«Лодка». Пьеса «Лодка» была очень популярна и в крестьянской, и в солдатской среде, и в среде фабричных людей. Это объяснялось тем, что в ней затрагивались важные для широких народных масс. вопросы. Ее наиболее частое название - «Лодка». Но она назы­вается и -иначе: «Шлюпка», «Атаман», «Разбойники», «Шайка», «Шайка разбойников», «Ермак», «Стенька Разин».

Сюжет пьесы прост. Шайка разбойников во главе с атаманом и есаулом плывет по, : Волге. Есаул в подзорную трубу огляды­вает местность и докладывает атаману р том, что видит. Когда

на берегу попадается большое село, разбойники высаживаются и нападают на помещичью усадьбу. Один из вариантов пьесы заканчивается восклицанием: «Эй, молодцы! жги, пали богатого помещика!» . В некоторых вариантах вводится мотив любви атамана к дочери помещика или к персиянке. Но при этом.сложетная основа-угроза-разбойников властям и помещикам-.. сохраняется. Это говорит о том, что идейная сущность пьесы состоит в выражении протеста народа против угнетающих нори.ь.кои Такого рода особенность пьесы позволила одним ученым относить возникновение «Лодки» к концу XVIII в. и связывать ее с крестьянскими восстаниями (В. Ю. КрупянсКая),^другим - считать, что она возникла раньше в связи с восстанием Разина: в ней нередко как основной герой действует Степан Разин!] Но/первые сведения о пьесе идут от 1814-1815 гг. Характерно, что ряд русских писателей отметили в своих воспоминаниях исполнение «Лодки».

А. Е. Измайлов упоминает постановку пьесы студентами духовной академии примерно в 1814-1819 гг.; А. С. Грибоедов видел пред­ставление ее молодыми ребятами в окрестностях Петербурга в 1818 г., И. А. Гончаров в 20-е годы наблюдал, как «Лодку» разыгрывали слуги его бабушки, причем атаман/назывался Стень­кой Разиным .

Пьеса-ноеит антикрепостнический характер. В ней действуют шайка разбойников, есаул, иногда разбойник Каликатура. [д, центре образ благородного разбойника-атамана, который иногда 264 не имеет имени, в других случаях называется Ермаком или Степа­ном Разиным. По смыслу пьесы к ее сюжету более подходит фигура Разина. Трудно решить, каким был атаман в первоначальном тексте. Существует мнение, что она сложена как пьеса о Разине.

Степан Разин - основной герой пьесы, даже если атаман не носит его имени. В деталях обрисовки атамана проглядывают черты Разина. Самое главное в том, что именно образ Разина наиболее полно выражает основной идейный смысл пьесы: соци­альное недовольство народных масс, их протест^

Источники «Лодки» сложны. Это и песни о разбойниках, в том числе о Разине, и лубочные картинки, и лубочные романы о разбойниках, и литературные песни. Это сказалось в сложной композиции пьесы: в ней есть монологи# и диалоги, разговор атамана с есаулом и с «шайкой» (когда речь идет о приеме в ее члены новичка), народные песни («Вниз по матушке по Волге») и литературные песни (песня А. Ф. Вельтмана «Что затуманилась, зоренька ясная» и песня Ф. Б. Миллера «Погребение разбойника» со словами: «Среди лесов дремучих безмолвные идут...»), цитаты из литературных произведений, например из поэмы А. С. Пушкина л «Братья-разбойники». Основной сюжет связан с песней «Вниз по j матушке по Волге». Исполнители обычно помнили лишь основную (схему сюжета, действовали же и говорили в порядке импровиза­ции, пользуясь знакомым материалом.

«Лодка» пережила сложную историю: в нее включались новые песни, интермедии, например сцена с гробовщиком и сцена с до­ктором, но основа сюжета сохранялась. Некоторые сцены бы­ли постоянными, некоторые заменялись. Менялась и пьеса: на первый план выдвигались то разбойничьи сцены, то любовные; сюжет иногда ослаблялся введением большого числа песен.

«Разбойничья» драма «Лодка», в особенности в том виде, в каком она бытовала в XIX-XX вв., по всем признакам должна быть отнесена к романтическим произведениям . Мы бы к этому добавили, что более устойчивой в своих мотивах она стала в период русского романтизма, когда впитала материалы из произве­дений писателей-романтиков. Но и по самой своей сути она ро­мантична: разбойничий сюжет, волжское раздолье, любовь атамана к пленнице, бунтарский характер сюжета песни - все говорит именно о ее романтической окраске.

В. Н. Всеволодский-Гернгросс высоко оценивает «Лодку». Он пишет: «Лодка» - уникальное явление не только в русском, но, по-видимому, и в мировом фольклоре. Она своеобразна по содержанию, по художественным приемам, по композиции, по своей подлинной народности, ярко отражает эпоху и среду, в ко­торой была создана и бытовала, полная мятежного духа, удали, отваги» .

Высоко оценивая «Лодку», фольклористы иногда видят в ней, как и в пьесе «Царь Максимильян» вершину развития русской на­родной драмы. (Д. М. Балашов в статье «Драма» и обрядовое дей­ство (к проблеме драматического рода в фольклоре)». Они считают эти пьесы не вершиной развития народной драмы и театры, а. нача­лом профессионального искусства .

«Царь Максимильян». Драма «Царь Максимильян», как предпо­лагают исследователи, сложена в конце XVIII в. Это обосновы­вается рядом обстоятельств: содержащимися в ней намеками на политические события того времени, исполнением ее матроса­ми и солдатами около 1818 г., введением в пьесу стихотворений писателей XVIII в. и особенностями языка. Пьеса, вероятно, сложилась в солдатской среде: в ней выводятся военные персонажи (воины и скороход-маршал), отражается военный порядок, в речи действующих лиц употребляется военная фразеология:

Адольф. Здорово, ребята!

Все. Здравия желаем!

Имеют место и военные, в том числе походные, песни. Наконец, несколько текстов пьесы записано от бывших солдат. Самое раннее исполнение ее было в военной среде (1818); исполнение в солдат­ской среде наблюдали Я. П. Полонский и И. С. Аксаков в 1855 г.

Источниками пьесы были разного рода литературные произ­ведения: жития святых - мучеников за веру, школьные драмы XVII-XVIII вв., где есть образы царей - гонителей христиан, интермедии XVIII в., в которых действуют доктор, гробовщик, портной, комические персонажи, вошедшие и в некоторые вариан­ты пьесы «Царь Максимильян». Наиболее вероятным и основным источником этой пьесы считается драма «Венец славопобедный мученику Дмитрию», написанная в 1704 г. учениками Дмитрия Ростовского ко дню его именин (указано П. Н. Берковым). В ней немало совпадений с «Царем Максимильяном»: имя царя, преследование христиан, заключение их в темницу, казнь, наказание царя. Во всем этом видели конфликт Петра I с сыном Алексеем. Но В. Н. Всеволодский-Гернгросс полагает, что основным лите­ратурным источником надо считать рыцарские романы. От повести о Бове-королевиче идут название стольного города Антон, рыцарские поединки, придворная обстановка и церемониал.

Пьеса «Царь Максимильян» прошла длинный и сложный путь оформления. Ее структура отличается большим введением в текст разнородных литературных произведений, чаще всего песен и стихотворений, например, отрывков из оды Г. Р. Державина «На взятие Варшавы», песен поэтессы конца XVIII в. М. В. Зубовой «Я в пустыню удаляюсь», «Песни узника» («Не слышно шуму город­ского») Ф.Н Глинки; использованием «Гусара» А. С. Пушкина и «Разлуки» («Гусар, на саблю опираясь») К. Н. Батюшкова. Это были не случайные и не механические вставки. Они служили для характеристики персонажей, создания определенного эмоциональ­ного тона и оценки поведения действующих лиц. Стихотворения и песни переделывались, излагались другим языком, стих и рит­мы перестраивались. Состав и роль вводимых в народные пьесы произведений обстоятельно рассмотрел В. Е. Гусев .

«Царь Максимильян» нередко контаминировался с пьесами «Ирод» и «Лодка». Первая из них усиливала мотивы борьбы за правую веру и борьбы с деспотизмом, вторая - мотивы борьбы социальной (уход Адольфа в разбойники). Строение пьесы услож­нялось, а вместе с тем ослаблялась трагическая линия и разви­вались комические эпизоды . Но основная сюжетная схема и характеристики персонажей сохранялись. При всем этом пьеса оставалась своеобразным и ярким произведением. В. Н. Всеволод­ский-Гернгросс говорит о ней: «...Это самобытная оригинальная русская пьеса, сочиненная на конкретные русские ■ политические события, лишь воспользовавшаяся схемой драмы об Ироде» .

Действие пьесы «Царь Максимильян» в наиболее полном ва­рианте развивается довольно последовательно.

Как это характерно для народных пьес, вначале появляется лицо, в данном случае скороход, и обращается к зрителям:

Здравствуйте, господа сенаторы,

Не я сам к вам прибыл сюда,

А прислан из царской конторы.

Уберите все с этого места вон,

А здесь постановится царский трон.

Прощайте, господа,

Сейчас сам царь будет сюда. (Уходит)

Появляющийся царь тоже обращается к публике и объявляет, что он не император русский и не король французский («Я есть грозный царь ваш Максимильян»), что он будет судить своего непокорного сына Адольфа. Затем царь велит пажам привести его, а скороходу велит принести «все пристойности и царские при­надлежности». Царедворцы несут регалии, в которые он и обла­чается. Приводят Адольфа. Царь требует от сына, чтобы тот поклонился «кумирическим богам», но Адольф отвергает это:

Я ваши кумирические боги Повергаю под свои ноги.

Три раза происходит объяснение царя с сыном, в результате Адольфа заковывают в кандалы и уводят в темницу. К царю является «Исполинский рыцарь» и требует освободить Адольфа. Это римский посол. Царь отказывается это сделать, и рыцарь с угрозами уходит. Царь велит призвать «древнего и храброго воина Анику» и приказывает ему защитить город от «невежи», который хочет сжечь столицу, рыцарей перебить, а царя взять в полон. Еще раз царь призывает сына и спрашивает, не одумался ли он, но Адольф не признает «кумирических богов». Царь в гневе:

Ах ты, изверг непокорный,

Распалил ты мое сердце гневом,

Более я тебя щадить не стану,.

А сейчас повелю злой смерти предать.

Царь посылает скорохода-маршала за палачом рыцарем Брам- беусом. Палач сначала отказывается исполнить приказ о казни Адольфа, но царь настаивает, и палач срубает голову Адольфу, однако затем сам пронзает себе грудь и падает мертвым. Следует сцена с гробовщиком. Царь хвалит Анику-воина за то, 267 что победил Исполинского рыцаря. Но в это время появляется Смерть. Царь просит воинов защитить его от нее, но они в испуге разбегаются. Он просит Смерть дать ему три года жизни, но она отказывает; просит дать три месяца, но опять получает отказ; просит -три дня, но она не дает и три часа и срубает его косой. Из этой сцены ясно, что сюжет пьесы об Анике-воине и Смерти приспособлен к сюжету пьесы «Царь Максимильян».

Введение пьесы «Аника-воин и Смерть» в пьесу «Царь Макси­мильян» помогает понять идейный смысл последней: он состоит в наказании зла, наказании жестокого тирана царя Максимильяна. Трудно определить, против какой политической ситуации направ­лена пьеса, возможно, она намекает на отношения Петра I и его сына Алексея. В разное время возникали у зрителей разные ассо­циации. Оснований было много, в том числе в связи с событиями конца XVIII в. С развитием революционно-освободительной борь­бы пьеса служила выражением революционных настроений народ­ных масс. Вот поэтому она была так популярна. Ясный полити­ческий смысл пьесы мог усиливаться в связи с новыми социально­историческими ситуациями.

Контаминация «Царя Максимильяна» с пьесой «Ирод» подчер­кивала борьбу за престол. Но смысл «Царя Максимильяна» шире.

Он не только в обличении тирании и деспотизма, но и в возвели­чении смелого протеста Адольфа, правота которого становится особенно очевидной: Брамбеус, погубивший Адольфа по приказу царя, не может перенести этой несправедливости и кончает само­убийством. А то, что Смерть губит не Анику, как полагалось бы по традиционному ходу сюжета, а царя, говорит о неотврати­мости гибели деспотизма.

НАРОДНАЯ ДРАМА (ТЕАТР)

Народная драма – это устно-поэтические произведения, в которых отражение действительности дается через поступки и разговоры действующих лиц, в них слово неразрывно связано с действием. Начало русского народного театра восходит к очень отдаленным временам. Игры, хороводы, языческие обряды с элементами драматического действия были широко распространены не только у русских, но и у всех славянских народов. В «Повести временных лет» автор-христианин с неодобрением упоминает «игрища», «пляски» и «бесовские песни», устраиваемые некоторыми восточно-славянскими племенами. В русском фольклоре к драматическим действам относят обряды, ряженья, игры (игрища), хороводы, драматические сценки, пьесы, а также кукольный театр. Отличие драматических действ от других жанров состоит в том, что общефольклорные качества проявляются в них особым образом; условность, присущая фольклору, здесь проявляется особенно отчетливо. Это наблюдается и в характеристике внутренних качеств персонажей, и в обрисовке их внешности, и в наделении их особыми одеждами и аксесуарами. Традиция и импровизация в драматических действах выражается иначе, чем в других жанрах фольклора, здесь импровизация проявляется в виде варьирования текста, вставок новых сцен или выпуска отдельных мест текста. Особую роль в этом жанре играет контрастность, она может представлять собой социальные антитезы (барин и мужик), бытовые антитезы (муж и жена), антитезы положительного и отрицательного начал (в кукольном театре – Петрушка и его противники). В драматических действах более сложный синкретизм, так как включает в себя слияние слова, напева, музыкального сопровождения, пляску, употребление жестов и мимики, костюмировку, иногда часть текста поется, а часть декламируется и т.д.

Народный театр зарождается в тот момент, когда он обособляется от обряда и становится отражением жизни народа. Первые упоминания о театре на Руси относятся обычно к XI веку, когда из участников народных игр и представлений выделились потешники-скоморохи . Творчество скоморохов выражало мысли, чаяния и настроения народа, чаще всего бунтарские идеи. С этой точки зрения интересна былина «Путешествие Вавилы со скоморохами», в которой рассказывается о том, как веселые люди, скоморохи, вместе с Вавилой решили переиграть злого царя Собаку. От игры скоморохов и Вавилы царство царя Собаки сгорело «с краю и до краю», и «посадили тут Вавилушку на царство». Скоморошество было формой русского национального театра, существовавшего в течение ряда веков, оно явилось почвой, на которой возник русский театр. Но академик П.Н.Берков считает, что «неправильно выводить русский народный театр целиком из искусства скоморохов: «русский театр вырос из самой народной жизни, а искусство скоморохов составляло только часть народного театра».


Одной из самых древних форм народных действ было ряженье , ситуация, когда человек рядился в животных: козу, медведя, волка, коня и т.д. Обычай ряженья был широко распространен в Киевской Руси, обычай этот с некоторыми изменениями сохранился до нашего времени; русские по традиции рядятся во время праздника «Русской зимы».

Во всех обрядах, и в календарных, и в семейных, есть черты драматического действия. Игры, хороводы и обрядовые драматические сценки еще не были театром в прямом смысле слова, не были зрелищем. В зарождающемся театральном действии велика роль «игрищ» . «Игрищем» принято называть те импровизированные народные пьесы-спектакли, которые занимают промежуточное положение между «игрой» и «устной драмой». Первые упоминания о подобных представлениях относятся к XVII веку («Игрище о барине», «Помещик, судья и мужик»). От обрядов и игр путь лежал к собственно драматическим представлениям, для формирования которых особенное значение имели народные хоровые игры, а также бытовые сценки, разыгрываемые бродячими певцами, музыкантами и актерами-скоморохами.

КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР

Особую, чрезвычайно яркую страницу народной театральной зрелищной культуры составляли ярморочные увеселения и гулянья в городах по случаю больших календарных праздников (рождество, масленица, пасха, троица и др.) или событий государственной важности. Расцвет гуляний приходится на XVIII – начало XIX века, хотя отдельные виды и жанры народного искусства создавались и активно бытовали задолго до обозначенного времени, некоторые, в трансформированном виде, продолжают существовать по сей день. Таков кукольный театр, медвежья потеха, прибаутки торговцев, многие цирковые номера. Ярмарки и гулянье всегда воспринимались как яркое событие, как всеобщий праздник. На ярмарках особое место отводилось кукольному театру, который на Руси имел несколько разновидностей: «Петрушка», «Вертеп», «Раёк».

Театр Петрушки – это театр кукол, одеваемых на пальцы. Такой театр существовал, вероятно, еще в Киевской Руси, доказательством тому служит фреска в Софийском соборе в Киеве. Путешественник Адам Олеарий, трижды посетивший Россию в 30-х годах XVII века, оставил следующее описание кукольного театра, увиденного им под Москвой: «Вожаки медведей имеют при себе таких комедиантов, которые, между прочим, тотчас же могут представить какую-либо шутку с помощью кукол. Для этого они обвязывают вокруг тела простыню, поднимают свободную ее сторону вверх и устраивают над головой своей нечто вроде сцены, с которой они и ходят по улицам и показывают на ней из кукол разные представления».

Петрушка больше вего похож на Иванушку из русских народных сказок, это неунывающий герой, который выходит победителем из разных неприятных ситуаций. Этот герой издевается над представителями власти и духовенства; его меткое, острое слово отражало бунтарские настроения народа. Приключения Петрушки сводились к потасовкам, его часто избивали, забирали в тюрьму, но он всегда в конце оказывался победителем. Текст всего представления изменялся в зависимости от местных условий. Действие в театре Петрушки комментировалось в виде беседы кукловода с самим героем; текст состоял из различных грубоватых шуток, часто рифмованных, которые могли применяться к местным событиям и лицам. Но Петрушка не всегда был только забавой толпы, собирающейся на ярмарках и площадях. Это был театр злободневной сатиры, за которой кукольники нередко попадали в тюрьму. Несмотря на примитивность театра Петрушки, его образ имеет глубокие корни в русском фольклоре. Петрушка – воплощение народной смекалки, шутки, непринужденного остроумия, искреннего смеха. В комедии о Петрушке выражались бунтарские настроения народа, его оптимизм и вера в свою победу. Театр Петрушки неоднократно отражался в произведениях художественной литературы. В поэме «Кому на Руси жить хорошо» Некрасов изображает сельскую ярмарку и заставляет странников посмотреть «комедию с Петрушкой». М.Горький высоко ценил этот образ: «Это – непобедимый герой народной кукольной комедии. Он побеждает всех и все: полицию, попов, даже черта и смерть, сам же остается бессмертен. Герой комедии – веселый и хитрый человек, под личиной комического гротеска скрывающий лукавый и насмешливый ум».

Вертеп особый вид кукольного театра, в Россию он пришел из Европы. Вертепная драма связана с обычаем устанавливать в храме на Рождество ясли с фигурками богородицы, младенца, пастухов, животных, этот обычай пришел в славянские страны из средневековой Европы. В католической Польше он перерос в подлинно народное религиозное представление и в таком виде проник в Украину, в Белоруссию, в некоторые районы России. Вертепная драма разыгрывалась в специальном ящике, разделенном на два этажа, который переносили два человека. Носителями вертепа были бродячие попы и монахи, бурсаки, а позднее крестьяне и мещане. Вертепные представления связаны с так называемыми «школьными драмами», которые сочинялись и разыгрывались учениками церковных училищ, «коллегий» и «академий». Школьные драмы состояли из инсценировок рождения Христова и других библейских сюжетов. Свое название эти сцены получили от того, что сцена рождения Христа разыгрывалась в вертепе, пещере, скрытой от людей. События, связанные с рождением Христа, исполнялись в верхнем ярусе, а эпизоды с Иродом и бытовая, комедийная часть – в нижнем. Верхний этаж обычно обклеивался голубой бумагой, в центре изображались ясли с младенцем, над яслями рисовалась звезда. Нижний этаж обклеивался яркой цветной бумагой, справа и слева имелись двери, через которые куклы появлялись и уходили. Деревянные куклы делались высотой пятнадцать-двадцать сантиметров, их раскрашивали или наряжали в матерчатые одежды, закрепляли на стержнях, с помощью которых передвигали по прорезям в полу ящика. Кукольник сам говорил за всех персонажей, за ящиком сидели музыканты и певцы. В русской традиции религиозная часть не занимала большого места, зато довольно развитой была комедийная половина, где одна за другой ставились сценки бытовые, исторические, шуточные. «Вертеп» оказал большое влияние на развитие устной народной драмы, впоследствии в репертуар народного театра вошли почти все вертепные интермедии.

Раёк – это театр картинок, распространившийся по всей России в XVIII-XIX веках. Раёк – это ящик, короб, довольно большого размера. На его передней стенке имелись два отверстия с увеличительными стеклами, внутри короба помещалась бумажная лента с нарисованными картинками (она перекручивалась с ролика на ролик). Раешник передвигал картинки и давал к ним пояснения. Интерес райка заключался не столько в картинках, сколько в пояснениях, которые отличались остроумием, своеобразным складом речи. Картинки на ленте вначале были религиозно-церковного содержания, но постепенно их вытеснили различные светские изображения: пожаров, заграничных городов, царской коронации и др. Показывая картинки, раешник давал им протяжно-крикливое описание, часто сатирического характера. Например, «Вот город Париж, как въедешь, так и угоришь, сюда наша знать едет денежки мотать, отправляется с золота мешком, а возвращается на палочке верхом». Хотя раёк возник позже многих других форм народного театра, но все же его влияние проникло в устную драму, особенно велико воздействие «раешного стиля» на язык народной драмы.

НАРОДНЫЕ ДРАМАТИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Тематика и проблематика крупных народных драм сходны с другими жанрами фольклора. Об этом свидетельствуют прежде всего ее основные персонажи – вольнолюбивый атаман, разбойник, храбрый воин, непокорный царский сын Адольф. В них народ воплотил свои представления о положительных героях, с глубоко привлекательными для их создателей чертами – удалью и отвагой, бескомпромиссностью, стремлением к свободе и справедливости.

Народные драматические произведения, сложившиеся на основе богатой театральной традиции, по идейно-тематическому признаку можно подразделить на три группы: 1) пьесы героические , рассказы о бунтарях, выразителях стихийного протеста («Лодка», «Шлюпка», «Шайка разбойников», «Атаман Буря» и т.д.), 2) пьесы историко-патриотические , выражающие патриотизм русского народа («Как француз Москву брал», «Царь Максимилиан», «О богатыре и русском воине» и др.), 3) пьесы на бытовые темы («Барин и Афонька», «Барин и приказчик», «Мнимый барин» и др.).

«Лодка» – центральное произвдение первой группы, по количеству записей и публикаций оно принадлежит к наиболее известным. Обычно «Лодку» относят к так называемому «разбойничьему» фольклору. В глазах народа разбойники – это мстители за угнетенное состояние, это личности, отстаивающие народные права, поэтому разбойники не только не осуждались, но воспринимались как герои. Поэтому драму «Лодка» следует определить как произведение с героической тематикой. В основе «Лодки» лежит песня «Вниз по матушке по Волге», это инсценировка событий, описываемых в песне. Образы атамана, есаула, добрых молодцев, удалых разбойничков обусловлены песнями разинского цикла. Сюжет пьесы прост: шайка разбойников во главе с атаманом и есаулом плывет по Волге. Есаул в подзорную трубу оглядывает местность и докладывает атаману о том, что видит. Когда на берегу попадается большое село, разбойники высаживаются и нападают на помещичью усадьбу. Один из вариантов пьесы заканчивается призывом: «Жги, пали богатого помещика!»

В центре пьесы образ благородного разбойника – атамана, который иногда не имеет имени, а в некоторых вариантах называется Ермаком или Степаном Разиным. Именно образ Разина наиболее полно выражает основной идейный смысл пьесы: социальное недовольство народных масс, их протест.

В основе «Лодки» лежат и песни о разбойниках, в том числе о Разине, и лубочные картинки, и лубочные романы, и литературные песни. Это отразилось и в сложной композиции пьесы: в ней есть монологи и диалоги, разговор атамана с есаулом, народные песни, цитаты из литературных произведений. «Лодка» пережила сложную историю: в нее включались новые песни, интермедии, например, сцена с доктором, но основа сюжета сохранялась. В разных районах России бытовали разные варианты этого сюжета, например, в пьесе «Шайка разбойников» отражен один из эпизодов крестьянской войны в Украине. В Сибири записан вариант «Лодки», где разбойники не просто жгут усадьбу помещика, а устраивают над ним суд. В некоторых вариантах пьесы рисуются несогласованные действия между атаманом и членами шайки, иногда казаки ссорятся друг с другом. Мотивы и ситуации драм «Лодка», «Шайка разбойников» широко известны не только в фольклоре разных народов, но и в литературе периода романтизма.

К историко-патриотической драме может быть отнесена пьеса «Как француз Москву брал» . Действие этой одноактной пьесы, возникшей среди солдат, происходит в ставке Наполеона. Французский предводитель показан в этой пьесе сатирически, ему не дают спать замыслы военных авантюр. Наполеон окружен лживой и угодливой свитой, он не может понять общенародного подъема в России. В пьесе показано единодушие русских людей; это и русские женщины, отдающие свои драгоценности на оборону страны, и крестьянин, отрубивший себе руку, чтобы не служить Наполеону. В драме аллегорически изображен подвиг Раевского, который, по преданию, в решающий момент, чтобы воодушевить армию, посылает в бой собственных детей. В образе жены генерала, который был расстрелян Наполеоном, рисуется верная дочь родины, которая оплакивает своего мужа-героя как защитника родной земли.

В образе Потемкина запечатлены типические черты русского воина, погибающего, но не сдающегося, верного долгу. Тиран в пьесе погибает чаще всего от руки народа: за ним с вилами гонится деревенская баба. Эта пьеса подлинно исторична, в ней есть достоверные осторические факты, но вставлены и вымышленные детали. В целом пьеса точно передает народное отношение к войне 1812 года.

В одну запись «живого вертепа» включена сценка из какой-то не дошедшей до нас пьесы о войне 1812 года. Сценка эта является острой карикатурой, высмеивающей тщеславие Наполеона, который считает, что «почтут меня королем, земным богом». Наполеон допрашивает бедного старика, партизана: «Из какой ты деревни? – «Я из такой деревни, где дубы, да березы, да широкий лист». Партизан не только бесстрашно отвечает на вопросы Наполеона, но и употребляет в речи издевательские прибаутки. Заканчивается сценка тем, что старик неожиданно поднимает палку и бьет Наполеона.

Наиболее любимая пьеса народного театра – «Царь Максимилиан» (30 вариантов). Ряд исследователей (И.Л.Щеглов, Д.Д.Благой) утверждают, что в этой пьесе отразилась история отношений Петра I и его сына Алексея. Исторически это предположение оправдано. «Царь Максимилиан» – это пьеса, разоблачающая внешнее «благолепие» царизма и показывающая его жестокость и бессердечие. Пьеса, вероятно, сложилась в солдатской среде; в ней выводятся военные персонажи (воины и скороход-маршал), отражается военный порядок, в речи действующих лиц употребляется военная фразеология, цитируются военные и походные песни. Источниками пьесы были разные произведения: жития святых, школьные драмы, где есть образы царей – гонителей христиан, интермедии.

Действие пьесы «Царь Максимилиан» развивается довольно последовательно. В первой же сцене появляется царь («Я есть грозный царь ваш Максимильян») и объявляет, что он будет судить своего непокорного сына Адольфа. Царь требует от сына, чтобы тот поклонился «кумирическим богам», но Адольф отказывается сделать это. Три раза происходит объяснение царя с сыном, потом Адольфа заковывают в кандалы и уводят в темницу. В защиту царевича пытается выступить «Исполинский рыцарь», но царь выгоняет его, а храброму воину Анике приказывает защитить город. Царь в гневе из-за того, что Адольф так и не признает «кумирических богов», и приказывает рыцарю Брамбеусу казнить сына. Палач срубает голову Адольфу, однако затем сам пронзает себе грудь и падает мертвым. В конце пьесы появляется символическая Смерть с косой и срубает царю голову.

Пьеса не только обличает тиранию и деспотизм, но и возвеличивает смелого Адольфа. Фантастическая смерть губит царя, что говорит о неотвратимости гибели деспотизма. В этой патриотической пьесе в конфликте противопоставлены два антагонистических образа: Максимилиан – тип тирана, Адольф – тип доброго, гуманного царя, народного заступника, который изменяет родной вере. Источник конфликта, конечно, не в расхождениях по религиозным воросам, а в связи Адольфа с народом, не случайно в одном из вариантов он выступает как член разбойничьей шайки.

Драмы на бытовые темы . В этих пьесах в основном высмеивается образ барина-белоручки, надменного хвастуна («Был в Италии, был и далее, был в Париже, был и ближе»), его жеманство, манерничание, легкомыслие. Главный герой этих пьес – веселый, ловкий слуга, практичный и находчивый Афонька Малый (Афонька Новый, Ванька Малый, Алешка). Слуга издевается над барином, придумывает небылицы, повергает его то в ужас, то в отчаяние. Мужик, солдат, Петрушка высмеивает и преклонение бар перед всем иностранным; вот так описывается меню барского обеда.

Упоминания об этой свадьбе можно найти во многих современных книгах, посвящённых свадебным традициям, - якобы в первый раз в истории бриллиантовое кольцо на обручение преподнёс именно Максимилиан своей Марии. На самом деле всё немного сложнее, да и место в истории их свадьба заслуживает далеко не только поэтому.

Это был, разумеется, династический союз. Но невеста была не только сказочно богата, но очень умна и красива, и жених был не просто будущим императором, а одним из самых привлекательных принцев Европы. Они встретились в первый раз только на свадьбе, но тут же влюбились друг в друга, и этот день стал началом по-настоящему счастливой семейной жизни. Эта сказка, прославленная история любви, могла бы длиться много лет, но быстро оборвалась с ранней смертью Марии, которую Максимилиан так никогда и не забыл. А как всё начиналось?…

Мария Бургундская. Художник М. Пахер

Сын императора Священной Римской империи Фридриха III Габс-бурга, единственный наследник отца, сильный, крепкий и красивый, Максимилиан с самого детства был завидным женихом. Ещё когда ему не было и пяти лет, знаменитый Карл Смелый, герцог Бургундии, стал прочить его себе в зятья. У него подрастала единственная дочь, которой предстояло унаследовать все земли отца, а в качестве невесты Мария Бургундская была ещё более привлекательна, чем Максимилиан в качестве жениха. Претенденты на её руку сменяли один другого, но кому какое дело до прелести юной наследницы, когда на кону богатства Бургундии! Герцоги, маркграфы, принцы… Испанский король сватал её за своего сына, французский Людовик XI сперва за своего младшего брата, а потом, когда на склоне лет у него родился сын, - за него. Но если бы Мария вышла замуж за французского принца, то впоследствии все земли Бургундии отошли бы французской короне, и все усилия, которые прилагал отец Марии, чтобы сохранить своему герцогству независимость и не дать соседке Франции поглотить его, сошли бы на нет. Так что Максимилиан, который должен был унаследовать корону отца, представлялся Карлу Смелому самой подходящей кандидатурой.

Юные жених и невеста обменялись миниатюрными портретами. Художникам не пришлось приукрашивать их внешность, как зачастую делалось в подобных ситуациях. У Максимилиана знаменитые фамильные габсбургские нос и подбородок ещё не уродовали лицо, как у его выродившихся потомков, а, наоборот, украшали. Орлиный профиль, слегка вьющиеся светлые волосы… Восхищённая портретом жениха, юная герцогиня часто рассматривала его. Марию же впоследствии Максимилиан описал в одном письме так: «У неё белоснежная кожа, она шатенка, а глаза серые, красивые и сияющие… Рот расположен довольно высоко, но он чист и ярок». Словом, это была прелестная пара!

Однако всё внезапно осложнила гибель отца Марии, Карла Смелого. Двадцатилетней девушке самой пришлось бороться за право выйти замуж за своего принца - и с теми, кто сам желал сделать её своей супругой, и со своими подданными. Ей нужен был супруг, на крепкую руку которого юная правительница могла бы опереться, и она хотела, чтобы это был именно Максимилиан… Когда Мария подписала «Великую привилегию» (документ, восстанавливающий местные привилегии и полномочия Нидерландов, некогда отменённый бургундскими герцогами), она оказалась в такой зависимости от своего окружения, что ей пришлось тайно написать Максимилиану письмо, в котором она умоляла его приехать как можно скорее.

Наконец, Фридрих III официально одобрил этот союз (чего так и не сделал при жизни отца Марии), и посланники императора отправились к бургундскому двору. Счастливая Мария получила подтверждение того, что союз, которого она желала, как принято говорить, всем сердцем, реален. Послы, кольцо, письмо…

21 апреля 1477 года состоялась свадьба по доверенности. Жениха представлял герцог Людвиг Баварский - представительный мужчина, облачённый в посеребрённые доспехи. Мария и Людвиг взошли на брачное ложе, и между ними положили меч - символ той защиты, которую в своё время Максимилиан предоставит Марии. Эту церемонию повторили ещё раз, в Генте - тамошние горожане, узнав о празднике в Брюгге, тоже захотели посмотреть на такое торжество.

А жених тем временем собирался в путь. Конечно, он мог бы выехать сразу, но его отец полагал, что сын императора должен отправиться к невесте соответствующим образом - во всём блеске. Увы, именно в этом и была проблема - денег у Габсбургов не было, так что пришлось прибегнуть к очередному займу.

21 мая 1477 года, равно через месяц после свадьбы по доверенности, эрцгерцог наконец двинулся в путь. Не очень скромный, скажем откровенно, молодой герой велел записывать все подробности своего путешествия, смело преувеличивая малейшие трудности, - получилась целая книга, в которой «Многоблагодарный» рыцарь преодолевал множество препятствий на пути к своей возлюбленной. На самом же деле препятствий (в частности, в виде стихийных бедствий) было не так уж и много - это был конец весны и начало лета, - а в городах, которые проезжал Максимилиан со своей свитой, их радостно приветствовали и устраивали праздники.

Правда, вскоре Максимилиан столкнулся с реальной проблемой - деньги, которые он взял в дорогу, подошли к концу, и он просто-напросто застрял в Кёльне, не имея возможности ни расплатиться за проведённые им торжества, ни двинуться дальше. Его выручила мачеха Марии, Маргарита Йоркская, с которой у Марии с самого приезда Маргариты из Англии в Бургундию сложились очень тёплые отношения. Она послала жениху крупную сумму денег, и тот смог продолжить путь.

Когда Максимилиан ступил на земли Бургундии, его свита увеличилась - к ней теперь присоединялись и бургундцы. В Маастрихте, Брюсселе, Брабанте и других городах будущего супруга своей герцогини горожане встречали с огромным пылом, но никакой праздник не мог сравниться с тем, который ожидал его по приезде в Гент - именно там Мария должна была его встретить.

В середине августа Максимилиан, восемнадцатилетний красавец принц в золочёных доспехах, въехал в разукрашенный к его прибытию Гент. Триумфальные арки, торжественные процессии с представителями церкви, аристократов, городских властей и ремесленных гильдий… Но всё это, надо полагать, затмила долгожданная встреча с самой герцогиней.

Когда они встретились, то поначалу молча смотрели друг на друга, и, наконец, хозяйка страны Мария Бургундская двинулась к жениху навстречу со словами приветствия и поцеловала его. А Максимилиан ответил на поцелуй - сказка началась!

Языковой барьер, увы, пока что не давал им возможности общаться полноценно, но так ли это важно, когда жених и невеста так долго ждали встречи, а теперь могут объясниться улыбками, взглядами, жестами, да и, наконец, поцелуями?

Вечером всех ожидал роскошный банкет, который организовала для любимой падчерицы и её жениха Маргарита Йоркская. На этом празднике Мария и Максимилиан обменялись подарками - от своего отца эрцгерцог привёз великолепные украшения с бриллиантами, среди которых было и пресловутое обручальное бриллиантовое кольцо, а вот подарок Марии был ещё более драгоценным, чем эти камни. Где-то у себя на теле она спрятала цветок и предложила жениху его найти…

Архиепископ Трирский тихо подсказал Максимилиану, где искать, и тот расстегнул на невесте корсаж - там, на груди герцогини, была спрятана розовая гвоздика, символ супружеской любви… После пира молодые ускользнули - как рассказывали, к священнику, чтобы тот благословил их союз и можно было не откладывать брачную ночь до завтра, до официальных церемоний. Что ж, они и так долго ждали друг друга!

Сама свадьба была относительно скромной - ведь за полгода до того невеста потеряла отца, однако горожане Гента всё равно собрались, чтобы порадоваться за свою правительницу и поздравить её. По разным источникам, церемония состоялась то ли 16, то ли 18 августа и то ли утром, то ли после полудня. Невеста была в платье из золотой парчи, в горностаевой мантии и с короной герцогства Бургундского на голове, жених сменил доспехи и был на этот раз в серебряных. Солнце и луна!

Службу в главном соборе проводил папский легат Юлиан Остийский, а прислуживал ему епископ Турнэ. Молодые обменялись кольцами и дали друг другу обеты в вечной верности. Время покажет, что они их сдержали… После этого Максимилиан передал Марии тринадцать золотых монет - символ того, что он будет обеспечивать её (хотя в действительности, конечно, это богатая герцогиня Бургундская будет купать в роскоши своего немецкого принца).

После венчания начался пир, и хотя ему было далеко до тех торжеств, что за девять лет до того отец Марии, великий герцог Бургундии, задавал в честь своего брака с английской принцессой Маргаритой, взаимной нежностью жениха и невесты (если только любовь можно измерить) свадьба Марии и Максимилиана превосходила и ту, и множество других свадеб европейских правителей. Настоящая любовь встречается, если речь идёт о династических браках, так редко…

После пира молодожёнов проводили в их покои, и, как деликатно выразился летописец из Саксонии, один из членов свиты Максимилиана, двери за ними закрылиcь, а что было дальше - то ему неведомо.

И отлично. На счастье этой паре было отведено всего пять лет - не будем им мешать…

1. Виды народных драматических действ и театральные игрища.

2. Жанры фольклорного театра. Особенности бытования и исполнения.

2.1. Святочное ряжение.

2.2. Приговоры балаганных (карусельных, подкачельных) дедов.

2.3. Вертепные представления.

2.5. Театр Петрушки.

3. Народная драма как жанр фольклора.

4. Анализ драм «Лодка» и «Царь Максимилиан».

4.1. История бытования.

4.2. Сюжет.

4.3. Драматический конфликт.

4.4. Идейный пафос. Функция пародии (мнимая глухота, «косноязычие», «глуповатость»).

4.5. Типы персонажей. Значение костюмов и атрибутов актеров.

4.6. Приемы реализации метафоры, оксюморонов, обобщений.

4.7. Язык и стиль речевых самохарактеристик персонажей. Роль выходных монологов (песен).

Тексты и литература

Берков П. Н. Одна из старейших записей «Царя Максимилиана» и «Шайки разбойников» // Русский фольклор. М.; Л., 1959. Вып. 4.

Власова З. И. Скоморохи и фольклор. СПб., 2001.

Всеволодский-Гернгросс В. Н. Русская устная народная драма. М.; Л., 1959.

Гусев В. Е. Русский фольклорный театр ХVII - начала ХХ веков. Л., 1980.

Народный театр / Сост., вступ. ст., подгот. текстов и коммент. А. Ф. Некрыловой и Н. И. Савушкиной. М., 1991. Серия «Библиотека русского фольклора».

Некрылова А. Ф. Русские народные городские праздники, увеселения и зрелища. Л., 1988.

Савушкина Н. И. Русская устная народная драма. М., 1978. Вып. I; 1979. Вып. II.

Савушкина Н. И. Русский народный театр. М., 1976.

Фольклорный театр / Сост., вступ. ст., предисл. к текстам и коммент. А. Ф. Некрыловой и Н. И. Савушкиной. М., 1988.

Детский фольклор

1. История собирания и публикаций детского фольклора.

2. Проблемы изучения детского фольклора. Современные подходы в жанрово-видовом делении и классификации.

3. Фольклор раннего детства. Основные поэтические жанры.

4. Детская мифология и игровой фольклор детей. Образы, сюжетика, своеобразие языка.

5. Особенности бытования разных форм детского фольклора в современном мире. Взаимодействие с массовой культурой и авторским творчеством.

При работе над этим вопросом вспомните собственный опыт из разных периодов своей жизни.



Тексты и литература

Детский поэтический фольклор: Антология / Сост. А. Н. Мартынова. СПб., 1997.

Лойтер С. М. Русский детский фольклор и детская мифология: Исследования и тексты. Петрозаводск, 2001.

Лурье М. Л. Детский современный анекдот // http://www.ruthenia.ru/folklore/luriem1.htm.

Мельников М. Н. Русский детский фольклор. М., 1987.

Мудрость народная. Жизнь человека в русском фольклоре. Вып. 1: Младенчество, детство. М., 1991.

Русский школьный фольклор. От «вызываний» Пиковой дамы до семейных рассказов / Сост. А. Ф. Белоусов. М., 1998.

Тверской детский фольклор / Сост. Л. В. Брадис, В. Г. Шомина. Тверь, 2001.

Фольклор Тверской губернии. Сборник Ю. М. Соколова и М. И. Рожновой. 1919-1926 гг. / Изд. подг. И. Е. Иванова и М. В. Строганов. СПб., 2003.

Ченчи-баченчи: Детский игровой фольклор Верхнекамья / Сост. С. В. Хоробрых. Пермь, 2001.

Чередникова М. П. Современная русская детская мифология в контексте фактов традиционной культуры и детской психологии. Ульяновск, 1995.

Частушка

1. Определение жанра.

2. Поэтическая форма частушек.

2.1. Частушка и скоморошина. Алогизм образов и композиции.

2.2. Роль повтора в частушке.

3. Песенная форма частушки.

3.1. Частушки на мотив яблочка :

Большевик, большевик,

Куда топаешь?

К гайдамакам попадешь –

Пулю слопаешь;

3.2. Частушки на мотив бочки :

Я на бочке сижу,

А на бочке птичка;

Режь, бей большевиков –

Вот наша привычка

3.3. Частушки на мотив семеновны :

Гармонист сидит,

Улыбается,

Играть семеновну

Ему нравится.

3.4. Частушки на мотив цыганочка :

Гармонист ты, гармонист,

Выйди на поляночку,

Ты сыграй, а я спляшу

Веселую цыганочку .

3.5. Частушки на мотив сараточка :

Ты сыграй, парень кудрявый,

Я веселу песню гряну.

Ты сыграй сараточку ,

Развесели солдаточку.

4. Бытование частушки.

4.1. Частушечные спевы и «словесные поединки».

4.2. Экспансия частушек в современный обрядовый фольклор.

5. Тематическая классификация частушек.

5.1. Любовные частушки.

5.2. «Злободневные» (политические) частушки.

5.3. Прозвищные частушки, частушки-дразнилки, ругательные и частушки-присловья.

Тексты и литература

Русские частушки / Пред. и отбор текстов Н. И. Рождественской и С. С. Жислиной. М., 1956.

Частушки в записях советского времени / Изд. подг. З. И. Власова, А. А. Горелов. М.; Л., 1965.

Частушки / Под ред. Л. А. Астафьевой. М., 1987.

Частушки / Сост., вступит. статья, подгот. текста и комментарии Ф. М. Селиванова. М., 1990.

Русская частушка: Фольклорный сборник / Сост. и автор вступительной статьи А. В. Кулагина. М., 1992.

Русские частушки / Сост. П. Ф. Лебедев. Саратов, 1998.

Степанов В. И. Деревенские посиделки и современные народные песни-частушки // Этнографическое обозрение. 1903. № 4.

Флоренский П. А. Собрание частушек Костромской губернии Нерехтского уезда. Кострома, 1909.

Симаков В. И. Сборник деревенских частушек Архангельской, Вологодской, Вятской, Олонецкой, Пермской, Костромской, Ярославской, Тверской, Псковской, Новгородской, Петербургской губерний. Ярославль, 1913.

Сборник великорусских частушек / Под ред. Е. Н. Елеонской М., 1914.

Князев В. В. Частушки-коротушки. СПб., 1913.

Князев В. В. Современные частушки 1917-1922 гг. М., 1924.

Фольклор Тверской губернии. Сборник Ю. М. Соколова и М. И. Рожновой. 1919-1926 гг. / Издание подгот. И. Е. Иванова и М. В. Строганов. СПб., 2003.

В. И. Симаков и народное творчество: Материалы и исследования: Выпуск 3. Тверь: «Марина», 2006.

ЦАРЬ МАКСИМИЛИАН (I)

(Народный театр / Сост., вступ. ст., подгот. текстов и коммент. А. Ф. Некрыловой, Н. И. Савушкиной. - М.: Сов. Россия, 1991. - (Б-ка русского фольклора; Т. 10), стр. 131-150, комментарии стр. 503-504).

Действующие лица:

Царь Максимилиан , высокого роста, с бородой, лицом грозный, речь громкая, резкая.
Адольф , его сын, молодой, лет 18, тонкий, голос тихий. После тюремного заключения очень слабый и изможденный.
Аника-воин , необыкновенного роста, толстый, лицом грозный, с длинными усами и бородой, голос толстый.
Брамбеус , рыцарь, сам седой, 130 лет, большая седая борода, говорит редко и густо.
Исполинский рыцарь (он же Чужестранный рыцарь), молодой, высокого роста, говорит резко.
Скороход-маршал , молодой, с усами, роста среднего. Кузнец, старик, борода седая, говорит по-мужицки.
Старик-гробокопатель , волосы и борода длинные, кашляет; разговаривает по-мужицки.
Старуха , его жена, без речей.
Смерть , говорит толсто, не шибко.
Два пажа , молодые, говорят резко.
Царедворцы, свита, воины.

Костюмы действующих лиц

Царь Максимилиан : форма древних царей, в военной шапке, при камзоле, при орденах и при шашке; штаны генеральские простые, сапоги высокие со шпорами. В пятом явлении надевают ему корону и дают в руку скипетр и державу и все царские принадлежности.

Адольф , его сын: в военной форме, на голове корона, при орденах, та же одежда, что и у царя, только похуже и кавалерии меньше. Б десятом явлении Адольф является безо всяких заслуг и царских принадлежностей, в опальном виде.

Исполинский рыцарь : в латах, в одной руке пика, в другой шашка, в полном вооруженье, при медалях; шапка военная с пером, на лице черная маска, сапоги со шпорами.

Аника-воин : в латах, пика и сабля при нем; на руке медный щит, на голове блестящий шлем; пика позлаченная; при орденах и медалях.

Брамбеус, рыцарь : в древних доспехах, большая шапка, латы, сабля и копье, безо всякой кавалерии и заслуг, сапоги простые.

Скороход-маршал : форма одежды военная, военный сюртук, при шашке, шапка придворная, с пером, высокая, кверху уже; сапоги простые, со шпорами; две медали; при погонах.

Кузнец : одет по-мужицки, в рубахе, в лаптях, без шапки, при фартуке, весь в уголье.

Старик-гробокопатель : в кафтане, волосы и борода длинные, кашляет, с толстой палкой в руках, в лаптях и в онучах, шапка мужицкая и все по-мужицки.

Старуха : в пестрядинном сарафане и во всем старушечьем уборе, как по-крестьянски ходят, на голове кичка.

Смерть : одежды белые, как бы в саване, в руках коса на длинном косье, на ногах ничего нет.

Пажи два : при шашках, без заслуги, костюмы красивые, красные куртки, синие штаны, высокие шапки, наполеоновские, с пером; пояса разноцветные.

Царедворцы (два, которые подносят царские принадлежности): форма одежды военная, сюртуки с крестами и звездами, штаны с красными лампасами, шапки треугольные, с пером и бантом; при шашках через плечо. Остальные царедворцы в военной одежде, но без кавалерии, одеты проще.

Свита : форма одежды военная, с копьями и при шашках, с медалями.

Воины : форма одежды солдатская, при шашках, без заслуг.

Обстановка и принадлежности

Обыкновенная комната, где какая есть, даже простая крестьянская изба. Посреди ее становят разукрашенный в виде кресел трон царя Максимилиана. Для него же корона, скипетр и держава на золотом блюде, оклеенные золотой н серебряной бумагой. Железные кандалы для Адольфа. Молот для кузнеца. Табакерка для гробокопателя.

ЯВЛЕНИЕ 1

На сцену скорыми шагами выходит Скороход и, запыхавшись от быстрой ходьбы, говорит.

Скороход.
Здравствуйте, господа-сенато ры,
Не сам я к вам прибыл сюда,
А прислан из царской конторы.
Уберите все с этого места вон,
А здесь постановится царский трон.
Прощайте, господа,
Сейчас сам царь будет сюда.
(Уходит.)

На сцену выходят сенаторы, царская стража и воины .

ЯВЛЕНИЕ 2

Выходит царь Максимилиан и обращается к публике.

Царь Максимилиан.
Здравствуйте, господа сенато ры,
Я пришел из царской конторы,
За кого вы меня считаете:
За императора русского
Или короля французского?
Я не император русский,
Не король французский,
Я есть грозный царь ваш Максимилиан,
Силен и по всем землям славен
И многою милостью своей явен.
(Взглядывает на приготовленный для него трон и обращается ко всем окружающим, указывая на него рукою.)
Воззрите на сие предивное сооружение,
Воззрите на сие великолепное украшение,
Для кого сия Грановита палата воздвигнута
И для кого сей царственный трон
На превышнем месте сооружен?
Не иначе, что для меня, царя вашего.
Сяду я на оное место
И буду судить своего непокорного сына Адольфа.
(Садится на троне, грозно оглядывает всех вокруг и кричит что есть мочи.)
Верные мои нелицемерные пажи, предстаньте скор о пред троном своего монарха!

ЯВЛЕНИЕ 3

Царь Максимилиан и два пажа . Пажи входят, маршируя в ногу, и останавливаются, немного не доходя до трона, разом вытаскивают сабли из ножен, делают "на караула и расходятся по обеим сторонам трона. Затем один встает перед троном на одно колено и говорит.

Паж. О, могучий государь, милостивый царь,
Почто нас, пажов, к себе ты призываешь
И что нам делать повелеваешь?
(Встает и отходит на свое место.)
Царь Максимилиан. Подите в мои царские белокаменные чертоги и приведите ко мне любезного моего сына Адольфа, нужно мне с ним промежду собой тайный разговор вести.
Пажи (оба в один голос). Идем и приведем! (Делают саблями на караул, сходятся и маршируют в публику.)
Царь Максимилиан. Скороход-маршал, явись пред троном своего монарха!

ЯВЛЕНИЕ 4

Те же и Скороход-маршал .

Скороход (входит очень быстро, подходит близко к трону, становится на одно колено и, как бы запыхавшись от быстрого бега, говорит).
О, могущественнейший государь,
Милосерднейший царь Максимилиан,
Почто ты своего скорого и легкого Скорохода-маршала призываешь
Царь Максимилиан. Поди, поведай моей свите, что я хочу снять с себя все недостойности и надеть на себя все пристойности и царские принадлежности, какие моему высокому царскому сану подобают.
Скороход. Пойду и распоряжусь всеми делами. (Уходит, пятясь задом и низко кланяясь царю.)

ЯВЛЕНИЕ 5

Те же, царедворцы и свита . Растворяются двери избы, два царедворца на золотых подносах несут корону царскую, скипетр, державу, золотую саблю и пр. За ними идет свита, несколько воинов с обнаженными саблями на плечо.

Все (поют).
Мы к царю, царю идем,
Злат венец ему несем,
Наш монарх сидит на троне
В позолоченной короне,
Славой, честью вознесен,
Высоко произведен.
Вся почетная стража
Держит сабли обнажа.
Ура, ура, ура!
Нашему царю!

Воины заходят и поровну становятся вокруг царского трона, держа все время сабли на плечо. Царедворцы подходят к самому трону, становятся на колени перед Максимилианом и протягивают ему подносы с царскими регалиями.

Один из царедворцев. Прими, всемилостивейший монарх из наших недостойных рук ваши царские принадлежности.
Царь Максимилиан.
Други мои, други,
Верные мои слуги,
Снимите с меня мои недостойности
И наденьте на меня все мои принадлежности.

Царедворцы снимают с него военную фуражку, медали и простую саблю, надевают корону, ордена, дают в руки скипетр и державу, кладут прежние уборы на подносы и уходят, низко кланяясь. Свита все время стоит около трона.

Царь Максимилиан (помахивая скипетром, грозно). Что же это мои верные пажи медлят приводом любезного сына моего Адольфа? Или они не слушаются моего царского приказа?

ЯВЛЕНИЕ 6

Те же, Адольф и два пажа . Растворяются двери, входит Адольф, по бокам его два пажа с обнаженными саблями. Адольф подходит к трону и становится на колени; пажи встают сзади него.

Один из пажей. Исполнили ваше царское приказание и привели вселюбезного сына Адольфа.
Царь Максимилиан. Теперь удалитесь с глаз моих.

Пажи уходят.

Адольф (все время на коленях).
О, всемилостивейший государь
И преславный Максимилиан-царь,
Бью тебе челом о матушку - сыру землю.
Зачем любезного твоего сына Адольфа призываешь
Царь Максимилиан.
Любезный Адольф, сын мой,
Не радостен мне ныне приход твой:
Ныне я от супруги известился,
Что ты от наших кумирических богов отступился
И им изменяешь,
А каких-то новых втайне почитаешь.
Страшись моего родительского гнева
И поклонись нашим кумирическим богам.
Адольф (не вставая с колен).
Я ваши кумирические боги
Подвергаю под свои ноги,
А верую в господа Иисуса Христа,
Изображаю против ваших богов знамение креста
Царь Максимилиан (сильно разгневанный встает с трона и, протягивая вперед руку со скипетром, грозно обращается к Адольфу).
Страшись ты родительского гнева.
Я думал, что ты, непокорный изверг, будешь сидеть на царском престоле,
А ты хочешь уйти отсоле.
(Кричит громко, обращаясь к дверям.)
Верные мои пажи, предстаньте перед троном своего монарха.

ЯВЛЕНИЕ 7

Те же и два пажа . Выходят два пажа, так же как и ранее, и исполняют все те же действия, как и ранее. Вообще пажи всегда действуют однообразно.

Один из пажей.
О, могущественный царь,
Всех пресветлый государь,
Почто нас, пажов своих, так скоро вызываешь
И что нам делать назначаешь?
Царь Максимилиан (поднимается с трона и, указывая пальцем на сына, говорит грозным голосом).
Отведите сего непокорного сына моего в темницу,
И чтобы не пропущать туда ни зверя, ни птицу,
И за его дерзкое непослушание
Посадите его на воздержание.
Пажи (оба в один голос). Все исполним, как приказано. (Поднимают Адольфа с колен и ведут под конвоем с обнаженным оружием.)

ЯВЛЕНИЕ 8

Царь Максимилиан и Исполинский рыцарь . Открывается дверь, в ней показывается Богатырь исполинского роста, обнажает саблю, медленно идет к трону царя Максимилиана; подойдя, ударяет тупым концом копья в пол, становится в грозную позу и говорит.

Исполинский рыцарь.
Покоритель чужых стран,
Прошел я иноземные царства
И все римские государства,
Все говорят, что несправедлив твой суд.
Ты должен себя оправдать,
Дозволь мне, Римскому послу,
Перед тобой речь держать.
Царь Максимилиан.
Говори, дерзкий посол.
Исполинский рыцарь.
Знай же ты, варвар и душегубец,
Ты невинную душу губишь,
Своему любезному сыну Адольфу голову рубишь.
(Размахивая кругом копьем.)
Посмотри, как все его жалеют,
Все по нем слезы проливают
И истинным гером почитают.
Одумайся, пока есть время!
Царь Максимилиан (встает на троне и, топая ногами, кричит).
Прочь с глаз моих, дерзкий посол!
Исполинский рыцарь. Прощай пока, варвар и душегубец, но я вскоре вернусь отмстить за неповинную кровь. (Уходит.)
Царь Максимилиан.

ЯВЛЕНИЕ 9

Царь Максимилиан и два пажа .

Один из пажей.
О, могущественный царь,
Пресветлый государь,
Почто нас, пажов своих, так скоро призываешь
Или что делать повелеваешь?
Царь Максимилиан.
Подите в мою прежнюю столицу,
В темную заключенную темницу
И приведите ко мне непокорного моего сына Адольфа.
Пажи (в один голос). Идем и приведем твоего непокорного сына Адольфа.

ЯВЛЕНИЕ 10

Царь Максимилиан , Адольф и два пажа . Пажи приводят Адольфа так же, как и в первый раз. Адольф приближается к трону и становится на колени. Пажи остаются стоять сзади его с обнаженными саблями.

Адольф.
О, всемилостивый государь,
Пресветлый Максимилиан-царь,
Вселюбезнейший мой родитель, батюшка,
Бью тебе челом о сыру землю.
Зачем непокорного своего сына Адольфа призываешь
Или что делать ему повелеваешь?
Царь Максимилиан.
Ну что, непокорный сын мой,
Каков будет ныне ответ твой,
Одумался или нет,
Не надоела ли тебе темная темница и голодная смерть?
Будешь ли веровать нашим богам,
Будешь ли подвергать их своим ногам?
Адольф.
Нет, я по-старому ваши кумирические боги
Подвергаю под свои ноги,
Верую во единого бога
И содержу его святой закон.
Царь Максимилиан (в сильном гневе поднимается с трона и, потрясая скипетром, грозно говорит).
О, непокорный, изверг материнского чрева,
Страшись моего родительского гнева!
Я думал тебя сделать наследником своего царства,
А ты производишь надо мной коварства.
Предам я тебя иным мукам
И заставлю преклониться нашим богам.
(Садится и кричит скороходу.)
Скороход-маршал,

ЯВЛЕНИЕ 11

Те же и Скороход-маршал . Скороход приходит так же, как и в первый раз. Вообще его выходы похожи всегда один на другой.

Скороход.
О, могучий государь,
Милостивый царь Максимилиан,
Или что делать повелеваешь?
Царь Максимилиан.
Поди в мои белокаменны царские палаты
И приведи ко мне самолучшего кузнеца ты.
Скороход.
Иду и приведу самолучшего кузнеца.

Адольф все время стоит на коленях, грустно склонив голову и не поднимая глаз.

ЯВЛЕНИЕ 12

Те же и Кузнец .

Скороход.
Сходил и привел самолучшего кузнеца.
Кузнец.
Здорово, батюшка,
Зачем ты меня призываешь
Или что делать повелеваешь?
Царь Максимилиан (указывая на Адольфа). Закуй в крепкие кандалы сего изверга.
Кузнец (как бы не доверяя своим ушам, повторяет про себя). Закуй его изверга. (Смотрит на царя.)
Царь Максимилиан (начиная сердиться). Я тебе русским языком говорю: закуй сего изверга.
Кузнец. Заковать-то я закую, да кто же мне за работу-то заплатит?
Царь Максимилиан. Я дам тебе монету.
Кузнец. Да у меня, батюшка, и кармана-то нету.
Царь Максимилиан. Ничего, старуха сошьет.
Кузнец. Ну, ин, видно, делать нечего, примусь благословясь. (Берет свой молот, накладывает на ноги Адольфа цепь и заковывает.) Заковал, батюшка, теперь крепко будет.
Царь Максимилиан. На вот тебе монету и поди домой к своей старухе.
Кузнец. Прощенья просим. (Уходит.)
Царь Максимилиан. Верные мои пажи, предстаньте пред троном своего монарха.

ЯВЛЕНИЕ 13

Те же и два пажа .

Один из пажей.
О, могущественный царь,
Пресветлейший государь,
Почто ты нас, пажов твоих, так скоро призываешь
Или что делать повелеваешь?
Царь Максимилиан.
Сего дерзкого и непокорного изверга возьмите
И в темную его темницу посадите,
И морите его голодною смертию,
Доколе не одумается и не поверит нашим кумирическим богам.
Пажи.
Пойдем и отведем Адольфа в темницу.

Берут Адольфа за руки. Адольф поднимается с колен и медленно, опустя голову на грудь, двигается к двери. Поет заунывным голосом песню.

Адольф.
Я в темницу удаляюсь
От прекрасных здешних мест,
Сколько горестей смертельных
Я в разлуке должен снесть. Оставляю град любезный
И тебя, родитель мой.

При этих словах Адольф оборачивается и обращается к Максимилиану и, жалобно смотря на него, кланяется. Затем, поворотившись, продолжает идти до дверей с пением.

Знать, судьба моя такая,
Что в разлуке жить с тобой.
(Скрывается за дверями.)

Царь Максимилиан остается сидеть в грустной задумчивости, пошибшись локтем о ручку трона.

ЯВЛЕНИЕ 14

Царь Максимилиан и Исполинский рыцарь .

Исполинский рыцарь (входит, громко стуча окружаем, и, безо всякого почтения подойдя к самому трону, кричит во всю мочь).
Воинским жаром пылаю,
Под ваше царство подступаю,
Град Антон огнем сожгу,
А тебя самого в полон возьму.
Выставляй против меня супротивника
На мечах булатных тешиться,
На острых копиях сходиться.
Я стою под стенами твоего града.
Защищайся, а не то будет тебе смерть награда
За твой несправедливый суд.
Царь Максимилиан (разгневанный, кричит громким голосом, потрясая скипетром). Прочь, дерзкий рыцарь! Жди себе вскоре супротивника под стенами моего града Антона.
Исполинский рыцарь. Прощай, варвар и душегубец; жди себе скорой отместки. (Уходит безо всякого почтения к царю.)
Царь Максимилиан (кричит).
Скороход мой, маршал,
Явись пред троном своего монарха!

ЯВЛЕНИЕ 15

Царь Максимилиан и Скороход-маршал .

Скороход.
О, могучий государь,
Ты наш царь Максимилиан,
Зачем так грозно легкого Скорохода-маршала призываешь
Или что делать повелеваешь?
Царь Максимилиан.
Призови ко мне древнего и храброго Анику-воина,
Скороход.
Пойду и призову древнего богатыря Анику-воина,
Которого одна смерть победить может.

ЯВЛЕНИЕ 16

Царь Максимилиан и Аника-воин .

Аника-воин (громадного роста, в латах, в шлеме и в прочем вооружении подходит к трону, потрясает оружием и говорит).
Здравствуй, царь Максимилиан,
Зачем ты меня, Анику-воина, призываешь
Или что делать мне повелеваешь?
Царь Максимилиан.
Древний и непобедимый воин Аника,
Подступил к нашему граду некий невежа,
Хочет он град Антон огнем сжечь, Всех моих рыцарей перебить,
А меня самого в полон взять.
Аника-воин. Этого до сей поры не бывало и быть никогда не может.
Царь Максимилиан.
Храбрый и непобедимый Аника-воин,
Поди за белокаменные стены,
Защити от невежи сей город,
И честь и хвала тебе будет воздана по всему царству, как герою.
Аника-воин. Сейчас пойду и предам смерти дерзкого невежу. (Уходит, потрясая оружием.)
Царь Максимилиан. Верные мои пажи, предстаньте пред троном своего монарха.

ЯВЛЕНИЕ 17

Царь Максимилиан и два пажа .

Один из пажей.
О, преславный Максимилиан-царь
И могучий государь,
Почто нас к себе скоро призываешь
Или что делать повелеваешь?
Царь Максимилиан.
Подите в темную темницу,
Оследствуйте моего непокорного сына Адольфа;
Если он жив, то ко мне приведите,
Если он мертв, то там похраните.
Оба пажа. Идем и все оследствуем. (Уходят.)

ЯВЛЕНИЕ 18

Царь Максимилиан , Адольф и два пажа .

Пажи. Жив твой непокорный сын Адольф и приведен сюда.
Адольф (измученный в цепях, еле движется, говорит тихим голосом, жалостно, не дойдя до трона, падает на колени).
О, всемилостивейший и вселюбезнейший государь-батюшка,
Почто истерзанного своего сына Адольфа призываешь
Или что делать повелеваешь?
Царь Максимилиан.
Ну что, непокорный и дерзкий сын Адольф,
Одумался или нет?
Не испугала ли тебя предстоящая мучительная смерть?
Откажись, пока не поздно, дерзкий нечестивец,
И я возвращу тебе царскую порфиру и венец.
Брось свою христианскую православную веру,
Поклонись нашим кумирическим богам!

Адольф молчит, склонив на грудь голову.

Царь Максимилиан.
Ну, что же молчишь? Отвечай, кому веруешь?
Адольф.
Дражайший государь мой батюшка,
Я верую все по-старому, в господа Иисуса Христа,
Который создал небо и землю
И ваших кумирических богов.
Царь Максимилиан.
Ах ты, изверг непокорный,
Распалил ты мое сердце гневом,
Более я тебя щадить не стану,
А сейчас же повелю злой смерти предать.
(Кричит.)
Скороход-маршал,
Явись пред троном своего монарха!

ЯВЛЕНИЕ 19

Те же и Скороход-маршал .

Скороход-маршал.
О, великий государь,
Могучий наш царь Максимилиан,
Почто своего легкого Скорохода-маршала призываешь
Или что делать ему повелеваешь?
Царь Максимилиан.
Скорый и верный мой Скороход-маршал,
Поди скоро в мои белокаменны палаты,
Есть там древний Брамбеус-рыцарь,
Призови его сюда как можно поскорей.
Скороход.
Сейчас иду в твои царские белокаменны палаты
И приведу к тебе скоро Брамбеуса-рыцаря.

ЯВЛЕНИЕ 20

Царь Максимилиан , Адольф и Брамбеус .

Брамбеус (подходит близко к трону, становится перед перед царем Максимилианом, ударяет копьем об пол, делает саблей на караул и говорит толстым голосом). Дай бог тебе, царь Максимилиан, столько лет здравствовать, сколько и я, древний рыцарь, на свете живу.
Зачем меня, сильного и древнего рыцаря Брамбеуса, призываешь
Или что делать повелеваешь?
Царь Максимилиан (указывая скипетром на Адольфа, который все время стоит на коленях, опустя голову на грудь).
Возьми сего непокорного сына Адольфа
И предай его злой смерти на моих глазах.
Брамбеус (в ужасе пятится назад и смотрит то на царя, то на Адольфа).
О, великий государь,
Грозный царь Максимилиан,
Сто пятьдесят лет я на свете жил
И ни одного человека жизни не решил
И под старость свою решать не стану.
Когда мой меч
Снесет непокорную царскую голову с плеч,
Когда юношеская горячая кровь брызнет на мою седую голову,
То и я сам должен смертию помереть!
Царь Максимилиан (грозно). Непокорный старик, слушайся приказаний своего монарха.
Брамбеус. Делать нечего, не могу ослушником быть своему монарху. (Обращается к Адольфу.)
Адольф, прощайся с белым светом,
Ты должен помереть на месте этом.
Адольф (встает с колен, кланяется на все четыре стороны и причитает).
Прощай, родимая земля,
Прощайте, родные поля,
Прощайте, солнце и луна,
Прощай, весь свет и весь народ.
(Кланяется царю Максимилиану.)
Прощай и ты, отец жестокий!
Царь Максимилиан. Брамбеус, продолжай приказание своего монарха, не медли долее, а не то и сам будешь казнен.
Брамбеус.
Я продолжать продолжаю,
Но и сам себя не пощажаю.
(Ударяет коленопреклоненного Адольфа по шее, тот падает ничком.)
Его рублю,
Но и сам себя гублю!
(Пронзает себе грудь и падает мертвым.)
Царь Максимилиан. Скороход-маршал,
Явись пред троном своего монарха.

ЯВЛЕНИЕ 21

Те же и Скороход-маршал .

Скороход.
О, могучий государь,
Грозный царь Максимилиан,
Зачем так скоро грозного Скорохода-маршала призываешь
Или что делать ему повелеваешь?
Царь Максимилиан.
Поди скорей в ближнюю деревню
И призови сюда Старика-гробокопателя.
Скороход.
Сейчас пойду и приведу сюда Старика-гробокопателя.

ЯВЛЕНИЕ 22

Царь Максимилиан и Старик-гробокопатель .

Старик (с толстой палкой в мужицкой одеже выходит на сцену, кашляет, трясет головой и рассуждает сам с собой).
И зачем это меня к себе царь призывает...
Видно, меня далеко знают,
Коли такие большие дела доверяют.
(Зевает, крестит рот, чешет затылок и глядит кверху на воображаемое солнышко.)
Охо-хо-хо-хо-хонюшки!
Еще солнышко высоко,
А до царя нуж недалеко,
Присяду-ка я да отдохну,
Маненечко табачку нюхну,
А потом и до царя махну.
(Садится, не торопясь вытаскивает тавлинку, запускает по понюшке в обе ноздри, чихает, сморкается, затем встает со словами.)
Ну, теперь нужно, видно, уж идти; царь-то ведь тоже не шутка, не моя Малашка. (Подходит к трону, видит лежащих Адольфа и Брамбеуса, останавливается и, глядя на них, в недоумении чешет затылок.)
Вот те и есёна-зелёна,
Тетка Матрена:
Царь-то, видно, меня постоять за этих богатырей звал,
А я с Малашкой прокаталажился, да и опоздал.
(Снимает перед царем Максимилианом шапку, говорит ему.)
Здорово, ваше-высоко-не-перескочишь!
Почто ты меня, знаменитого старика, призываешь
Или кого защищать повелеваешь?
Царь Максимилиан (указывая на лежащих Адольфа и Брамбеуса).
Убери ты два сии тела,
Чтобы сверх земли не тлели,
Чтобы червь их не точил,
Чтобы дождь их не мочил.
Старик (идет к трупам и бормочет себе под нос). Чтобы черт их не точил, а куда же им и деваться-то теперь, как не к черту. (Берет то одного, то другого, то за ноги, то за голову, но поднять не может. Оборачивается за сцену и кричит жену.) Малашка, а Малашка! (Молчание. Старик кричит снова.) Маланья, иди, дура, скорей сюда, дело есть. (Снова молчание.)
Старик (к публике). Вишь ты, чертова фигура, николи не выйдет, пока по-настоящему не звеличаешь. (К жене.) Маланья Роговна, пожалуйте сюда, до вас дельце есть.

Из кути выходит старая сморщенная старушонка.

Старик.
Смотри-ка, что бог на нашу долю послал:
Выбирай любого,
Оставляй худого,
Вытащим да оберем,
А потом нуж и уберем.
(Тащат Адольфа и Брамбеуса за ноги в куть.)

Входит Аника-воин .

ЯВЛЕНИЕ 23

Царь Максимилиан и Аника-воин .

Аника-воин (гордо подходит с самому трону царя Максимилиана, стучит о пол копьем и говорит, ударяя себя в грудь) .
То ли я не воин,
То ли я не рыцарь?
Стану на землю,
Земля потрясется;
Взгляну на море,
Сине море всколыхнется,
Горы и холмы,
И те раздадутся.
Азия, Африка, Америка, Европа -
И те вострепещут!
Победил я всех басурман
И спас от злой смерти тебя, царь Максимилиан.
Царь Максимилиан.
Хвала, хвала тебе, герой,
Что град Антон спасен тобой. (Кричит.)
Скороход-маршал,
Явись пред троном своего монарха!

ЯВЛЕНИЕ 24

Те же и Скороход-маршал .

Скороход.
О, великий государь,
Грозный царь Максимилиан,
Почто Скорохода-маршала призываешь
Или что делать ему повелеваешь?
Царь Максимилиан. Поди и призови в мои царские чертоги всех храбрых и могучих моих рыцарей отдать воинские почести Анике-воину за его освобождение нашего града Антона.
Скороход.
Иду и призову. (Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ 25

Царь Максимилиан , Аника-воин и толпа рыцарей . Входят рыцари попарно и становятся в ширинку по обе стороны царского трона, обнажа сабли.

Царь Максимилиан. Храбрые мои воины, воздайте честь непобедимому Анике-воину за освобождение града Антона.
Хор воинов.
Хвала, хвала тебе, герой,
Что град Антон спасен тобой;
Твоей могучею десницей
Дерзкий враг подвержен в прах...

Слышен сильный стук в дверь и женский вой.

Царь Максимилиан.
Храбрые мои воины, прекратите ваше пение.

Все умолкают и смотрят в недоумении на дверь.

Царь Максимилиан.
Что там за баба,
Что там за пьяна?

ЯВЛЕНИЕ 26

Те же и Смерть .

Дверь открывается, на пороге появляется Смерть с косою, становится у самого порога и говорит.

Смерть.
Я ведь не баба,
Я ведь не пьяна,
Я есть смерть твоя упряма.
(Начинает двигаться от дверей к царскому трону.)
Царь Максимилиан (в ужасе встает на троне и просит воинов). Воины, мои воины, защищали вы меня неоднократно от всяких врагов, защитите ныне от лютой смерти.

Воины встают перед троном царя и обнаженными саблями заграждают дорогу Смерти. Смерть приближается, делает движение косой, и сабли воинов со звоном падают. Воины пугаются и раздвигаются перед Смертью.

Смерть (подойдя к трону, обращается к царю Максимилиану). Следуй за мной!
Царь Максимилиан.
Мати моя, любезная Смерть,
Дай мне сроку житья хоть на три года,
Чтобы мне нажиться
И своим царством распорядиться.
Смерть.
Нет тебе житья и на один год.
Царь Максимилиан.
Мати моя, любезная Смерть,
Дай мне житья хоть на три месяца.
Смерть.
Не будет тебе и на месяц житья.
Царь Максимилиан.
Мати моя, любезная смерть,
Дай ты мне сроку хоть на три дня.
Смерть.
Не будет тебе сроку и на три часа,
А вот тебе моя вострая коса.
(Ударяет его косой по шее. Царь падает.)

ЯВЛЕНИЕ 27

Скороход-маршал выходит на середину и обращается к зрителям.

Скороход.
Вот, почтеннейшая публика,
Занавеска закрывается,
И приставленье всё кончается,
А ахтерам с вас на чай полагается.