0 0 0

Дочь Джеймса Хеллера

0 0 0

0 0 0

Один из Развитых. Счёл Хеллера бесценным образцом, но позже усомнился в нём, пытаясь доказать Мерсеру, что Джеймс - бесполезен. Поглощен Хеллером

0 0 0

Был основателем и главным исследователем ГЕНТЕК, биоисследовательской корпорации, спонсируемой "Черной Стражей". Когда "Черная Стража" обратила на него внимание, он был больше заинтересован в изучении Элизабет Грин и вируса "Красный Свет", нежели в разработке вирусного оружия

0 0 0

0 0 0

Первый помощник Рукса. Поглотив его, Хеллер долгое время в его облике пытался разузнать больше информации, пока Рукс не заподозрил неладное

0 0 0

Священник. Вел скрытую игру против «Черного дозора», имеет большие связи. Убит Мерсером за частое вмешательство и помощь Хеллеру

0 0 0

Кодовое имя Пария, так окрестили его сотрудники BlackWatch. Он единственный сын Элизабет Грин и идеальное воплощение вируса. Пария является сыном Элизабет Грин, который был захвачен во время вспышки в Айдахо в 1969. Он единственный, кто отличается от форм других вирусов, отличающихся от Элизабет, Алекса, Джеймса Хеллера и других инфицированных, так как Элизабет - несовершенный выпуск некодированных областей генома, а Алекс Мерсер является искусственным геномом. Некоторые учёные предположили, что Пария может стать бесконечной целью всего мира

0 0 0

Одна из Развитых, любимица Мерсера. Предаёт Хеллера, в финале, отдав Алексу его дочь

0 0 0

Прототип без кода (чаще именовался «подопытным»). Бывший сержант морской пехоты США, а после - заражённый вирусом Чёрный Свет. В военном строе именовался Ниндзя 3.3. Остался человеком, несмотря на инициацию. Поначалу верит Мерсеру, но позже становится его противником номер один. Хеллер освободил Красную Зону от заражения

1 0 0

Ключевой персонаж игры. Идеальный носитель вируса "Красный свет". Хотела инфицировать весь Нью-Йорк. Поглощена Алексом. Есть сын Пария, который является новым существом на планете и единственный, по мнению учёных, кто может остановить Алекса Мерсера

November 2nd, 2016

Горький считал, что литератор обязан домысливать и типизировать реального человека, превращая его в героя романа, а поиски прототипов персонажей Достоевского и вовсе приведут к философским томам, затронув реальных людей лишь мимоходом.

Тем не менее, как оказалось, чаще и прочнее всего со своими прообразами связаны вполне конкретные типы персонажей — авантюристы всех видов и мастей или же сказочные герои. Не факт, что все было именно так на самом деле за давностью лет или за отсутствием главных лиц, но хотя бы эти предположения очень интересны

Давайте вспомним некоторые:


Шерлок Холмс

Джозеф Белл (Шерлок Холмс)

Родство образа Шерлока Холмса с врачом Джозефом Беллом, преподавателем Конан Дойля, признавал сам автор. В своей автобиографии он писал: «Я вспоминал о моем старом учителе Джо Белле, его орлином профиле, его пытливом уме и невероятном навыке догадываться обо всех деталях.

Если бы он был детективом, он бы точно превратил это потрясающее, но неорганизованное дело во что-то, скорее похожее на точную науку». «Пускайте в ход силу дедукции», — часто повторял Белл, и подтверждал свои слова на деле, умея понять по внешнему виду пациента его биографию, склонности, а нередко и диагноз.

Позднее, уже после выхода романов о Шерлоке Холмсе, Конан Дойль писал своему учителю, что уникальные навыки его героя — не вымысел, а всего лишь то, как логически развивались бы умения Белла, если бы для того сложились обстоятельства. Белл отвечал ему: «Вы сами — и есть Шерлок Холмс, и вы отлично это знаете!"

Остап Бендер

Прототип Остапа Бендера к своим 80 годам стал тихим проводником поезда Москва—Ташкент. В жизни его звали Осип (Остап) Шор, он родился в Одессе и склонность к авантюрам, как и полагается, обнаружил еще в студенческие годы.

Возвращаясь из Петрограда, где он год проучился в Технологическом институте, Шор, не имея ни денег, ни профессии, представлялся то шахматным гроссмейстером, то современным художником, то скрывающимся членом антисоветской партии. Благодаря этим навыкам, он добрался до родной Одессы, где служил в уголовном розыске и вел борьбу с местным бандитизмом, отсюда и почтительное отношение Остапа Бендера к Уголовному кодексу

Профессор Преображенский

С прототипом профессора Преображенского из булгаковского «Собачьего сердца» дела обстоят гораздо драматичнее. Им был французский хирург русского происхождения Самуил Абрамович Воронов, в первой четверти двадцатого века породивший настоящий фурор в европейской медицине.

Он совершенно легальным образом пересаживал железы обезьяны человеку для омоложения организма. Причем шумиха была оправдана — первые операции возымели желанный эффект. Как писали газеты, дети с отклонениями в умственном развитии обретали живость ума, и даже в одной песенке тех времен с названием Monkey-Doodle-Doo были слова «Если ты стар для танцев — поставь себе железу обезьяны».

В качестве результатов лечения сам Воронов называл улучшение памяти и зрения, бодрость духа, легкость передвижений и возобновление половой жизни. Лечение по системе Воронова прошли тысячи людей, а сам врач для упрощения практики открыл на Французской Ривьере собственный обезьяний питомник.

Однако через некоторое время пациенты начинали чувствовать ухудшение состояния организма, появились слухи о том, что результат лечения — не более, чем самовнушение, Воронов был заклеймлен как шарлатан и исчез из европейской науки вплоть до 90-х годов, когда его работы вновь начали обсуждаться

А вот главный герой «Портрета Дориана Грея» серьезно подпортил своему жизненному оригиналу репутацию. Джон Грей, в молодости друг и протеже Оскара Уайльда, славился склонностью к прекрасному и порочному, а также внешностью пятнадцатилетнего мальчика.

Уайльд не скрывал сходства своего персонажа с Джоном, а последний и вовсе подчас называл себя Дорианом. Счастливый союз завершился в тот момент, когда об этом начали писать газеты: Джон фигурировал там как возлюбленный Оскара Уайльда, еще более томный и апатичный, чем все, что были до него.

Разгневанный Грей подал в суд и добился извинений от редакции, однако его дружба с известным автором потихоньку сошла на нет. Вскоре Грей встретил своего спутника жизни — поэта и выходца из России Андре Раффаловича, вместе они приняли католичество, затем Грей и вовсе стал священником в церкви Святого Патрика в Эдинбурге.


Майкл Дэвис (Питер Пен)

Знакомство с семьей Сильвии и Артура Дэвис подарило Джеймсу Метью Барри, на тот момент уже известному драматургу, его главного героя — Питера Пена, прообразом которого послужил Майкл, один из сыновей Дэвисов.

Питер Пен стал ровесником Майкла и заполучил от него как некоторые черты характера, так и ночные кошмары. Именно с Майкла была слеплен портрет Питера Пена для скульптуры в Кенсингтонском саду.

Сама сказка при этом была посвящена старшему брату Барри, Дэвиду, который погиб за день до своего четырнадцатилетия во время катания на коньках и остался в памяти близких вечно юным.


История Алисы в Стране чудес началась в день прогулки Льюиса Кэролла с дочерьми ректора Оксфордского университета Генри Лиделла, в числе которых была и Алиса Лиделл. Кэррол придумывал историю на ходу по просьбе детей, но в следующие разы не забыл о ней, а стал сочинять продолжение.

Спустя два года автор подарил Алисе рукопись, состоявшую из четырех глав, к которой была прикреплена фотография самой Алисы в семилетнем возрасте. Озаглавлена она была «Рождественский подарок дорогой девочке в память о летнем дне»

Во время работы над «Лолитой» Владимир Набоков, как сообщает его биограф Брайан Бойд, нередко просматривал рубрику криминалистики в газетах на предмет историй о несчастных случаях, убийствах и насилии. История Салли Хорнер и Франка Ласалля, случившаяся в 1948 году, явно привлекла его внимание.

Сообщалось, что мужчина средних лет, преступив все правила морали, похитил двенадцатилетнюю Салли Хорнер из Нью-Джерси и продержал ее при себе в течение почти двух лет до тех пор, пока она не была найдена в южнокалифорнийском мотеле.

Ласалль так же, как и герой Набокова, в течение всего времени выдавал Салли за свою дочь. Набоков даже вскользь упоминает этот случай в книге словами Гумберта: «Сделал ли я с Долли то же самое, что Франк Ласалль, пятидесятилетний механик, сделал с одиннадцатилетней Салли Хорнер в 48-м?»

Карабас-Барабас

Алексей Толстой, как известно, хотя и стремился всего лишь переписать «Пиноккио» Карло Коллодио русским языком, выпустил в свет вполне самостоятельную историю, в которой четко прочитываются аналогии с современными ему деятелями культуры.

Толстой не был поклонником театра Мейерхольда и его биомеханики, так что ему досталась роль антагониста — Карабаса-Барабаса. Пародия прочитывается даже в имени: Карабас — это маркиз Карабас из сказки Перро, а Барабас — от итальянского слова мошенник — бараба. Помощнику Мейерхольда, работавшему под псевдонимом Вольдемар Люсциниус, досталась не менее красноречивая роль Дуремара

Кстати, как то у нас была спорная история о том или. А вот на самом деле


Пожалуй, самая невероятная и мифологизированная история образа — это история создания Карлсона. Его возможный прототип — Герман Геринг. Родственники Астрид Линдгрен, безусловно, опровергают эту версию, однако она до сих пор бытует и активно обсуждается.

Знакомство Астрид Линдгрен и Геринга произошло в 20-е годы, когда последний устраивал авиашоу в Швеции. На тот момент Геринг был в полной мере «в расцвете сил», как и любил повторять о себе Карлсон. После Первой мировой он стал известным летчиком-асом, обладавшим определенной харизмой и, по легенде, неплохим аппетитом.

Моторчик у Карлсона за спиной нередко интерпретируется как намек на летную практику Геринга. Возможным подтверждением такой аналогии можно считать тот факт, что определенное время Астрид Линдгрен поддерживала идеи национал-социалистической партии Швеции.

Книга о Карлсоне вышла в свет уже в послевоенное время в 1955 году, поэтому выступать за прямую аналогию этих героев было бы безумием, однако, вполне возможно, что яркий образ молодого Геринга остался в ее памяти и так или иначе повлиял на появление обаятельного Карлсона

И еще немного про наш советский мультик:

Всего серий о Карлсоне вышло две: «Малыш и Карлсон» (1968) и «Карлсон вернулся» (1970). «Союзмультфильм» собирался делать и третью, но эта идея так и не была реализована. В архивах студии до сих пор хранится пленка, которую планировалось использовать для съемок мультфильма по третьей части трилогии о Малыше и Карлсоне - «Карлсон опять проказничает».

Карлсона, Малыша, Фрекен Бок и всех остальных героев придумал художник Анатолий Савченко. Он же предложил позвать на озвучивание «домомучительницы» Фаину Раневскую. До нее на эту роль пробовалось огромное количество актрис, и никто не подходил, а Раневская подошла идеально. У нее был другой «минус» — трудный характер. Она называла режиссера «деточкой» и категорически отвергала все его замечания. А когда впервые увидела свою героиню, испугалась, а потом очень обиделась на Савченко. «Неужели я такая страшная?» — постоянно переспрашивала актриса. Объяснения, что это не ее портрет, а всего лишь образ, Раневскую не утешали. Она так и осталась при своем мнении.

У Карлсона тоже долгое время не было «голоса», Ливанов нашелся сам, случайно. Актер каждый день заходил к создателям мультфильма на партию в шахматы, и однажды за игрой режиссер Борис Степанцев пожаловался ему, что никак не может найти человека на роль Карлсона. Василий Ливанов тут же пошел в студию, попробовался, и его утвердили. Позже актер признался, что, работая в образе Карлсона, он старательно пародировал знаменитого режиссера Григория Рошаля

Одна из версий поясняет, что свое имя плюшевый медведь с опилками в голове получил от клички любимой игрушки сына Милна Кристофера Робина. Равно тому, как и остальные герои книги.

Однако на самом деле Винни Пух был назван в честь реально существовавшей медведицы, жившей в лондонском зоопарке. Звали ее Виннипег, и веселила она жителей британской столицы с 1915 по 1934 годы. Поклонников у медведицы было множество. Среди них был и Кристофер Робин


Одноногий Джон Сильвер

В «Острове Сокровищ» Роберт Льюис Стивенсон изобразил своего друга, поэта и критика Уильямса Хэнсли, в образе хорошего злодея. В детстве Уильям перенес туберкулез и одну ногу ему врачи, по непонятной причине, решили ампутировать до колена.

После анонса книги писатель написал другу: «Я должен сделать признание. Злой с виду, но добрый в глубине души Джон Сильвер был списан с тебя. Ты ведь не в обиде?»


Изысканный мужчина с княжеским титулом, женатый на голландской принцессе и склонный к сомнительным авантюрам — так в действительности и выглядел прототип Джеймса Бонда, принц Бернард Ван Липпе-Бистерфельд.

Приключения Джеймса Бонда начались с серии книг, написанных английским разведчиком Яном Флемингом. Первая из них — «Казино Рояль» — вышла в свет в 1953 году, через несколько лет после того, как Флеминг по долгу службы был приставлен следить за принцем Бернардом, переметнувшимся из немецкой службы в английскую разведку.

Двое разведчиков после долгих взаимных подозрений стали друзьями, и именно у принца Бернарда Бонд перенял манеру заказывать «Водку-мартини», добавляя: «Взболтать, а не размешивать», а также привычку эффектно представляться: «Бернард, принц Бернард», как любил говорить он

А вот еше одна более полная и правдоподобная версия

источники
http://www.softmixer.com/2013/03/blog-post_10.html
https://interesnosti.mediasole.ru/literaturnye_geroi_i_ih_prototipy

Вот еще из литературного: оказывается и что связывает . Кто не знает, расскажу вам и какое продолжение у

Почти у каждого литературного персонажа есть свой прототип - реально существовавший человек. Иногда это сам автор, иногда - историческая личность, иногда - знакомый или родственник автора.


1.Чацкий "Горе от ума"
Главного героя комедии Грибоедова - Чацкого - чаще всего связывают с именем Чаадаева (в первом варианте комедии Грибоедов писал "Чадский"), хотя образ Чацкого во многом - социальный тип эпохи, "герой времени".Петр Яковлевич Чаадаев (1796-1856) - участник Отечественной войны 1812 года, был в заграничном походе. В 1814 году вступил в масонскую ложу, а в 1821-м дал согласие вступить в тайное общество.
С 1823 по 1826 год Чаадаев путешествовал по Европе, постигал новейшие философские учения. После возвращения в Россию в 1828-1830 годах написал и издал историко-философский трактат: "Философические письма". Взгляды, идеи, суждения тридцатишестилетнего философа оказались настолько неприемлемы для николаевской России, что автора "Философических писем" постигло небывалое наказание: высочайшим указом он был объявлен сумасшедшим. Так случилось, что литературный персонаж не повторил судьбу своего прототипа, а предсказал ее…

2.Тарас Бульба
Тарас Бульба выписан настолько органично и ярко, что читателя не покидает ощущение его реальности.
А ведь был человек, судьба которого схожа с судьбой героя Гоголя. И этот человек тоже носил фамилию Гоголь!
Остап Гоголь родился в начале XVII века. Накануне 1648 г. он был ротмистром "панцерных" казаков в польском войске, дислоцированном в Умани под командованием С.Калиновского. С началом восстания Гоголь вместе со своей тяжелой кавалерией перешел на сторону казаков.
В октябре 1657 г. гетман Выговский с генеральной старшиной, членом которой был Остап Гоголь, заключил Корсуньский договор Украины со Швецией.
Летом 1660 г. полк Остапа принял участие в Чуднивском походе, после которого был подписан Слободищенский договор. Гоголь стал на сторону автономии внутри Речи Посполитой, его сделали шляхтичем.В 1664 г. на Правобережной Украине вспыхнуло восстание против поляков и гетмана Тетери. Гоголь сначала поддерживал восставших. Однако он снова перешел на сторону противника. Причиной тому стали его сыновья, которых гетман Потоцкий держал заложниками во Львове. Когда гетманом стал Дорошенко, Гоголь перешел под его булаву и много ему помогал. Когда он воевал с турками под Очаковым, Дорошенко на Раде предложил признать верховенство турецкого султана, и оно было принято.В конце 1671 г. коронный гетман Собеский взял Могилев, резиденцию Гоголя. При обороне крепости погиб один из сыновей Остапа. Сам полковник бежал в Молдавию и оттуда прислал Собескому грамоту о своем желании подчиниться.

В награду за это Остап получил село Вильховец. Грамота о жаловании имения послужила деду писателя Николая Гоголя как свидетельство его дворянства.
Полковник Гоголь стал гетманом Правобережной Украины от имени короля Яна III Собеского. Он умер в 1679 г. в своей резиденции в Дымере, похоронен в Киево-Межигорском монастыре неподалеку от Киева.Аналогия с повестью очевидна: оба героя - запорожские полковники, оба имели сыновей, один из которых погиб от рук поляков, другой перешел на сторону врага. Таким образом, далекий предок писателя и был прототипом Тараса Бульбы.

3.Плюшкин
Орловский помещик Спиридон Мацнев был до крайности скуп, ходил в засаленном халате и грязной одежде, так что мало кто мог опознать в нем богатого барина.
Помещик имел 8000 душ крестьян, однако морил голодом не только их, но и себя.Этого скупого помещика Н.В.Гоголь и вывел в «Мертвых душах» в образе Плюшкина. «если бы Чичиков встретил его, так принаряженного, где-нибудь у церковных дверей, то, вероятно, дал бы ему медный грош»…
«У этого помещика была тысяча с лишком душ, и попробовал бы кто найти у кого другого столько хлеба зерном, мукою и просто в кладях, у кого бы кладовые, амбары и сушилы загромождены были таким множеством холстов, сукон, овчин выделанных и сыромятных…».Образ Плюшкина стал нарицательным.

4. Сильвио.«Выстрел» А.С. Пушкина
Прототип Сильвио – Иван Петрович Липранди.
Друг Пушкина, прототип Сильвио в «Выстреле».
Автор лучших воспоминаний о южной ссылке Пушкина.
Сын обрусевшего испанского гранда. Участник наполеоновских войн с 1807 года (с 17 лет). Сослуживец и приятель декабриста Раевского, член Союза Благоденствия. Арестован по делу декабристов в январе 1826 года, сидел в камере с Грибоедовым. «…Личность его представляла несомненный интерес по своим дарованиям, судьбе и оригинальному образу жизни. Он был мрачен и угрюм, но любил собирать у себя офицеров и широко угощать их. Источники его доходов были покрыты для всех тайной. Начетчик и книголюб, он славился бретерством, и редкая дуэль проходила без его участия».В то же время Липранди, как оказалось, был сотрудником военной разведки и тайной полиции.
С 1813 года глава тайной политической полиции при армии Воронцова во Франции. Близко общался со знаменитым Видоком. Совместно с французской жандармерией участвовал в раскрытии антиправительственного «Общества «Булавок»». С 1820 года главный военный разведчик при штабе русских войск в Бессарабии. В это же время становится главным теоретиком и практиком военного и политического шпионажа.
С 1828 года – глава Высшей тайной заграничной полиции. С 1820 года – в непосредственном подчинении Бенкендорфа. Организатор провокации в кружке Буташевича-Петрашевского. Организатор ареста Огарева в 1850-м году. Автор проекта об учреждении при университетах школы шпионов…

5.Андрей Болконский
Прототипов Андрея Болконского было несколько. Его трагическая гибель была "списана" Львом Толстым с биографии реального князя Дмитрия Голицына.
Князь Дмитрий Голицын был записан на службу в московский архив министерства юстиции. Вскоре император Александр I пожаловал его в камер-юнкеры, а потом в действительные камергеры, что было приравнено к генеральскому званию.В 1805 г. князь Голицын поступил на военную службу и вместе с армией проделал кампании 1805-1807 гг.
В 1812 г. он подал рапорт с просьбой зачислить его в армию, стал ахтырским гусаром, в том же полку служил и Денис Давыдов. Голицин участвовал в приграничных сражениях в составе 2-й русской армии генерала Багратиона, бился на Шевардинском редуте, а потом оказался на левом фланге русских порядков на Бородинском поле.
В одной из стычек майор Голицын был тяжело ранен осколком гранаты, его вынесли с поля боя. После операции в полевом лазарете раненого решено было везти дальше на восток.Во Владимире сделали остановку, Майора Голицына поместили в одном из купеческих домов на крутом холме на Клязьме. Но, почти через месяц после Бородинского сражения, Дмитрий Голицын скончался во Владимире…

6. Ассоль
У нежной мечтательницы Ассоль был не один прототип.
Первый прототип - Мария Сергеевна Алонкина, секретарь Дома искусств, в неё были влюблены почти все живущие и бывающие в этом Доме.Однажды, поднимаясь по лестнице к себе на службу, Грин увидел невысокую смуглолицую девушку, разговаривавшую с Корнеем Чуковским.Было в её облике что-то неземное: летящая походка, лучистый взгляд, звонкий счастливый смех. Ему казалось, что она похожа на Ассоль из повести «Алые паруса», над которой он в это время работал.Образ 17-летней Маши Алонкиной занимал воображение Грина, отразился в повести-феерии.«Не знаю, сколько пройдет лет, только в Каперне расцветет одна сказка, памятная надолго. Ты будешь большой, Ассоль. Однажды утром в морской дали, под солнцем сверкнет алый парус. Сияющая громада алых парусов белого корабля двинется, рассекая волны, прямо к тебе...»
А в 1921 году Грин встречается с Ниной Николаевной Мироновой, которая работала в газете «Петроградское эхо». Ему, мрачному, одинокому, было легко с ней, его забавляло её кокетство, он восхищался её жизнелюбием. Вскоре они сыграли свадьбу.
Дверь закрыта, лампа зажжена.
Вечером придет ко мне она
Больше нет бесцельных, тусклых дней –
Я сижу и думаю о ней…

В этот день она даст руку мне,
Доверяюсь тихо и вполне.
Страшный мир свирепствует вокруг,
Приходи, прекрасный, милый друг.

Приходи, я жду тебя давно.
Было так уныло и темно,
Но настала зимняя весна,
Легкий стук…Пришла моя жена.
Ей, своей «зимней весне», Грин посвятил феерию «Алые паруса» и роман «Блистающий мир».

7.Остап Бендер и Дети лейтенанта Шмидта
Известен человек, ставший прототипом Остапа Бендера.
Это - Осип (Остап) Вениаминович Шор (1899 -1979). Родился Шор в Одессе, был сотрудником УГРО, футболистом, путешественником…. Был приятелем Э.Багрицкого, Ю. Олеши, Ильфа и Петрова. Брат его был поэт-футурист Натан Фиолетов.Внешность, характер и речь Остапа Бендера взяты у Осипа Шора.
Практически все знаменитые «бендеровские» фразы – «Лед тронулся, господа присяжные заседатели!», «Командовать парадом буду я!», «Мой папа был турецкоподданный...» и многие другие – были почерпнуты авторами из лексикона Шора.

В 1917-м Шор поступил на первый курс Петроградского технологического института, а в 1919- уехал на родину. До дома он добирался почти два года, с множеством приключений, о которых и рассказал авторам "Двенадцати стульев".
Рассказанные им истории о том, как он, не умея рисовать, устроился на агитационный пароход художником, или о том, как давал сеанс одновременной игры в каком-то глухом городишке, представившись международным гроссмейстером, отразились в «12 стульях» практически без изменений.
Кстати, знаменитый главарь одесских бандитов, Мишка-Япончик, с которым боролся сотрудник УГРО Шор, стал прототипом Бени Крика, из «Одесских рассказов» И. Бабеля.
А вот эпизод, давший почву для создания образа "детей лейтенанта Шмидта".В августе 1925 в Гомельский губисполком явился человек с восточной внешностью, прилично одетый, в американских очках и представился председателем ЦИК Узбекской ССР Файзулой Ходжаевым. Председателю губисполкома Егорову сказал, что едет из Крыма в Москву, но в поезде у него украли деньги и документы. Вместо паспорта предъявил справку, что он действительно Ходжаев, подписанную председателем ЦИК Крымской республики Ибрагимовым.Его тепло приняли, дали денег, стали возить в театры и на банкеты. Но один из милицейских начальников решил сравнить личность узбека с портретами председателей ЦИК, которые нашел в старом журнале. Так был изобличен лжеходжаев, который оказался уроженцем Коканда, следовавшим из Тбилиси, где отбывал срок...

Тем же способом, выдавая себя за высокопоставленного чиновника, бывший зек весело провел время в Ялте, Симферополе, Новороссийске, Харькове, Полтаве, Минске...
Это было веселое время - время НЭПа и таких отчаянных людей, авантюристов, как Шор и лжеходжаев.

8.Тимур
ТИМУР - герой киносценария и повести А.Гайдара «Тимур и его команда». Один из самых известных и популярных героев советской детской литературы 30-х - 40-х г.
Под влиянием повести А.П. Гайдара «Тимур и его команда» в СССР возникло среди пионеров и школьников в нач. 1940-х г. «тимуровское движение». Тимуровцы оказывали помощь семьям военнослужащих, престарелым…
Считается, что «прототипом» тимуровской команды для А. Гайдара послужила группа скаутов, действовавшая еще в 10-х г. в дачном пригороде Санкт – Петербурга. У «тимуровцев» со «скаутами» действительно много общего (особенно в идеологии и практике «рыцарской» заботы детей об окружающих людях, идеи совершения добрых поступков «по секрету»).
Рассказанная Гайдаром история оказалась удивительно созвучной настроению целого поколения ребят: борьба за справедливость, подпольный штаб, специфическая сигнализация , умение стремительно собираться «по цепочке» и т.д.Интересно, что в ранней редакции повесть называлась «Дункан и его команда» или «Дункан спешит на помощь» - герой повести был - Вовка Дункан. Очевидно влияние произведения Жюля Верна: яхта «Дункан» по первому тревожному сигналу отправилась на помощь капитану Гранту. Весной 1940 г., во время работы над фильмом по еще недописанной повести, имя "Дункан" было отвергнуто. В Комитете по кинематографии выразили недоумение: "Хороший советский мальчик. Пионер. Придумал такую полезную игру и вдруг - "Дункан". Мы посоветовались тут с товарищами - имя вам нужно поменять"

И тогда Гайдар дал герою имя собственного сына, которого в жизни называл «маленьким командиром». По другой версии – Тимур - имя соседского мальчика. А вот девочка Женя получила имя от приемной дочери Гайдара от второго брака.
Образ Тимура воплощает идеальный тип подростка-лидера с его стремлением к благородным поступкам, тайнам, чистым идеалам.Понятие «тимуровец» прочно вошло в житейский обиход. До конца 80-х годов тимуровцами называли детей, оказывающих бескорыстную помощь нуждающимся.

9. Капитан Врунгель
Из повести Андрея Некрасова "Приключений капитана Врунгеля".
Книга о невероятных морских приключениях находчивого и неунывающего капитана Врунгеля, его старшего помощника Лома и матроса Фукса.Христофор Бонифатьевич Врунгель - главный герой и рассказчик, от имени которого ведется повествование. Старый опытный моряк, с солидным и рассудительным характером, не лишен изобретательности.
Первая часть фамилии использует слово "врун". Врунгель, чье имя стало нарицательным - морской аналог барона Мюнхгаузена, рассказывающий небылицы о своих приключениях в плавании.По рассказам самого Некрасова, прототипом Врунгеля был его знакомый с фамилией Вронский, любитель рассказывать морские истории-небылицы со своим участием. Его фамилия так подходила для главного героя, что первоначально книга и должна была называться "Приключения капитана Вронского", однако из опасения обидеть друга автор выбрал другую фамилию для главного героя.

Значение слова ПРОТОТИП в Словаре литературоведческих терминов

ПРОТОТИП

- (греч. prototypon - прообраз) - реальная личность или литературный герой, послуживший автору моделью для создания персонажа. П. может выступать в произведении под подлинным (Пугачев в "Капитанской дочке" А.С. Пушкина) или вымышленным именем (прототипом Рахметова в романе Н.Г. Чернышевского "Что делать?" был П. А. Бахметьев). Часто автор "фокусирует" в литературном герое черты разных людей или групп людей (например, Василий Теркин в одноименной поэме А.Т. Твардовского - собирательный образ русского солдата). Однако далеко не все персонажи художественных произведений имеют П..

Словарь литературоведческих терминов. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ПРОТОТИП в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ПРОТОТИП в Литературной энциклопедии:
    первообраз, конкретная историческая или современная автору личность, послужившая ему отправным моментом для создания образа. Процесс переработки, типизации прототипа Горький определяет …
  • ПРОТОТИП в Большом энциклопедическом словаре:
    (греч. prototypon - прообраз) реальная личность, послужившая автору первообразом при создании художественного …
  • ПРОТОТИП в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    (от греч. prototypon - прообраз), реальное лицо, представление о котором послужило писателю первоосновой при создании литературного типа, образа человека - …
  • ПРОТОТИП
    (греческое] первообраз; действительное лицо, послужившее автору прообразом литературного типа, а также литературный тип, образ, послуживший образцом для другого …
  • ПРОТОТИП в Энциклопедическом словарике:
    а, м. 1. Первоначальный образец, прообраз, преимущ. реальное лицо как источник для создания литера-турного образа, героя. П. Базарова. 2. Прообраз, …
  • ПРОТОТИП в Энциклопедическом словаре:
    , -а, м. Реальное лицо как источник для создания художественного образа, героя. П. Анны …
  • ПРОТОТИП в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ПРОТОТ́ИП (греч. рrototypon - прообраз), реальная личность, послужившая автору первоистоком при создании худ. …
  • ПРОТОТИП в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку.
  • ПРОТОТИП в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка:
    -а, м. Реально существовавшее лицо, послужившее автору прообразом, моделью для создания литературного, художественного произведения. ...Для Рафаэля достаточно было Форнарины, т. …
  • ПРОТОТИП в Тезаурусе русской деловой лексики:
  • ПРОТОТИП в Новом словаре иностранных слов:
    (гр. prototypon) 1) действительное лицо или литературный герой, послужившие автору прообразом для создания литературного типа; 2) кто- или что-л., …
  • ПРОТОТИП в Словаре иностранных выражений:
    [гр. prototypon] 1. действительное лицо или литературный герой, послужившие автору прообразом для создания литературного типа; 2. кто- или что-л., являющееся …
  • ПРОТОТИП в Тезаурусе русского языка:
    1. Syn: прообраз, первообраз (кн.) 2. Syn: опытный …
  • ПРОТОТИП в Словаре синонимов Абрамова:
    см. образец, …
  • ПРОТОТИП в словаре Синонимов русского языка:
    архетип, лицо, макет, модель, образец, оригинал, первообраз, пример, …
  • ПРОТОТИП в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    м. 1) Лицо, послужившее писателю источником создания литературного персонажа. 2) Первоначальный вид, форма какого-л. органа или организма, из которого развились …
  • ПРОТОТИП в Словаре русского языка Лопатина:
    протот`ип, …
  • ПРОТОТИП в Полном орфографическом словаре русского языка:
    прототип, …
  • ПРОТОТИП в Орфографическом словаре:
    протот`ип, …
  • ПРОТОТИП в Словаре русского языка Ожегова:
    реальное лицокак источник для создания художественного образа, героя П. Анны …
  • ПРОТОТИП в Словаре Даля:
    муж. , греч. первообраз, начальный, основной образец, истинник. Прототипный, -типический, первообразный, …
  • ПРОТОТИП в Современном толковом словаре, БСЭ:
    (греч. prototypon - прообраз), реальная личность, послужившая автору первообразом при создании художественного …
  • ПРОТОТИП в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    прототипа, м. (лит.). Первообраз, оригинал, первоначальный образец; действительное лицо, послужившее автору для создания литературного типа, а также литературный тип, образ, …

Материал из Википедии - свободной энциклопедии

Прототи́п (от греч. protótypon - прообраз), реальное лицо, представление о котором послужило писателю первоосновой при создании литературного типа, образа человека - героя произведения.

Образ человека не только воспроизводит отдельные особенности прототипа, не только отражает порождённый эпохой тип личности: он - осуществление новой личности, обретающей самостоятельное бытие. Этим объясняется его способность становиться «прообразом» особой породы людей в самой жизни («тургеневские женщины») или прототипом для произведений другой эпохи (образ грибоедовского Молчалина в произведениях М. Е. Салтыкова-Щедрина) .

Направления и жанры могут оказывать воздействие на роль прототипа. Максимальное «равнение» на прототип - в «документальной прозе»; однако и здесь остаётся содержательное различие между героем и прототипом, выявляющее «личностную» точку зрения автора (например, «Как закалялась сталь » Н. Островского или очерковые повести А. Яшина, Е. Дороша и др.) .

Значение исследования прототипа зависит от его характера. Чем более ярким явлением общества и истории является прототип, тем больший смысл приобретает его изучение и сопоставление с образом, так как получается отражение в искусстве чрезвычайно важного, содержательного, типичного явления общества.

Прототипом могут выступать не только реальные личности, но и персонажи из других произведений.

Прототип в детской литературе

В детской литературе является распространённой ситуация, когда прототипом является ребёнок, которому рассказывается история (как бы про него). Льюис Кэрролл рассказал историю Алисы в Стране Чудес , катаясь в лодке с Алисой Лидделл , Джеймс Барри рассказывал сказки про маленького тёзку Питера Пэна его старшим братьям, точно так же Кристофер Робин стал персонажем сказок Александра Милна , а дочь Кира Булычёва - Алисой Селезнёвой . Очевидно, что на таких героев не столько переносятся черты реального ребёнка, сколько концентрируются желательные черты. А вот имя, напротив, всегда остаётся реальным.

Примеры прототипов героев

  • Прототип героя фильма «В бой идут одни «старики» » командира эскадрильи гвардии капитана Алексея Титаренко («Маэстро») - Герой Советского Союза Виталий Попков (1922-2010) .
  • Прототип героя фильма «Щит и Меч » Йоганна Вайса - советский разведчик Александр Святогоров (1913-2008) .
  • Прототип героя книги и фильма «Денискины рассказы » Дениски - Денис Драгунский , сын советского детского писателя Виктора Драгунского .
  • Прототип героя «Повести о настоящем человеке » - Герой Советского Союза Алексей Маресьев (1916-2001) .
  • Прототип героя песни «Комбат » в исполнении группы «Любэ »- Герой Советского Союза Валерий Востротин (род. 20 ноября 1952) .
  • Прототип героя поэмы К. М. Симонова «» лейтенанта Петрова («Лёньки») - лейтенант И. А. Лоскутов (1918-1994).
  • Возможные прототипы героя романа Юлиана Семёнова «Семнадцать мгновений весны » и легендарного многосерийного советского художественного телефильма «Семнадцать мгновений весны » штандартенфюрера СС Штирлица - советские разведчики Яков Блюмкин (1900-1929), Александр Коротков (1909-1961), Исай Боровой , Анатолий Гуревич , Норман Бородин (1911-1974), а также сотрудник гестапо, гауптштурмфюрер СС и криминальный инспектор Вилли Леман (1884-1942) .
  • Прототип героя романа Александра Дюма "Три мушкетёра " шевальe д"Артаньна - Шарль Ожье де Батц де Кастельмор д"Артаньян . Также, главный герой романа "Графиня де Монсоро" Луи де Клермон граф де Бюсси сеньор д"Амбуаз списан с реального человека с таким же именем.

Напишите отзыв о статье "Прототип персонажа"

Литература

  • Альтман М. С. Русские писатели и ученые в русской литературе XIX в. // Статьи и материалы / Н. А. Добролюбов.. - Горький, 1965.
  • Андроникова М. И. От прототипа к образу. - М ., 1974.

Примечания

См. также

Отрывок, характеризующий Прототип персонажа

– Ребята! – крикнул громким, самоуверенным и веселым голосом Милорадович, видимо, до такой степени возбужденный звуками стрельбы, ожиданием сражения и видом молодцов апшеронцев, еще своих суворовских товарищей, бойко проходивших мимо императоров, что забыл о присутствии государя. – Ребята, вам не первую деревню брать! – крикнул он.
– Рады стараться! – прокричали солдаты.
Лошадь государя шарахнулась от неожиданного крика. Лошадь эта, носившая государя еще на смотрах в России, здесь, на Аустерлицком поле, несла своего седока, выдерживая его рассеянные удары левой ногой, настораживала уши от звуков выстрелов, точно так же, как она делала это на Марсовом поле, не понимая значения ни этих слышавшихся выстрелов, ни соседства вороного жеребца императора Франца, ни всего того, что говорил, думал, чувствовал в этот день тот, кто ехал на ней.
Государь с улыбкой обратился к одному из своих приближенных, указывая на молодцов апшеронцев, и что то сказал ему.

Кутузов, сопутствуемый своими адъютантами, поехал шагом за карабинерами.
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. Обе дороги спускались под гору, и по обеим шли войска.
Туман начинал расходиться, и неопределенно, верстах в двух расстояния, виднелись уже неприятельские войска на противоположных возвышенностях. Налево внизу стрельба становилась слышнее. Кутузов остановился, разговаривая с австрийским генералом. Князь Андрей, стоя несколько позади, вглядывался в них и, желая попросить зрительную трубу у адъютанта, обратился к нему.
– Посмотрите, посмотрите, – говорил этот адъютант, глядя не на дальнее войско, а вниз по горе перед собой. – Это французы!
Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.
– Это неприятель?… Нет!… Да, смотрите, он… наверное… Что ж это? – послышались голоса.
Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.
«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», подумал князь Андрей, и ударив лошадь, подъехал к Кутузову. «Надо остановить апшеронцев, – закричал он, – ваше высокопревосходительство!» Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.
Смешанные, всё увеличивающиеся толпы бежали назад к тому месту, где пять минут тому назад войска проходили мимо императоров. Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой.
Болконский только старался не отставать от нее и оглядывался, недоумевая и не в силах понять того, что делалось перед ним. Несвицкий с озлобленным видом, красный и на себя не похожий, кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в плен наверное. Кутузов стоял на том же месте и, не отвечая, доставал платок. Из щеки его текла кровь. Князь Андрей протеснился до него.
– Вы ранены? – спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти.
– Раны не здесь, а вот где! – сказал Кутузов, прижимая платок к раненой щеке и указывая на бегущих. – Остановите их! – крикнул он и в то же время, вероятно убедясь, что невозможно было их остановить, ударил лошадь и поехал вправо.
Вновь нахлынувшая толпа бегущих захватила его с собой и повлекла назад.
Войска бежали такой густой толпой, что, раз попавши в середину толпы, трудно было из нее выбраться. Кто кричал: «Пошел! что замешкался?» Кто тут же, оборачиваясь, стрелял в воздух; кто бил лошадь, на которой ехал сам Кутузов. С величайшим усилием выбравшись из потока толпы влево, Кутузов со свитой, уменьшенной более чем вдвое, поехал на звуки близких орудийных выстрелов. Выбравшись из толпы бегущих, князь Андрей, стараясь не отставать от Кутузова, увидал на спуске горы, в дыму, еще стрелявшую русскую батарею и подбегающих к ней французов. Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперед на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими. Генерал верхом отделился от этой пехоты и подъехал к Кутузову. Из свиты Кутузова осталось только четыре человека. Все были бледны и молча переглядывались.
– Остановите этих мерзавцев! – задыхаясь, проговорил Кутузов полковому командиру, указывая на бегущих; но в то же мгновение, как будто в наказание за эти слова, как рой птичек, со свистом пролетели пули по полку и свите Кутузова.
Французы атаковали батарею и, увидав Кутузова, выстрелили по нем. С этим залпом полковой командир схватился за ногу; упало несколько солдат, и подпрапорщик, стоявший с знаменем, выпустил его из рук; знамя зашаталось и упало, задержавшись на ружьях соседних солдат.
Солдаты без команды стали стрелять.
– Ооох! – с выражением отчаяния промычал Кутузов и оглянулся. – Болконский, – прошептал он дрожащим от сознания своего старческого бессилия голосом. – Болконский, – прошептал он, указывая на расстроенный батальон и на неприятеля, – что ж это?
Но прежде чем он договорил эти слова, князь Андрей, чувствуя слезы стыда и злобы, подступавшие ему к горлу, уже соскакивал с лошади и бежал к знамени.
– Ребята, вперед! – крикнул он детски пронзительно.
«Вот оно!» думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало.
– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.