Жанна Стахнюк
Проект «Формирование у детей интереса к фольклору»

ВВЕДЕНИЕ

«Едва ли можно найти материал более близкий,

затрагивающий интересы и потребности детского

возраста, и поэтому самый занимательный, чем тот,

который связан с детским бытом, с повседневной

детской жизнью, который возник, вырос и развился

из исканий высокой радости детской народной массы.

Это детский фольклор ».

Г. С. Виноградов

Многие ли взрослые могут спеть своему ребенку настоящую колыбельную? Многие ли дети, открывая мир вокруг себя, видят в своем доме красивую детскую книжку, репродукции картин великих мастеров; слышат светлую, мелодичную музыку? К сожалению, таких домов все меньше и меньше. Семья оказалась обездоленной духовно. А ведь семья, дом - гнездо человеческое, основа жизни, основа народа и государства. Именно там юная жизнь должна начинать свое насыщение светом культуры - словом, игрой, музыкой, цветом. Чувство любви к Родине нужно прививать с раннего детства.

В последнее годы, наряду с поисками современных моделей воспитания, возрастает интерес к фольклористике , возрождаются лучшие образы педагогики. Фольклор – одно из действенных и ярких средств ее, таящих огромные дидактические возможности.

В наше время, когда телеэкраны заполнены иностранными фильмами, дети должны слушать родное русское слово, чтобы с малых лет заполнили русские сказки, потешки, колыбельные, прославляющие отзывчивость, сердечность, бескорыстную помощь тому, кто попал в беду, верность в дружбе и любви. Повсеместно наблюдается процесс упрощения, оскудения русского языка, исчезают его красота, образность.

Россия конца XX - начала XXI веков переживает кризис воспитания подрастающего поколения. Нарушились традиции, порвались нити, которые связывали младшие и старшие поколения. Обращение к своим корням помогает воспитывать в детях духовность, творческое начало. И их знакомство с народными традициями и обычаями происходит через игры, сказки.

Для педагогического процесса источником духовного наследия является народное творчество - фольклор . Из глубокой древности основное место занимали жанры, объяснявшие мир, сохранившие историю племени, передававшие правила и нормы поведения (мифы, легенды, заговоры, воинские и трудовые песни, пословицы) . Фольклорные богатства : песни, сказки, былины, пословицы, загадки - это богатства многих и многих прошедших по земле поколений.

Фольклор - словесное искусство народа - народнопоэтическое творчество, чаще всего именно устное; художественная коллективная творческая деятельность народа, отражающая его жизнь, воззрения, идеалы; воздаваемые народом и бытующие в народных массах :

Поэзии - предания, песни, частушки, анекдоты, сказки, эпос;

Народная музыка - песни, инструментальные наигрыши и пьесы;

Театр - драмы, сатирические пьесы, театр кукол;

Танец, архитектура, изобразительное и декоративно-прикладное

искусство.

АКТУАЛЬНОСТЬ

Актуальность этой проблемы в наше время приводит к мысли, что нам, педагогам, необходимо проводить с детьми громадную работу в данном направлении : от возрождения колыбельной, умения рассказывать детям сказки и предания своего народа, до приобщения детей к высотам классической, отечественной и мировой литературы, музыки.

Мы живем в интересное и сложное время , когда на многое начинаем смотреть по иному, многое заново открываем и переоцениваем. В первую очередь это относится к нашему прошлому, которое мы, оказывается, знаем очень поверхностно. Что заботило, радовало и тревожило русских людей, чем занимались, как трудились, что передавали своим детям и внукам по наследству.

Ответить на эти вопросы сегодня - значит восстановить связь времен, вернуть утерянные ценности.

ПАСПОРТ ПРОЕКТА

Наименование проекта :

«Формирование у детей интереса к народному фольклору ».

Тип проекта :

Игровой, долгосрочный на 2 учебных года (2012-2014 гг.) .

Участники проекта :

Дети, воспитатель, родители, музыкальный работник.

Форма представления :

Слайдовая презентация.

ЦЕЛЬ :

Показать детям красоту русского языка через устное народное творчество, выраженное в песнях, припевках, закличках, колядках, обрядах и поэтапно формировать интерес к детскому фольклору , обогащать словарный запас детей .

ЗАДАЧИ :

Для достижения этой цели были поставлены задачи :

Приблизить детей к культуре наших предков через игровую деятельность, способствовать пониманию красоты т ценности русского фольклора , его самобытность.

Дать конкретные сведения о сезонных предметах, жизни, быте, обрядах, обычаях русского народа;

Воспитать понятие добра и зла, справедливости и жестокости на образах сказок о животных, волшебных сказок, сатирических, бытовых;

Воспитать чувства родного языка на поэзии колыбельных песен, потешек;

-формировать у детей интересов к русскому фольклору , развивать образную речь детей , делать ее богаче;

фольклора

Бережно относиться к своим национальным традициям, песням, обрядам, легендам;

Доставить радость узнавания детского народного фольклора , радость свободного действия и закрепощенности, радость общения детей друг с другом .

ПОДГОТОВКА К РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА :

Прежде чем знакомить детей с русским народным фольклором , мне пришлось многое узнать, прочесть, изучить заново. На первом этапе мною был накоплен необходимый материал, для дальнейшей работы, и разработан перспективный план на два года, от простого к сложному, выделив первостепенные задачи :

Приблизить детей к культуре наших предков;

Способствовать пониманию красоты и ценности русского фольклора , его самобытность через игровую деятельность;

Научить ребенка пользоваться различными жанрами детского фольклора , чтобы они сопровождали его всю жизнь;

Воспитывать чувство родного языка на поэзии колыбельных песен, пестушек, потешек;

Доставить радость узнавания детского народного фольклора , радость свободного действия и раскрепощенности, радость общения детей друг с другом .

Чтобы успешно справляться со своими задачами, вторим этапом была, проведена работа с семьей : провела анкетирование, родительское собрание, встречи за круглым столом, консультации на фольклорную тему , индивидуальные беседы с родителями других национальностей, развлечения. И после каждой встречи организовывала чаепития с детьми и родителями.

Совместно с родителями оформили в группе уголок русского быта. Интерьер уголка составили подлинные предметы, собрали в отпуске вышивки, наволочки, салфетки т. д. предметы русского быта – использовались, как наглядные пособия в процессе ознакомления детей с русским фольклором , а также в различных играх.

Так же фольклор не может обходиться без музыки : он невыразителен, не эмоционален, нет в нем яркости. Поэтому поддерживаю тесный контакт с музыкальным руководителем Л. С. Черепневой. Совместно подбираем музыкальный репертуар : танцы, музыкальные игры, народные песни и хороводы. Музыкальный руководитель лучше чувствует, что ближе детям и доступнее. Вместе вводим детей в мир традиций обычаев русского народы, используя различные жанры детского фольклора . В развлечение «А мы с ложками, да с трещотками» познакомили детей с музыкальными инструментами, которые в старину приносили на праздник и веселили ими народ.

ЭТАПЫ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА

I. Подготовительный этап :

Подбор и изучение методической литературы.

Разработка перспективного плана работы по фольклору на 2012-2014 учебные годы.

Проведение родительских собраний, встреч за круглым столом, индивидуальные беседы.

II. Этап обследования детей и родителей :

Задачи :

Выявить уровень знаний детей .

Совместно с родителями собрать предметы русского быта.

Выявить уровень знаний у родителей. Проведение анкетирования.

III. Этап реализация проекта :

Создание фольклорного уголка в группе .

Провести театрализованное представление для детей разных групп «Заюшкина избушка» .

Подбор консультативного материала для родителей и воспитателей.

IV. Заключительный этап :

Подведение итогов и результатов проделанной работы.

Проведение развлечения совместно с детьми и родителями «Праздник русского самовара» .

Проведения открытого мероприятия для учителей «Путешествие по сказкам» .

ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ ПО ПРОЕКТУ

Применение малых фольклорных форм в работе со старшими дошкольниками.

Проведения занятий с использованием дидактического материала по детскому фольклору .

Использование дидактического материала и малых фольклорных форм в организации прогулок, бесед, развлечений, играх.

Работа с родителями по ознакомлению с детским народным фольклором .

ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ ПЕДАГОГА

ПРИ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА :

- фольклорный материал давать без принуждения;

Максимальное внимание уделять детям, которым трудно дается фольклорный материал ;

Постоянно поощрять все усилия и эмоции ребенка на потешку, закличку, небылицу;

Поощрять и само стремление ребенка узнать, что-то новое, выучить, рассказать дома;

Исключить отрицательную оценку ребенка и результатов его действий;

Результаты ребенка сравнивать только с его собственными, а не с результатами других детей .

ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ПРОЕКТА :

Развитие творческих способностей детей ;

Обогащение и формирование речи детей ;

- заинтересованность родителей в создании предметно развивающей среды в группе.

ДЕТСКИЙ ФОЛЬКЛОР В РАЗНЫХ ВИДАХ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ :

В обучении правильному произношению;

В приобщении детей к русской национальной культуре;

В непосредственно образовательной деятельности;

В беседах;

В наблюдениях

В народных подвижных играх;

В играх на развитие мелкой моторики;

В театрализованной деятельности;

В инсценировках.

РЕЗУЛЬТАТИВНОСТЬ :

Результаты работы показывают, что в ходе знакомства детей с малыми фольклорными формами , через систему разнообразной образовательной деятельности, развлечений, игр, заданий, через создание специфической предметно-развивающей среды в группе и постоянное сотрудничество с родителями воспитанников, привели к формированию и развитию образной речи у детей , а также к развитию художественно - коллективных способностей. У детей повысился интерес к русской национальной культуре, у них начал вырабатываться устойчивый интерес к фольклору , дети с удовольствием стали использовать его в своей жизни и деятельности, через заклички, песни, прибаутки, потешки и т. д.

Согласно положительным отзывам от родителей и детей работа , которая проводилась в детском учреждении, проходила на высоком уровне. Такой результат можно увидеть на графике по уровню знаний детей на начало года и конец.

В последующие годы продолжу работу по фольклору . Я считаю, что фольклор даёт положительный заряд детям и зарождает в их душах любовь к народным традициям, любовь к своей Родине.

Народный фольклор оказывает благоприятное воздействие на развитие умственных и творческих способностей, умение обращаться со сверстниками и людьми старшего возраста.

В процессе знакомства детей с детским фольклором обогащаются чувства и речь детей , формируется отношение к окружающему миру, а также происходит всестороннее развитие ребенка.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Дети получают не только удовольствие от использования песен, хороводов, чтения и обыгрывания сказок, потешек, дразнилок, небылиц, но и активно приобщаются к духовной жизни русского народа.

Наши дети, покидая детский сад, твердо знают правила;

Умей говорить языком доброты;

Будь красив делом;

Умей веселиться, но помни : «Дружба и братство - дороже богатства» ;

Люби и цени семью свою; «В семье лад, так не нужен и клад» ;

- цени Отчизну свою : «Дерево крепко корнями, а Отчизна - сыновьями» .

Хочется вспомнить слова Анри Курсаже :

«Фольклор - лекарство человечества. Если бы они принимали, лишь это лекарство…».

ПРИЛОЖЕНИЕ

Перспективный план работы по фольклору (старшая группа) ТАБЛИЦА 1

Сентябрь «Серебряное донце -золотое веретенце» . Стахнюк Ж. Ф., воспитатель

Октябрь «Самовар, самовар, ложечка…»

Откуда чай пришел. Виды самовара. Стахнюк Ж. Ф., воспитатель

Ноябрь «Где тепло-там и добро» .

Предметы русского, оформление русской гостиницы , вышивка, вязание, расписание игрушки (дымка, хохлома) . Стахнюк Ж. Ф., воспитатель

Декабрь Фольклорный праздник-зимние посиделки

«Где тепло-там и добро» .

Хозяйка горницы рассказывает детям, что такое посиделки. Стахнюк Ж. Ф., воспитатель

Черепнева Л. С.,

муз. руководитель

Январь Развлечение : «Ой, коляда, коляда» . Стахнюк Ж. Ф., воспитатель

Черепнева Л. С. ,

муз. руководитель

Февраль Театрализованное представление «Заюшкина избушка» . Стахнюк Ж. Ф., воспитатель

Черепнева Л. С.,

муз. руководитель

Март «Здравствуй, веселая масленица» .

Разучивание масленичных песен.

Масленица – кривошейка встретим тебя хорошенько сыром, маслом и блином, и румяным пирогом. Стахнюк Ж. Ф., воспитатель

Черепнева Л. С. ,

муз. руководитель

Апрель Викторина по сказкам : «В мире сказок» . Стахнюк Ж. Ф., воспитатель

Май «У ворот хоровод» . Игра-развлечение. Стахнюк Ж. Ф., воспитатель

Черепнева Л. С. ,

муз. руководитель

Перспективный план работы по фольклору (подготовительная группа) ТАБЛИЦА 2

МЕСЯЦ План работы ОТВЕТСТВЕННОЕ ЛИЦО

Сентябрь «Чудо дерево» - выставка вязаных вещей. Стахнюк Ж. Ф., воспитатель

Октябрь «Емелина неделя» . Игры, забавы, байки от имени Емели – день уважения русской смекалки, хитроумию, находчивости, поддевки, дразнилки. Стахнюк Ж. Ф., воспитатель

Ноябрь «Три лучинки» (с родителями) .

Конкурс «Мамина сказка» . Стахнюк Ж. Ф., воспитатель

Декабрь Фольклорная игра «Заваленка» . Задача : выявить знание о жанрах детского фольклора . Стахнюк Ж. Ф., воспитатель

Черепнева Л. С.,

муз. руководитель

Январь Вертепные сцены. Добро побеждает зло. Изготовление вертепа. Вертеп – специальный ящик, разделенный на три этажа. Куклы крепятся к стержням, двигаясь по прорезям внутри ящика – домика. Куклы плоскостные. Стахнюк Ж. Ф., воспитатель

Февраль Вечерки с родителями. «В старину, бывало, деды…» (делятся педагогическими секретами) . Стахнюк Ж. Ф., воспитатель

Черепнева Л. С.,

муз. руководитель

Март Масленичная неделя.

Понедельник – «Встреча» .

Вторник – «Заигрыш» .

Среда – «Лакомка» .

Четверг – «Широкий четверг» , «Разгуляй четвертак» .

Пятница – «Тещины вечерки» .

Суббота – «Золовкины посиделки» .

Воскресенье – «Прощеный день» , «Целовальник» . Стахнюк Ж. Ф., воспитатель

Черепнева Л. С. ,

муз. руководитель

Апрель Заучивание поговорок о месяце апреле.

Развлечение :

«Месяц апрель – всему году ключ» .

«Если март с водой, то апрель с травой» . Стахнюк Ж. Ф., воспитатель

Май Открытое занятие для учителей : «Путешествие по сказкам» . Стахнюк Ж. Ф., воспитатель

Черепнева Л. С. ,

муз. руководитель

ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА :

1. Аникин «Русский фольклор » . Москва,1995.

2. Л. В. Былеева «Русские народные игры» .

3. В. Гнатюк «Колядки и щедровки» .Львов,1990.

4.«Дитячий фольклор » . Киев, 1986.

5. Ю. Г. Круглов «Русские народные загадки, пословицы, поговорки» . Москва, «Просвещение» ,1990.

6. «Зимние песни. Колядки и щедровки» . Минск,1975.

7. М. Забелин «Русский народ. Его обычаи, обряды, предания, суеверия» . Москва,1995.

8. Г. Науменко «Чудесный короб» . Москва, Детская литература,1989.

9. И. М. Снегирев «Русские народные праздники и суеверные обряды» .

10. «Игры» , журнал «Народное творчество» ,№9, 1991.

11. И. П. Сахаров «Сказания русского народа» .№8 Б. К. Р.

12. Т. Ю. Камаева. Детские музыкальные праздники. Лайда, 1994.

13. М. Булатов «Тридцать три пирога» игры, считалки, докучные сказки, загадки. Москва,1988.

14. С. И Пушкина «Сценарий народных праздников» . Москва,1998.

15. «Дошкольное воспитание» Журнал,1990, №2 русская народная мудрость; №4 фольклор ; №10 потешки.

16. «Педсовет» .№5,2001;№7.2000.

Народное творчество самобытно, многогранно и по своей природе теснейшим образом связано с музыкальным началом. Отсюда такое невероятное многообразие и пестрота форм, в которых выражены жанры музыкального фольклора.

Что такое фольклор?

Фольклором называют народное искусство. Это музыка, поэзия, театр, танец, которые были созданы народом и тесно связаны с традициями, религиозными верованиями, и историей.

Само слово «фольклор» имеет английские корни и переводится как «народная мудрость». По своей природе фольклор многообразен и включает в себя сказки, предания, легенды, мифы, пословицы, поговорки, заговоры, приметы, разнообразные способы гадания, всевозможные обряды, танцы и многое другое. Как это ни удивительно, но к фольклору причисляются также стишки, считалки и анекдоты. А жанры музыкального фольклора являются лишь одной из частей народного творчества.

Жанр - это?

Мы уже несколько раз упоминали (в связи с понятием фольклор) слово «жанр», но что же под ним понимается? Жанр - это вид произведения, характеризующийся определенными особенностями формы и содержания. Каждый жанр имеет свое предназначение, способ существования (например, устный или письменный) и исполнения (пение, декламация, театральная постановка и т.д.). В качестве примера можно привести следующие жанры: симфония, песня, баллада, повесть, рассказ, роман и т.д.

Что называют музыкальным фольклором?

Частушки

Частушка - это небольшая рифмованная песенка, состоящая из 4-6 строк. Обычно исполняется в быстром темпе и описывает какое-то одно событие из жизни человека. Частушки были популярны как среди сельских жителей, так и среди рабочего класса. Корни этого жанра уходят в XVIII век, но наибольшей популярности он достиг в XX веке.

Тематика частушек - это отражение самой жизни, самых насущных и злободневных проблем и ярких событий. Основная направленность этих коротеньких песенок - социальная, бытовая или любовная.

Изучение фольклора в школе

Все школьные общеобразовательные программы рассчитаны на то, чтобы дети могли изучить жанры музыкального фольклора. 5 класс начинает знакомство с жанровым разнообразием народного творчества, однако изучать его образцы ученики начинают еще в начальной школе.

Основной упор в среднем школьном звене делает на связь литературы и истории, поэтому в основном изучаются былинные напевы. Кроме этого, учеников знакомят с основными песенными жанрами. Одновременно с этим учитель рассказывает о параллелях и связи народного творчества и литературы, об основных традициях и преемственности.

Вывод

Таким образом, жанры музыкального фольклора, список которых мы попытались составить, неразрывно связаны с жизнью народа. Любое изменение в быте простого люда или всей страны тут же находило свое отражение в песенном творчестве. Поэтому перечислить все жанры фольклора, созданные на протяжении всего существования человечества, невозможно. К тому же и сегодня народное искусство продолжает свое развитие, эволюционирует, приспосабливается к новым условиям и живет. И будет жить до тех пор, пока существует человечество.

Нет единого понимания термина «исторические песни». Этим термином объединяются произведения многих песенных жанров, которые содержат в себе исторические реалии. В более узком понимании исторической песней называют эпические и частью лирико-эпические произведения, посвященные изображению исторических событий и эпизодов из жизни исторических лиц. И.П. – продолжение и развитие эпического творчества народа, получившего воплощение в былинах в эпоху зарождения феодализма и его ранних стадий. И.П. – эпические или лирико-эпические произведения эпохи развитого Русского феодального гос-ва., содержанием которых являются события или эпизоды из жизни исторических лиц, в результате деятельности которых заинтересованы носители песни, в ряде случаев считающие себя причастными к изображаемому.

Основные циклы исторических песен.

И.П. Делились на 1 – былины и баллады о борьбе с татарами (антитатарская поэзия). Во второй половине 16 в. складываются циклы песен вокруг главного деятеля, выдвинутого Россией того времени, - Ивана Грозного, и главного героя, выдвинутого народными массами, - Ермака. Во второй половине 17 в. (восстание под руководством Степана Разина), тема социального протеста, которая была лишь сопутствующей в песнях начала 17 в., в песнях разинского цикла стала основной и получила самостоятельное худ. решение. Далее следовал пугачёвский цикл, который, по сути, повторял разинский. Последний крупный цикл исторических песен возник в связи с Отечественной войной 1812 г.

В.25. премии. Парими?я или пареми?я - в богослужебной практике православной церкви - чтение из книг Священного Писания. Паримии содержат в себе пророчества о празднуемом событии или хвалу святому, память которого совершается.


Чаще всего тексты для паримий берутся из Ветхого Завета, однако в дни памяти апостолов тексты паримий берутся из Нового Завета. Чаще всего паримии читаются за праздничной вечерней, после вечернего входа. Однако, в седмичные дни Великого Поста паримии читаются также и за 6-м часом. Помимо этого, паримии читаются в Великий четверг за 1-м часом и на утрене Великой Субботы.
Паримии на неподвижные праздники содержатся в Минее, а на подвижные праздники - в Триоди.

Паремиология (греч. paroimia - пословица и logos - слово, учение), раздел филологии, изучающий паремии - пословицы, поговорки, изречения.

по содержанию своему имеющие отношение к смыслу праздника: они содержат в себе или пророчества о празднуемом событии, или объяснение смысла праздника, или похвалу празднуемому святому. Число П. в различные праздники неодинаково: большей частью их три, на Благовещение - 5, накануне Рождества Христова - 8, в навечерние праздника Богоявления - 13, в великую субботу - 15, и т. д. Подробные указания содержатся в "Церковном Уставе".

23. Частушки.

Ч. – новый жанр русского народного поэтического творчества. Их возникновение относится ко второй половине 19 века. Ч. – малый жанр народной лирики, обычно четырёхстрочные или двустрочные песенки, являющиеся живим откликом на явления жизни, с ясной положительной или отрицательной оценкой, при которой важную роль играют шутка и ирония: частушки выражают непосредственную реакцию их авторов и исполнителей на изображаемое в них. Причинами, вызвавшими к жизни миниатюрную форму народной лирики – частушки, были: значительная ломка жизни, быстрая смена её явлений, что вызвало необходимость быстро выражать отношение к ним и определило многотемность частушек. Ч. возникли в крестьянской среде. Ч. возникла на общефольклорной основе и восходит ко многим жанрам, как бы объединяя их особенности. С некоторыми жанрами она в то же время связана особенно тесно. Процесс рождения Ч., связан с трансформацией традиционной лирической песни и её сокращением в новых условиях. К жанровым особенностям частушек относятся их предельная краткость и экономность выражения и передачи жизненного содержания, сюжетных ситуаций и переживаний героев. Ч. имеет несколько структурных типов. Основные из них: -дву; -четверо; -шестистишия. Кроме этого можно выделить ещё два типа: Ч. без припева и Ч. с припевом. двустишья чаще всего представляют собой любовные частушки (Я страдала, страдать буду, Кого люблю – не забуду). четверостишия – самая распространённая форма Ч. В ней выражаются все основные формы и ситуации (Говорят, что не бела. Что же делать, дорогой? Девки красятся и белятся, Я моюся водой.). шестистишия – редкая форма; она, очевидно, более старая и более связана с традиционной песней (Утром рано-раненько Будила меня маменька: - Вставай, доченька, вставай, - Работушка поспевши. Не хотелось мне вставать, С милым посидевши.). Все эти три формы обычно не имеют припева. Однако, есть частушки, в которых припев выполняет важную выразительную роль; он вместе с тем может связывать частушки в целые спевы.

26. Детский фольклор.

Д.Ф, - произведения, созданные детьми и бытующие у них. Но много произведений придумывают и исполняют взрослые для детей (колыбельные, сказки, потешки, скороговорки). Одна из закономерностей – желательный элемент в детской сказке – герой-сверсник. Выделяются общенародные жанры. (пословицы, поговорки, загадки). Это жанр и для детей и для взрослых. Но внутри самого этого жанра всё-таки будет существовать возрастное деление. Ещё Виноградов заметил, что в обрядах, обрядовых комплексах, есть действия, доверяемые детям. Например: сороки, веснянки. Или, например, петь христословия – прерогатива детская. Со временем, колядование и христословие слились воедино. Сейчас, они исчезли почти совсем. Но есть жанры, живущие почти вечно – садистские стишки, страшилки.

Фольклор – это те произведения, которые являются плодом творчества народа; они долгое время передавались от одного сказителя к следующему. Сам термин происходит от слияния двух слов – «народ» и «мудрость». С 19 века поднялась волна интереса к фольклору, началась активная запись сказаний, былин, легенд и т.д., их классификация и изучение.

Произведения фольклора

Фольклорные произведения принято делить на лирические, драматические и эпические. Среди драматических жанров выделяют так называемые «Народные драмы». Лирические – это народные песни, причитания. Эпические – это произведения сравнительно больших объемов; к этой категории относят:

  • Легенды;
  • Сказки;
    Былинные циклы: к примеру – Киевский, Московский и Новгородский. Каждый из них посвящен своей теме: Киевский – богатыри объединяются для защиты своей родины вокруг двора князя Владимира. Московский – о городских нравах того времени. Новгородский посвящен, в частности, таким личностям как Садко или Василий Буслаев;
  • Исторические песни.

Но кроме больших жанров есть и малые:

  • Детский фольклор (колыбельные песни, прибаутки, пестушки, потешки и др, а так же произведения, которые сочиняют сами дети, например – страшилки);
  • Народные песни – те, которые обычно пелись при работе в полях; так же сюда можно отнести и обрядовые песни – к примеру, свадебные;
  • Пословицы и поговорки – афористические изречения, в которых отражен народный опыт. Например: «Старый друг лучше новых двух» или «За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь»;
  • Игры;
  • Заклички – одна из форм песенного жанра, что-то среднее между песней и заговором. Люди просили у сил природы или некоторых животных, которые считались символами весны, счастья, здоровья, богатства, урожая для себя и своей семьи. При этом, в текстах силы природы олицетворялись, к ним обращались как к чему-то живому.
  • Считалки;
  • Скороговорки;
  • Загадки.

Связь фольклора и литературы

Хотя между фольклором и литературой есть огромная разница, в них есть и общие черты. Они создают художественные образы, имеют похожую родовую систему, многие авторы искали и находили вдохновение (а то и темы) для своих работ в фольклоре, а некоторые авторские произведения настолько приживались в обществе, что почти никто и не помнил, что у них есть автор.