Английский писатель, шотландец по происхождению, Алан Александр Милн провел свое детство в Лондоне, где его отец работал в школе.


Английский драматург, поэт, сказочник, автор классических книг английской детской литературы: «Когда мы были маленькими» (1924; сборник стихов), «Сейчас нам шесть» (1927), «Винни­-Пух» (1926) и «Дом на Пуховой опушке» (1928; русский пересказ Б. Заходера под названием «Винни-Пух и все-все-все», 1960).

Милн рос в семье, где детей поощряли к творче­ству, с юных лет сочинял забавные стихи, проявлял способности к точным наукам и поступил в Тринити-колледж в Кембридже на математическое отделение.

В студенческие годы он осуществил свою давнюю мечту, став ре­дактором журнала «Granta», для которого сочинял стихи и рассказы. В итоге Милн совсем заб­росил учебу и переехал в Лондон, где стал ра­ботать в журнале «Punch».

В 1913 он женился на Дороти де Селинкур, крестнице редактора журнала Оуэна Симэна (который, как утверж­дают, был психологическим прототипом Иа­), и в 1920 родился его единственный сын Кристофер Робин. К тому времени Милн успел побывать на войне, написать несколько забавных пьес, одна из которых – «Мистер Пим прошел» (1920) имела успех.

Когда сыну исполнилось три года, Милн начал писать про него и для него стихи, лишенные сентиментальности и точно воспроизводящие детские эгоцентризм, фантазии и упрямство. Колоссальный успех книги стихов, проиллюстрированной Эрнестом Шепардом, подтолкнул Милна к написанию сказок «Принц Кролик» (1924), «Принцесса, которая не умела смеяться» и «Зеленая дверь» (обе 1925), а в 1926 был написан Винни-Пух. Все герои книги (Пух, Пятачок, Иа, Тигра, Кенга и Ру) кроме Кролика и Совы, были найдены в детской (сейчас игрушки, послужившие про­тотипами, хранятся в Музее игрушечных мед­ведей в Великобритании), а топография Леса напоминает окрестности Котчфорда, где семья Милна проводила выходные.

Каждый из героев об­ладает запоминающимся характером и обаянием, а финал книги «Дом на пуховой опушке» щемяще лиричен. Бешеный успех книг о Винни-Пухе (они были переведены на двенадцать языков и разошлись в количестве около пятнадцати мил­лионов экземпляров) затмил все остальное, написанное Милна: детективный роман «Тайна красного дома» (1922), романы «Двое» (1931) и «Хлое Марр» (1946), эссе, пьесы и автобиографическую книгу «Уже слишком поздно» (1939).

В 1966 Уолт Дисней выпустил первый мультипликационный фильм по книге Милна «Винни-Пух». Этот фильм продолжительностью чуть меньше получаса, рассказывающий о приключениях мальчика по имени Кристофер Робин и его любимого игрушечного медведя Винни-Пуха, увидели в кино и по телеви­дению миллионы детей. Оживляя героев Милна при помощи мультипликации, Дисней и команда его художников стремились сохранить стиль оригинальных рисунков Эрнста Шепарда, которые были столь же любимы, сколь и сами рассказы. Режиссером-постановщиком фильма был Вольф­ганг Рейтерман, который также руководил созданием фильмов Диснея «Меч в камне», «Книга джунг­лей», «Робин Гуд» и «Коты-аристократы».

Известный голливудский актер Стерлинг Холлоувей озвучивал роль Винни-Пуха, а текст за кадром читал Себастьян Кэбот. За Кристофера Робина говорил десятилетний сын режиссера Брюс Рейтерман. Композиторы Ричард и Роберт Шерманы, удостоенные Оскара за свою музыку к фильму «Мери Поппинс», написали пять песен к фильму о Пухе. Все это сделано для одного мультипликационного фильма продолжительностью 26 минут. Вне всякого сомнения, «Винни-Пух и пчелиное дерево» получил широкое признание только потому, что сокровище всемирной классики для детей было с особой тщательностью перенесено в другую форму. В последующие годы было выпущено несколько мультипликационных продолжений (в том числе телевизионных).

В 1969-1972 в СССР на киностудии «Союзмультфильм» были выпущены три мультфильма режиссера Федора Хитрука «Винни-Пух», «Винни-Пух идет в гости» и «Винни-Пух и день забот», завоевавшие любовь детской аудитории Советского Союза.

Алан Александр Милн (англ. Alan Alexander Milne) (18 января 1882 - 31 января 1956) - английский писатель, автор повестей о «медведе с опилками в голове» - Винни-Пухе.

Родился в лондонском районе Килберн. Принимал участие в Первой мировой войне. Много лет был сотрудником английского юмористического журнала «Панч» (Punch).

У одних в голове что-то есть, у других - нет, и тут уж ничего не попишешь.

Милн Алан Александр

Сочинять истории о Винни-Пухе Милн начал для своего сына Кристофера Робина Милна (1920–1996). До выхода в свет книг о Винни-Пухе Милн уже был довольно известным драматургом, однако успех Винни-Пуха приобрел такие масштабы, что другие произведения Милна сейчас практически неизвестны.

Милн родился в Лондоне. Он учился в небольшой частной школе, владельцем которой был его отец, Джон Милн. Одним из его учителей был Герберт Уэллс. Затем поступил в Вестминстерскую школу, а потом в Тринити-колледж Кембриджа, где изучал математику.

Будучи студентом, он писал заметки в студенческую газету «Grant». Обычно он писал вместе со своим братом Кеннетом, и они подписывали заметки именем АКМ. Работы Милна были замечены, и с ним стал сотрудничать британский юмористический журнал «Punch», впоследствии Милн стал там ассистентом редактора.

Если вы живете в Лондоне достаточно долго, то обязательно рано или поздно заглянете в зоопарк. Есть люди, которые входят в ворота, где стоит указатель "ВХОД", и быстренько пробегают мимо всех клеток подряд, держа курс на другие ворота, с указателем "ВЫХОД". Знатоки же прямиком идут к своим любимым животным и остаются там.
(Цитата из сказки "Винни Пух" Перевод с английского: текст - Виктор Вебер, стихи - Наталия Рейн)

Милн Алан Александр

Милн участвовал в Первой мировой войне в качестве офицера британской армии. Позже он написал книгу «Мир с честью», в которой осуждал войну.
В 1913 году Милн женился на Дороти де Селинкурт, в 1920 году у них родился единственный сын - Кристофер Робин Милн.

Произведения
Винни-Пух
* Винни-Пух (Winnie-the-Pooh)
* Дом на Пуховой опушке (The House at Pooh Corner)

Стихи
* Когда мы были очень маленькими
* Теперь нам шесть

Сказки
* Принц кролик
* Принцесса-Несмеяна
* Обыкновенная сказка
* Когда-то давным-давно…

Рассказы
* Истина - в вине
* Рождественский рассказ
* Потрясающая история
* Грезы мистера Файндлейтера
* Рождественский дед
* Перед потопом
* Столик у оркестра
* Ровно в одиннадцать
* Портрет Лидии
* Река

Романы
* Любовники в Лондоне (англ. Lovers in London, 1905)
* Когда то, давным-давно… (англ. Once on a Time, 1917)
* Мистер Пим (англ. Mr. Pim, 1921)
* Тайна Красного дома (англ. The Red House Mystery, 1922)
* Двое (англ. Two People, 1931)
* Очень недолгая сенсация (англ. Four Days` Wonder, 1933)
* Хлое Марр (англ. Chloe Marr, 1946)

Алан Александр Милн - фото

Алан Александр Милн - цитаты

Если однажды меня не окажется рядом с тобой, запомни: ты храбрее, чем подозреваешь, сильнее, чем кажешься, и умнее, чем ты думаешь. И еще кое-что – я всегда буду с тобой, даже если меня не будет рядом.

Имя: Алан Милн (Alan Alexander Milne)

Возраст: 74 года

Деятельность: детский писатель, поэт, драматург

Семейное положение: был женат

Алан Милн: биография

До выхода в свет сказок о плюшевом медвежонке с опилками в голове Алан Милн был серьезным английским драматургом: писал романы и рассказы, сочинял стихотворения. Повести о «Винни-Пухе» исполнили мечту писателя - обессмертили имя, однако до конца жизни Милн жалел, что запомнился миру исключительно историями о медвежонке.

Детство и юность

Алан Александр Милн родился 18 января 1882 года в Лондоне и стал третьим ребенком в семье уроженца Ямайки Джона Вайна и британки Сары Мари (урожденная Хеджинботем). Отец работал директором частной школы Хенли, и там учились дети Милн.


Преподавателем Алана был - в будущем известный писатель-фантаст, автор романов «Машина времени» и «Война миров». Из двух старших братьев - Кеннета и Барри – Алан сильнее был привязан к Кеннету. В 1939 году в автобиографии «Слишком поздно» Милн писал:

«Кен имел передо мной одно преимущество - он был хорошим, гораздо лучше меня. Сверившись с трудом доктора Мюррея, я обнаруживаю, что у слова «хороший» четырнадцать значений, но ни одно из них не передает того, что я в него вкладываю, описывая Кена. И хотя я продолжаю утверждать, что он был добрее, великодушнее, снисходительнее, терпимее и милосерднее, чем я, - достаточно сказать, что Кен был лучше.

Из нас двоих вы определенно предпочли бы его. Я мог превосходить старшего брата в учебе, спорте и даже внешности - младенцем его уронили на землю носом (или подняли с земли за нос, мы так и не пришли к единому мнению), но бедняга Кен, или старина Кен, умел протоптать дорожку к сердцу любого».

Родители дали мальчикам достойное образование. Алан учился в Вестминстерской школе, в 1903 году окончил Тринити-колледж при Кембриджском университете, получив степень бакалавра по математике. Однако сердце тянулось к творчеству.


Еще в колледже Алан и Кеннет писали для студенческого журнала «Granta». Шутливые произведения, публиковавшиеся под инициалами AKM (Alan Kennet Milne), заметили редакторы ведущего британского юмористического журнала «Punch». С этого началась биография Милна-писателя.

Книги

После выпуска Милн начал писать в «Punch» шуточные стихи, эссе и пьесы, а спустя 3 года автора взяли в штат помощником редактора. За это время Алан успел завести выгодные знакомства в литературных кругах. Так, Джеймс Барри пригласил его в команду по крикету «Allahakbarries». В разное время спортивный инвентарь Милн делил с , и другими английскими писателями и поэтами.


В 1905 году Алан Милн выпустил дебютный роман «Любовники в Лондоне», который не отличался замысловатым сюжетом и глубокой проблематикой. В центре повествования - молодой британец Тедди и его знакомая Амелия. На фоне Лондона 1920-х годов они влюбляются, ссорятся, мечтают о счастливом будущем.

Критики восприняли книгу прохладно, впрочем, поощряя за острые и злободневные статьи в «Punch». Это заставило Милна ненадолго оставить «большую» литературу и сосредоточиться на том, что у него получалось - рассказах и пьесах. Но Первая мировая война заставила драматурга отложить перо.


1 февраля 1915 года Алана призвали лейтенантом в Королевский йоркширский полк. Спустя год, 7 июля, ранен в битве при Сомме и отправлен домой на лечение. Травма не позволила вернуться на передовую фронта, и его завербовали в военную разведку писать пропагандистские листовки для MI7. 14 февраля 1919 года Милна уволили, а спустя год, когда появилась возможность восстановиться, он отказался от дальнейшей карьеры военного. События Первой мировой войны нашли отражение в рассказах «Мир с честью» (1934) и «Война с честью» (1940).

В военные годы у Милна вышло четыре пьесы. Первая, «Wurzel-Flummery», написана в 1917-м и сразу же поставлена на сцене лондонского театра «Noël Coward». Изначально в произведении было три акта, но для удобства восприятия пришлось сократить до двух.


В том же 1917 году вышел второй роман «Когда-то, давным-давно...», который начинался словами: «Это странная книга». Произведение - типичная сказка, рассказывающая о войне между царствами Еуралия и Бародия. Но оказывается, что эта сказка вовсе не для детей.

Милн создал персонажей, на которых малыши не захотят быть похожими. Принцесса способна сама выбраться из башни, не дожидаясь спасения, принц, хоть и красивый, но тщеславный и напыщенный, а злодей не такой уж и плохой. Интересен факт, что прототипом графини Белване - гордой и надменной, склонной к мелодраматичному, эмоциональному поведению, выступила жена Милна – Дороти де Селинкурт.


В 1922 году Милн прославился детективным романом «Тайна Красного дома», написанного в лучших традициях Артура Конана Дойля и . В центре сюжета - убийство, совершенное при странных обстоятельствах. Американский критик и журналист Александр Вулкотт назвал роман «одной из лучших историй всех времен». Произведение оказалось так популярно, что переиздавалось в Великобритании 22 раза.

В 1926-м свет увидела наиболее известная книга Алана Милна «Винни-Пух». Историю о плюшевом медвежонке автор написал для сына , который в 4 года увидел в зоопарке канадскую медведицу по кличке Винни. Любимую плюшевую игрушку переименовали из «медведя Эдварда» в - Кристофер считал, что шерсть Винни на ощупь как лебяжий пух.


Остальные персонажи - Пятачок, Иа, Кенга и сын Ру, Тигра – также были срисованы с любимых игрушек Кристофера. В настоящий момент они хранятся в Нью-Йоркской публичной библиотеке. Ежегодно на них приходят посмотреть в среднем 750 тыс. человек.

Винни-Пух стал популярным далеко за пределами Великобритании. В 1960-е годы детский писатель перевел истории о медведе (за исключением двух глав оригинала) на русский язык и объединил в книгу «Винни-Пух и все-все-все».


В 1969 году «Союзмультфильм» выпустил первую часть похождений Винни-Пуха. Медведь «разговаривал» голосом знаменитого советского актера театра и кино . Спустя два года вышел мультик «Винни-Пух идет в гости», еще через год - «Винни-Пух и день забот». Характерно, что у «Союзмультфильма» отсутствовал Кристофер Робин - один из главных персонажей, друг Винни-Пуха.

Успех сказки про медвежонка сначала радовал Алана Милна, а затем злил - отныне его воспринимали не как автора серьезных романов, а как «отца» Винни-Пуха. Критики намеренно давали негативные рецензии на романы, которые вышли после сказки - «Двое», «Очень недолгая сенсация», «Хлои Марр», только бы прочесть еще строчку о Кристофере Робине и медведе.


Была и другая причина - сыну не нравилась свалившаяся на него популярность. Однажды Милн сказал:

«Я чувствую, что испортил жизнь Кристоферу Робину. Нужно было назвать персонажа Чарльзом Робертом».

В конечном итоге мальчик обозлился на родителей за то, что его детство выставили на всеобщее обозрение, и перестал с ними общаться. Предполагается, что семейный конфликт все же уладили, поскольку Кристофер Робин присутствовал на церемонии открытия памятника медведю в Лондонском зоопарке. Статуя посвящена Алану Милну. На фото с того дня 61-летний мужчина любовно поглаживает героиню детства по шерсти.

Личная жизнь

В 1913 году Алан Милн женился на крестнице редактора журнала «Punch» Дороти де Селинкурт, которую друзья называли Дафни. Примечательно, что девушка согласилась выйти замуж за писателя на следующий день после знакомства.


Новоиспеченная супруга оказалась требовательной и капризной, а влюбленный Алан потакал ей. Журналист Барри Ган так описывал семейные отношения:

«Если бы Дафни, капризно изогнув губки, потребовала, чтобы Алан прыгнул с крыши лондонского собора Святого Павла, он бы, скорее всего, так и сделал. Во всяком случае, добровольцем на фронт начавшейся через год после женитьбы Первой мировой войны 32-летний Милн отправился исключительно потому, что жене ах как нравились офицеры в военной форме, наводнившие город».

21 августа 1920 года родился Робин Кристофер Милн. Ребенок не спас семью от расставания: в 1922-м Дороти бросила Алана ради иностранного певца, но, не сумев построить с ним личную жизнь, вернулась.

Смерть

В 1952 году писатель перенес инсульт, так и не сумев оправиться после него.


Смерть застала Алана Милна 31 декабря 1956 года, в 74 года. Причиной стала тяжелая болезнь головного мозга.

Библиография

  • 1905 – «Любовники в Лондоне»
  • 1917 – «Когда-то давным-давно...»
  • 1921 – «Мистер Пим»
  • 1922 – «Тайна Красного дома»
  • 1926 – «Винни-Пух»
  • 1928 – «Дом на Пуховой опушке»
  • 1931 – «Двое»
  • 1933 – «Очень недолгая сенсация»
  • 1939 – «Слишком поздно»
  • 1946 – «Хлои Марр»
Ошибка Lua в Модуль:CategoryForProfession на строке 52: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Произведения

Милн был хорошо известен как фельетонист Панча, сборники его эссе регулярно переиздавались. Пьесы Милна пользовались успехом у публики и критиков, согласно Э. Твайте (англ.) русск. , в течение короткого времени Милн был «одним из наиболее успешных, плодовитых и хорошо известных драматургов Англии». Однако успех его детских книг затмил все остальные достижения, и, к немалому неудовольствию самого Милна, его стали считать детским писателем. Согласно П. Коннолли (англ. Paula T. Connolly ) , произведения Милна для детей оказались подобны Франкенштейну - творение овладевало творцом: публика требовала новых книг в этом жанре, а критики рассматривали другие работы Милна в контексте его детских книг. Когда писатель вернулся к романам в 1930-1940-х годах, читатели игнорировали его, а критики использовали отсылку к детским книгам, чтобы побольнее его уколоть. Сам Милн жаловался, что критики, которые начинают рецензию с упоминания Винни Пуха, при этом неизбежно ругают новые работы, отношение к которым у них сложилось ещё до прочтения. К концу жизни тираж детских книг Милна составил 7 миллионов копий, а его книги для взрослых более не переиздавались .

Винни-Пух

  • Винни-Пух (англ. Winnie-the-Pooh )
  • Дом на Пу́ховой опушке (англ. The House at Pooh Corner )

Переведены на русский язык - без двух глав оригинала - под общим названием «Винни-Пух и все-все-все» Борисом Заходером .

Прототипом героя книг стала медвежонок-девочка по кличке Виннипег из Канады, купленная в 1914 году у канадского охотника за 20 долларов и спасенная ветеринарами. Животное отправили в Лондонский зоопарк, где с ним познакомился мальчик по имени Кристофер Робин. Он и был сыном писателя Алана Александра Милна. [[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found. )]][[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found. )]] [ ]

Сказки

  • Принц кролик
  • Обыкновенная сказка
  • Когда-то давным-давно…
  • Баллада о королевском бутерброде

Рассказы

  • Истина - в вине (In vino veritas)
  • Рождественский рассказ
  • Потрясающая история
  • Грёзы мистера Файндлейтера
  • Рождественский дед
  • Перед потопом
  • Ровно в одиннадцать
  • Портрет Лидии
  • Взлёт и падение Мортимера Скрайвенса
  • Иванов день (24 июня)
  • Слово об осени
  • Не люблю шантажистов
  • Истории счастливых судеб

Романы

  • Любовники в Лондоне (англ. Lovers in London , 1905)
  • Когда-то, давным-давно… (англ. Once on a Time , 1917)
  • Мистер Пим (англ. Mr. Pim , 1921)
  • Тайна Красного дома (англ. The Red House Mystery , 1922)
  • Двое (англ. Two People , 1931)
  • Очень недолгая сенсация (англ. Four Days" Wonder , 1933)
  • Слишком поздно (англ. It"s Too Late Now: The Autobiography of a Writer , 1939)
  • Хлои Марр (англ. Chloe Marr , 1946)

Напишите отзыв о статье "Милн, Алан Александр"

Примечания

Литература

  • Connolly, Paula T. Winnie-The-Pooh and the House at Pooh Corner: Recovering Arcadia. - Twayne Publishers, 1994. - ISBN 0-8057-8810-7.

Ссылки

  • в библиотеке Максима Мошкова

Ошибка Lua в Модуль:External_links на строке 245: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Отрывок, характеризующий Милн, Алан Александр

Я бы многое тогда отдала, чтобы найти хоть какую-то возможность предупредить об этом людей. Но, к сожалению, у меня таковой возможности не было… Поэтому, после печального визита Вероники, я стала с нетерпением ждать, когда же ещё кому-то смогу помочь. И жизнь, как это всегда обычно бывало, не заставила себя долго ждать.
Сущности приходили ко мне днём и ночью, молодые и старые, мужские и женские, и все просили помочь им говорить с их дочерью, сыном, мужем, женой, отцом, матерью, сестрой… Это продолжалось нескончаемым потоком, пока, под конец, я не почувствовала, что у меня нет больше сил. Я не знала, что, входя с ними в контакт, я должна была обязательно закрываться своей (к тому же, очень сильной!) защитой, а не открываться эмоционально, как водопад, постепенно отдавая им всю свою жизненную силу, которую тогда ещё, к сожалению, я не знала, как восполнять.
Очень скоро я буквально не имела сил двигаться и слегла в постель... Когда мама пригласила нашего врача, Дану, проверить, что же такое снова со мной стряслось, та сказала, что это у меня «временная потеря сил от физического переутомления»… Я не сказала никому ничего, хотя прекрасно знала настоящую причину этого «переутомления». И как делала уже давно, просто честно глотала любое лекарство, которое прописала мне моя двоюродная сестра, и, отлежавшись в постели около недели, опять была готова на свои очередные «подвиги»…
Я давно поняла, что искренние попытки объяснений того, что по-настоящему со мной происходило, не давали мне ничего, кроме головной боли и усиления постоянного наблюдения за мной моих бабушки и мамы. А в этом, честно говоря, я не находила никакого удовольствия...
Моё долгое «общение» с сущностями умерших в очередной раз «перевернуло» мой и так уже достаточно необычный, мир. Я не могла забыть того нескончаемого потока глубокого людского отчаяния и горечи, и всячески пыталась найти хоть какой-нибудь способ им помочь. Но дни шли, а я так ничего и не смогла придумать в одиночку, кроме, как опять же – действовать тем же способом, только уже намного осторожнее тратя на это свою жизненную силу. Но так как относиться спокойно к происходящему я никак не могла, то всё же продолжала выходить на контакты и пыталась помочь, как могла, всем отчаявшимся в их беспомощности душам.
Правда, иногда бывали и забавные, почти что смешные случаи, об одном из которых мне хотелось здесь рассказать...

На дворе был серый пасмурный день. Низкие набрякшие водой свинцовые тучи еле-еле тащились по небу, грозясь в любой момент разразиться «водопадным» ливнем. В комнате было душно, не хотелось ничем заниматься, только лежать, уставившись в «никуда» и ни о чём не думать… Но дело в том, что именно не думать-то я никогда и не умела, даже тогда, когда честно пыталась расслабиться или отдыхать. Поэтому я сидела в своём излюбленном папином кресле и пыталась прогнать своё «муторное» настроение чтением одной из своих любимых «положительных» книг.
Через какое-то время я почувствовала чужое присутствие и мысленно приготовилась встречать нового «гостя»… Но вместо привычного мягкого ветерка меня почти что приклеило к спинке кресла, а мою книжку швырнуло на пол. Я очень удивилась такому неожиданному бурному проявлению чувств, но решила подождать и посмотреть, что же будет дальше. В комнате появился «взъерошенный» мужчина, который, не поздоровавшись и не назвавшись (что обычно делали все остальные), сразу же потребовал, чтобы я «немедленно пошла с ним», потому что я ему «срочно нужна»… Он был настолько взвинченным и «кипящим», что меня это чуть ли не рассмешило. Никакой грустью или болью, как это бывало с остальными, тут и не пахло. Я попыталась собраться, чтобы выглядеть как можно более серьёзно и спокойно спросила:
– А почему вы думаете, что я с вами куда-то пойду?
– Ты что, ничего не понимаешь? Я мёртвый!!! – заорал в моём мозге его голос.
– Ну, почему не понимаю, я прекрасно знаю, откуда вы, но это ещё совершенно не значит, что вы имеете право мне грубить – спокойно ответила я. – Как я понимаю, в помощи нуждаетесь вы, а не я, поэтому будет лучше, если вы постараетесь быть немножко повежливее.
На мужчину мои слова произвели впечатление разорвавшейся гранаты... Казалось, что он сам сейчас же взорвётся. Я подумала, что при жизни он наверняка был очень избалованным судьбой человеком или просто имел совершенно жуткий характер.
– Ты не имеешь права мне отказать! Больше меня никто не слышит!!! – опять заорал он.
Книги в комнате закружились вихрем и дружно шлёпнулись на пол. Казалось, что внутри этого странного человека бушует тайфун. Но тут уж я тоже возмутилась и медленно произнесла:
– Если вы сейчас же не успокоитесь, я уйду с контакта, а вы можете дальше бунтовать в одиночку, если это доставляет вам такое большое удовольствие.
Мужчина явно удивился, но чуть-чуть «остыл». Было впечатление, что он не привык, чтобы ему не подчинялись немедленно, как только он «изъявлял» любое своё желание. Я никогда не любила людей этого типа – ни тогда, ни когда стала взрослым человеком. Меня всегда возмущало хамство, даже если, как в данном случае, оно исходило от мёртвого...
Мой буйный гость вроде бы успокоился и уже более нормальным голосом спросил, хочу ли я ему помочь? Я сказала, что да, если он обещает себя нормально вести. Тогда он сказал, что ему совершенно необходимо поговорить со своей женой, и что он не уйдёт (с земли) пока он не сможет до неё «достучаться». Я наивно подумала, что это один из тех вариантов, когда муж очень любил свою жену (несмотря на то, как ни дико это выглядело по отношению к нему) и решила помочь, даже если он мне и очень не нравился. Мы договорились, что он вернётся ко мне на завтра, когда я буду не дома и я попробую сделать для него всё, что смогу.