Сложившаяся в конце XVIII в. американская нация весьма разнородна и в настоящий момент соединяет в себе не только потомков переселенцев изо всех частей света, но также коренное население - индейцев. Поэтому нет ничего удивительного, что в фамилиях и именах жителей США можно проследить различные национальные корни: европейские, африканские, южноамериканские, азиатские. Эти особенности зачастую и делают американские фамилии и имена такими интересными и экзотичными.

Как образуются?

Основой для многих современных фамилий стали прозвища, в том числе индейские. Также довольно часто фамилии образовывались от названий профессий (Смит, Миллер, Тейлор), географических мест (Ингленд, Ланкастер) и объектов (Буш, Рок, Мур), имени отца (Джонсон, Стивенсон) и просто имён (Стюарт, Уильямс, Генри), а также животных, цветов и различных объектов (Фиш, Уайт, Роуз, Янг).

В начале XX века прослеживалась тенденция изменения труднопроизносимых национальных фамилий: сокращения, перевода, трансформации с целью придать им сходство с англоязычными. Но в последние десятилетия наблюдается обратный процесс: стремление к своей национальной и культурной идентичности, что проявляется в отказе от американизации имён и фамилий. Особенно это характерно для выходцев из африканских стран, Испании и Латинской Америки. Современные американские фамилии и имена всё чаще подчёркивают происхождение человека.

Также весьма распространённое явление - придумывание псевдонимов. Чаще всего их берут творческие личности: музыканты, актёры, художники.

Американские имена, мужские и женские, в повседневном общении часто сокращают. Примеры: Адам - Эд; Гилберт - Гил; Майкл - Майк; Роберт - Роб, Боб, Бобби, Робби; Ричард - Дик, Ричи; Арнольд - Арни; Элеонора - Элли, Нора; Элизабет - Лиззи, Лиз, Эльза, Бетти, Бет; Кэтрин - Кэтти, Кэт. К молодым парням (и даже зрелым мужчинам) нередко обращение по инициалам. Например, человека по имени T.J. Morris большинство знакомых наверняка будут называть Ти Джеем.

Как и в английском языке, американские мужские и женские фамилии звучат абсолютно одинаково. В официальном общении приняты обращения по фамилии с приставками «мистер» или «сэр» к мужчинам, а к женщинам «мисс» или "миссис".

Женские имена

В десятку самых любимых американскими родителями имён девочек входят Изабелла, София, Эмма, Оливия, Ава, Эмили, Эбигейл, Мэдисон, Хлоя, Миа.

Образуются женские имена нередко от названий красивых растений или драгоценных камней. Примеры: Роуз, Дэйзи, Олив(ия), Иви (Айви), Лилли, Вайолет, Руби, Берил, Джейд и т.д.

Мужские имена

Согласно статистике, чаще всего американские родители называют мальчиков именами Джейкоб, Итан, Майкл, Джейден, Уильям, Александр, Ноа, Дэниэл, Эйден, Энтони.

Сильна традиция называть в честь отца или деда. В таком случае к имени прибавляют слово «джуниор» (младший) или порядковое наименование: второй, третий и т. д. Например: Энтони Уайт Джуниор, Кристиан Белл Второй.

Американские имена мужские нередко бывают созвучны с фамилиями (Уайт, Джонсон, Дэвис, Александер, Картер, Нил, Льюис и т. д). А всё потому, что когда-то и те и другие были образованы от прозвищ.

Самые популярные американские фамилии

Более двух миллионов жителей Соединённых Штатов носят фамилии Смит и Джонсон. С чуть более скромными результатами (свыше миллиона человек) следуют обладатели фамилий Уильямс, Джонс, Браун, Дэвис и Миллер. Замыкают десятку Уилсон, Мур и Тейлор.

Самые красивые американские фамилии и имена

Конечно, о вкусах не спорят, но всё же можно выделить список наиболее благозвучных и даже поэтичных имён. Некоторые из них специально были образованы от подходящих английских слов: Саммер - «лето», Джой - «радость», Мэй - «май», Лав - «любовь», Харт - «сердце» и т. п.

  • Алиша.
  • Бонни.
  • Ванесса.
  • Глэдис.
  • Джейд.
  • Имоджен.
  • Кассандра.
  • Лилиан.
  • Мириам.
  • Нэнси.
  • Оливия.
  • Памела.
  • Сабрина.
  • Тэсс.
  • Хэйди.
  • Энджи.
  • Алекс.
  • Брендон.
  • Даррен.
  • Кайл.
  • Митчелл.
  • Николас.
  • Питер.
  • Рональд.
  • Стивен.
  • Уолтер.
  • Фрейзер.
  • Хантер.
  • Чарли.
  • Шелдон.
  • Эдриан.

Бывают не только красивые американские имена, но и фамилии.

Например:

  • Беверли.
  • Вашингтон.
  • Грин.
  • Кроуфорд.
  • Олдридж.
  • Робинсон.
  • Стоун.
  • Флоренс.
  • Уоллес.
  • Харрис.
  • Эванс.

В целом у имён и фамилий в США можно найти различные происхождения: Смит, Уилл - английское; Миллер, Бруннер, Марта - немецкое; Гонзалес, Федерико, Долорес - испанское; Магнус, Свен - шведское; Петерсон, Дженсен - датское; Патрик, Донован, О’Брайен, МакГил - ирландское; Марио, Рут - португальское; Изабелла, Антонио, де Вито - итальянское; Поль, Вивьен - французское; Ли - китайское и т. д. Нередки сочетания, когда имя чисто американское, а в фамилии присутствует национальный колорит. Или наоборот. Например: Марта Робертс, Брендон Ли и т. п.

Чем подробнее изучать американские фамилии и имена, тем больше интересных открытий можно сделать. Кроме того, американская нация до сих пор продолжает формироваться, поэтому не исключено, что скоро в обиходе жителей этой страны появятся новые необычные и красивые имена разнообразного происхождения.


При знакомстве, самым первым и важным аспектом в познании собеседника, играет его имя и фамилия. Нередко люди придают этому не второстепенное, а основное значение. Всегда красивая фамилия притягивает внимание к человеку, а в некоторых случаях даже заостряет на нем внимание. Каждая фамилия несет в себе историю не одного столетия. Рассмотрим американские фамилии.

Фамилия, как «привет» от предков

Для начала нужно вернуться на несколько столетий назад, и выяснить откуда вообще появились фамилии. Они существовали не всегда. В это сложно поверить, но когда-то словаря американских фамилий вовсе не существовало, ранее людей назвали строго по имени. Так, в VII веке самыми полярными именами в Америке были: William и Robert, уже в конце XIV века Робертом было названо 30% населения всей Америки. По истечении времени, обозначать человека одним только именем стало сложно, вот тогда и пришли на помощь прозвища, характеризующие личные качества человека, профессию, внешность или другие отличия.

Современные американцы в качестве фамилии имеют прозвища своих предков.

Америка - страна где собраны иммигранты со всего мира, поэтому не странно, что американские фамилии настолько колоритны, у них есть свои особенности, которые отличают их от фамилий других народов. Можно сказать, что современные американцы - это 60% старой Англии, то есть шотландцы, ирландцы и англичане. Со временем они смешались и с представителями африканского народа, европейцами, и конечно, с коренными жителями Америки - индейцами.

Американские фамилии формировались несколькими способами. В первой группе все фамилии взяли начало от географического проживания, на сегодняшний день - это самая обширная группа, примеры самых очевидных фамилий связанных с местностью: Germain, Spain, Norman. Есть фамилии, которые произошли от названий английских графств, например: Cornish, Cheshire. Некоторые, возникли от названия городов и сел: Fife, Westley . В эту же группу входят фамилии образованные от типа местности: Moore, Fields.

Вторая группа собрала фамилии, образованные от названия профессий и должностей. Большинство фамилий этой группы связаны с сельским хозяйством: Hurd Gozzard, Shepherd (от herd - пастух) и др.. Самая распространенная американская фамилия - Smith, произошла от профессии «кузнец». Вот еще несколько популярных примеров фамилий этой группы: Brownsmith, Blacksmith, Painter, Fielder, Appleyard.

Третья группа не менее интересная, она собрала фамилии, основанные на прозвищах, которые были даны владельцу за какую-либо биологическую особенность, например: Bigg, Strong, High, Gentle, Sweet, Doughty, Black, Red.

В четвертой группе сосредоточились фамилии, происходящие от имени отца - Piterson, Jons. И в пятой группе фамилии, основанные на отображении местности: Rok, Pus.

Такие фамилии, как: Bush, Fish и прочие подобные, произошли от нарицательных имен.

Сложно пришлось приезжим, чьи фамилии переделывали на англоязычный лад. В первую очередь, фамилии с неанглоязычным происхождением меняли на более легкие в произношении и правописании. Таким образом, сложные иностранные фамилии превращались в родные для Америки. Так например: сложная фамилия Винерски превратилась в Винар, а Бело обрела популярное сегодня произношение - Беллоуз.

Коренные американцы - индейцы, поначалу вовсе не имели фамильного прозвища, но когда пришло время его взять, они без угрызения совести брали любые понравившиеся европейские, поэтому в большинстве случаев, их фамилии не несут никакого смысла или исторического начала. Современные чернокожие американцы вовсе утратили свои индивидуальные и неповторимые имена, а все из-за того, что предки посчитали американские имена более красивыми. Именами дело не кончилось, фамилии также были позаимствованы.

Представители испанской расы, действовали с точностью наоборот, они просто немного подправили свои фамилии на удобный американский лад, кардинально не изменив корня фамилии. Испанцы оказались чуть ли не единственными, кто сохранил свои национальные фамилии. На сегодняшний день выходцы из Африки тоже работают над этим.

Подарок от предков

То, что иностранным людям кажется красивым, в английском языке может иметь абсолютно не красивое значение, так например: Smith - кузнец, Price - цена, Fell - падение, Fats - толстяк, слышатся интересными, а перевод имеют не слишком изысканный. Вот список действительно самых красивых американских фамилий:

  • Appelgold - золотое яблоко;
  • Goldenrose - золотая роза;
  • Floretsen - цветок;
  • Redpetas - красный лепесток;
  • Kingsman - мужчина-король;
  • King - король.

Право на женские фамилии

Американцы долго работали, над тем, чтобы женские фамилии имели право существовать, к таким фамилиям можно отнести: Williams, Johnson, Davis, Brown, Smith, Miller, Taylor, Moore.

Но в большинстве своём, все красивые женские фамилии целиком и полностью совпадают по форме с мужскими, так что выделить отдельные «вторые имена» для прекрасных дам возможным не представляется.

Фамилия с мужским характером

В Америке фамилии передаются только по мужской линии. Это значит, что переселившиеся эмигранты, способны сохранить национальные различая, но по истечении времени, женская ветвь исчезает, смывая след фамилии.

Американские фамилии считаются мужскими, так как многие выходцы из прежних стран не имели разделения на женские и мужские.

На сегодняшний день американцы могут образовать фамилию из своего имени и имени рода, также могут составить фамилию из двух имен. Иногда американцы просто пользуются своими инициалами, не используя полных имен вообще.

Говорящие фамилии

В Америке, в отличие от европейский стран, если у человека смешная или странная фамилия, он может никогда в своей жизни не услышать ни одного шуточного высказывания в свой адрес, а все потому, что многие люди носят такие фамилии и внимание этому никто не придает. Ниже приведены далеко не все распространенные американские фамилии, можно заглянуть в словарь американских фамилий, в котором есть весь список.

  • Bunnysman - заяц;
  • Bierdes - птичка;
  • Kitten - котенок;
  • Little - маленький;
  • Peaches - персик;
  • Gosling - гусенок;
  • Hitchcock – hitch – хромать, cock – петух;
  • Stone - камень;
  • Blunt – blunt – непонятливый, глупый;
  • Potter – potter – гончар;
  • Riddle – riddle – загадка;
  • Miller – мельник;
  • Catchpole – человек, собирающий налоги;
  • Sailor - моряк;
  • Fisher - рыбак.

Кроме того, предлагаем Вам ознакомиться с самыми популярными американскими фамилиями в алфавитном порядке. Информация взята из словаря американских фамилий:

Adams - Адамс
Allen - Аллен
Alexander - Александр

Brown - Браун
Baker - Бейкер
Black - Блэк
Brooks - Брукс
Bush - Буш

Carroll - Кэрролл
Charlson - Чарлсон
Crossman - Кроссман

Duncan - Данкан
Davidson - Дейвидсон
Dickinson - Дикинсон
Day - Дей

Enderson - Эндерсон
Edwards - Эдуардз
Evans - Эванз

Fane - Фейн
Forster - Форстер

Garrison - Гарисон
Gilbert - Гилберд
Goldman - Голдмен
Goodman - Гудмен

Hancock - Ханкон

Johnson - Джонсон

Kelly -Келли

L
Lamberts - Ламбертс
Lawman - ломан

Marlow - Мелроу
Miller - Миллер
Miers - Маерз
Mercer - Мерсер

Nelson - Нельсон
Nicholson - Никколсон
Nyman - Найман
Nash - Наш

Oldman - Олдмен
Oliver - Оливер
Owen - Оуен
Ogden - огден

Page - Пейдж
Parson - Парсон
Peacock - Пикок
Philips - Филипс
Porter - Портер

Ramacey- Рамзин
Richards - Ричардс
Roger - Роджер
Russel - Рассел

Salomon - Саламон
Shackley - Шакпи
Simpson - Симпсон
Sykes - Сайке

Taylor - Тейлор
Thomson - Томсон
Tracey - Трейси

Walkman - Уокмен
Walter - Уолтер
White - Уайт

Youmans - Юманс
Young - Янг

Кирилл Соболев

Если руки золотые, то не важно из какого места они растут.

Содержание

Возникновение большинства родовых имен в Англии связаны с событиями формирования истории страны и датировано периодом после 12 века. Когда имя не могло индивидуализировать личность, к нему добавлялось уникальное прозвище. Практически все британские фамилии имеют происхождение от кличек.

Английские имена и фамилии

Несколько веков англичане обходились только именами, а в XII веке начали появляться первые английские имена и фамилии. Как правило, их обладателями являлись лица знатного происхождения. Современный вариант полного имени англичан включает:

  • first name (имя №1);
  • middle name (имя № 2);
  • last name (фамилия).

В английских фамилиях отражается история государства, поэтому разделить их можно на следующие группы:

  • по территориальной принадлежности;
  • по ремеслу;
  • по титулам;
  • по внешнему описанию.

Отантропонимическое происхождение – это употребление имен для каждого в качестве родовых имен, например: Anthony, Dennis, Thomas. Частица son означала, что человек чей-то сын и получил имя от отца. Самая большая группа – это образованные по территориальному признак, например: Brook, Hill, Fields. Около 20% имеют происхождение от профессии человека. Описательные красивые фамилии на английском передавали определенные черты личности, например: Small, Bigg, Little, Joyce, Younger, Wise, Gay.

Мужские

Как правило, люди гордятся своим происхождением. В каждом государстве название рода всегда происходит от основателя, его прозвища, титула и прочих характеристик. Не распространенными являются виды растений, птиц, животных, от которых образовываются английские имена и фамилии мужчин. Среди благозвучных красивых названий родов можно выделить следующие варианты: Бедфорд, Бекингем, Корнуолл, Мортимер. Как правило, они принадлежали богатым и знатным семьям.

Сложно перечислить списком все фамилии в Англии. Они не подразделяются на мужские и женские. Часто можно встретить следующие варианты:

  • Адамс;
  • Браун;
  • Эллис;
  • Хьюз;
  • Форд;
  • Джексон;
  • Джордж;
  • Смит;
  • Джонсон;
  • Миллер.

Женские

При желании сегодня можно поменять последний параметр в имени на любой, какой понравится, при этом стоит учитывать, что он должен обязательно сочетаться с отчеством и непосредственно с именем. Красивые названия британского происхождения станут отличным вариантом для европейских женщин. Большинство слов звучат и пишутся одинаково, вне зависимости от того, они в женском или мужском имени.

Известные английские фамилии для девушек представлены ниже:

  • Роджерс;
  • Харрис;
  • Льюис;
  • Симмонс;
  • Моллиган;
  • Уилсон;
  • Говард;
  • Скотт;
  • Коллинз;
  • Нельсон;
  • Батлер;
  • Саломон;
  • Гаррисолн;
  • Шелдон;
  • Янг и другие.

Популярные английские фамилии

Ежегодно список самых известных названий родов Англии меняется. Некоторые варианты исчезают, другие наоборот становятся более распространенными. Многие берут себе новые популярные английские фамилии из-за их благозвучия, не задумываясь, об их значении. Например, Smith – произошла от названия профессии и в переводе означает кузнец. Еще одно распространенное название рода – Taylor в переводе на русский язык означает портной.

Самые популярные варианты для мужчин:

  • Браун;
  • Тейлор;
  • Джонс;
  • Уилсон;
  • Смитт;
  • Томас;
  • Уильямс.

Редкие английские фамилии

За последнее столетие многие старинные названия родов исчезли полностью, другие встречаются очень редко. Например, Cock, Daft, Death, Gotobed – это редкие английские фамилии, которые в переводе имеют негативное или странное значение, поэтому практически не встречаются в Англии. Еще один вариант – Bottom (название рода имеет территориальное происхождение и говорило о проживании семьи в низине), также очень мало распространено.

Русские фамилии на английском

Современные люди часто бывают за рубежом, поэтому обязаны знать правила транскрипции и перевода русских имен на язык Великобритании. Правильно написать свои данные могут потребовать при заполнении анкеты на загранпаспорт или визу, для получения банковской карточки. Написание должно передавать произношение слова на другом языке, однако переводчики часто ошибаются, делая перевод фамилий с русского на английский. Ниже представлена таблица с буквами, которая поможет каждому разобраться, как писать свои данные на другом языке.

Гласные буквы

Русский вариант

Транскрипция

Твердый и мягкий знаки

Согласные буквы

Русский вариант

Транскрипция

Среди всех зарубежных фамилий английские - самые известные. Связан это с распространенностью английского языка, являющегося языком международного общения. Кроме того, он является родным и государственным не только в Соединенном Королевстве, но и во многих странах - в США, Австралии, Новой Зеландии. Немалой популярности английских фамилий способствует и сфера шоу-бизнеса.

История происхождения

Она началась в XII веке, когда рост средневековых городов привёл к необходимости идентифицировать личность человека. Одного имени для этого было мало, и постепенно к нему стала присоединяться фамилия, или родовое имя.

Источники древних родовых имен ничем принципиально не отличались от таковых у других народов. Это могли быть:

  1. имя предка;
  2. прозвище предка;
  3. место происхождения;
  4. титул, профессия, должность - словом, род занятий.

Некоторые родовые имена изначально имели несколько другое звучание, но со временем они адаптировались в языке. Так происходило ввиду длительного периода диглоссии, когда простой народ пользовался своим английским, а знать - французским, или его нормандским диалектом. Период этот продлился около трехсот лет, в результате чего англо-норманнский язык вымер (его реликты сохранялись на островах Гернси, Джерси и Сарк), а английский впитал в себя целый массив галлицизмов. На родовых именах это тоже отразилось.

Что интересно, древний британский пласт лексики (догерманский), почти не вошедший в словарь современного английского языка, существует в топонимических фамилиях.

Типы английских фамилий

Морфологический разбор английского слова, в том числе имени, достаточно прост. Английский - аналитический язык, и мысль в нем выражается определенным порядком слов, а не словоизменением и словообразованием, как в русском. Из-за этого одно и то же слово может принадлежать к разным частям речи, а количество употребляемых морфем не очень велико. Но в фамилиях они есть, причем все эти суффиксы отчасти отражают и происхождение родового имени.

Фамилии на -son, -s

Они относятся к патронимам. -son в конце означает «сын», то есть предок человека получил свою фамилию по имени отца. Аналогичные окончания существуют и в других германских языках, и имеют они то же значение. В Исландии, где родовых имен нет, так заканчиваются отчества мужчин.

Чаще всего в корне слова лежит мужское имя, обычно христианское, но вместо имени может использоваться прозвище.

По распространенности тех или иных корней можно судить о распространенности того или иного имени в старину. Так, из патронимов самым распространенным корнем является John- ; о популярности этого имени свидетельствуют и архивные документы. В Средние века имя Джон носили до четверти мужчин, как и в России имя Иван.

Чаще, чем -son, использовался притяжательный суффикс -s. Из-за этого фамилия с таким окончанием отвечает на вопрос «чей?».

Среди родовых имен подобного рода можно вспомнить Nicholson, Abramson, Morrison, Jones, Samuels, Philips.

Иногда в качестве суффикса использовалось общегерманское -ing. Так получились Harding, Bruning и им подобные. Вместо -ing могли использоваться простонародный -win и старинный -ingham.

Интересен факт, что родовые имена, где присутствовало слово «сын», были и у баронов, пришедших с Вильгельмом Завоевателем на остров. Только французская приставка fils («сын») стояла спереди. Отсюда родом патронимы, начинающиеся на Fitz-, но распространились они больше в Ирландии, где стали одними из национальных.

В ряде случаев в патрониме не было притяжательного суффикса, зато сохранились уменьшительные формы имен: Jenin и Jennings, Nabb (от Абеля), Noll (от Оливера).

Профессиональное происхождение

Суффикс у таких фамилий присутствует редко, зато по составу можно судить о распространенности и значимости той или иной профессии в Средние века . Иногда маркером может служить суффикс -er, но чаще обходятся без него. Некоторые профессии ныне кажутся необычными, но в те времена ничего странного в них не было.

К числу подобных фамилий можно отнести:

  • Woodward - лесник;
  • Taylor - портной;
  • Smith - кузнец;
  • Hunter - охотник;
  • Backer и Baxter - пекарь и пекарша;
  • Miller - мельник.

У людей, работавших с деревом, наследуемые имена часто оканчивались на -wright. Примеры - Cartwright, Boatwright. У людей, работавших с сукном, закрепились, наверное, все специализации этой работы: Packer, Tucker, Sherman, Walker, Fuller и др.

«Должностные» фамилии могут отражать как аристократическое происхождение, так и должность какого-либо мелкого служащего. К таким относятся:

Среди церковных можно отметить такие:

  • Palmer - паломник;
  • Bishop - епископ;
  • Сhurchman - священник;
  • Chaplin - капеллан, полковой священник.

Особенности английских прозвищ

Прозвища людям давали по разным причинам. Чаще всего источником прозвищ были особенности внешности или характера человека, но встречались и иные источники. Так, средневековое население не было поголовно грамотным, особенно в сельской местности , и к человеку могло «приклеиться» изображение с вывески или нацарапанный местным хулиганом рисунок на стене дома. Общество было сословным, уровень внутренней миграции - низким, и получалось, что членов одной и той же семьи называли таким вот способом. Нельзя сказать, что это что-то оригинальное: в русских деревнях подобное встречается и поныне.

Список имен, происходящих от прозвищ, очень обширен:

Кстати, фамилии вроде King, Lord, Virgin, Angel вовсе не означают наличие аристократического предка у носителя. Такие прозвища давались ярмарочным актерам по их амплуа.

Местность и география

Это где-то половина всех английских наследственных имен. Они могут указывать как на конкретное место, так и на одну ее деталь, или давать какую-то общую характеристику местности. В последнем случае такая фамилия имеет четкий перевод, а в первом содержит название города, села, провинции или поместья.

К числу таких относятся Stone, Bridge, Greenwood, Forest, Filds, London, Scott, York, Wallace, Staunton, Woodend, Moorhous, Hampton, Baskerville и др.

Иногда такая фамилия может говорить о знатности предка , особенно если она происходит от названия поместья или титула (который тоже мог даваться по географическому принципу). В архивных документах знатность отражалась по французскому принципу - перед родовым именем писали de.

Значения родовых имен

Для англичан и англоговорящих людей имя и фамилия не имеют такого значения, как в ряде стран Востока или как было в древности. С распространением христианства состав имен резко изменился - они что-то значили на других языках, непонятных населению. Это были еврейский, греческий и латинский языки. Основанием для наречения ребенка служил церковный календарь, а когда он утратил свою актуальность, свою роль стала играть мода на имена.

Иногда распространенность имен была обусловлена религиозной практикой. Так, среди жителей США удельный вес ветхозаветных имен выше, чем в Великобритании, что связано с протестантской культурой. В ряде случаев изменяется и написание имени; так, к некоторым в конце добавили -h, по аналогии с еврейским оригиналом. Сама по себе эта буква не читается, но может изменить чтение всего имени целиком. Особенно распространена эта традиция среди афроамериканцев - отсюда Ophrah, Mariah, Sarah.

Другая тенденция - это трансформация фамилии в имя. Началось это еще в Англии, когда фамилия знаменитого родственника могла стать вторым именем ребенка, а затем это веяние перекочевало в США. Британцы более консервативны в своих привычках.

Английские фамилии мужчин и женщин не отличаются - окончаний язык лишился еще в I тыс. н. э. Отличаются христианские имена, а вот по новым иногда трудно опознать пол носителя. Американские родители руководствуются разными соображениями перед наречением ребенка, и традиция здесь не на первом месте. Как говорится, I’m an American, honey. Our names don’t mean shit. (Я американец, дорогая. Наши имена ничего не значат)

Распространенность фамилий

Как и в России, самыми распространенными фамилиями являются простые. Для наглядности можно сравнить самые часто встречаемые в Великобритании и США в таблице:

Как видно, профессия кузнеца пользовалась в старину спросом. В России Кузнецов - третья по распространенности фамилия после Смирнова и Иванова, а на юге ее заменяет Ковалев. В англоязычных странах Смит остается самой часто встречаемой.

Эстетическая привлекательность

Представления о красоте слова отличаются у носителей языка и иностранцев, и это понятно.

Как правило, люди живут с той фамилией, которую дали родители, и меняют ее разве что со сменой гражданского состояния, если законом это предусмотрено. Сейчас можно сменить ее и просто так, причем в большинстве стран мира. В Великобритании это делают редко, а в США - чаще . Особенно вопросом смены фамилии часто задаются иностранцы, если их имя трудно произносить на языке страны проживания. Естественно, хочется заменить ее на что-то красивое.

Здесь можно столкнуться с некоторыми трудностями. Дело в том, что мы понимаем под словами «красивая английская фамилия». Для девушек, начитавшихся романов и насмотревшихся сериалов, красивыми могут показаться все, а с точки зрения авторов, фамилии эти были самыми обычными. Конечно, можно попробовать взять фамилию, которая будет легко переводиться и означать что-то хорошее. Так вы не будете белой вороной, хотя к последним отношение лояльное.

Можно взять фамилию какой-нибудь знаменитости, они всегда в цене. Причем вам придется оценить размер популярности этого человека, если так можно выразиться. Особенно если речь идет о звезде Голливуда. В Британии к этому более прохладно относятся, чем в США.

По закону, именем ребенка может стать любое слово, чем некоторые родители безнаказанно пользуются. Достигнув совершеннолетия, ребенок бежит менять имя, и его можно понять. То, что казалось классным и оригинальным родителям, совсем необязательно должно нравиться ребенку.

Из всех традиций, призванных разбавлять старые христианские имена, прижились только две - красивое говорящее имя на родном языке и фамилия знаменитости в качестве второго имени.

Отчасти о привлекательности наследуемых имен можно судить по статистике их смены, когда человеку своя не нравится, и он решает заменить ее на другую, при этом замена не связана со вступлением в брак. Среди фамилий, которые были популярны у мужчин при смене в США, можно назвать следующие:

  • Robinson;
  • Harris;
  • Evans;
  • Love;
  • Gilmour;
  • Florens;
  • Stone;
  • Ford;
  • Lambert;
  • Newman.

Женские предпочтения оказались другим:

  • Bellows;
  • Houston;
  • Taylor;
  • Davies;
  • Foster.

Необходимость изменения

Несмотря на осложнение отношений между нами и странами Запада, люди там вполне лояльно относятся к иностранным именам. В США к ним привыкли, что объясняется массовой миграцией на всем протяжении истории страны. В Великобритании у местных жителей могут возникнуть трудности с произношением, но если человек образован, он вашу фамилию коверкать не станет, и тем более не будет над ней издеваться. Что же касается людей не очень хорошо воспитанных, то у них и без вашего имени поводов для некорректного обращения будет достаточно.

Задуматься о смене фамилии можно при эмиграции, и в этом случае вы действительно можете воспользоваться списками, которые всегда есть в сети.

Внимание, только СЕГОДНЯ!

Так многое рассказывается о культуре или традициях Англии, однако довольно редко можно узнать про английские имена . А тема, между прочим, весьма занятная. Ведь система имен в глобально отличается от привычной нам.

Если у нас идет имя и фамилия, то в Англии несколько иначе. У них есть первое имя, второе имя и фамилия. Кроме того, в Англии нормальным считается давать уменьшительные формы имени. Например, даже в официальных переговорах человека могут называть Тони, хотя его полное имя звучит как Энтони. При желании, ребенка можно сразу записать с уменьшительным именем и государство не будет возражать. Более того, в качестве имени можно взять практически любое слово или название – например, имя Бруклин. А вот если бы у нас попробовали назвать сына, к примеру, Новосибирск, вряд ли на это дали разрешение.

Система английских имен и фамилий

Каждый из нас уже привык к тому, что он является носителем фамилии, имени и отчества. Но для англичан такая схема не подходит, их система имен абсолютно непривычна и потому любопытна. Главное различие между нашими системами – это отсутствие отчества у . Вместо него у них имеется фамилия, первое имя и второе имя. Более того – в качестве любого из этих двух имен англичанин может носить фамилии каких-нибудь звезд или даже своих предков. Хотя строгого требования к тому, чтобы у человека были только три этих пункта, нет. Любой англичанин может дать ребенку имя из нескольких имен или фамилий. Например, если захочется назвать его в честь целой футбольной команды сразу.

Такая традиция – давать человеку фамилию в качестве имени, дошла до наших дней от дворянских семей. Хотя история системы английских имен развивалась достаточно активно, заимствования делались от различных стран, а также имена смешивались от англов, кельтских племен, франко-норманнов. Поскольку у англосаксов изначально было только одно имя, ему старались придавать особое значение. Поэтому в составе древних имен можно было встретить такие слова, как богатство или здоровье. Женские древнеанглийские имена чаще всего составлялись с использованием прилагательных, самая распространенная вариация – Leof (дорогой, любимый). А после вторжения норманнов в Англию к имени постепенно добавилась фамилия, составив уже близкую к существующей сегодня системе имен. Старые англосаксонские имена постепенно начали исчезать и из-за воздействия христианской религии, открывшиеся повсеместно христианские школы активно стимулировали регистрацию новорожденных, получивших имя при крещении, поэтому имена немного изменялись: из Марии в Мэри, из Жанна – в Иоанну.

Генератор английских имен и фамилий

ГЕНЕРАТОР АНГЛИЙСКИХ ИМЕН И ФАМИЛИЙ
(включая англо-ирландские и англо-шотландские фамилии)

Мужское имя Женское имя

А вот самые распространенные британские имена . Для удобства они разделены по частям страны, ведь в каждом уголке наиболее популярны какие-то отдельные имена. Часть из них совпадает, часть разная. Имена выстроены по популярности.

Англия

Мужские

  1. Harry – Гарри (уменьшительное от имени Henry – богатый, могущественный)
  2. Oliver – Оливер (с древнегерманского – войско)
  3. Jack – Джек (уменьшительное от John, с древнееврейского – Яхве милостив)
  4. Charlie – Чарли (с древнегерманского – мужчина, муж)
  5. Thomas – Томас (с древнегреческого – близнец)
  6. Jacob – Джейкоб (упрощенный вариант имени James)
  7. Alfie – Элфи (с древнеанглийского – совет)
  8. Riley – Райли (с ирландского – мужественный)
  9. William – Вильям (с древнегерманского – желание, воля)
  10. James – Джеймс (с древнееврейского – «держащийся за пятку»)

Женские

  1. Amelia – Амелия (с древнегерманского – труд, работа)
  2. Olivia – Оливия (с латинского – оливковое дерево)
  3. Jessica – Джессика (точно значение неизвестно, возможно, имя произошло от библейского имени Jescha)
  4. Emily – Эмили (женская форма мужского имени Emil – соперник)
  5. Lily – Лили (от английского названия цветка лилии)
  6. Ava – Ава (вариант средневекового английского имени Эвелин)
  7. Heather – Хезер (с английского – вереск)
  8. Sophie – Софи (с древнегреческого – мудрость)
  9. Mia – Миа
  10. Isabella – Изабелла (провансальский вариант имени Елизавета)

Северная Ирландия

Мужские

  1. Jack – Джек
  2. James – Джеймс
  3. Daniel – Дэниел
  4. Harry – Гарри
  5. Charlie – Чарли
  6. Ethan – Этан
  7. Matthew – Мэттью (с древнееврейского – дар Яхве)
  8. Ryen – Райан
  9. Riley – Райли
  10. Noah – Ноа

Женские

  1. Sophie – Софи
  2. Emily – Эмили
  3. Grace – Грэйс (с английского – грация, изящество)
  4. Amelia – Амелия
  5. Jessica – Джессика
  6. Lucy – Люси (от мужского римского имени Lucius – свет)
  7. Sophia – София (вариант имени Sophie)
  8. Katie – Кэйти (с греческого – чистый, чистокровный)
  9. Eva – Ева (с древнееврейского – дышать, жить)
  10. Aoife – Ифа (с ирландского – красота)

Уэльс

Мужские

  1. Jacob – Джейкоб
  2. Oliver – Оливер
  3. Riley – Райли
  4. Jack – Джек
  5. Alfie – Элфи
  6. Harry – Гарри
  7. Charlie – Чарли
  8. Dylan – Дилан (согласно валлийской мифологии, так звали Бога моря)
  9. William – Вильям
  10. Mason – Мэйсон (от аналогичной фамилии, означающей “резьба по камню”)

Женские

  1. Amelia – Амелия
  2. Ava – Ава
  3. Mia – Миа
  4. Lily – Лили
  5. Olivia – Оливия
  6. Ruby – Руби (с английского – рубин)
  7. Seren – Серен (с латинского – ясный)
  8. Evie – Эви (от английской фамилии Эвелин)
  9. Ella – Элла (с древнегерманского – весь, всё)
  10. Emily – Эмили

Современные английские имена

В английских именах очень часто встречаются ласкательные и уменьшительные формы в качестве официального имени. У нас же такая форма допускается только при личном, близком общении. К примеру, взять хотя бы знакомые каждому персоны – Билл Клинтон или Тони Блэр. Их называют такими именами даже на мировых переговорах, и это абсолютно приемлемо. Хотя на самом деле полное имя Билла – это Уильям, а Тони – это Энтони. Англичанам разрешается зарегистрировать новорожденного ребенка, дав ему уменьшительное имя в качестве первого или второго. Хотя особых запретов на выбор имени в англоязычных странах как такового нет, можно дать ребенку имя в честь города или района. Так, например, поступила звездная чета Бэкхем, Виктория и Дэвид дали своему сыну имя Бруклин – именно в этом районе Нью-Йорка он родился.

Постепенно мода начала меняться и имена в англоязычных странах стали часто заимствоваться из разных языков. С 19 века появилось множество таких женских имен, как Руби, Дейзи, Берил, Эмбер и другие. Охотно использовались имена родом из Испании или Франции – Мишель, Анджелина, Жаклин. А вот склонность некоторых людей давать своим детям необычные имена никуда не пропала. Бил Симсер, вице-президент Microsoft, дал своей дочери имя Виста Авалон. Первая часть имени – в честь Windows Vista, а вторая часть – в честь кодового названия системы Avalon. А вот режиссер Кэвин Смит и вовсе решил назвать свою дочь Харли Квинн – так звали девушку из комиксов про Бэтмена.

К слову, такие необычные имена нравятся далеко не каждому их обладателю. Многие дети стесняются этого и с нетерпением ждут совершеннолетия, чтобы официально сменить свое имя. Литтл Пикси Гелдоф, которая является дочерью музыканта Боба Гелдофа, очень стеснялась приставку «маленькая» в начале своего имени и во взрослой жизни предпочла называть себя просто Пикси. А вот что будет делать со своим именем житель Новой Зеландии, имя которого – Автобус №16, даже сложно представить. Фантазии его родителей остается только позавидовать.