Картинка Фаустъ и Маргарита.
(Съ картины Арри Шеффера).

Великое произведеніе великаго нѣмецкаго поэта слишкомъ извѣстно, для того чтобъ мы отважились представить здѣсь хотя самую сжатую характеристику "Фауста" Гёте -- тѣмъ болѣе что нѣтъ почти никакой возможности въ журнальной статьѣ говорить о книгѣ, на которую написаны цѣлые томы комментарій такими глубокими знатоками, какъ Динцеръ и проч. Поэтому, помѣщая рисунокъ съ картины Арри Шеффера, изображающій едва-ли не самый поэтическій моментъ первой части "Фауста", мы позволимъ себѣ лишь въ самыхъ краткихъ чертахъ напомнить читателямъ эту сцену, коснувшись при этомъ случаѣ какъ личности автора, такъ и значенія его безсмертнаго произведенія, находящихся въ самой тѣсной взаимной связи. Душа и сердце, чувство и разумъ Гёте въ теченіи его поприща развивались въ необыкновенно-счастливой гармоніи между собою. Не одни лишь прирожденные дары духа проявлялъ Гёте въ своихъ твореніяхъ, но во всю жизнь свою неустанно стремился пріобрѣтать вновь и такимъ образомъ дополнять познаніемъ, расширять свое внутреннее я, чѣмъ и достигъ онъ развитія въ себѣ такой личности, въ которой физическая и духовная стороны находились въ дивномъ равновѣсіи. Отсюда -- неодолимая сила, съ которой онъ дѣйствовалъ на всякаго, вступавшаго въ сношеніе съ нимъ. Отсюда же -- идеальность и субъэктивность, которыя поражаютъ насъ въ немъ и въ то же время остаются объэктивными,-- такъ какъ Гёте былъ того мнѣнія, что человѣкъ лишь настолько познаетъ самого себя, насколько онъ познаетъ внѣшній міръ, воспринимая этотъ міръ въ себя и видя себя въ этомъ мірѣ; поэтому Гёте всегда стремился уловить Идею въ Дѣйствительности, созерцать ее въ ней и воплотить въ осязаемомъ образѣ. Безъ сочетанія Идеи съ Дѣйствительностью (природою) онъ не считалъ возможнымъ искусства и вполнѣ отдался реальному идеализму, котораго цѣль -- дать дѣйствительности поэтическую форму. Съ самой юности стремился онъ воспринимать въ себя и усвоивать себѣ все какъ оно есть, разсматривая вещи съ ихъ истинной точки зрѣнія и не внося предвзятыхъ о нихъ понятій. Такъ какъ природа есть истина, то и мудрость для Гёте заключалась въ одной истинѣ, и онъ менѣе всѣхъ поэтовъ удалялся отъ дѣйствительной осязаемой истинности вещей, стараясь лишь передавать ихъ вѣрно съ природою; ничто не было ему противнѣе какого бы то ни было благонамѣреннаго лицемѣрія: онъ хотѣлъ быть лишь искреннимъ -- въ добрѣ и злѣ равно -- какъ сама природа. Оцѣнивая вполнѣ сущность христіанства, со свободою протестанта, онъ въ то же время основывалъ свое религіозное міросозерцаніе главнѣйше на любви къ природѣ и человѣку, признавая Бога въ природѣ, а послѣднюю въ Богѣ; это привело его къ пантеистическому взгляду на міръ, видящему повсюду и во всемъ въ совокупности правящее присутствіе Бога. Это воззрѣніе Гёте съ поразительною полнотою выступаетъ въ слѣдующемъ отрывкѣ изъ "Фауста": Маргарита. Ну, Генрихъ, обѣщай! Фаустъ. Все, что могу лишь я. Маргарита. Скажи, въ чемъ состоитъ религія твоя? Ты благороденъ, добръ,-- я очень это знаю; Но, видишь, я подозрѣваю, Что мало вѣры у тебя. Фаустъ. Оставимъ это, милое дитя! Коль знаешь, что я добръ,-- имѣй же снисхожденье! Я за мою любовь Отдамъ и жизнь, и кровь, Но ничьего не трону убѣжденья. Маргарита. Но это все не то... Намъ вѣра вѣдь нужна. Фаустъ. Нужна? Маргарита. Ахъ, еслибъ я была властна Хоть мало надъ поступками твоими! Въ тебѣ передъ обрядами святыми Благоговѣнія не вижу я слѣда. Фаустъ. Я уважаю ихъ всегда. Маргарита. Но все неискренно, не съ вѣрою святою. Ужь сколько времени, ты въ церковь ни ногою, Да и на исповѣдь не ходишь никогда. Скажи мнѣ: вѣруешь ты въ Бога? Фаустъ. Дитя мое! въ комъ дерзости такъ много, Чтобы сказать: "я вѣрую въ Него?" Спроси -- духовника-ли своего, Философа-ль -- и ихъ отвѣтъ избитый Насмѣшкой отзовется ядовитой На дерзкаго, который произнесъ Тотъ необдуманный вопросъ. Маргарита. Такъ ты не вѣруешь? Фаустъ. Чистѣйшее созданье! Ты ошибаешься. Кто смѣлъ Его назвать? Кто "вѣрую въ Него" могъ съ твердостью сказать? Иль, чувствуя во всемъ Его здѣсь пребыванье, Кто, дерзкій, могъ не вѣровать въ Него -- Источника всего? Не Онъ ли все собою обнимаетъ? Не Онъ ли все въ одномъ себѣ вмѣщаетъ: Тебя, меня, весь міръ? Не всю ли неба сводъ Вселенную обнялъ и вѣчный свѣтъ къ намъ льетъ? Ты чувствуешь въ землѣ упругость подъ ногами, Ты видишь, какъ привѣтливо надъ нами Сонмъ зажигаютъ звѣздъ ночныя небеса? Не зеркало-ль моимъ глазамъ твои глаза? Не все ли это рвется и тѣснится И въ голову, и въ сердце, милый другъ, И въ тайнѣ вѣчной движется, стремится, Невидимо и видимо вокругъ? Пусть этимъ всѣмъ исполнится твой духъ, И если ощутишь ты въ чувствѣ томъ глубокомъ Блаженство -- о! тогда его ты назови, Какъ хочешь: пламенемъ любви, Душою, счастьемъ, жизнью, Богомъ -- Для этого названья нѣтъ: Все -- чувство... имя-жь -- звукъ одинъ гремящій, Звукъ безъ значенья, дымъ летящій И помрачающій небесный, яркій свѣтъ. Такъ и во всѣхъ своихъ произведеніяхъ Гёте изображалъ только то, что было пережито имъ самимъ; даже мелкія стихотворенія его всегда были отраженіемъ извѣстнаго состоянія его духа въ данную минуту. Онъ постоянно стремился осуществить въ себѣ идеальнаго человѣка, ставилъ себѣ задачу жизни въ свободномъ и изящномъ саморазвитіи и въ сохраненіи своей внутренней цѣльности, такъ что на всѣхъ путяхъ своей жизни Гёте является вполнѣ законченнымъ характеромъ и человѣкомъ въ полномъ смыслѣ этого слова. Достигнуть этого было нелегко; тяжелой борьбы стоило осилить юношескій пылъ и, подчинивъ его тому что было призваніемъ -- искусству, перелить въ форму прекраснаго. Этою-то формою (по крайней мѣрѣ, совершеннѣйшею изъ всѣхъ твореній Гёте) и является Фаустъ, съ самаго начала и до конца борящійся со зломъ (Мефистофелемъ), ибо не хочетъ признать необходимости ограничить порывы своего духа къ безконечному; отсутствіе смиренія приводитъ его къ полному крушенію въ концѣ первой части трагедіи, но не къ совершенной погибели, такъ какъ и по исчезновеніи Фауста съ Мефистофелемъ остается еще возможность и даже вѣроятность, что высшая сила Фауста одолѣетъ духа зла, чѣмъ дѣйствительно и завершается вторая часть "Фауста". Рядомъ съ нимъ возникаетъ характеръ Маргариты, выполненный съ неподражаемымъ искусствомъ и правдивостью,-- сумволъ высшей беззавѣтно-отдающейся любви во всей ея чистотѣ -- любви которая этою самою чистотою и силою своей спасаетъ юную грѣшницу. Припомните, какою истинно-художественною простотою, какою трогательною сердечностью запечатлѣна сцена, выбранная Арри Шефферомъ для его рисунка... Маргарита (срывая цвѣтокъ). Позвольте на минутку. Фаустъ. Что такое? Связать букетъ ты хочешь? Маргарита. Такъ, пустое... Игра... Фаустъ. Что? Маргарита. Будете смѣяться надо мной! Подите... (обрываетъ листки и лепечетъ про-себя). Фаустъ. Что же ты лепечешь, ангелъ мой? Маргарита (вполголоса). Любитъ -- не любитъ... Фаустъ. О милое, чистѣйшее созданье! Маргарита (продолжая). Любитъ -- нѣтъ, любитъ -- нѣтъ. (Вырывая послѣдній листокъ, съ радостью:) Любитъ! Фаустъ. О, ангелъ мой! Пусть это слово будетъ Тебѣ отвѣтомъ неба! Да, онъ любитъ! Ты понимаешь ли, что значитъ это: "любитъ"?

(Онъ беретъ ее за обѣ руки).

Маргарита. Мнѣ что-то страшно стало вдругъ! Фаустъ. Не бойся, не бойся, мой другъ! Дай выразить этому взору, Пожатью горячему рукъ Все то, что не выразишь словомъ! Позволь мнѣ предаться блаженству вполнѣ, Блаженству, о другъ мой сердечный, Которому быть должно вѣчно здѣсь, вѣчно!

(Маргарита, вырываясь, убѣгаетъ. Онъ стоитъ н ѣ сколько времени въ размышленіи, потомъ уходитъ за нею).

Такова искренность Фауста во всѣхъ ею заблужденіяхъ -- и такъ же искренны его раскаяніе и муки послѣ каждаго изъ нихъ, какъ только онъ сознаетъ, что не можетъ воскликнуть: ....Погоди Мигъ быстролетный наслажденья, Ты сладокъ!.. Эта постоянная борьба съ самимъ собою и приводитъ Фауста къ тому святому отреченію , благодаря которому самъ Гёте достигъ высочайшей степени развитія какъ личности своей такъ и творческаго дара. Другими словами, главная мысль "Фауста" -- борьба Идеи противъ тѣсныхъ предѣловъ Дѣйствительности и Жизни,-- борьба имѣющая значеніе общечеловѣческое и олицетворяющая судьбы всего человѣчества въ личности Фауста, который разрѣшаетъ задачу примиренія между собою Знанія и Жизни. Таково міровое значеніе великаго произведенія величайшаго изъ нѣмецкихъ поэтовъ.

"Нива", No 32, 1871

Пусть девять в счёт

За раз пойдёт,

А десять сгладь.

Так ведьма учит умножать!

Старуха в лихорадке бредить стала.

Мефистофель

Понять её стараться - труд напрасный:

Глупец и умный с толку будет сбит

Противоречий массою ужасной.

Все это и старо и ново! Посмотри

В историю и вспомни: не всегда ли,

Три за одно, одно за три

Считая, люди вздор за правду выдавали?

Так учат зря болтать с начала всех веков -

С глупцами заводить никто не хочет спора.

Да людям редко что и нужно, кроме слов:

Что в них есть мысли, верят без разбора!

(продолжая)

Познанья свет

Для всех секрет,

Для всех без исключенья!

Порою он,

Как дар, суждён

И тем, вком нет мышленья!

Какая чушь! Я убежать готов:

Пожалуй, лопнет голова от вздора.

Я точно слышу песню хора

Ста тысяч круглых дураков!

Мефистофель

Ну, будет, будет, мудрая Сивилла!

Ты лучше бы стаканчик предложила,

Налив его полнее, до краёв.

Приятелю он не придётся солон:

Недаром ведь все степени прошел он

И много разных делывал глотков.

Ведьма с разными церемониями наливает питьё в бокал;

когда Фауст подносит его к губам, вылетает лёгкое пламя.

Живее пей до дна бокал -

И ты мгновенно ободришься.

На "ты" давно ты с чёртом стал,

А всё ещё огня боишься.

Ведьма открывает круг; Фауст выходит.

Теперь стоять не надо, живо в путь!

Пусть вам глоточек принесёт отраду!

Мефистофель

При случае получишь ты награду;

В Вальпургиеву ночь мне можешь намекнуть.

Вот песенка: чтоб дать всю силу соку,

По временам её должны вы петь.

Мефистофель

Скорей! Иди, а то не будет проку:

Ты непременно должен пропотеть,

Чтоб весь насквозь ты пропитался зельем.

Ты прогуляешься спокойно, без забот -

И вдруг почувствуешь с отрадой и весельем,

Как сладко Купидон играть в тебе начнёт.

Дай в зеркало мне бросить взор прощальный:

Так был прекрасен образ идеальный!

Мефистофель

Не стоит: наяву увидишь ты

Образчик лучший женской красоты.

(В сторону.)

Да, этим зельем я тебя поддену.

Любую бабу примешь за Елену!

Сцена 7. УЛИЦА

Фауст и Маргарита проходят.

Прекрасной барышне привет!

Я провожу вас... если смею.

Маргарита

Прекрасной барышни здесь нет!

Домой одна дойти сумею.

(Вырывается и уходит.)

Как хороша! Я клятву б дал,

Что в жизни лучших не видал!

Так добродетельна, скромна -

И не без колкости она.

А взор потупленных очей

Запечатлён в душе моей.

Румяных губ и щёчек цвет...

Ах, позабыть его нет сил!

А как суров и краток был

Её находчивый ответ!

Восторг - и слов тут больше нет!

Входит Мефистофель.

Ты должен мне добыть девчонку непременно.

Мефистофель

Ту, что только что прошла.

Мефистофель

Как, эту? У попа она сейчас была

И от грехов свободна совершенно:

К исповедальне подойдя,

Отлично всё подслушал я.

Она на исповедь напрасно -

Пришла: невинна, хоть прекрасна, -

И у меня над нею власти нет.

Не меньше ж ей четырнадцати лет?

Мефистофель

Ты говоришь, как сердцеед порочный.

Подай ему сейчас любой цветок!

Он мнит, что нет любви, нет чести прочной,

Которой он похитить бы не мог!

Но не всегда бывает это впрок!

Почтеннейший магистр-педант, нельзя ли

Меня теперь избавить от морали?

Без лишних слов, скажу тебе одно:

Знай: если эту ночь я в неге страстной

Не проведу с малюткою прекрасной,

То в полночь нам с тобой расстаться суждено!

Мефистофель

Подумай, друг: не всё же мне подвластно!

Мне надобно не меньше двух недель,

Чтоб достижимой сделать эту цель:

Сыскать предлог, найти заручку...

Будь семь часов спокоен я -

Не надо чёрта мне в друзья,

Чтоб соблазнить такую штучку!

Мефистофель

Ты судишь, как француз, слегка.

Прошу тебя, однако, не сердиться.

К чему так сразу - взять и насладиться?

Утеха, право, тут не велика.

Не лучше ли пойти путём интрижки;

Увлечь её, водить и так и сяк,

Как учат нас иные книжки?

Мой аппетит хорош и так.

Мефистофель

Нет, кроме шуток, лишь впросак

Попасть с горячностью здесь можно.

Здесь надо дело осторожно

Вести - тут сила не возьмет:

Тут хитрый надобен подход.

Достань же мне вещицу от бесценной,

Сведи меня в покой её священный,

Достань платочек мне с её груди,

Подвязку хоть на память мне найди!

Мефистофель

Ну, если так влюбился ты в девицу,-

Смотри, как верно я тебе служу

И каждою минутой дорожу:

Сегодня ж к ней сведу тебя в светлицу.

К ней? Ею обладать?

Мефистофель

Не сразу же! Она уйдёт

К соседке; ты ж в уединенье скромном

О счастье будущем мечтам отдайся томным.

Когда ж? Сейчас?

Мефистофель

Немного попоздней.

Так не забудь достать подарок ей!

Мефистофель

Как, уж дарить? Недурно для начала!

Успехи делать может он вполне!

Известно много старых кладов мне.

Теперь пора проведать их настала.

Сцена 8. ВЕЧЕР

Маленькая опрятная комната. Маргарита заплетает косу.

Маргарита

Я, право, дорого б дала,

Когда бы я узнать могла,

Кто этот видный господин.

Должно быть, это дворянин:

Так благородно он глядел

И так уверен был и смел.

Мефистофель и Фауст.

Мефистофель

За мной, потише - вот сюда!

(после некоторого молчания)

Я здесь один хочу остаться.

Мефистофель

(оглядывая комнату)

У девушек так чисто не всегда!

(Выходит.)

(осматриваясь кругом)

О милый сумрак, о приют святой,

Привет мой вам! Владей, любви томленье,

Душой моей; питай свое стремленье

Надежды милой сладкою росой!

Как дышит здесь повсюду дух покоя,

Порядком все проникнуто кругом!

Средь бедности довольство здесь какое!

Святой приют! Благословенный дом!

(Бросается в кожаное кресло у постели.)

Прими ж меня, семейный старый трон!

Отцов и дедов нежил ты покоем

В дни радости и горя, окружен

Детей беспечным шумным роем!

Быть может, милая моя в кругу детей,

Горя румянцем щёчек, ликовала

И, благодарная за ёлку, всех нежней

Сухую руку деда целовала.

Твой дух, о дева, надо мной парит,

Дух тихого довольства и порядка;

Устами матери тебе он говорит,

Чтоб чистой скатертью твой стол был устлан гладко,

И учит посыпать, узоры выводя,

Песком весь чистый пол каморки тесной.

О милая рука! Божественность твоя

Из хижины создать способна рай небесный!

А здесь!..

(Отдергивает полог кровати.)

Святой меня объемлет страх!

Я не ушел бы, кажется, отсюда!

Лелеяла природа в легких снах

Здесь ангела, и вот - явилось чудо!

Дитя дышало в сладком сне,

И чистой творческою силой

Прекрасный образ в тишине

Расцвел, божественный и милый!..

А я? Сюда что привело меня?

О небо, как глубоко тронут я!

Чего хочу? Чем совесть так задета?

Трагедия И. В. Гете «Фауст» была написана в 1774 – 1831 годах и относится к литературному направлению романтизм. Произведение является главным трудом писателя, над которым он работал на протяжении почти всей своей жизни. В основе сюжета трагедии лежит немецкая Легенда о Фаусте, известном чернокнижнике XVI века. Особое внимание привлекает композиция трагедии. Две части «Фауста» противопоставляются: в первой изображены отношения доктора с духовно чистой девушкой Маргаритой, во второй – деятельность Фауста при дворе и брак с античной героиней Еленой.

Главные герои

Генрих Фауст – доктор, разочаровавшийся в жизни и науке ученый. Заключил сделку с Мефистофелем.

Мефистофель злой дух, дьявол, поспорил с Господом на то, что сможет заполучить душу Фауста.

Гретхен (Маргарита) – возлюбленная Фауста. Невинная девушка, которая из-за любви к Генриху случайно убила свою мать, а после, сойдя с ума, утопила свою дочь. Умерла в тюрьме.

Другие персонажи

Вагнер – ученик Фауста, создавший Гомункула.

Елена древнегреческая героиня, возлюбленная Фауста, от которой у нее родился сын Эвфорион. Их брак – символ соединения античного и романтичного начал.

Эвфорион – сын Фауста и Елены, наделенный чертами романтичного, байронического героя.

Марта – соседка Маргариты, вдова.

Валентин – солдат, брат Гретхен, которого убил Фауст.

Директор театра, Поэт

Гомункул

Посвящение

Театральное вступление

Директор театра просит Поэта создать развлекательное произведение, которое будет интересно абсолютно всем и привлечет в их театр больше зрителей. Однако Поэт считает, что «кропанье пошлостей – большое зло» , «бездарных проходимцев ремесло» .

Директор театра советует ему отойти от привычного стиля и более решительно приступать к делу – «по-свойски расправляться» с поэзией, тогда его произведения будут действительно интересны людям. Директор предоставляет Поэту и Актеру все возможности театра, чтобы:

«В дощатом этом – балагане
Вы можете, как в мирозданье,
Пройдя все ярусы подряд,
Сойти с небес сквозь землю в ад» .

Пролог на небе

К Господу на прием является Мефистофель. Дьявол рассуждает о том, что «озаренные божьей искрой» люди продолжают жить как животные. Господь спрашивает, знает ли он Фауста. Мефистофель вспоминает, что Фауст – ученый, который «рвется в бой, и любит брать преграды» , служа Богу. Дьявол предлагает поспорить, что он «отобьет» у Господа Фауста, подвергая его всяческим искушениям, на что получает согласие. Бог уверен, что чутье ученого выведет его из тупика.

Часть первая

Ночь

Тесная готическая комната. Фауст сидит без сна за книгой. Доктор размышляет:

«Я богословьем овладел,
Над философией корпел,
Юриспруденцию долбил
И медицину изучил.
Однако я при этом всем
Был и остался дураком» .

«И к магии я обратился,
Чтоб дух по зову мне явился
И тайну бытия открыл» .

Размышления доктора прерывает неожиданно вошедший в комнату его ученик Вагнер. Во время беседы с учеником, Фауст объясняет: люди на самом деле ничего не знают о древности. Доктора возмущают самонадеянные, глупые мысли Вагнера, что человек уже дорос до того, чтобы познать все тайны мирозданья.

Когда Вагнер ушел, доктор размышляет о том, что считал себя равным богу, однако это не так: «Я червь слепой, я пасынок природы» . Фауст понимает, что его жизнь «проходит в прахе» и собирается покончить жизнь самоубийством, выпив яд. Однако в момент, когда он подносит бокал с ядом к губам, раздается колокольный звон и хоровое пение – ангелы поют о Воскресении Христа. Фауст отказывается от своего намерения.

У ворот

Толпы гуляющих, среди которых Вагнер и Фауст. Старик-крестьянин благодарит доктора и его покойного отца за то, что они помогли в городе «избыть чуму» . Однако Фаусту стыдно за отца, который во время своей лечебной практики ради экспериментов давал людям отраву – леча одних, он убивал других. К доктору и Вагнеру подбегает черный пудель. Фаусту кажется, что за псом «змеится пламя по земле полян» .

Рабочая комната Фауста

Фауст забрал пуделя к себе. Доктор садится за перевод на немецкий язык Нового Завета. Раздумывая над первой фразой писания, Фауст приходит к выводу, что она переводится не как «В начале было Слово» , а «В начале было Дело» . Пудель начинает баловаться и, отвлекшись от работы, доктор видит, как пес превращается в Мефистофеля. Дьявол является к Фаусту в одежде странствующего студента. Доктор спрашивает кто он, на что Мефистофель отвечает:

«Часть силы той, что без числа
Творит добро, всему желая зла» .

Мефистофель посмеивается над человеческими слабостями, словно зная, какие мысли мучают Фауста. Вскоре Дьявол собирается уйти, но его не пускает начертанная Фаустом пентаграмма. Дьявол с помощью духов усыпляет доктора и, пока тот спит, исчезает.

Второй раз Мефистофель явился к Фаусту в богатой одежде: в камзоле из карамзина, с накидкой на плечах и петушиным пером на шляпе. Дьявол уговаривает доктора покинуть стены кабинета и уйти с ним:

«Тебе со мною будет здесь удобно,
Я буду исполнять любую блажь» .

Фауст соглашается и подписывает договор кровью. Они отправляются в путешествие, летя прямо по воздуху на волшебном плаще Дьявола.

Погреб Ауэрбаха в Лейпциге

Мефистофель и Фауст присоединяются к компании веселящихся гуляк. Дьявол угощает пьющих вином. Один из гуляк проливает напиток на землю и вино загорается. Мужчина восклицает, что это адское пламя. Присутствующие бросаются на Дьявола с ножами, однако он наводит на них «дурман» – людям начинает казаться, что они в прекрасном крае. В это время Мефистофель с Фаустом исчезают.

Кухня ведьмы

Фауст и Мефистофель ожидают ведьму. Фауст жалуется Мефистофелю на то, что его мучают грустные мысли. Дьявол отвечает, что от любых размышлений его сможет отвлечь простое средство – ведение обычного хозяйства. Однако Фауст не готов «жить без размаху» . По просьбе Дьявола ведьма готовит Фаусту зелье, после которого тело доктора «набирается жару» , и к нему возвращается утраченная молодость.

Улица

Фауст, увидев на улице Маргариту (Гретхен), поражен ее красотой. Доктор просит Мефистофеля свести его с ней. Дьявол отвечает, что только что подслушал ее исповедь – она невинна, как маленький ребенок, поэтому у нечистой силы нет над ней власти. Фауст ставит условие: либо Мефистофель устраивает сегодня их свидание, либо он расторгнет их договор.

Вечер

Маргарита размышляет о том, что многое бы отдала, чтобы узнать, кем был тот, встретившийся ей мужчина. Пока девушка уходит из своей комнаты, Фауст и Мефистофель оставляют ей подарок – шкатулку с драгоценностями.

На прогулке

Мать Маргариты отнесла подаренные драгоценности к священнику, так как поняла, что это подарок нечистой силы. Фауст распоряжается подарить Гретхен что-то другое.

Дом соседки

Маргарита рассказывает соседке Марте, что обнаружила у себя вторую шкатулку с драгоценностями. Соседка советует ничего не говорить о находке матери, начиная надевать украшения постепенно.

К Марте приходит Мефистофель и сообщает о выдуманной смерти ее мужа, который ничего не оставил своей жене. Марта спрашивает, можно ли получить бумагу, подтверждающую кончину мужа. Мефистофель отвечает, что он вскоре вернется с другом, чтобы дать показания о смерти, и просит Маргариту тоже остаться, так как его друг «отличный малый» .

Сад

Прогуливаясь с Фаустом, Маргарита рассказывает, что она живет с матерью, ее отец и сестра умерли, а брат служит в армии. Девушка гадает на ромашке и получает ответ «Любит» . Фауст признается Маргарите в любви.

Лесная пещера

Фауст скрывается от всех. Мефистофель рассказывает доктору, что Маргарита очень сильно по нему тоскует и боится, что Генрих остыл к ней. Дьявола удивляет, что Фауст так просто решил отступиться от девушки.

Сад Марты

Маргарита делится с Фаустом, что ей очень не нравится Мефистофель. Девушке кажется, что он может их предать. Фауст, отмечает невинность Маргариты, перед которой Дьявол бессилен: «О, чуткость ангельских догадок!» .

Фауст дает Маргарите пузырек со снотворным, чтобы она могла усыпить свою мать, и им удалось в следующий раз побыть наедине дольше.

Ночь. Улица перед домом Гретхен

Валентин, брат Гретхен, решает расправиться с возлюбленным девушки. Юноша огорчен тем, что она навлекла на себя стыд связью без брака. Увидев Фауста, Валентин вызывает его на поединок. Доктор убивает юношу. Пока их не заметили, Мефистофель и Фауст скрываются, уезжают из города. Перед смертью Валентин наставляет Маргариту, говоря, что девушка должна беречь свою честь.

Собор

Гретхен присутствует на церковной службе. Позади девушки злой дух нашептывает ей мысли о том, что Гретхен виновна в смерти матери (не проснувшейся от снотворного зелья) и брата. Кроме того, все знают, что девушка носит под сердцем ребенка. Не выдерживая навязчивых дум, Гретхен падает в обморок.

Вальпургиева ночь

Фауст и Мефистофель наблюдают за шабашем ведьм и колдунов. Прогуливаясь вдоль костров, они встречают генерала, министра, разбогатевшего дельца, писателя, ведьму-старьевщицу, Лилит, Медузу и других. Неожиданно одна из теней напоминает Фаусту Маргариту, доктору привиделось, что девушка обезглавлена.

Пасмурный день. Поле

Мефистофель рассказывает Фаусту, что Гретхен долго нищенствовала и теперь попала в тюрьму. Доктор в отчаянии, он упрекает в случившемся Дьявола и требует, чтобы тот спас девушку. Мефистофель замечает, что это не он, а сам Фауст загубил Маргариту. Однако, подумав, соглашается помочь – Дьявол усыпит смотрителя, а после унесет их подальше. Завладеть же ключами и вывести Маргариту из темницы придется самому Фаусту.

Тюрьма

Фауст входит в темницу, где сидит Маргарита, напевая странные песенки. Она лишилась рассудка. Приняв доктора за палача, девушка просит отстрочить кару до утра. Фауст объясняет, что перед ней ее возлюбленный и им нужно поспешить. Девушка рада, но временит, говоря ему, что он охладел к ее объятьям. Маргарита рассказывает, как усыпила до смерти мать и утопила в пруду дочь. Девушка бредит, просит Фауста выкопать могилы для нее, ее матери и брата. Перед смертью Маргарита просит спасения у бога. Мефистофель говорит, что она осуждена на муки, но тут доносится голос свыше: «Спасена!» . Девушка умирает.

Часть вторая

Акт первый

Императорский дворец. Маскарад

Мефистофель в образе шута предстает перед императором. В тронной зале начинается Государственный совет. Канцлер сообщает, что страна находится в упадке, у государства недостаточно денег.

Сад для гулянья

Дьявол помог государству решить проблему безденежья, провернув аферу. Мефистофель пустил в оборот ценные бумаги, залогом которых стало находящееся в недрах земли золото. Сокровище когда-то будет найдено и покроет все расходы, но пока одураченные люди расплачиваются акциями.

Темная галерея

Фауст, представший при дворе в роли кудесника, сообщает Мефистофелю, что обещал императору показать античных героев Париса и Елену. Доктор просит Дьявола помочь ему. Мефистофель дает Фаусту ключ-направитель, который поможет доктору проникнуть в мир языческих богов и героев.

Рыцарский зал

Придворные ожидают появления Париса и Елены. Когда появляется древнегреческая героиня, дамы начинают обсуждать ее недостатки, однако Фауст очарован девушкой. Перед зрителями разыгрывается сцена «похищения Елены» Парисом. Потеряв самообладание, Фауст пытается спасти и удержать девушку, но духи героев внезапно испаряются.

Акт второй

Готическая комната

Фауст лежит в своей старой комнате без движения. Студент Фамулус рассказывает Мефистофелю, что ставший теперь известным ученым Вагнер все еще ожидает возвращения своего учителя Фауста, а сейчас находится на пороге великого открытия.

Лаборатория в средневековом духе

К Вагнеру, находящемуся у нескладных приборов, является Мефистофель. Ученый рассказывает гостю, что хочет создать человека, так как, по его мнению, «прежнее детей прижитье для нас – нелепость, сданная в архив» . Вагнер создает Гомункула.

Гомункул советует Мефистофелю отнести Фауста на празднество Вальпургиевой ночи, а затем улетает вместе с доктором и Дьяволом, покинув Вагнера.

Классическая Вальпургиева ночь

Мефистофель опускает Фауста на землю, и он, наконец, приходит в себя. Доктор отправляется на поиски Елены.

Акт третий

Перед дворцом Менелая в Спарте

Высаженная на берег Спарты Елена узнает от ключницы Форкиады, что царь Менелай (муж Елены) послал ее сюда в качестве жертвы для жертвоприношения. Ключница помогает спастись героине от смерти, помогая сбежать в соседний замок.

Внутренний двор замка

Елену приводят в замок Фауста. Он сообщает, что царице теперь принадлежит все в его замке. Фауст направляет свои войска против идущего на него с войной, желающего отомстить Менелая, а сам с Еленой укрывается в подземном мире.

Вскоре у Фауста и Елены рождается сын Эвфорион. Мальчик мечтает подпрыгнуть так, «чтоб ненароком небес достигнуть одним наскоком» . Фауст пытается отгородить сына от беды, но тот просит оставить его в покое. Взобравшись на высокую скалу, Эвфорион прыгает с нее и падает мертвым у ног родителей. Горюющая Елена говорит Фаусту: «На мне сбывается реченье старое, Что счастье с красотой не уживается» и, со словами «прими меня, о Персефона, с мальчиком!» обнимает Фауста. Тело женщины исчезает, и в руках у мужчины остаются только ее платье и покрывало. Одежды Елены превращаются в облака и уносят Фауста прочь.

Акт четвертый

Горная местность

К скалистому гребню, который ранее был дном преисподней, на облаке подплывает Фауст. Мужчина раздумывает над тем, что с воспоминаниями о любви уходит вся его чистота и «сущность лучшая» . Вскоре на семимильных сапогах к скале прилетает Мефистофель. Фауст говорит Мефистофелю, что его самым большим желанием является построить плотину на море и

«Любой ценою у пучины
Кусок земли отвоевать» .

Фауст просит помощи у Мефистофеля. Неожиданно раздаются звуки войны. Дьявол объясняет, что император, которому они ранее помогли, попал в тяжелое положение после раскрытия обмана с ценными бумагами. Мефистофель советует Фаусту помочь монарху вернуться на престол, за что в награду он сможет получить берег моря. Доктор и Дьявол помогают императору одержать блестящую победу.

Акт пятый

Открытая местность

К старикам, любящей супружеской паре Бавкиде и Филемону наведывается странник. Когда-то старики ему уже помогли, за что он им очень благодарен. Бавкида и Филемон живут у моря, рядом находится колокольня и раскинулась липовая роща.

Дворец

Состарившийся Фауст возмущен – Бавкида и Филемон не соглашаются покинуть берег моря, чтобы он мог воплотить в жизнь свою идею. Их дом находится именно на том месте, которое теперь принадлежит доктору. Мефистофель обещает разобраться со стариками.

Глубокая ночь

Дом Бавкиды и Филемона, а с ним липовая роща и колокольня, были сожжены. Мефистофель сообщил Фаусту, что они пытались выгнать стариков из дома, но те от испуга умерли, а гость, сопротивляясь, был убит слугами. Дом же загорелся случайно от искры. Фауст проклинает Мефистофеля и слуг за глухоту к его словам, так как он желал справедливого обмена, а не насилья и разбоя.

Большой двор перед дворцом

Мефистофель приказывает лемурам (замогильным призракам) рыть могилу для Фауста. Ослепший Фауст слышит стук лопат и решает, что это рабочие воплощают в жизнь его мечту:

«Кладут границу бешенству прибоя
И, как бы землю примирив с собою,
Возводят, вал и насыпи крепят» .

Фауст приказывает Мефистофелю «вербовать сюда работников без счету» , постоянно отчитываясь ему о продвижении работ. Доктор размышляет о том, что хотел бы увидеть дни, когда свободный народ трудится на свободной земле, тогда он мог бы воскликнуть: «Мгновенье! О как прекрасно ты, повремени!» . Со словами: «И это торжество предвосхищая, Я высший миг сейчас переживаю» , Фауст умирает.

Положение в гроб

Мефистофель ожидает, когда дух Фауста покинет тело, и он сможет представить ему их договор, подкрепленный кровью. Однако появляются ангелы и, оттиснув бесов от могилы доктора, уносят бессмертную сущность Фауста в небо.

Заключение

Трагедия И. В Гете «Фауст» является философским произведением, в котором автор размышляет над вечной темой противостояния в мире и человеке добра и зла, раскрывает вопросы познания человеком тайн мира, самопознания, затрагивает важные в любые времена вопросы власти, любви, чести, справедливости и многие другие. В наши дни «Фауст» считается одной из вершин немецкой классической поэзии. Трагедия входит в репертуар ведущих театров мира, была много раз экранизирована.

Тест по произведению

После прочтения краткой версии трагедии – попробуйте пройти тест:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.8 . Всего получено оценок: 1353.

В трагической поэме классика мировой литературы Иоганна Гёте нет малозначимых персонажей. Каждый из героев выступает ступенькой на пути достижения главной цели — раскрытия основной мысли произведения. Так образ Маргариты не уступает по силе образу самого . Её появление в судьбе героя лишь миг, дарующий блаженство и обернувшийся страшной бедой. Но этот миг доказывает силам тьмы и небесам существование истинной любви на земле и способность на это великое чувство любого из людей.

Козни Мефистофеля

Юная простушка Маргарита и серьёзный образованный Фауст не в силах противостоять возникшей между ними страсти. Девушка, воспитанная в семье праведников, рискует всем ради тайной встречи с возлюбленным. Она опаивает сатанинским зельем родную мать, чтобы вырваться из-под постоянного надзора и утонуть в объятиях своего избранника. Откуда было знать малообразованной бедняжке, что снотворное, подсунутое ей , на самом деле яд? Страшная правда сразит Маргариту наповал — мать мертва. И вся вина на ней. Брат совращенной девушки погибает от рук Фауста в поединке за честь сестры. Любимый стремительно исчезает из жизни Маргариты, спасаясь от наказания за содеянное преступление. Надежды девушки разбиты вдребезги, она опозорена и совершенно несчастна.

Грех Маргариты

Что остаётся героине? Бесчестие и вечное осуждение обществом пуритан. Вдобавок, бедняжка узнаёт, что ждёт дитя от незаконной связи. В приступе безумия Маргарита убивает свою новорожденную дочь. За тяжкие преступления потерявшую веру в жизнь и людей девушку бросают в тюрьму. Её ожидает смертная казнь.

Узнав о бедах Маргариты, Фауст является к своей оставленной возлюбленной. В его силах, конечно, не без помощи Сатаны, вытащить девушку из затягивающейся петли. Но истерзанная чувством вины, Маргарита отказывается от такой помощи. Ей не нужна больше жизнь во грехе. Она искренне раскаивается и желает понести наказание за содеянное зло.

Спасение

Образ героини трагичен и притягателен одновременно. Безумная сила любви, катализированная чёрной магией, превратила порядочную и невинную девушку в блудницу и убийцу. Но всё случившееся — наваждение, с которым несчастная жертва обстоятельств, просто не в силах была бороться. Чистота души Маргариты, её раскаяние и твёрдое решение нести свой крест до конца обеспечили ей спасение (Господь ее пожалел). И, самое главное, прощение: душа Маргариты отправится на небеса.