«Чистый понедельник» И.А. Бунин считал лучшим своим произведением. Во многом из-за его смысловой глубины и неоднозначности интерпретации. Рассказ занимает важное место в цикле «Тёмные аллеи». Временем его написания считается май 1944 года. В этот период своей жизни Бунин находился во Франции вдали от родины, где шла Великая Отечественная война.

В таком свете маловероятно, что 73-летний писатель посвятил своё произведение только теме любви. Правильнее сказать, что через описание отношений между двумя людьми, их взглядов и мировоззрений перед читателем открывается правда современной жизни, её трагическая подоплёка и насущность многих нравственных проблем.

В центре рассказа история отношений вполне состоятельных мужчины и женщины, между которыми появляются чувства друг к другу. Они интересно и приятно проводят время, посещая рестораны, театры, трактиры и мн. др. Рассказчика и главного героя в одном лице тянет к ней, но возможность брака сразу исключается – девушка однозначно считает, что не годится для семейной жизни.

Однажды накануне Чистого понедельника в Прощёное воскресенье, она просит заехать за ней немного раньше. После чего они отправляются в Новодевичий монастырь, посещают местное кладбище, гуляют среди могил и вспоминают похороны архиепископа. Героиня понимает, как сильно её любит рассказчик, а сам мужчина подмечает большую религиозность своей спутницы. Женщина рассуждает про жизнь в монастыре и сама грозится отправиться в самый глухой из них. Правда, рассказчик не придаёт её словам особой важности.

На следующий день уже вечером по просьбе девушки они отправляются на театральный капустник. Достаточно странный выбор места – особенно учитывая то, что героиня не любит и не признаёт подобных сборищ. Там она пьёт шампанское, танцует и весело проводит время. После чего уже ночью рассказчик привозит её домой. Героиня просит подняться мужчину к ней. Они сближаются окончательно.

Наутро девушка сообщает, что уезжает ненадолго в Тверь. Спустя 2 недели от неё приходит письмо, в котором она прощается с рассказчиком, просит не искать её, так как «в Москву не вернусь, пойду пока на послушание, потом, может быть, решусь на постриг».

Мужчина выполняет её просьбу. Однако не брезгует времяпрепровождением в грязных кабаках и трактирах, предаваясь равнодушному существованию – «спивался, всячески опускаясь, все больше и больше». Затем долго приходит в себя, а через два года и вовсе решается на поездку во все те места, которые вместе с любимой они посетили в то Прощёное воскресенье. В какой-то момент героя охватывает некое безнадёжное смирение. Подъехав к Марфо-Марьинской обители, он узнаёт, что там идёт служба и даже проходит внутрь. Здесь в последний раз герой видит свою возлюбленную, которая участвует в службе вместе с другими монахинями. При этом девушка не видит мужчину, но взгляд её как раз направлен в темноту, где и стоит рассказчик. После чего он тихо покидает церковь.

Композиция рассказа
Композиция рассказа основывается на трёх частях. Первая служит для представления героев, описания их взаимоотношений и времяпрепровождения. Вторая часть посвящается событиям Прощёного воскресенья и Чистого понедельника. Самая короткая, но важная в смысловом плане третья часть завершает композицию.

Читая произведения и переходя от одной части к другой, видно духовное взросление не только героини, но и самого рассказчика. В конце рассказа перед нами уже не легкомысленный человек, а мужчина, испытавший горечь расставания с любимой, способный переживать и осмысливать свои поступки прошлого.

Учитывая, что герой и рассказчик – одно лицо, увидеть изменения в нём можно даже с помощью самого текста. Мировоззрение героя после грустной истории любви кардинально меняется. Рассказывая о себе в 1912 году, повествователь прибегает к иронии, показывая свою ограниченность в восприятии любимой. Важна только физическая близость, а сам герой не пытается понять чувств женщины, её религиозность, взгляды на жизнь и мн. др.

В заключительной части произведения мы видим рассказчика и мужчину, который понимает значение переживаемого опыта. Свою жизнь он оценивает ретроспективно и меняется общая тональность написания рассказа, что говорит о внутренней зрелости самого повествователя. При прочтении третьей части складывается впечатление, что она написана совсем другим человеком.

По жанровым особенностям большинство исследователей относят «Чистый понедельник» к новелле, потому что в центре сюжета имеется переворотный момент, который заставляет по-другому интерпретировать произведение. Речь идёт об уходе героини в монастырь.

Новелла И.А. Бунина отличается сложной пространственно-временной организацией. Действие происходит в конце 1911 – начале 1912 годов. Это подтверждается упоминанием конкретных дат и текстовыми отсылками к реальным историческим лицам, которые были известны и узнаваемы в то время. Например, герои впервые встречаются на лекции Андрея Белого, а на театральном капустнике перед читателем появляется деятель искусств Сулержицкий, с которым как раз и танцует героиня.

Временной диапазон небольшого произведения достаточно широк. Существует три конкретные даты: 1912 год – время сюжетных событий, 1914 год – дата последней встречи героев, а также некое «сегодня» рассказчика. Весь текст наполнен дополнительными временными ориентирами и ссылками: «могилы Эртеля, Чехова», «дом, где жил Грибоедов», упоминается допетровская Русь, концерт Шаляпина, раскольничье Рогожское кладбище, князь Юрий Долгорукий и много другое. Получается, что события рассказа вписываются в общий исторический контекст, оказываются не просто конкретным описанием отношений между мужчиной и женщиной, а олицетворяют собой целую эпоху.

Неслучайно ряд исследователей призывают видеть в героини образ самой России, а её поступок трактовать как призыв автора идти не революционным путём, а искать покаяние и сделать всё, чтобы изменить жизнь целой страны. Отсюда и название новеллы «Чистый понедельник», который как первый день Великого поста должен стать отправной точкой на пути к лучшему.

Основных действующих лиц в рассказе «Чистый понедельник» всего два. Это героиня и сам рассказчик. Их имена читатель так и не узнаёт.

В центре произведения находится образ героиня, а герой показан уже через призму их отношений. Девушка умна. Часто говорит по-философски мудро: «Счастье наше, дружок, как вода в бредне: тянешь – надулось, а вытащишь – ничего нету».

В героине уживаются противоположные сущности, в её образе много противоречий. С одной стороны, её нравится роскошь, светская жизнь, посещение театров, ресторанов. Однако это не мешает внутренней тяги к иному, значительному, прекрасному, религиозному. Она увлекается литературным наследием, причём не только отечественным, но и европейским. Часто цитирует известные произведения мировой классики, житийную литературу рассказывает о старинных обрядах и похоронах.

Девушка категорически отрицает возможность брака, считает, что не годится в жены. Героиня ищет себя, зачастую пребывает в раздумьях. Она умна, красива и зажиточна, но рассказчик каждый день убеждался: «похоже было на то, что ей ничего не нужно: ни книги, ни обеды, ни театры, ни ужины за городом…» В этом мире она постоянно и до какой-то поры бессмысленно ищет себя. Её привлекает роскошная, весёлая жизнь, но вместе с тем она ей противна: «Не понимаю, как это не надоест людям всю жизнь, каждый день обедать, ужинать». Правда, сама она и «обедала и ужинала с московским пониманием дела. Явной слабостью её была только хорошая одежда, бархат, шелка, дорогой мех…». Именно такой противоречивый образ героини создаёт И.А. Бунин в своём произведении.

Желая найти для себя что-то иное, она посещает церкви, соборы. Девушке удаётся вырваться из привычного окружения, пусть и не благодаря любви, которая оказывается не настолько возвышенной и всемогущей. Найти себя ей помогает вера и уход от мирской жизни. Такой поступок подтверждает сильный и волевой характер героини. Именно так она отвечает на собственные размышления о смысле жизни, понимая бесполезность той, которую ведет в светском обществе. В монастыре главным для человека становится любовь к Богу, служение ему и людям, тогда как всё пошлое, низменное, недостойное и обыденное больше не станет беспокоить её.

Главная идея рассказа И.А. Бунина «Чистый понедельник»

В этом произведении Бунин выводит на первый план историю отношений между двумя людьми, но основные смыслы скрыты намного глубже. Однозначно интерпретировать этот рассказа не получится, так как он одновременно посвящён и любви, и нравственности, и философии, и истории. Однако основное направление мысли писателя сводится к вопросам судьбы самой России. По мнению автора, страна должна очиститься от своих грехов и возродиться духовно, как это сделала героиня произведения «Чистый понедельник».

Она отказалась от прекрасного будущего, от денег и положения в обществе. Решилась уйти от всего мирского, потому что невыносимо стало пребывание в свете, где исчезла истинная красота, а остались только «отчаянные канканы» Москвина и Станиславского и «бледный от хмеля, с крупным потом на лбу», еле держащийся на ногах Качалов.

Произведение Ивана Бунина “Легкое дыхание” имеет очень запутанный сюжет и сложную философскую идею, затрагивая и проблему любовных отношений и враждебности общества к личности.

Рассказ Бунина “Антоновские яблоки” посвящен теме смены эпох, периода дворянства и новой России, где дворяне утратили свой авторитет, багатство и смысл существования.

Продолжать галерею подобных образов можно долго. Просто в описании светской Москвы 1910-х годов, в размышлениях над поступком героини, понимании её собственных мыслей и высказываний становится понятна главная идея рассказа. Она довольно проста и сложна одновременно: когда-нибудь Чистый понедельник наступит для каждого человека, живущего в России, и для всей страны в целом. Рассказчик, пережив расставание с любимой, проведя 2 года в постоянной рефлексии, смог не только понять поступок девушки, но и встать на путь очищения. По мнению автора, только через веру и стремление к нравственным устоям можно избавиться от оков пошлой светской жизни, измениться морально и духовно для новой и лучшей жизни.

Иван Бунин всегда поднимал в своих рассказах проблему любви, ибо знал, что это чувство мимолетное, в итоге приводит к трагедии, так как оно не вечно.

Произведение, которое заслуживает внимания читателей, это "Чистый понедельник", где показано прекрасное чувство, что в итоге ведет к бедствию.

Между главным героем и его возлюбленной происходит вспышка, искра, эмоции, порыв нежности. Персонажа и героиню пронзает любовь, которая, как говорит Бунин, продолжаться долго не может, ибо у всего прекрасного есть способность заканчиваться. Лирический герой ценит девушку за то, что она есть, за ее великолепную фигуру, черты лица. Однако все это плотское, а не возвышенное. Героиня же наоборот имеет иные представления об отношениях, для нее любовь – это не сколько привязанность, сколько наслаждение и удовольствие от каждой минуты, что проведены вместе.

Она - студентка. Персонаж иногда считает, что девушка не понимает значение понятия «любовь», для него есть сейчас, вот она перед ним, весь мир переворачивается, ни о чем не хочется думать, только о том, как бы поскорее сблизиться с девушкой, но истинных душевных ценностей у героя нет. Он слишком далек от тех представлений о великих теплых чувствах, что возникают обычно между возлюбленными. Персонаж, если вчитаться в текст, не понимает девушку, которая собственной таинственностью окутывает сознание молодого человека.

К сожалению, у истории печальный конец, ибо Бунин не желает давать продолжение там, где оно невозможно, где в конечном итоге все ведет к крушению, к точке не возврата. Между персонажем и героиней огромная пропасть: один проявляет заинтересованность к телу девушки, другая же выявляет на главный план духовные ценности, которые не подвластны для понимания персонажу. И, когда на утро он открывает глаза и не обнаруживает героиню рядом, то не осознает, почему она ушла. Отчего девушка не сжилась с героем? Что ей помешало? А покинула она его от того, что прозрела, убедилась в недействительности чувств героя к ней. Да, любовь была, однако не в том направлении, каком ей мечталось.

Иногда так случается, что наши желания не совпадают с реальными действиями и поступками. Бывает, что человек находит своего возлюбленного, только впоследствии открывая глаза на то, что происходит на самом деле. Но лучше поздно понять все, чем никогда. И Иван Бунин дает ясно уяснить, что у любви случается такие трагичные концы, от которых никто не застрахован. Это жизнь!

Таким образом, писатель показал свою точку зрения на последствия такого чистого чувства, как любовь. Никто не спорит, что оно окрыляет, заставляет зажить по-новому, но стоит быть готовым к трудностям, которые ведет за собой любовь. Главное принять за факт то, что в жизни человек сам решает, как ему любить и за что: за красоту души или же тела. Если первое для читателя становится важным, то, скорее всего, он на правильном пути. Судьба соблаговолит ему, ибо люди с духовными мечтаниями способны не разочаровываться в том, когда тело, в которое когда-то влюбились, начало давать трещину. Для них интерес представляет душа, которая загадочна и своеобразна. Поэтому стоит ценить возлюбленного не за внешность, а за глубину души, несмотря на то, сколько времени может длиться любовь!

Анализ произведения Чистый понедельник для 11 класса

1944 год. Вторая мировая как никогда раньше, оказывает пагубное влияние на семьи, любовь и чувства в целом. Бунин, находясь на территории современной России, прекрасно понимает чувства всех солдат, матерей и девушек, ждущих своих возлюбленных. В это же время в его творчестве рассматривается тема любви и автор рьяно ищет ответов на вечные вопросы.

Произведение «Чистый понедельник» создаётся именно в это время. Примечательно то, что героям имена не даны – автор не счёл необходимым давать имена, потому что такая история могла случиться много раз со всеми. Вместо этого, мужчина выступает в роли рассказчика, что даёт возможность читателю как-бы из первых уст слышать слова, чувствовать переживания, понимать, чем руководствуется влюблённый юноша в своих поступках.

Герои являются антагонистами друг другу: он пылок, энергичен и характером напоминает итальянца, а она более сдержанна в поступках и словах. Барышня находится в центре Вселенной, а автор как-бы приставлен к ней. Он сам пишет о том, что её не трогают ни богатства, ни красивые места, ни обеды. Девушка принимает все ухаживания, однако остаётся холодна.

Во время Великого поста, герой замечает, что его спутница увлечена монастырями. Он бы мог это заметить раньше, однако, вполне возможно, что из-за своей сосредоточенности на своих чувствах не мог думать об её счастье. А что может желать такая натура, которая богата духовно, задумывается о сущности любви и счастья? Сколько она ускользала, когда попытки сблизится переходили грань приличия настолько, что герой уже собой не владел!

Ему не было дано понять косвенных знаков, что свою жизнь связать с таким мужчиной она не хотела. Однако в последнюю ночь девушка ему отдаётся, что даёт иллюзию, будто они окончательно сблизились. После этого, она уезжает в монастырь. В проекции на современность Бунина, даются такие известные имена, как Станиславский, Андрей Белый, Москвин. Появляясь на мгновение, они делают заманчивые предложения или помогают развлечься красивой паре. Однако ценности не представляют.

Спустя недели запоя и бездельничества без своей любимой, автор приходит в монастырь и встречает там ту самую, в обличии монашки. Бунин показывает тем самым, что, не смотря на заманчивые предложения, не несущие за собой духовной ценности и временные невзгоды (война же), Россия обретёт себя. Как героиня мучилась, пытаясь понять свою роль, так и государство переживало плохие времена. Однако будет тот Чистый понедельник, который очистит страну от той грязи, что сейчас на ней!

Образец 3

Бунин пишет рассказ в 1944 году, в период Второй мировой войны. Как известно, в годы войны советская власть открыла многие церкви, с иконами облетали Москву, для того чтобы уберечь город. Люди могли снова обратиться к вере.

Действие рассказа - 1912-14 года, период тоже трудной для России, предреволюционные года, близость войны. Период, когда обращение к вере является актуальным и весьма насущным.

Главная героиня – как отражение эпохи, она развлекается, но этими развлечениями не прельщается и не увлекается, она как будто видит эфемерность всего существования и чувствует зыбкую природу своего времени. При этом Бунин специально вводит в повествование подлинных исторических личностей: Станиславский, Москвин, Сулержицкий, Белый, Качалов – в некоторой степени они являются лицом своего времени. Главные герои тоже вхожи в этот свет, более того, они притягивают восхищенные взгляды, зачастую оказываются в центре внимания, привлекают собственной красотой и независимостью.

Итак, она не чужда развлечениям, но когда выдается свободный вечер или утро, посещает соборы и храмы. Она изучает историю и в этом Бунин подчеркивает стремление к корням, к поиску подлинного лица и сути народа. Также главная героиня разбирается в православной традиции, но не называет себя религиозной. В этом заключается интересная деталь, главная героиня представляется более искательницей и аналитиком, чем просто верующей. Она испытывает теплые чувства религиозной тематике, но также имеет чувства глубокие.

Такие же глубокие, но немного своеобразные чувства к главному герою, которому она разрешает ласки, но не отдается полностью. В этом проявляется определенная целомудренность, которая не является чем-то напускным, ведь он для нее «первый и последний» и более у нее никого. Поэтому тут мы видим в большей степени устремленность к спасению собственной души и души своего возлюбленного. Он часто спрашивает любит ли она его и требует подтверждений, сомневается. Однако в заключительной сцене рассказа мы видим как она узнает своего возлюбленного в полной темноте, уже будучи монахиней.

Бунин описывает связь этих людей как невероятно прочную и возвышающуюся над обыденностью мира. Главный герой увлечен и буквально воспевает каждую деталь героини, восхищен всем вплоть до следов на снегу от ее ботинок. Главная героиня более молчалива и задумчива, она размышляет над книгами и над этим миром. В итоге единственным выходом, который выбирает она является уход в монастырь как поиск чего-то настоящего, чего-то подлинного в этом мире.

Вариант 4

Бунин пишет о чувствах между двумя людьми. Они – характерные представители своего времени, даже имена автор не называет и при этом достигает удивительного эффекта. Многие читатели вообще не замечают отсутствия имен главных героев.

Девушка богата и красива, как описывает ее рассказчик, обладает какой-то индийской красотой. Молодой человек имеет красоту и нравы тоже южные, но более «персидские». Он тоже является состоявшимся человеком, приковывает восхищенные взгляды.

Отношения между ними остаются практически платоническими, точнее допускают некоторую физическую близость, которая никогда не доходит до своего логического завершения. Героиня всегда тактично отстраняет его, после чего они отправляются гулять по ресторанам и театрам и так много дней, а точнее, ночей подряд.

Тем не менее, как узнает читатель потом, героиня не чужда православной культуре и даже разбирается в тематике веры, хотя и не проявляет никогда чрезмерной религиозности и набожности. Она при этом может делать весьма точные замечания, которые подчеркивают ее некоторую отстраненность от этого мира «книги, театры и остальное» ей будто не нужны совсем. Этот факт подчеркивает и сам рассказчик, когда описывает героиню, но создается впечатление, его некоторой насмешки над героиней.

Например, он говорит о ее фразе «не понимаю, как людям не надоедает всегда обедать и ужинать» и после этого довольно детально описывает блюда, к которым сама героиня любила приложиться. Она обладала «московским» вкусом, не чуралась простых земных удовольствий.

Когда героиня говорит о своем намерении уйти в итоге в монастырь, герой тоже воспринимает такой выпад как не серьезный и даже хочет в ответ сказать, мол, если так случится, то и сам он сделает так чтобы оправиться на каторгу или нечто подобное.

В итоге именно намерения героини оказываются полностью серьезными. Она всерьез воспринимает и истории о муромском князе Павле и его супруге.

Для героини история ее страны является частью ее собственного существа, об этом упоминает Бунин «история ее интересует». Более того в образе героини сквозит та святость, та исконность Руси, которая теперь сокрыта под напускным и мирским. Не удивительно, когда девушка в итоге уходит в монастырь, она видит в эти предреволюционные годы выход только в том чтобы обратиться к чему-то настоящему, более высокому, чем земное и праздность.

Однако, она помнит своего возлюбленного «первого и последнего». Именно она узнает в кромешной тьме, будучи монашкой.

Несколько интересных сочинений

  • Образ Кутузова и его характеристика в романе Война и мир Толстого сочинение

    В романе Л.Н.Толстого присутствует множество персонажей и их образов, которые автор выделяет по-особенному и с мастерством. Одним из наиболее ярких таких героев является Кутузов, главнокомандующий русской армии.

  • Анализ произведения Нахаленок Шолохова

    Данный рассказ относится к первым произведениям Шолохова. Рассказ был написан в 1925 году и включает в себя все воспоминания детства автора. В содержание рассказа также входят события гражданской войны.

  • Сочинение Моя любимая сказка Царевна-лягушка 5 класс

    Все мы с самого раннего детства слышали множество сказок. Большая часть из них всегда несет в себе поучительный урок. Бывает, что в некоторых сказках данный урок необходимо поискать

  • Сочинение по картине (фотографии) Кабинет Пушкина в Михайловском, 6 класс (описание)
  • Система образов в произведении Слове о полку Игореве

    Данное великолепное произведение можно назвать как историческим, так и народным, ведь оно одновременно содержит в себе элементные части этих направленностей.

«Чистый понедельник» Бунина И.А.

Вошедший в сборник «Темные аллеи» рассказ И.А. Бунина «Чистый понедельник» написан в 1944 году. Он совмещает в себе трагическое и лирическое начала. В центре сюжета произведения — любовная история. При этом для И.А. Бунина важны не столько сами события, столько чувства, эмоции героев рассказа. В этом и состоит основная особенность большинства его произведений. Их отличает наличие лирического сюжета, организованного по ассоциативному принципу.

Любовь для И.А. Бунина — кратковременный счастливый период жизни, который, к сожалению, всегда быстро заканчивается, но на долгие годы оставляет в душе героев неизгладимый след.

Сюжет рассказа динамичен. Поступки героев до конца не объяснены, да и вряд ли поддаются логическому толкованию. Не случайно автор часто употребляет в этом произведении эпитет «странный».

Герой рассказа — дворянин. Героиня принадлежит к купеческому сословию. Герой мечтает о браке, но его избранница нарочито уходит от серьезных разговоров на эту тему.

Поэтичный портрет героини создается при помощи ряда изысканных деталей. Это гранатовый бархат платья, черный бархат волос и ресниц, золото кожи лица. Символично, что героиня последовательно появляется в одежде трех цветов: в гранатовом бархатном платье и таких же туфлях, в черной шубке, шляпке и ботинках в Прощенное воскресенье и в черном бархатном платье в ночь с понедельника на вторник. Наконец, в заключительной сцене рассказа возникает образ женской фигуры в белом одеянии.

Особую значимость для создания художественного пространства в произведении несет в себе игра света и темноты («Уже давно стемнело, розовели за деревьями в инее освещенные окна», «Темнел московский серый зимний день, холодно зажигался газ в фонарях, тепло освещались витрины магазинов»). Подобные световые контрасты усиливают атмосферу загадочности и таинственности.

В рассказе много символических деталей: вид на Кремль и Храм Христа Спасителя, ворота как символ очищения, обретения праведного пути. Герой каждый вечер движется от Красных Ворот к храму Христа Спасителя и обратно. В финале рассказа он оказывается у ворот Марфо-Мариинской обители. В последний вечер близости героев в дверном проеме он видит ее обнаженной в лебяжьих туфельках. Эта сцена тоже символична: героиня уже решила свою судьбу, она готова уйти в монастырь и от греховной светской жизни обратиться к жизни праведной.

Рассказ состоит из четырех частей. При этом художественное время словно завершает определенный круг: от декабря 1912 до конца 1914 года.

И.А. Бунин считал этот рассказ лучшим из всего того, что когда-либо написал. Судьба героини в нем в какой-то степени символизирует судьбу России: писатель видел путь родной державы в очищении, а не в кровавых катаклизмах революционной эпохи.

Тема любви — вечная тема. К ней обращались по-эты и писатели разных времен, и каждый пытался по-своему истолковать это многогранное чувство.

Свое видение темы дает в цикле рассказов «Темные аллеи» И. А Бунин. В сборник входит тридцать восемь рассказов, все они о любви, но ни один из них не создает ощущения повтора, а после прочтения всех произведений цикла не возникает чувства исчерпан-ности темы.

В центре рассказа «Чистый понедельник» — исто-рия любви загадочной и таинственной. Его герои — молодая пара влюбленных. Оба они «богаты, здоровы, молоды и настолько хороши собой, что в ресторанах, на концертах» окружающие провожали их взгляда-ми. А вот внутренний мир героев не отличается такой схожестью.

Он — ослеплен своей любовью. Каждую субботу во-зит своей избраннице цветы, то и дело балует ее короб-ками шоколада, старается обрадовать новыми приве-зенными книгами, каждый вечер приглашает ее то в ресторан, то в театр, то на какую-нибудь вечеринку. Всецело поглощенный чувством обожания, он не мо-жет и не очень-то пытается понять, какой многослож-ный внутренний мир кроется за красивой внешно-стью той, которую он полюбил. Неоднократно он заду-мывается о необычности, странности их отношений, но ни разу не ставит точки в этих размышлениях. «Странная любовь!» — замечает он. В другой раз гово-рит: «Да, все-таки это не любовь, не любовь...». Он удивляется тому, почему она «раз и навсегда отвела разговоры об их будущем», удивляется тому, как она воспринимает его подарки, как ведет себя в минуты сближения. Все в ней для него — загадка.

Образ героя лишен той психологической глубины, которой наделена героиня. В ее поступках нет ника-кой логической мотивированности. Ежедневно посе-щая те заведения, куда ее приглашает молодой влюб-ленный, она однажды замечает, что хочет в Ново деви-чий монастырь, потому что «все кабаки да кабаки». Герою невдомек, откуда такие мысли, к чему они, что вдруг стало с его избранницей. А чуть позже она заявляет, что удивляться тут нечему, что он просто ее не знает. Оказывается, она часто посещает кремлевские соборы, а случается это, когда возлюбленный «не тас-кает » ее по ресторанам. Там, а не в увеселительных за-ведениях обретает она ощущение гармонии и душев-ного равновесия. Она любит «русское летописное, русские сказания» и рассказы ее об этом исполнены глубины. Она говорит, что не годится в жены. Раз-мышляя о счастье, цитирует Платона Каратаева. Но герой так и не может понять, что творится в ее душе, он «несказанно счастлив каждым часом, проведен-ным возле нее» и все.

Как и в остальных рассказах цикла «Темные аллеи», Бунин не показывает в «Чистом понедельнике» любви, перерастающей в состояние прочного земного счастья. Любовь здесь так же не заканчивается счастливым бра-ком, и образа женщины-матери мы здесь не находим. Героиня, вступив с любимым в физически близкие от-ношения, молча уходит, моля его ни о чем не спраши-вать, а потом письмом извещает его о своем уходе в мо-настырь. Она долго металась между сиюминутным и вечным и, в ночь на Чистый понедельник, отдавшись ге-рою, сделала свой окончательный выбор. В Чистый по-недельник, первый день поста, человек начинает очи-щаться от всего дурного. Этот праздник стал перелом-ным моментом и во взаимоотношениях героев.

Любовь в «Чистом понедельнике» — это счастье и мука, великая тайна, непостижимая загадка. Этот рассказ — одна из жемчужин бунинского творчества, покоряющая читателя редкостным очарованием и глубиной.

Конечно, в первую очередь это рассказ о любви. Той юной, страстной любви, когда сладостно-мучителен каждый момент встречи с возлюбленной (а рассказ ведется от лица героя, молодого богатого человека, и эта деталь окажется очень важной в понимании смысла произведения), когда невозможно без невероятного умиления, смотреть на следы-звездочки, оставляемые ее каблуками на снегу, когда неполная близость, кажется, готова свести с ума и весь ты пронизан тем “восторженным отчаянием”, от которого разрывается сердце!

Бунин придавал особую значимость способности писателя описывать самые яркие, самые откровенные моменты любви. Именно остро-сладостным мгновениям сближения мужчины и женщины он посвятил цикл “Темные аллеи”, писавшийся в течение 10 лет - с середины 30-х до середины 40-х гг. - и состоящий (почти беспрецедентный случай в истории литературы!) из 38 новелл, рассказывающих только о любви, только о встречах, только о расставаниях. И в этом смысле “Солнечный удар” может быть рассмотрен как прелюдия этого цикла. И как своеобразное требование-кредо писателя можно расценить его слова в одном из рассказов: “Сочинитель имеет такое же полное право быть смелым в своих словесных изображениях любви и лиц ее, каковое во все времена предоставлено было в этом случае живописцам и ваятелям: только подлые души видят подлое даже в прекрасном или ужасном”. Следует особо отметить последние слова: прекрасное и ужасное. Они у Бунина всегда рядом, нераздельны, определяют самое существо жизни. Поэтому и в “Чистом понедельнике” героиню тоже будут приводить во что-то вроде экстатического оцепенения “красота и ужас”, сопровождающие смерть, уход в мир иной, весь ритуал похорон!

Однако вышеприведенное бунинское заявление не помешало многим критикам и литературоведам увидеть в откровенных рассказах “Темных аллей” влияние западной литературы: ведь действительно так в русской классической литературе сцен любви не изображали ранее никогда (известно, что Л.Н. Толстой предпочел заполнить целую строку точками, а не раскрывать тайну близости Анны Карениной и Вронского). Для Бунина же нет в любви (повторим, в любви!) недостойного, нечистого. “Любовь, - как писал один из его современников, - всегда представлялась ему едва ли не самым значительным загадочным, что есть на свете... Всякая любовь - великое счастье...” И рассказ “Чистый понедельник” повествует о такой загадочной, великой, счастливо-несчастной любви.

И все же этот рассказ, хотя имеет все признаки рассказа любовной тематики и его кульминацией является ночь, проведенная возлюбленными вместе (важно, что это ночь кануна Великого поста; Чистый понедельник наступает после Прощеного воскресенья и является первым днем Великого поста), не об этом или не только об этом.... Уже в самом начале рассказа прямо говорится, что перед нами будет разворачиваться “странная любовь” между ослепительным красавцем, во внешности которого есть даже нечто “сицилианское” (однако он родом всего-навсего из Пензы), и “Шамаханской царицей” (так называют героиню окружающие), чей портрет дается в подробнейших деталях: в красоте девушки было что-то “индийское, персидское” (хотя и ее происхождение весьма прозаично: отец - купец знатного рода из Твери, бабушка - из Астрахани). У нее “смугло-янтарное лицо, великолепные и несколько зловещие в своей густой черноте волосы, мягко блестящие, как черный соболий мех, брови, черные, как бархатный уголь (поразительный оксюморон Бунина! - М.М.), глаза”, пленительные “бархатисто-пунцовые” губы, оттененные темным пушком. Так же подробно описывается ее любимый вечерний наряд: гранатовое бархатное платье, такие же туфли с золотыми пряжками. (Несколько неожиданным в богатейшей палитре бунинских эпитетов становится настойчивое повторение эпитета бархатный, который, очевидно, должен оттенить удивительную мягкость героини. Ho не забудем и об “угле”, который, несомненно, ассоциируется с твердостью.) Таким образом, бунинские герои намеренно уподоблены друг другу - в смысле красоты, молодости, обаяния, явной неординарности внешности.

Однако дальше Бунин осторожно, но весьма последовательно “прописывает” различия между “сицилианцем” и “Шамаханской царицей”, которые окажутся принципиальными и в конечном счете приведут к драматической развязке - вечной разлуке. И здесь заключается различие между концепцией любви, явленной в “Солнечном ударе”, и любовью героев “Чистого понедельника”. Там отсутствие будущего у поручика и женщины в холстинковом платье объяснялось несовместимостью остроты переживаний, вызванных “солнечным” любовным ударом, с обыденной жизнью, которой живут миллионы людей и которая начнется вскоре и у самих героев.

“Солнечный удар”, по Бунину, - это одно из проявлений космической живой жизни, к которой сумели приобщиться они на мгновение. Ho она может быть явлена человеку и в моменты обращения к высочайшим произведениям искусства, и через память, размывающую временные преграды, и при соприкосновении и растворении в природе, когда ощущаешь себя малой частицей ее.

В “Чистом понедельнике” иное. Героям ничего не мешает, они живут настолько обеспеченной жизнью, что понятие быта не слишком применимо к их времяпрепровождению. Бунин неслучайно буквально по крупицам воссоздает насыщенную картину интеллектуальной и культурной жизни России 1911-1912 гг. (Для этого рассказа вообще очень существенна привязанность событий к определенному времени. Обычно Бунин предпочитает большую временную абстрактность.) Здесь же, как принято говорить, на одном пятачке, сосредоточены все события, которые на протяжении первых полутора десятилетий XX в. будоражили умы российской интеллигенции. Это новые постановки и капустники Художественного театра; лекции Андрея Белого, читаемые им в такой оригинальной манере, что об этом говорили все; популярнейшая стилизация исторических событий XVI в. - процессов над ведьмами и романе В. Брюсова “Огненный ангел”; модные писатели венской школы “модерн” А. Шницлер и Г. Гофмансталь; произведения польских декадентов К. Тетмайера и С. Пшибышевского; рассказы привлекающего всеобщее внимание Л. Андреева, концерты Ф. Шаляпина... Литературоведы даже находят исторические несоответствия в изображенной Буниным картине жизни предвоенной Москвы, указывая, что многие из приведенных им событий не могли происходить в одно и то же время. Однако создается впечатление, что Бунин сознательно спрессовывает время, добиваясь его предельной плотности, вещественности, осязаемости.

Итак, каждый день и вечер героев заполнен чем-то интересным - посещением театров, ресторанов. Они не должны обременять себя трудом или учебой (известно, правда, что героиня учится на каких-то курсах, но зачем она их посещает - толком ответить не может), они свободны, молоды. Очень хочется добавить: и счастливы. Ho это слово может быть применимо только к герою, хотя и он отдает себе отчет, что к счастью быть рядом с ней примешивается мука. И все-таки для него это несомненное счастье. “Великое счастье”, как говорит Бунин (а его голос в этом рассказе во многом сливается с голосом рассказчика).

А что героиня? Счастлива ли она? Разве не величайшее счастье для женщины открыть, что ее любят больше жизни (“Правда, как вы меня любите! - сказала она с тихим недоумением, покачав головой”), что она желанна, что ее хотят видеть женой? Ho героине этого явно недостаточно! Именно она произносит знаменательную фразу о счастье, заключающую целую жизненную философию: “Счастье наше, дружок, как вода в бредне: тянешь - надулось, а вытащишь - ничего нету”. При этом оказывается, что придумана она не ею, а сказана Платоном Каратаевым, мудрость которого ее собеседник к тому же сразу объявил “восточной”.

Стоит, наверное, сразу же обратить внимание на то, что Бунин, явно акцентируя жест, подчеркнул, как молодой человек в ответ на приведенные героиней слова Каратаева “махнул рукой”. Так становится очевидным несовпадение взглядов, восприятия тех или иных явлений героем и героиней. Он существует в реальном измерении, в настоящем времени, поэтому спокойно, как неотъемлемую его принадлежность воспринимает все, в нем свершающееся. Коробки конфет для него такой же знак внимания, как и книга; ему в общем-то все равно, куда ехать - в “Метрополь” ли обедать, или бродить по Ордынке в поисках дома Грибоедова, сидеть ли за ужином в трактире, или слушать цыган. Он не чувствует окружающей пошлости, которая замечательно запечатлена Буниным и в исполнении “полечки Транблан”, когда партнер выкрикивает “козлом” бессмысленный набор фраз, и в развязном исполнении песен старым цыганом “с сизой мордой утопленника” и цыганкой “с низким лбом под дегтярной челкой”. Его не очень коробят пьяные люди вокруг, назойливо услужливые половые, подчеркнутая театральность в поведении людей искусства. И как верх несовпадения с героиней звучит его согласие на ее приглашение, произнесенное по-английски: “Ол райт!”

Все это не значит, конечно, что ему недоступны высокие чувства, что он неспособен оценить необычность, уникальность встреченной девушки. Напротив, от окружающей пошлости его явно спасает восторженная любовь, а то, с каким упоением и наслаждением он вслушивается в ее слова, как умеет выделить в них особую интонацию, как приметлив даже к мелочам (он видит “тихий свет” в ее глазах, его радует ее “добрая разговорчивость”), говорит в его пользу. Недаром при упоминании о том, что возлюбленная может уйти в монастырь, он, “забывшись от волнения", закуривает и едва ли не признается вслух, что от отчаяния способен зарезать кого-нибудь или тоже стать монахом. А когда действительно происходит то, что только возникало в воображении героини, и она решается сначала на послушание, а потом, видимо, и на постриг (в эпилоге герой встречает ее в Марфо-Мариинской обители милосердия), - он сначала опускается и спивается до такой степени, что уже, кажется, и возродиться невозможно, а потом, хотя и понемногу, “оправляется”, возвращается к жизни, но как-то “равнодушно, безнадежно”, хотя и рыдает, проходя по тем местам, где когда-то они бывали вдвоем. У него чуткое сердце: ведь сразу после ночи близости, когда еще ничто не предвещает беду, он ощущает себя и произошедшее так сильно и горько, что старушонка около Иверской часовни обращается к нему со словами: “Ох, не убивайся, не убивайся так!”

Следовательно, высота его чувств, способность к переживанию не вызывают сомнения. Это признает и сама героиня, когда в прощальном письме просит Бога дать ему сил “не отвечать” ей, понимая, что их переписка будет только “бесполезно длить и увеличивать нашу муку”. И все же напряженность его душевной жизни не идет ни в какое сравнение с ее духовными переживаниями и прозрениями. Тем более что Буниным намеренно создается впечатление, что он как бы “вторит” героине, соглашаясь ехать туда, куда она зовет, восхищаясь тем, что восхищает ее, развлекая ее тем, что, как кажется ему, может ее занять в первую очередь. Это не значит, что у него нет собственного “я”, собственной индивидуальности. Ему не чужды размышления и наблюдения, он внимателен к переменам настроения своей возлюбленной, первым замечает, что их отношения развиваются в таком “странном” городе, как Москва.

Ho все же именно она ведет “партию”, именно ее голос различим особенно явственно. Собственно, сила духа героини и делаемый ею в итоге выбор и становятся смысловым стержнем бунинского произведения. Именно ее углубленная сосредоточенность на чем-то, не сразу поддающемся определению, до поры до времени сокрытом от постороннего взгляда, и составляет тревожный нерв повествования, концовка которого не поддается ни логическому, пи житейскому объяснению. И если герой говорлив и непоседлив, если он может отложить мучительное решение на потом, предполагая, что все разрешится как-то само собой или в крайнем случае вовсе не задумываться о будущем, то героиня все время думает о чем-то своем, что только косвенно прорывается в ее репликах и разговорах. Она любит цитировать русские летописные сказания, особенно ее восхищает древнерусская “Повесть о верных супругах Петре и Февронии Муромских ” (у Бунина ошибочно указано имя князя - Павел).

Она может заслушаться церковными песнопениями. He оставит ее равнодушной сама огласовка слов древнерусского языка, и она, как завороженная, будет повторять их...

И разговоры ее не менее “странны”, чем ее поступки. Она то зазывает своего возлюбленного в Новодевичий монастырь, то водит его по Ордынке в поисках дома, где жил Грибоедов (точнее было бы сказать, бывал, потому что в одном из ордынских переулков находился дом дяди А.С. Грибоедова), то рассказывает о своем посещении старого раскольничьего кладбища, то признается в своей любви к Чудову, Зачатьевскому и другим монастырям, куда постоянно ходит. И уж, конечно, самым “странным”, непостижимым с точки зрения житейской логики является ее решение удалиться в монастырь, разорвать все связи с миром.

Ho Бунин как писатель делает все, чтобы “объяснить” эту странность. Причина этой “странности” - в противоречиях русского национального характера, которые сами являются следствием нахождения Руси на перекрестке Востока и Запада. Вот откуда в рассказе постоянно акцентируемое столкновение восточных и западных начал. Глаз автора, глаз повествователя останавливается на соборах, построенных в Москве итальянскими зодчими, древнерусской архитектуре, воспринявшей восточные традиции (что-то киргизское в башнях Кремлевской стены), персидской красоте героини - дочери тверского купца, обнаруживает сочетание несочетаемого в ее любимых одеждах (то архалук астраханской бабушки, то европейское модное платье), в обстановке и привязанностях - “Лунная соната” и турецкий диван, на котором она возлежит. В бое часов Московского Кремля ей слышатся звуки флорентийских часов. Взгляд героини также фиксирует “экстравагантные” привычки московского купечества - блины с икрой, запиваемые замороженным шампанским. Ho и ей самой не чужды такие же вкусы: к русской наважке она заказывает иностранный херес.

He менее важна и внутренняя противоречивость героини, которая изображена писателем на духовном распутье. Нередко говорит она одно, а делает другое: удивляется гурманству других людей, но сама с отличным аппетитом обедает и ужинает, то посещает все новомодные собрания, то вообще не выходит из дома, раздражается окружающей пошлостью, но идет танцевать полечку Транблан, вызывая всеобщее восхищение и рукоплескания, оттягивает минуты близости с любимым, а потом внезапно соглашается на нее...

Ho в итоге она все же принимает решение, то единственное, верное решение, которое, по Бунину, было предопределено и России - всей ее судьбой, всей ее историей. Путь покаяния, смирения и прощения.

Отказ от искушений (недаром, соглашаясь на близость с возлюбленным, героиня произносит, характеризуя его красоту: “Змей в естестве человеческом, зело прекрасном...”, - т.е. относит к нему слова из легенды о Петре и Февронии - о происках дьявола, пославшего благочестивой княгине “летучего змея на блуд”), которые предстали в начале XX в. перед Россией в образе восстаний и бунтов и послужили, по убеждению писателя, началом ее “окаянных дней”, - вот что должно было обеспечить его родине достойное будущее. Прощение, обращенное ко всем провинившимся, - вот что помогло бы, по Бунину, России выстоять в вихре исторических катаклизмов XX в. Путь России - путь поста и отрешения. Ho так не случилось. Россия выбрала иную дорогу. И писатель не уставал в эмиграции оплакивать ее судьбу.

Наверное, строгие ревнители христианского благочестия не сочтут убедительными доводы писателя в пользу решения героини. По их мнению, она явно приняла его не под влиянием спустившейся на нее благодати, а по иным причинам. Им справедливо покажется, что в ее приверженности церковным обрядам слишком мало откровения и слишком много поэзии. Она и сама говорит, что вряд ли можно считать настоящей религиозностью ее любовь к церковной обрядовости. Действительно, слишком эстетизированнo воспринимает она похороны (кованая золотая парча, белое покрывало, вышитое черными письменами (воздух) на лике усопшего, слепящий на морозе снег и блеск еловых веток внутри могилы), слишком восхищенно внимает она музыке слов русских сказаний (“перечитываю то, что особенно понравилось, пока наизусть не заучу”), слишком погружается в атмосферу, сопутствующую службе в церкви (“дивно поют там стихиры”, “везде лужи, воздух уже мягкий, на душе как-то нежно, грустно...”, “все двери в соборе открыты, весь день входит и выходит простой народ”...). И в этом героиня по-своему оказывается близка самому Бунину, который тоже в Новодевичьем монастыре увидит “галок, похожих на монашек”, “серые кораллы сучьев в инее”, дивно вырисовывающиеся “на золотой эмали заката”, кроваво-красные стены и таинственно теплящиеся лампадки. Кстати, близость героинь к писателю, их особую одухотворенность, значительность и необычность сразу же отметила критика. Постепенно в литературоведении укореняется понятие “бунинские женщины”, столь же яркое и определенное, как “тургеневские девушки”.

Таким образом, в выборе финала рассказа важна не столько религиозная установка и позиция Бунина-христианина, сколько позиция Бунина-писателя, для мироощущения которого необычайно существенно чувство истории. “Чувство родины, ее старины”, как об этом говорит героиня “Чистого понедельника”. Еще и потому она отказалась от будущего, которое могло бы сложиться счастливо, потому решилась уйти от всего мирского, что невыносимо для нее исчезновение красоты, которое она ощущает повсюду. “Отчаянные канканы” и резвые полечки Транблан, исполняемые талантливейшими людьми России - Москвиным, Станиславским и Сулержицким, сменили пение по “крюкам” (что это такое!), а на месте богатырей Пересвета и Осляби (вспомните, кто они) - “бледный от хмеля, с крупным потом на лбу”, едва не падающий с ног краса и гордость русской сцены - Качалов и “разудалый” Шаляпин.

Поэтому фраза: “Вот только в каких-нибудь северных монастырях осталась теперь эта Русь” - совершенно естественно возникает в устах героини. Она имеет в виду безвозвратно уходящие чувства достоинства, красоты, благости, по коим безмерно тоскует и которые надеется обрести уже в монастырской жизни.

Как мы увидели, вряд ли возможна однозначная трактовка “Чистого понедельника”. Это произведение и о любви, и о красоте, и о долге человека, и о России, и о ее судьбе. Наверное, поэтому он был самым любимым рассказом Бунина, лучшим, по его словам, из того, что им было написано, за создание которого он благодарил Бога...