Нобелевскую премию по литературе начали вручать в 1901 году. Несколько раз награждения не проводились — в 1914, 1918, 1935, 1940-1943 годах. Выдвигать на премию других писателей могут действующие лауреаты, председатели авторских союзов, профессора-литературоведы и члены научных академий. До 1950 года информация о номинантах была публичной, а потом стали называть только имена лауреатов.


Пять лет подряд, с 1902 по 1906 год на Нобелевскую премию по литературе номинировался Лев Толстой.

В 1906 году Толстой написал письмо финскому писателю и переводчику Арвиду Ярнефельту, в котором попросил того убедить шведских коллег «постараться сделать так, чтобы мне не присуждали этой премии», ведь «если бы это случилось, мне было бы очень неприятно отказываться».

В результате премию в 1906 году вручили итальянскому поэту Джозуэ Кардуччи. Толстой был рад, что его избавили от премии: «Во-первых, это избавило меня от большого затруднения - распорядиться этими деньгами, которые, как и всякие деньги, по моему убеждению, могут приносить только зло; а во-вторых, это доставило мне честь и большое удовольствие получить выражение сочувствия со стороны стольких лиц, хотя и не знакомых мне, но все же мною глубоко уважаемых».

В 1902 году на премию также баллотировался другой россиянин — юрист, судья, оратор и литератор Анатолий Кони. Кстати, Кони дружил с Толстым с 1887 года, состоял с графом в переписке и многократно встречался с ним в Москве. На основе воспоминаний Кони об одном из дел Толстов написан «Воскресение». А сам Кони написал произведение «Лев Николаевич Толстой».

Самого Кони номинировали на премию за биографический очерк о докторе Гаазе, посвятившему жизнь борьбе за улучшение жизни заключенных и ссыльных. Впоследствии некоторые литературоведы говорили о номинации Кони как о «курьезе».

В 1914 году на премию впервые номинировался писатель и поэт Дмитрий Мережковский, муж поэтессы Зинаиды Гиппиус. Всего Мережковский номинировался 10 раз.

В 1914 Мережковского выдвинули на премию после выхода его 24-томного собрания сочинений. Однако в этом году премия не присуждалась из-за начавшейся мировой войны.

Позднее Мережковский номинировался уже как писатель-эмигрант. В 1930 году его вновь выдвигают на Нобелевскую премию. Но тут Мережковский оказывается конкурентом другого выдающегося русского литература-эмигранта — Ивана Бунина.

Согласно одной из легенд, Мережковский предложил Бунину заключить пакт. «Если мне достанется Нобелевская премия, я вам отдам половину, если вам - вы мне. Поделим её пополам. Застрахуемся взаимно». Бунин отказался. Премию Мережковскому так и не дали.

В 1916 году номинантом стал Иван Франко — украинский писатель и поэт. Он умер до рассмотрения вопроса о вручении премии. За редчайшими исключениями, Нобелевские премии посмертно не вручаются.

В 1918 году на премию выдвинут Максим Горький, но награду опять решено не вручать.

«Урожайным» для российских и советских писателей становится 1923 год. На премию номинированы Иван Бунин (впервые), Константин Бальмонт (на фото) и вновь Максим Горький. Спасибо за это писателю Ромену Роллану, который выдвинул всех троих. Но премию вручают ирландцу Уильяму Гейтсу.

В 1926 году номинантом становится русский эмигрант — царский казачий генерал Петр Краснов. После революции он воевал с большевиками, создал государство Всевеликое Войско Донское, но позднее вынужден был присоединиться к армии Деникина, а затем выйти в отставку. В 1920 году он эмигрировал, до 1923 года жил в Германии, потом в Париже.

С 1936 года Краснов жил в гитлеровской Германии. Он не признавал большевиков, помогал антибольшевистским организациям. В годы войны сотрудничал с фашистами, рассматривал их агрессию в отношении СССР, как войну исключительно с коммунистами, а не с народом. В 1945 году захвачен в плен англичанами, передан Советами и в 1947 году повешен в Лефортовской тюрьме.

Помимо прочего, Краснов был плодовитым литератором, издал 41 книгу. Его наиболее популярным романом стала эпопея «От двуглавого орла к красному знамени». На нобелевскую премию Краснова номинировал филолог-славист Владимир Францев. Представляете, если бы в 1926-м он каким-то чудом получил премию? Как бы сейчас спорили по поводу этой личности и этой награды?

В 1931 и 1932 году помимо уже привычных номинантов Мережковского и Бунина, на премию выдвинут Иван Шмелев. В 1931 году вышел его роман «Богомолье».

В 1933 году нобелевскую премию впервые получает русскоязычный писатель — Иван Бунин. Формулировка — «За строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Бунину формулировка не очень понравилась, он больше хотел, чтобы его наградили за стихи.

На YouTube можно найти очень мутное видео, на котором Иван Бунин зачитывает свое обращение по поводу вручения Нобелевской премии.

После известия о получении премии, Бунин заехал в гости к Мережковскому и Гиппиус. «Поздравляю, — сказала ему поэтесса, — и завидую». Не все были согласны с решением нобелевского комитета. Марина Цветаева, например, писала, что гораздо больше премии был достоин Горький.

Премию, 170331 крону, Бунин фактически промотал. Поэт и литературный критик Зинаида Шаховская вспоминала: «Возвратившись во Францию, Иван Алексеевич… не считая денег, начал устраивать пирушки, раздавать «пособия» эмигрантам, жертвовать средства для поддержки различных обществ. Наконец, по совету доброжелателей, он вложил оставшуюся сумму в какое-то «беспроигрышное дело» и остался ни с чем».

В 1949 году на премию номинировались эмигрант Марк Алданов (на фото) и сразу три советских писателя — Борис Пастернак, Михаил Шолохов и Леонид Леонов. Награду дали Уильяму Фолкнеру.

В 1958 году Борис Пастернак получает Нобелевскую премию «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа».

Пастернак получил премию, до этого номинировавшись шесть раз. В последний раз его номинировал Альбер Камю.

В Советском Союзе сразу началась травля писателя. По инициативе Суслова (на фото) президиум ЦК КПСС принимает постановление под грифом «Строго секретно» «О клеветническом романе Б. Пастернака».

«Признать, что присуждение Нобелевской премии роману Пастернака, в котором клеветнически изображается Октябрьская социалистическая революция, советский народ, совершивший эту революцию, и строительство социализма в СССР, является враждебным по отношению к нашей стране актом и орудием международной реакции, направленным на разжигание холодной войны», — говорилось в постановлении.

Из записки Суслова в день присуждения премии: «Организовать и опубликовать коллективное выступление виднейших советских писателей, в котором оценить присуждение премии Пастернаку как стремление разжечь холодную войну».

Началась травля писателя в газетах и на многочисленных собраниях. Из стенограммы общемосковского собрания писателей: «Нет поэта более далекого от народа, чем Б. Пастернак, поэта более эстетствующего, в творчестве которого так звучало бы сохранившееся в первозданной чистоте дореволюционное декадентство. Все поэтическое творчество Б. Пастернака лежало вне настоящих традиций русской поэзии, которая всегда горячо откликалась на все события в жизни своего народа».

Писатель Сергей Смирнов: «Я, наконец, был оскорблен этим романом, как солдат Отечественной войны, как человек, которому приходилось на войне плакать над могилами погибших товарищей, как человек, которому приходится сейчас писать о героях войны, о героях Брестской крепости, о других замечательных героях войны, которые раскрыли героизм нашего народа с удивительной силой».

«Таким образом, товарищи, роман «Доктор Живаго», по моему глубокому убеждению, является апологией предательства».

Критик Корнелий Зелинский: «У меня осталось очень тяжелое чувство от чтения этого романа. Я почувствовал себя буквально оплеванным. Вся моя жизнь казалась мне оплеванной в этом романе. Все, во что я вкладывал силы на протяжении 40 лет, творческая энергия, упования, надежды, — все это было заплевано».

К сожалению, громили Пастернака не только бездарности. Поэт Борис Слуцкий (на фото): «Поэт обязан добиваться признания у своего народа, а не у его врагов. Поэт должен искать славы на родной земле, а не у заморского дяди. Господа шведские академики знают о Советской земле только то, что там произошла ненавистная им Полтавская битва и еще более ненавистная им Октябрьская революция (в зале шум). Что им наша литература?».

По всей стране проходили писательские собрания, на которых клеймили роман Пастернака как клеветнический, вражеский, бездарный и т.п. На заводах проводились митинги против Пастернака и его романа.

Из письма Пастернака в президиум правления Союза писателей СССР: «Я думал, что радость моя по поводу присуждения мне Нобелевской премии не останется одинокой, что она коснется общества, часть которого я составляю. В моих глазах честь, оказанная мне, современному писателю, живущему в России и, следовательно, советскому, оказанная вместе с тем и всей советской литературе. Я огорчен, что был так слеп и заблуждался».

Под огромным давлением Пастернак принял решение отказаться от премии. «В силу того значения, которое получила присуждённая мне награда в обществе, к которому я принадлежу, я должен от неё отказаться. Не сочтите за оскорбление мой добровольный отказ», — написал он в телеграмме Нобелевскому комитету. До самой смерти в 1960 году Пастернак оставался в опале, хотя не арестовывался и не высылался.

Это сейчас Пастернаку ставят памятники, его талант признан. Тогда затравленный писатель был на грани самоубийства. В стихотворении «Нобелевская премия» Пастернак писал: «Что же сделал я за пакость,/ Я убийца и злодей?/ Я весь мир заставил плакать / Над красой земли моей». После публикации стихотворения за рубежом Генпрокурор СССР Роман Руденко обещал привлечь Пастернака по статье «Измена Родине». Но не привлек.

В 1965 году премию получил советский писатель Михаил Шолохов — «За художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время».

Советские власти рассматривали Шолохова как «противовес» Пастернаку в борьбе за Нобелевскую премию. В 1950-е годы списки номинантов еще не публиковались, но в СССР знали, что Шолохов рассматривается как возможный претендент. По дипломатическим каналам шведам намекали, что СССР бы крайне позитивно оценил вручение премии этому советскому писателю.

В 1964 году премию вручали Жан-Полю Сартру, но он отказался от нее и выразил сожаление (среди прочего), что премия не присуждена Михаилу Шолохову. Это предопределило решение Нобелевского комитета в следующем году.

Во время вручения Михаил Шолохов не поклонился королю Густаву Адольфу VI, вручавшему премию. Согласно одной из версий, это было сделано намеренно, и Шолохов сказал: «Мы, казаки, ни перед кем не кланяемся. Вот перед народом — пожалуйста, а перед королём не буду и всё…»

1970 год — новый удар по имиджу советского государства. Премия присуждена писателю-диссиденту Александру Солженицыну.

Солженицын — рекордсмен по скорости литературного признания. С момента первой публикации до присуждения премии прошлого всего восемь лет. Такого не удавалось никому.

Как и в случае с Пастернаком, Солженицына сразу начали травить. В журнале «Огонёк» появилось письмо популярного в СССР американского певца Дина Рида, который убеждал Солженицына, что в СССР всё в порядке, а в США — полный швах.

Дин Рид: «Ведь именно Америка, а не Советский Союз, ведет войны и создает напряженную обстановку возможных войн с тем, чтобы давать возможность своей экономике действовать, а нашим диктаторам, военно-промышленному комплексу наживать еще больше богатства и власти на крови вьетнамского народа, наших собственных американских солдат и всех свободолюбивых народов мира! Больное общество у меня на родине, а не у вас, г-н Солженицын!».

Впрочем, Солженицына, прошедшего тюрьмы, лагеря и ссылки, порицание в прессе не слишком пугало. Он продолжал литературное творчество, диссидентскую работу. Власти намекали ему, что лучше уехать из страны, но он отказывался. Лишь в 1974 году, после выхода «Архипелага ГУЛАГ», Солженицына лишили советского гражданства и принудительно выслали из страны.

В 1987 году премию получил Иосиф Бродский, на тот момент — гражданин США. Премия вручалась «За всеобъемлющее творчество, пропитанное ясностью мысли и страстностью поэзии».

Нобелевскую речь гражданин США Иосиф Бродский написал на русском языке. Она стала частью его литературного манифеста. Бродский больше говорил о литературе, но нашлось место и историко-политическим замечаниям. Поэт, например, поставил на одну доску режимы Гитлера и Сталина.

Бродский: «Это поколение - поколение, родившееся именно тогда, когда крематории Аушвица работали на полную мощность, когда Сталин пребывал в зените богоподобной, абсолютной, самой природой, казалось, санкционированной власти, явилось в мир, судя по всему, чтобы продолжить то, что теоретически должно было прерваться в этих крематориях и в безымянных общих могилах сталинского архипелага».

С 1987 года Нобелевская премия не вручалась российским писателям. Среди претендентов обычно называют Владимира Сорокина (на фото), Людмилу Улицкую, Михаила Шишкина, а также Захара Прилепина и Виктора Пелевина.

В 2015 году премию сенсационно получает белорусская писательница и журналист Светлана Алексиевич. Она написала такие произведения, как "У войны не женское лицо", "Цинковые мальчики", "Зачарованные смертью", "Чернобыльская молитва", "Время сэконд хэнд" и прочие. Довольно редкое за последние годы событие, когда премию дали человеку, который пишет по-русски.

Посвященных великим русским литераторам.

С 21 октября по 21 ноября 2015 г. Библиотечно-информационный комплекс приглашает на выставку, посвященную творчеству Нобелевских лауреатов по литературе из России и СССР.

Нобелевскую премию по литературе в 2015 году получила белорусская писательница. Награда Светлане Алексиевич присуждена со следующей формулировкой: "За её многоголосое творчество — памятник страданию и мужеству в наше время". На выставке мы представили и произведения Светланы Александровны.

С экспозицией можно ознакомиться по адресу: Ленинградский проспект, 49, 1 этаж, ауд. 100.

Премии, учреждённые шведским промышленником Альфредом Нобелем, считаются в мире самыми почётными. Их присуждают ежегодно (с 1901 г.) за выдающиеся работы в области медицины или физиологии, физики, химии, за литературные произведения, за вклад в дело укрепления мира, экономики (с 1969 г.).

Нобелевская премия по литературе — награда за достижения в области литературы, ежегодно присуждаемая Нобелевским комитетом в Стокгольме 10 декабря. Согласно уставу Нобелевского фонда, выдвигать кандидатов могут следующие лица: члены Шведской академии, других академий, институтов и обществ с аналогичными задачами и целями; профессора истории литературы и языкознания университетов; лауреаты Нобелевских премий в области литературы; председатели авторских союзов, представляющих литературное творчество в соответствующих странах.

В отличие от лауреатов по другим премиям (например, по физике и химии) решение о присвоении Нобелевской премии по литературе принимают члены Шведской Академии. Шведская академия объединяет 18 деятелей Швеции. В состав Академии входят историки, лингвисты, писатели и один юрист. Они известны в обществе как «Восемнадцать». Членство в академии является пожизненным. После смерти одного из членов академики секретным голосованием выбирают нового академика. Академия выбирает из своего состава Нобелевский комитет. Именно он и занимается вопросом присуждения премии.

Нобелевские лауреаты по литературе из России и СССР:

  • И. А. Бунин (1933 г. "За строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы")
  • Б.Л. Пастернак (1958 г. "За значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа")
  • М. А. Шолохов (1965 г. "За художественную силу и честность, с которой он в своей донской эпопее отобразил историческую эпоху в жизни русского народа")
  • А. И. Солженицын (1970 г. "За нравственную силу, с которой он следовал непреложным традициям русской литературы")
  • И. А. Бродский (1987 г. "За всеобъемлющее творчество, пропитанное ясностью мысли и страстностью поэзии")

Российские лауреаты по литературе - люди с разными, порой противоположными взглядами. И. А. Бунин и А. И. Солженицын - убеждённые противники советской власти, а М. А. Шолохов, наоборот, коммунист. Однако их роднит главное - несомненный талант, за который они и были удостоены Нобелевских премий.

Иван Алексеевич Бунин - известный русский писатель и поэт, выдающийся мастер реалистической прозы, почетный член Петербургской академии наук. В 1920 году Бунин эмигрировал во Францию.

Самое трудное для писателя в эмиграции - это остаться самим собой. Бывает так, что, покинув Родину из-за необходимости идти на сомнительные компромиссы, он опять вынужден умерщвлять дух, чтобы выжить. К счастью, эта участь миновала Бунина. Несмотря ни на какие испытания, Бунин всегда оставался верен себе.

В 1922 году жена Ивана Алексеевича - Вера Николаевна Муромцева записала в дневнике, что Ромен Роллан выставил кандидатуру Бунина на получение Нобелевской премии. С той поры Иван Алексеевич жил надеждами, что когда-нибудь он будет отмечен этой премией. 1933 год. Все газеты Парижа 10 ноября вышли с крупными заголовками: "Бунин - Нобелевский лауреат". Каждый русский в Париже, даже грузчик на заводе "Рено", сроду не читавший Бунина, восприняли это как личный праздник. Ибо самым лучшим, самым талантливым оказался соотечественник! В парижских кабачках и ресторанах в тот вечер были русские, которые порой на последние гроши пили за "своего".

В день присуждения премии 9 ноября Иван Алексеевич Бунин в "синема" смотрел "веселую глупость" - "Бэби". Вдруг темноту зала прорезал узкий луч фонарика. Это разыскивали Бунина. Его вызывали по телефону из Стокгольма.

"И сразу обрывается вся моя прежняя жизнь. Домой я иду довольно быстро, но не испытывая ничего, кроме сожаления, что не удалось посмотреть фильм. Но нет. Не верить нельзя: весь дом светится огнями. И сердце у меня сжимается какою-то грустью... Какой-то перелом в моей жизни", - вспоминал И. А.Бунин.

Волнующие дни в Швеции. В концертном зале в присутствии короля, после доклада писателя, члена шведской академии Петра Гальстрема о творчестве Бунина, ему вручена папка с Нобелевским дипломом, медаль и чек на 715 тысяч французских франков.

При вручении награды Бунин отметил, что Шведская академия поступила весьма смело, наградив писателя-эмигранта. Среди претендентов на премию этого года значился и другой русский литератор, М. Горький, однако, во многом благодаря выходу в печать к тому времени книги "Жизнь Арсеньева" чаша весов склонилась все-таки в сторону Ивана Алексеевича.

Возвратившись во Францию, Бунин чувствует себя богачом и, не жалея денег, раздает "пособия" эмигрантам, жертвует средства для поддержки различных обществ. Наконец, по совету доброжелателей, вкладывает оставшуюся сумму в "беспроигрышное дело" и остается ни с чем.

Друг Бунина, поэтесса и прозаик Зинаида Шаховская в мемуарной книге "Отражение" заметила: "При умении и малой доле практичности премии должно было хватить до конца. Но Бунины не купили ни квартиры, ни виллы..."

В отличие от М. Горького, А. И. Куприна, А. Н. Толстого, Иван Алексеевич не вернулся в Россию, несмотря на увещевания московских "гонцов". Не приезжал на Родину никогда, даже туристом.

Борис Леонидович Пастернак (1890-1960) родился в Москве в семье известного художника Леонида Осиповича Пастернака. Мать, Розалия Исидоровна, была талантливой пианисткой. Может быть, поэтому в детстве будущий поэт мечтал стать композитором и даже учился музыке у Александра Николаевича Скрябина. Однако победила любовь к стихам. Славу Б. Л. Пастернаку принесла его поэзия, а горькие испытания - "Доктор Живаго", роман о судьбах русской интеллигенции.

Редакция литературного журнала, которому Пастернак предложил рукопись, посчитала произведение антисоветским и публиковать его отказалась. Тогда писатель передал роман за рубеж, в Италию, где в 1957 г. он был издан. Сам факт публикации на Западе советские коллеги по творческому цеху резко осудили, и Пастернака исключили из Союза писателей. Однако именно "Доктор Живаго" сделал Бориса Пастернака нобелевским лауреатом. Писателя выдвигали на Нобелевскую премию начиная с 1946 г., но присудили её только в 1958 г., после выхода романа. В заключении Нобелевского комитета сказано: "...за существенные достижения как в современной лирической поэзии, так и в области великой русской эпической традиции".

На родине присуждение столь почётной премии "антисоветскому роману" вызвало возмущение властей, и под угрозой выдворения из страны писателя заставили отказаться от награды. Только спустя 30 лет его сын, Евгений Борисович Пастернак, получил за отца диплом и медаль нобелевского лауреата.

Судьба другого нобелевского лауреата, Александра Исаевича Солженицына, не менее драматична. Он родился в 1918 г. в Кисловодске, а его детство и юность прошли в Новочеркасске и Ростове-на-Дону. После окончания физико-математического факультета Ростовского университета А. И. Солженицын учительствовал и одновременно заочно учился в литературном институте в Москве. Когда началась Великая Отечественная война, будущий писатель ушёл на фронт.

Незадолго до конца войны Солженицына арестовали. Причиной ареста явились критические замечания в адрес Сталина, найденные военной цензурой в письмах Солженицына. Освободили его уже после смерти Сталина (1953 г.). В 1962 г. журнал "Новый мир" опубликовал первую повесть - "Один день Ивана Денисовича", рассказывающую о жизни заключённых в лагере. Большинство последующих произведений литературные журналы печатать отказались. Объяснение было одно: антисоветская направленность. Однако писатель не отступился и отправил рукописи за границу, где их издали. Александр Исаевич не ограничивался литературной деятельностью - он боролся за свободу политических заключённых в СССР, выступал с резкой критикой советского строя.

Литературные труды и политическая позиция А. И. Солженицына были хорошо известны за рубежом, и в 1970 г. ему присудили Нобелевскую премию. В Стокгольм на церемонию вручения писатель не поехал: ему не разрешили выехать из страны. Представителей Нобелевского комитета, которые хотели вручить премию лауреату дома, в СССР не пустили.

В 1974 г. А. И. Солженицына выслали из страны. Сначала он жил в Швейцарии, затем переехал в США, где ему и была, со значительным опозданием, вручена Нобелевская премия. На Западе были напечатаны такие произведения, как "В круге первом", "Архипелаг ГУЛАГ", "Август 1914", "Раковый корпус". В 1994 г. А. Солженицын вернулся на родину, проехав через всю Россию, от Владивостока до Москвы.

Иначе сложилась судьба Михаила Александровича Шолохова - единственного из российских лауреатов Нобелевской премии по литературе, кого поддерживали государственные органы. М. А. Шолохов (1905-1980) родился на юге России, на Дону - в центре российского казачества. Свою малую родину - хутор Кружилин станицы Вёшенской - он потом описал во многих произведениях. Шолохов окончил лишь четыре класса гимназии. Он активно участвовал в событиях гражданской войны, руководил продотрядом, отбиравшим так называемые излишки хлеба у богатых казаков.

Уже в юности будущий писатель почувствовал склонность к литературному творчеству. В 1922 г. Шолохов приехал в Москву, а в 1923 г. начал публиковать в газетах и журналах первые рассказы. В 1926 г. вышли сборники "Донские рассказы" и "Лазоревая степь". Работа над "Тихим Доном" - романом о жизни донского казачества в эпоху Великого перелома (Первая мировая война, революции и гражданская война) - началась в 1925 г. В 1928 г. вышла первая часть романа, а дописал его Шолохов в 30-х гг. "Тихий Дон" стал вершиной творчества писателя, и в 1965 г. ему присудили Нобелевскую премию "за художественную силу и полноту, с которой он в своём эпическом произведении о Доне отобразил историческую фазу в жизни русского народа". "Тихий Дон" переведён в 45 странах мира на несколько десятков языков.

К моменту получения Нобелевской премии в библиографии Иосифа Бродского насчитывалось шесть сборников стихов, поэма «Горбунов и Горчаков», пьеса «Мрамор», множество эссе (написанных, в основном, на английском языке). Однако в СССР, откуда поэт был выслан в 1972 году, его произведения распространялись в основном в самиздате, а премию он получал, уже будучи гражданином Соединенных штатов Америки.

Для него была важна духовная связь с родиной. Как реликвию хранил он галстук Бориса Пастернака хотел даже надеть на вручение Нобелевской премии, но не позволяли правила протокола. Тем не менее, Бродский все-таки пришел с галстуком Пастернака в кармане. После перестройки Бродского не раз приглашали в Россию, но он так ни разу и не приехал на родину, которая его отвергла. "Нельзя войти в одну реку дважды, даже если это Нева", — сказал он.

Из Нобелевской лекции Бродского: «Человек со вкусом, в частности литературным, менее восприимчив к повторам и ритмическим заклинаниям, свойственным любой форме политической демагогии. Дело не столько в том, что добродетель не является гарантией шедевра, сколько в том, что зло, особенно политическое, всегда плохой стилист. Чем богаче эстетический опыт индивидуума, чем тверже его вкус, тем четче его нравственный выбор, тем он свободнее — хотя, возможно, и не счастливее. Именно в этом, скорее прикладном, чем платоническом смысле следует понимать замечание Достоевского, что "красота спасет мир", или высказывание Мэтью Арнольда, что "нас спасет поэзия". Мир, вероятно, спасти уже не удастся, но отдельного человека всегда можно».

Нобелевская премия по литературе

Награждаются : писатели за достижения в области литературы.

Значение в области литературы : самая престижная литературная премия.

Премия учреждена : по воле Альфреда Нобеля в 1895 году. Вручается с 1901 года.

Кандидаты выдвигаются : членами Шведской академии, других академий, институтов и обществ с аналогичными задачами и целями; профессорами литературы и лингвистики; лауреатами Нобелевской премии в области литературы; председателями авторских союзов, представляющих литературное творчество в соответствующих странах.
Отбор кандидатов производит Нобелевский комитет по литературе.

Победители выбираются : Шведской академией.

Премия присуждается : один раз в год.

Лауреаты награждаются : медалью с изображением Нобеля, дипломом и денежной премией, размер которой меняется.

Лауреаты премии и обоснование награды :

1901 — Сюлли-Прюдом, Франция. За выдающиеся литературные добродетели, особенно же за высокий идеализм, художественное совершенство, а также за необыкновенное объединение душевности и таланта, о чём свидетельствуют его книги

1902 — Теодор Моммзен, Германия. Одному из выдающихся исторических писателей, перу которого принадлежит такая монументальная работа, как «Римская история»

1903 — Бьёрнстьерне Бьёрнсон, Норвегия. За благородную высокую и разностороннюю поэзию, которая всегда отмечалась свежестью вдохновения и редчайшей чистотой духа

1904 — Фредерик Мистраль, Франция. За свежесть и оригинальность поэтических произведений, которые правдиво отображают дух народа

Хосе Эчегарай-и-Эйсагирре, Испания. За многочисленные заслуги в возрождении традиций испанской драмы

1905 — Генрик Сенкевич, Польша. За выдающиеся заслуги в области эпоса

1906 — Джозуэ Кардуччи, Италия. Не только за глубокие знания и критичный ум, а прежде всего за творческую энергию, свежесть стиля и лирическую силу, характерную для его поэтических шедевров

1907 — Редьярд Киплинг, Великобритания. За наблюдательность, яркую фантазию, зрелость идей и выдающийся талант повествователя

1908 — Рудольф Эйкен, Германия. За серьёзные поиски истины, всепроницающую силу мысли, широкий кругозор, живость и убедительность, с которыми он отстаивал и развивал идеалистическую философию

1909 — Сельма Лагерлёф, Швеция. Как дань высокому идеализму, яркому воображению и духовному проникновению, которые отличают все её произведения

1910 — Пауль Хейзе, Германия. За художественность, идеализм, которые он демонстрировал на протяжении своего долголетнего и продуктивного творческого пути как лирический поэт, драматург, романист, автор всемирно известных новелл

1911 — Морис Метерлинк, Бельгия. За многогранную литературную деятельность, а особенно за драматические произведения, которые отмечаются богатством воображения и поэтической фантазией

1912 — Герхарт Гауптман, Германия. Прежде всего на знак признания плодотворной, разнообразной и выдающейся деятельности в области драматического искусства

1913 — Рабиндранат Тагор, Индия. За глубоко чувствительные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление, которое стало, по его словам, частью литературы Запада

1915 — Ромен Роллан, Франция. За высокий идеализм художественных произведений, за сочувствие и любовь к истине, с которой он описывает различные человеческие типажи

1916 — Карл Хейденстам, Швеция. В знак признания его значения, как виднейшего представителя новой эпохи в мировой литературе

1917 — Карл Гьеллеруп, Дания. За многообразное поэтическое творчество и возвышенные идеалы

Хенрик Понтоппидан, Дания. За правдивое описание современной жизни Дании

1919 — Карл Шпиттелер, Швейцария. За несравненный эпос «Олимпийская весна»

1920 — Кнут Гамсун, Норвегия. За монументальное произведение «Соки земли» о жизни норвежских крестьян, сохранивших свою вековую привязанность к земле и верность патриархальным традициям

1921 — Анатоль Франс, Франция. За блестящие литературные достижения, отмеченные изысканностью стиля, глубоко выстраданным гуманизмом и истинно галльским темпераментом

1922 — Хасинто Бенавенте-и-Мартинес, Испания. За блестящее мастерство, с которым он продолжил славные традиции испанской драмы

1923 — Уильям Йейтс, Ирландия. За вдохновенное поэтическое творчество, передающее в высокохудожественной форме национальный дух

1924 — Владислав Реймонт, Польша. За выдающийся национальный эпос — роман «Мужики»

1925 — Бернард Шоу, Великобритания. За творчество, отмеченное идеализмом и гуманизмом, за искрометную сатиру, которая часто сочетается с исключительной поэтической красотой

1926 — Грация Деледда, Италия. За поэтические сочинения, в которых с пластической ясностью описывается жизнь её родного острова, а также за глубину подхода к человеческим проблемам в целом

1927 — Анри Бергсон, Франция. В знак признания его ярких и жизнеутверждающих идей, а также за то исключительное мастерство, с которым эти идеи были воплощены

1928 — Сигрид Унсет, Норвегия. За запоминающееся описание скандинавского средневековья

1929 — Томас Манн, Германия. Прежде всего, за великий роман «Будденброки», который стал классикой современной литературы, и популярность которого неуклонно растет

1930 — Синклер Льюис, США. За мощное и выразительное искусство повествования и за редкое умение с сатирой и юмором создавать новые типы и характеры

1931 — Эрик Карлфельдт, Швеция. За его поэзию

1932 — Джон Голсуорси, Великобритания. За высокое искусство повествования, вершиной которого является «Сага о Форсайтах»

1933 — Иван Бунин. За строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы

1934 — Луиджи Пиранделло, Италияю. За творческую смелость и изобретательность в возрождении драматургического и сценического искусства

1936 — Юджин О’Нил, США. За силу воздействия, правдивость и глубину драматических произведений, по-новому трактующих жанр трагедии

1937 — Роже Мартен дю Гар, Франция. За художественную силу и правду в изображении человека и наиболее существенных сторон современной жизни

1938 — Перл Бак, США. За многогранное, поистине эпическое описание жизни китайских крестьян и за биографические шедевры

1939 — Франс Силланпяя, Финляндия. За глубокое проникновение в жизнь финских крестьян и превосходное описание их обычаев и связи с природой

1944 — Вильхельм Йенсен, Дания. За редкую силу и богатство поэтического воображения в сочетании с интеллектуальной любознательностью и самобытностью творческого стиля

1945 — Габриэла Мистраль, Чили. За поэзию истинного чувства, сделавшую её имя символом идеалистического устремления для всей Латинской Америки

1946 — Герман Гессе, Швейцария. За вдохновенное творчество, в котором проявляются классические идеалы гуманизма, а также за блестящий стиль

1947 — Андре Жид, Франция. За глубокие и художественно значимые произведения, в которых человеческие проблемы представлены с бесстрашной любовью к истине и глубокой психологической проницательностью

1948 — Томас Элиот, Великобритания. За выдающийся новаторский вклад в современную поэзию

1949 — Уильям Фолкнер, США. За его значительный и с художественной точки зрения уникальный вклад в развитие современного американского романа

1950 — Бертран Рассел, Великобритания. Одному из самых блестящих представителей рационализма и гуманизма, бесстрашному борцу за свободу слова и свободу мысли

1951 — Пер Лагерквист, Швеция. За художественную силу и абсолютную независимость суждений писателя, который искал ответы на вечные вопросы, стоящие перед человечеством

1952 — Франсуа Мориак, Франция. За глубокое духовное прозрение и художественную силу, с которой он в своих романах отразил драму человеческой жизни

1953 — Уинстон Черчилль, Великобритания. За высокое мастерство произведений исторического и биографического характера, а также за блестящее ораторское искусство, с помощью которого отстаивались высшие человеческие ценности

1954 — Эрнест Хемингуэй, США. За повествовательное мастерство, в очередной раз продемонстрированное в «Старике и море»

1955 — Халлдор Лакснесс, Исландия. За яркую эпическую силу, которая возродила великое повествовательное искусство Исландии

1956 — Хуан Хименес, Испания. За лирическую поэзию, образец высокого духа и художественной чистоты в испанской поэзии

1957 — Альбер Камю, Франция. За огромный вклад в литературу, высветивший значение человеческой совести

1958 — Борис Пастернак, СССР. За значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа

1959 — Сальваторе Квазимодо, Италия. За лирическую поэзию, которая с классической живостью выражает трагический опыт нашего времени

1960 — Сен-Жон Перс, Франция. За возвышенность и образность, которые средствами поэзии отражают обстоятельства нашего времени

1961 — Иво Андрич, Югославия. За силу эпического дарования, позволившую во всей полноте раскрыть человеческие судьбы и проблемы, связанные с историей его страны

1962 — Джон Стейнбек, США. За реалистический и поэтический дар, сочетающийся с мягким юмором и острым социальным видением

1963 — Йоргос Сеферис, Греция. За выдающиеся лирические произведения, исполненные преклонения перед миром древних эллинов
1964 — Жан-Поль Сартр, Франция. За богатое идеями, пронизанное духом свободы и поисками истины творчество, оказавшее огромное влияние на наше время

1965 — Михаил Шолохов, СССР. За художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время

1966 — Шмуэль Агнон, Израиль. За глубоко оригинальное искусство повествования, навеянное еврейскими народными мотивами

Нелли Закс, Швеция. За выдающиеся лирические и драматические произведения, исследующие судьбу еврейского народа

1967 — Мигель Астуриас, Гватемала. За яркое творческое достижение, в основе которого лежит интерес к обычаям и традициям индейцев Латинской Америки

1968 — Ясунари Кавабата, Япония. За писательское мастерство, которое передает сущность японского сознания

1969 — Сэмюэл Беккет, Ирландия. За новаторские произведения в прозе и драматургии, в которых трагизм современного человека становится его триумфом

1970 — Александр Солженицын, СССР. За нравственную силу, с которой он следовал непреложным традициям русской литературы

1971 — Пабло Неруда, Чили. За поэзию, которая со сверхъестественной силой воплотила в себе судьбу целого континента

1972 — Генрих Бёлль, Германия. За творчество, в котором сочетается широкий охват действительности с высоким искусством создания характеров и которое стало весомым вкладом в возрождение немецкой литературы

1973 — Патрик Уайт, Австралия. За эпическое и психологическое мастерство, благодаря которому был открыт новый литературный материк

1974 — Эйвинд Юнсон, Швеция. За повествовательное искусство, прозревающее пространство и время и служащее свободе

Харри Мартинсон, Швеция. За творчество, в котором есть всё — от капли росы до космоса

1975 — Эудженио Монтале, Италия. За выдающиеся достижения в поэзии, обозначенные огромной проникновенностью и освещением правдивого, без иллюзий, взгляда на жизнь

1976 — Сол Беллоу, США. За гуманизм и тонкий анализ современной культуры, сочетающиеся в его творчестве

1977 — Висенте Алейсандре, Испания. За выдающееся поэтическое творчество, которое отражает положение человека в космосе и современном обществе и в то же время представляет собой величественное свидетельство возрождения традиций испанской поэзии в период между мировыми войнами

1978 — Исаак Башевис-Зингер, США. За эмоциональное искусство повествования, которое, уходя своими корнями в польско-еврейские культурные традиции, поднимает вечные вопросы

1979 — Одисеас Элитис, Греция. За поэтическое творчество, которое в русле греческой традиции, с чувственной силой и интеллектуальной проницательностью рисует борьбу современного человека за свободу и независимость

1980 — Чеслав Милош Польша. За то, что с бесстрашным ясновидением показал незащищенность человека в мире, раздираемом конфликтами

1981 — Элиас Канетти, Великобритания. За огромный вклад в литературу, высветивший значение человеческой совести

1982 — Габриэль Гарсиа Маркес, Колумбия. За романы и рассказы, в которых фантазия и реальность, совмещаясь, отражают жизнь и конфликты целого континента

1983 — Уильям Голдинг, Великобритания. За романы, в которых обращается к сущности человеческой природы и проблеме зла, все они объединены идеей борьбы за выживание

1984 — Ярослав Сейферт, Чехословакия. За поэзию, которая отличается свежестью, чувственностью и богатым воображением и свидетельствует о независимости духа и разносторонности человека

1985 — Клод Симон, Франция. За сочетание в его творчестве поэтического и живописного начал

1986 — Воле Шойинка, Нигерия. За создание театра огромной культурной перспективы и поэзии

1987 — Иосиф Бродский, США. За всеобъемлющее творчество, пропитанное ясностью мысли и страстностью поэзии

1988 — Нагиб Махфуз, Египет. За реализм и богатство оттенков арабского рассказа, который имеет значение для всего человечества

1989 — Камило Села, Испания. За выразительную и мощную прозу, которая сочувственно и трогательно описывает человеческие слабости

1990 — Октавио Пас, Мексика. За пристрастные всеобъемлющие произведения, отмеченные чувственным интеллектом и гуманистической целостностью

1991 — Надин Гордимер, ЮАР. За то, что своим великолепным эпосом принесла огромную пользу человечеству

1992 — Дерек Уолкотт, Сент-Люсия. За яркое поэтическое творчество, исполненное историзма и являющееся результатом преданности культуре во всем её многообразии

1993 — Тони Моррисон, США. За то, что в своих полных мечты и поэзии романах оживила важный аспект американской реальности

1994 — Кэндзабуро Оэ, Япония. За то, что он с поэтической силой сотворил воображаемый мир, в котором реальность и миф, объединяясь, представляют тревожную картину сегодняшних человеческих невзгод

1995 — Шеймас Хини, Ирландия. За лирическую красоту и этическую глубину поэзии, открывающую перед нами удивительные будни и оживающее прошлое

1996 — Вислава Шимборская, Польша. За поэзию, которая с предельной точностью описывает исторические и биологические явления в контексте человеческой реальности

1997 — Дарио Фо, Италия. За то, что он, наследуя средневековых шутов, порицает власть и авторитет и защищает достоинство угнетенных

1998 — Жозе Сарамаго, Португалия. За работы, которые, используя притчи, подкрепленные воображением, состраданием и иронией, дают возможность понять иллюзорную реальность

1999 — Гюнтер Грасс, Германия. За то, что его игривые и мрачные притчи освещают забытый образ истории

2000 — Гао Синцзянь, Франция. За произведения вселенского значения, отмеченные горечью за положение человека в современном мире

2001 — Видиадхар Найпол, Великобритания. За непреклонную честность, что заставляет нас задуматься над фактами, которые обсуждать обычно не принято

2002 — Имре Кертес, Венгрия. За то, что в своем творчестве Кертеш дает ответ на вопрос о том, как индивидуум может продолжать жить и мыслить в эпоху, когда общество все активнее подчиняет себе личность

2003 — Джон Кутзее, Южная Африка. За создание бесчисленного количества обличий удивительных ситуаций с участием посторонних

2004 — Эльфрида Елинек, Австрия. За музыкальные переливы голосов и отголосков в романах и пьесах, которые с экстраординарным лингвистическим усердием раскрывают абсурдность социальных клише и их порабощающей силы

2005 — Гарольд Пинтер, Великобритания. За то, что в своих пьесах приоткрывает пропасть, лежащую под суетой повседневности, и вторгается в застенки угнетения

2006 — Орхан Памук, Турция. За то, что в поисках меланхоличной души родного города нашёл новые символы для столкновения и переплетения культур

2007 — Дорис Лессинг, Великобритания. За исполненное скепсиса, страсти и провидческой силы постижение опыта женщин

2008 — Гюстав Леклезио, Франция, Маврикий. За то, что Леклезио пишет «о новых направлениях, поэтических приключениях, чувственных восторгах», он — «исследователь человечества вне пределов правящей цивилизации»

2009 — Герта Мюллер, Германия. С сосредоточенностью в поэзии и искренностью в прозе описывает жизнь обездоленных

2010 — Марио Варгас Льоса, Испания. За картографию структуры власти и яркие образы сопротивления, восстания и поражения индивида

2011 — Тумас Транстрёмер, Швеция. За точные и богатые образы, которые дали читателям по-новому взглянуть на реальный мир

2012 — Мо Янь, Китай. За его умопомрачительный реализм, который объединяет народные сказки с современностью

2013 — Элис Манр, Канада. Мастеру современного короткого рассказа

Южноафриканец Джон Максвелл Кутзее – первый писатель, который был дважды награжден Букеровской премией (в 1983 и 1999 году). В 2003 году он стал лауреатом Нобелевской премии по литературе «за создание бесчисленного количества обличий удивительных ситуаций с участием посторонних». Романам Кутзее присущи хорошо продуманная композиция, богатые диалоги и аналитическое мастерство. Он подвергает беспощадной критике жестокий рационализм и искусственную мораль западной цивилизации. При этом Кутзее из тех писателей, кто редко говорит о своем творчестве, а еще реже – о себе самом. Однако «Сцены из провинциальной жизни», удивительный автобиографический роман, - исключение. Здесь Кутзее предельно откровенен с читателем. Он рассказывает о болезненной, удушающей любви матери, об увлечениях и ошибках, преследовавших его затем годами, и о пути, который ему пришлось пройти, чтобы, наконец, начать писать.

«Скромный герой» Марио Варгас Льоса

Марио Варгас Льоса – выдающийся перуанский прозаик и драматург, получивший Нобелевскую премии по литературе 2010 года «за картографию структуры власти и яркие образы сопротивления, восстания и поражения индивида». Продолжая линию великих латиноамериканских писателей, таких как Хорхе Луис Борхес, Гарсиа Маркес, Хулио Кортасар, он создает удивительные романы, балансирующие на грани реальности и вымысла. В новой книге Варгаса Льосы «Скромный герой» в изящном ритме маринеры виртуозно закручиваются две параллельные сюжетные линии. Трудяга Фелисито Янаке, порядочный и доверчивый, становится жертвой странных шантажистов. В это же время успешный бизнесмен Исмаэль Каррера на закате жизни стремится отомстить двум сыновьям-бездельникам, жаждущим его смерти. И Исмаэль и Фелисито, конечно же, вовсе не герои. Однако там, где другие малодушно соглашаются, эти двое устраивают тихий бунт. На страницах нового романа мелькают и старые знакомые – персонажи мира, созданного Варгасом Льосой.

«Луны Юпитера» Элис Манро

Канадская писательница Элис Манро – мастер современного короткого рассказа, лауреат Нобелевской премии по литературе 2013 года. Критики постоянно сравнивают Манро с Чеховым, и это сравнение не лишено оснований: подобно русскому писателю, она умеет рассказать историю так, что читатели, даже принадлежащие к совсем другой культуре, узнают в героях самих себя. Вот и эти двенадцать историй, изложенные, на первый взгляд, бесхитростным языком, раскрывают удивительные сюжетные бездны. На каких-то двадцати страницах Манро умудряется создать целый мир - живой, осязаемый и невероятно притягательный.

«Возлюбленная» Тони Моррисон

Тони Моррисон получила в 1993 году Нобелевскую премию по литературе как писательница, «которая в своих полных мечты и поэзии романах оживила важный аспект американской реальности». Самый знаменитый ее роман «Возлюбленная» вышел в 1987 году и получил Пулитцеровскую премию. В основе книги – реальные события, происходившие в штате Огайо в 80-х годах ХIХ века: это удивительная история чернокожей рабыни Сэти, решившейся на страшный поступок – подарить свободу, но забрать жизнь. Сэти убивает свою дочь, спасая ее от рабства. Роман о том, как трудно порой бывает вырвать из сердца память о прошлом, о сложном выборе, меняющем судьбу, и людях, которые навсегда остаются любимыми.

«Женщина ниоткуда» Жан-Мари Гюстав Леклезио

Жан-Мари Гюстав Леклезио, один из крупнейших ныне живущих французских писателей, стал лауреатом Нобелевской премии по литературе в 2008 году. Он – автор тридцати книг, среди которых романы, повести, эссе и статьи. В представленной книге впервые на русском языке публикуются сразу две повести Леклезио: «Буря» и «Женщина ниоткуда». Действие первой происходит на острове, затерянном в Японском море, второй – в Кот-д’Ивуаре и парижском предместье. Однако, несмотря на столь обширную географию, героини обеих повестей в чем-то очень похожи – это девочки подростки, которые отчаянно стремятся обрести свое место в неприветливом, враждебном мире. Француз Леклезио, подолгу живший в странах Южной Америки, в Африке, Юго-Восточной Азии, Японии, Таиланде и на своем родном острове Маврикий, пишет о том, как человек, выросший на лоне первозданной природы, ощущает себя в гнетущем пространстве современной цивилизации.

«Мои странные мысли» Орхан Памук

Турецкий прозаик Орхан Памук в 2006 году получил Нобелевскую премию по литературе «за то, что в поисках меланхоличной души родного города нашёл новые символы для столкновения и переплетения культур». «Мои странные мысли» - последний роман автора, над которым он работал на протяжении шести лет. Главный герой, Мевлют, работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, а город обретает и теряет новые и старые здания. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам зимними вечерами, задаваясь вопросом о том, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете, и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.

«Легенды современности. Оккупационные эссе» Чеслав Милош

Чеслав Милош – польский поэт и эссеист, получивший в 1980 году Нобелевскую премию по литературе «за то, что с бесстрашным ясновидением показал незащищенность человека в мире, раздираемом конфликтами». «Легенды современности» – впервые переведенная на русский язык «исповедь сына века», написанная Милошем на руинах Европы в 1942–1943 гг. Она включает в себя эссе, посвященные выдающимся литературным (Дефо, Бальзак, Стендаль, Толстой, Жид, Виткевич) и философским (Джеймс, Ницше, Бергсон) текстам, и полемическую переписку Ч.Милоша и Е.Анджеевского. Исследуя современные мифы и предубеждения, апеллируя к традиции рационализма, Милош пытается найти точки опоры для униженной двумя мировыми войнами европейской культуры.

Фото: Getty Images, архив пресс-служб

Всего пять русских писателей удостоились престижной международной Нобелевской премии. Троим из них это принесло не только всемирную славу, но также повсеместную травлю, репрессии и изгнание. Лишь одну из них одобрило советское правительство, а последний её обладатель был «прощён» и приглашён вернуться на Родину.

Нобелевская премия - одна из престижнейших наград, которую ежегодно присуждают за незаурядные научные исследования, значительные изобретения и существенный вклад в культуру и развитие общества. С её учреждением связана одна комичная, но неслучайная история. Известно, что учредитель премии - Альфред Нобель - знаменит также тем, что именно он изобрёл динамит (преследуя, тем не менее, пацифистские цели, так как считал, что вооружившиеся до зубов противники поймут всю глупость и бессмысленность войны и прекратят конфликт). Когда в 1888 году умер его брат Людвиг Нобель, а газеты ошибочно «похоронили» Альфреда Нобеля, назвав его «торговцем смертью», последний всерьёз задумался, каким запомнит его общество. Вследствие этих размышлений в 1895 году Альфред Нобель изменил своё завещание. И в нём говорилось следующее:

«Всё моё движимое и недвижимое имущество должно быть обращено моими душеприказчиками в ликвидные ценности, а собранный таким образом капитал помещён в надёжный банк. Доходы от вложений должны принадлежать фонду, который будет ежегодно распределять их в виде премий тем, кто в течение предыдущего года принёс наибольшую пользу человечеству… Указанные проценты необходимо разделить на пять равных частей, которые предназначаются: одна часть - тому, кто сделает наиболее важное открытие или изобретение в области физики; другая - тому, кто сделает наиболее важное открытие или усовершенствование в области химии; третья - тому, кто сделает наиболее важное открытие в области физиологии или медицины; четвёртая - тому, кто создаст наиболее выдающееся литературное произведение идеалистического направления; пятая - тому, кто внесёт наиболее существенный вклад в сплочение наций, уничтожение рабства или снижение численности существующих армий и содействие проведению мирных конгрессов… Моё особое желание заключается в том, чтобы при присуждении премий не принималась во внимание национальность кандидатов…».

Медаль, вручаемая лауреату Нобелевской премии

После конфликтов с «обделёнными» родственниками Нобеля исполнители его воли - секретарь и адвокат - учредили Фонд Нобеля, в обязанности которого входила организация вручения завещанных премий. Для присуждение каждой из пяти премий было создано отдельное учреждение. Так, Нобелевская премия по литературе вошла в компетенцию Шведской академии. С тех пор Нобелевская премия по литературе присуждается ежегодно с 1901 года, кроме 1914, 1918, 1935 и 1940-1943 годов. Интересно, что при вручении Нобелевской премии оглашают лишь имена лауреатов, все остальные номинации держат в секрете на протяжении 50 лет.

Здание Шведской Академии

Не смотря на кажущуюся незаангажированность Нобелевской премии , диктуемую филантропическими указаниями самого Нобеля, многие «левые» политические силы всё же усматривают в присуждении премии явную политизированность и некоторый западно-культурный шовинизм. Сложно не заметить, что подавляющее большинство нобелевских лауреатов происходят из США и европейских стран (более 700 лауреатов), в то время, как число лауреатов из СССР и России значительно меньше. Более того, существует точка зрения, что большинству советских лауреатов премия была присуждена лишь за критику СССР.

Тем не менее, вот эта пятёрка русских писателей - лауреатов Нобелевской премии по литературе:

Иван Алексеевич Бунин - лауреат 1933 года. Премия присуждена «За строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Бунин получил премию, будучи в эмиграции.

Борис Леонидович Пастернак - лауреат 1958 года. Премия присуждена «За значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа». Эту премию связывают с антисоветским романом «Доктор Живаго», поэтому в условиях жёсткой травли Пастернак вынужден отказаться от неё. Медаль и диплом были вручены сыну писателя Евгению лишь в 1988 году (писатель умер в 1960). Интересно, что в 1958 году - это была седьмая попытка вручить Пастернаку престижную премию.

Михаил Александрович Шолохов - лауреат 1965 года. Премия присуждена «За художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время». У этой премии есть длинная предыстория. Ещё в 1958 году посетившая Швецию делегация Союза писателей СССР противопоставила европейской популярности Пастернака международную популярность Шолохова, а в телеграмме советскому послу в Швеции от 7.04.1958 говорилось:

«Было бы желательным через близких к нам деятелей культуры дать понять шведской общественности, что в Советском Союзе высоко оценили бы присуждение Нобелевской премии Шолохову… Важно также дать понять, что Пастернак как литератор не пользуется признанием у советских писателей и прогрессивных литераторов других стран».

Вопреки этой рекомендации, Нобелевская премия в 1958 году всё же была присуждена Пастернаку, что повлекло жёсткое неодобрение советского правительства. Но в 1964 году от Нобелевской премии отказался Жан-Поль Сартр, объяснив это, кроме прочего, личным сожалением, что премии не был удостоен Шолохов. Именно этот жест Сартра предопределил выбор лауреата в 1965 году. Таким образом, Михаил Шолохов стал единственным советским писателем, получившим Нобелевскую премию с согласия высшего руководства СССР.

Александр Исаевич Солженицын - лауреат 1970 года. Премия присуждена «За нравственную силу, с которой он следовал непреложным традициям русской литературы». От начала творческого пути Солженицына до присуждения премии прошло всего 7 лет - это единственный подобный случай в истории Нобелевского комитета. Сам Солженицын говорил о политическом аспекте присуждения ему премии, но Нобелевский комитет это отрицал. Тем не менее, после получения Солженицыным премии, в СССР против него была организована пропагандистская кампания, а в 1971 году - попытка физического уничтожения, когда ему был сделан укол ядовитого вещества, после которого писатель выжил, но долго болел.

Иосиф Александрович Бродский - лауреат 1987 года. Премия присуждена «За всеобъемлющее творчество, пропитанное ясностью мысли и страстностью поэзии». Присуждение премии Бродскому уже не вызвало таких противоречий, как многие другие решения Нобелевского комитета, так как Бродский к тому моменту был известен во многих странах. Сам он в первом же интервью после присуждения ему премии сказал: «Её получила русская литератур, и её получил гражданин Америки». И даже расшатываемое перестройкой ослабевшее советское правительство начало налаживать контакты с прославившимся изгнанником.