Ранним утром служанка Лиза стучится в спальню к барышне. Софья откликается не сразу: она всю ночь беседовала со своим возлюбленным, секретарём отца Молчалиным, живущим в этом же доме.

Неслышно появившийся отец Софьи, Павел Афанасьевич Фамусов, заигрывает с Лизой, которой еле удаётся отбиться от барина. Испугавшись, что его могут услышать, Фамусов исчезает.

Выходя от Софьи, Молчалин в дверях сталкивается с Фамусовым, который интересуется, что делает здесь секретарь в столь ранний час? Фамусова, ставящего в пример собственное «монашеское поведение», кое-как успокаивают.

Оставшись с Лизой вдвоём, Софья мечтательно вспоминает о так быстро промелькнувшей ночи, когда они с Молчалиным «забылись музыкой, и время шло так плавно», а служанка еле сдерживает смех.

Лиза напоминает госпоже о прежней её сердечной склонности, Александре Андреевиче Чацком, который уже три года странствует в чужих краях. Софья же говорит, что её отношения с Чацким не выходили за пределы детской дружбы. Она сопоставляет Чацкого с Молчалиным и находит в последнем достоинства (чувстви­тельность, робость, альтруизм), которых нет у Чацкого.

Неожиданно появляется сам Чацкий. Он засыпает Софью вопросами: что нового в Москве? Как поживают их общие знакомые, кажущиеся Чацкому смешными и нелепыми? Без всякой задней мысли он нелестно отзывается о Молчалине, который, вероятно, сделал карьеру («ведь нынче любят бессловесных»).

Софью это задевает настолько, что она шепчет про себя: «Не человек, змея!»

Входит Фамусов, тоже не слишком обрадованный визитом Чацкого, и спрашивает, где Чацкий пропадал и чем занимался. Чацкий обещает обо всем рассказать вечером, поскольку он ещё и домой не успел заехать.

Во второй половине дня Чацкий снова появляется в доме Фамусова и расспрашивает Павла Афанасьевича о дочери. Фамусов настора­живается, уж не метит ли Чацкий в женихи? А как бы отреагировал на это Фамусов? - в свою очередь осведомляется молодой человек. Фамусов уклоняется от прямого ответа, советуя гостю сначала привести в порядок дела и добиться успехов по службе.

«Служить бы рад, прислуживаться тошно», - заявляет Чацкий. Фамусов упрекает его в излишней «гордости» и ставит в пример покойного своего дядю, который добился чинов и богатства, раболепно прислуживая императрице.

Чацкого этот образец никак не устраивает. Он находит, что «век покорности и страха» уходит в прошлое, а Фамусова эти «вольнодумные речи» возмущают, он и слушать не желает таких нападок на «золотой век».

Слуга докладывает о прибытии нового гостя, полковника Скалозуба, которого Фамусов всячески обхаживает, считая выгодным женихом. Скалозуб простодушно хвастается своими служебными успехами, которые достигнуты отнюдь не воинскими подвигами.

Фамусов произносит пространный панегирик московскому дворянству с его хлебосольством, консерва­тивными старичками, вельможами, властолюбивыми матронами и умеющими себя преподнести девицами. Он рекомендует Чацкого Скалозубу, причём фамусовские похвалы для Чацкого звучат почти как оскорбление. Не выдержав, Чацкий разражается монологом, в котором обрушивается на тех льстецов и крепостников, что восхищают хозяина дома, обличает их «слабодушие, рассудка нищету».

Мало что понявший из речей Чацкого Скалозуб соглашается с ним в оценке напыщенных гвардейцев. Армия, по мнению бравого служаки, ничуть не хуже «гвардионцев».

Вбегает Софья и бросается к окну с криком: «Ах, Боже мой, упал, убился!» Оказывается, это Молчалин «треснулся» с лошади (выражение Скалозуба).

Чацкий задумывается: почему так испугана Софья? Вскоре приходит Молчалин и успокаивает присутствующих - ничего страшного не произошло.

Софья старается оправдать свой неосторожный порыв, но лишь усиливает зародившиеся у Чацкого подозрения.

Оставшись наедине с Молчалиным, Софья тревожится о его здоровье, а тот обеспокоен её несдержанностью («Злые языки страшнее пистолета»).

После разговора с Софьей Чацкий приходит к выводу, что она не может любить столь ничтожного человека, но тем не менее бьётся над загадкой: кто же её возлюбленный?

Затевает Чацкий беседу и с Молчалиным и ещё более укрепляется в своём мнении: невозможно любить того, чьи достоинства сводятся к «умеренности и аккуратности», того, кто не решается иметь собственное мнение и преклоняется перед знатностью и властью.

На вечер к Фамусову продолжают съезжаться гости. Первыми прибывают супруги Горичевы, старые знакомые Чацкого, с которыми он беседует по-дружески, тепло вспоминая прошлое.

Появляются и другие лица (княгиня с шестью дочерями, князь Тугоуховский и др.) и ведут пустейшие разговоры. Графиня-внучка пытается уколоть Чацкого, но он легко и остроумно парирует её выпад.

Горич представляет Чацкому Загорецкого, прямо в глаза характеризуя последнего как «мошенника» и «плута», но тот делает вид, что нисколько не задет.

Приезжает Хлестова, старуха властная и не терпящая никаких возражений. Перед ней проходят Чацкий, Скалозуб и Молчалин. Благоволение Хлестова выражает лишь секретарю Фамусова, поскольку он хвалит её собачку. Обращаясь к Софье, Чацкий иронизирует по этому поводу. Софью саркастическая речь Чацкого бесит, и она решает отомстить за Молчалина. Переходя от одной группы гостей к другой, она исподволь намекает на то, что Чацкий, похоже, не в своём уме.

Слух этот тотчас разносится по всей гостиной, а Загорецкий добавляет новые подробности: «Схватили, в желтый дом, и на цепь посадили». Окончательный приговор выносит графиня-бабушка, глухая и почти выжившая из ума: Чацкий - басурман и вольтерьянец. В общем хоре возмущенных голосов достается и всем прочим вольнодумцам - профессорам, химикам, баснописцам…

Чацкий, потерянно бродящий в толпе чуждых ему по духу людей, сталкивается с Софьей и с негодованием обрушивается на московское дворянство, которое преклоняется перед ничтожеством только потому, что оно имело счастье родиться во Франции. Сам Чацкий убежден, что «умный» и «бодрый» русский народ и его обычаи во многом выше и лучше иностранных, но его никто не хочет слушать. Все кружатся в вальсе с величайшим усердием.

Гости уже начинают расходиться, когда опрометью вбегает ещё один старый знакомый Чацкого, Репетилов. Он кидается к Чацкому с распростёртыми объятиями, с места в карьер начинает каяться в различных прегрешениях и приглашает Чацкого посетить «секретнейший союз», состоящий из «решительных людей», которые безбоязненно рассуждают о «матерьях важных». Однако Чацкий, знающий цену Репетилову, кратко характеризует деятельность Репетилова и его друзей: «Шумите вы и только!»

Репетилов переключается на Скалозуба, рассказывая ему горестную историю своей женитьбы, но и тут не находит взаимопо­нимания. Лишь с одним Загорецким удаётся Репетилову вступить в разговор, да и то предметом их обсуждения становится сумасшествие Чацкого. Репетилов сначала не верит слуху, но остальные настойчиво убеждают его, что Чацкий - настоящий сумасшедший.

Задержавшийся в комнате швейцара Чацкий все это слышит и негодует на клеветников. Его беспокоит только одно - знает ли Софья о его «сумасшествии»? Ему и в голову прийти не может, что именно она распустила этот слух.

В вестибюле появляется Лиза, за ней плетётся заспанный Молчалин. Служанка напоминает Молчалину, что барышня ждёт его. Молчалин признается ей, что ухаживает за Софьей, дабы не потерять её приязни и тем самым укрепить своё положение, по-настоящему же ему нравится одна Лиза.

Это слышат тихо подошедшая Софья и прячущийся за колонной Чацкий. Разгневанная Софья выступает вперед: «Ужасный человек! себя я, стен стыжусь». Молчалин пытается отпереться от сказанного, но Софья глуха к его словам и требует, чтобы он сегодня же покинул дом своего благодетеля.

Чацкий тоже даёт волю чувствам и обличает коварство Софьи. На шум сбегается толпа слуг во главе с Фамусовым. Он грозится отослать дочь к тётке, в саратовскую глушь, а Лизу определить в птичницы.

Чацкий горько смеётся и над собственной слепотой, и над Софьей, и над всеми единомыш­ленниками Фамусова, в обществе которых и впрямь трудно сохранить рассудок. Восклицая: «Пойду искать по свету, / Где оскорблённому есть чувству уголок!» - он навсегда покидает некогда столь дорогой ему дом.

Сам же Фамусов более всего озабочен тем, «что станет говорить / Княгиня Марья Алексевна!»

У каждого известного автора есть произведение, наиболее любимое читателями, являющееся своеобразной визитной карточкой или ставшее всемирно популярным. У таким произведением является комедия «Горе от ума». Краткое содержание по главам позволит понять, каковы царили нравы у продвинутой молодежи 19 века, и чему поклонялось консервативное дворянство.

Грибоедов Горе от ума написал в традициях классицизма и добавил некоторые элементы романтизма и реализма — новых направлений в литературе начала XIX века В легком сатирическом стиле автор поднимает насущные и актуальные проблемы, нравы, существующие внутри дворянского сословия того времени.

В свой читательский дневник школьники могут записать, что читатель комедии становится свидетелем конфликта, развивающегося между двумя сторонами с противоположными взглядами: Александром Андреевичем Чацким и остальным обществом.

Персонажи комедии

Главные действующие лица комедии:

  • Софья — молодая незамужняя девушка, дочь П.А. Фамусова;
  • П.А. Фамусов – мужчина среднего возраста, занимающий в казенном учреждении должность управляющего;
  • А.А. Чацкий – молодой и образованный человек, вернувшийся из 3-летнего путешествия, питает нежные чувства к Софье;
  • А. Молчалин – молодой, трусливый и малодушный человек, проживающий в доме на Фамусова и работающий на должности его секретаря, в Молчалина влюблена наивная дочка хозяина;
  • Лиза – проворная и верная служанка Софьи;
  • Скалозуб – помещик, состоятельный полковник-карьерист, не отличающийся высокими нравственными устоями, а также смекалкой и умом.

Возьмите на заметку! Составить собственное мнение, насладиться легкой и тонкой иронией, запечатленной в лирических строках, можно лично прочитав комедию «Горе от ума».

Полезное видео: краткое содержание — Горе от ума

Краткое содержание по действиям

Остановимся вкратце на основных событиях пьесы, дадим характеристику героев и понаблюдаем за особенностями их отношений и поведения.

Первое действие

В начале комедии читатель попадает в дом Фамусова, где служанка Лиза пытается легким стуком обратить на себя внимание и прервать запретное свидание Софьи и Алексея. Из-под двери льется мелодичный звук фортепьяно и флейты.

Чтобы помочь хозяйке Софье быстрее расстаться с возлюбленным, служанка даже переводит стрелки часов.

Краткая характеристика Софьи: 17-летняя умная и смелая девушка, воспитанная на французских любовных романах, при случае может быть хладнокровной и враждебной.

Незамеченным появляется глава дома Павел Фамусов, отец Софьи, который начинает заигрывать с миленькой служанкой. Боясь быть застигнутым за этим фривольным делом, барин ретируется.

Тем временем молодые люди решаются прервать свое свидание, и Молчалин появляется в раскрытых дверях, где его застает хозяин. На резонный вопрос Фамусова о ранней причине появления у дверей комнаты его дочери Софьи, секретарь отвечает, что зашел к девушке после утренней прогулки. Краткое содержание комедии не позволит оценить юмор, которым наделил автор своих персонажей. К примеру, чтобы подыграть своему возлюбленному Молчалину, Софья произносит фразу: «Шел в комнату, попал в другую».

Сколько отец не отчитывал дочь за неприличное поведение, мысли Софьи были очень далеко. Верная сообщница Лиза также призывает быть Софью осторожнее и осмотрительнее, не давать повода для нехороших слухов. Лиза не видит будущего у ее подопечной с Молчалиным.

“Ах, матушка, не довершай удара!

Кто беден, тот тебе не пара!»

Брака Софьи с Молчалиным не желает допустить меркантильный отец, который мечтает о союзе дочери с богатым полковником Скалозубом. Софья же противится этому неравному браку. Во время девичьего разговора служанка вспоминает об обладателе веселого нрава и незаурядного ума Чацком, который рос вместе с Софьей и дарил ей свою юношескую любовь.

Девушка выражает сомнение в том, что давние чувства являются подлинными и относит их на счет детской дружбы. В это время слуга сообщает о прибытии Чацкого в дом Фамусова.

Юноша очень рад встрече с объектом своих юношеских увлечений, но чувствует холод, идущий от девушки. В процессе разговора всплывают общие темы и прожитые события, которые Софья пренебрежительно называет ребячеством. Александр делает комплименты объекту обожания и интересуется о причине ее смущения. На фоне разговора молодых людей, Фамусова начинают тревожить мысли о нежелательном сватовстве Чацкого к своей дочери, а после его ухода он начинает гадать о том, кто стал занимать сердце девушки.

Второе действие

Мысли о предполагаемом «женихе» тревожили Фаустова не напрасно. Уже во втором действии молодой дворянин косвенно задает вопрос управляющему. Павел Афанасьевич ответил, что Чацкому изначально следовало получить чин на государственной службе, а потом только думать о женитьбе.

В этом месте из уст Чацкого вылетает знаменитая цитата.

«Служить бы рад, прислуживаться тошно».

Но этими словами не пронять Фамусова, который ставит в пример молодому гордецу своего знаменитого родственника Максима Петровича, служившего при дворе. На одном из приемов у царицы Екатерины II богатый царедворец случайно упал, чем потешил монаршую особу.

Желая угодить, дядя Фамусова еще пару раз умышленно падал. После услышанного Александр Чацкий произносит свой знаменитый монолог, темой которого являются предпочтения поколений прошлого века и нынешнего. По его мнению, еще недавно люди жили в покорности и страхе, он же не желает заниматься шутовством, даже перед царской особой. По мнению Фамусова, Чацкий является вольнодумцем, отказывающимся служить лишь «делу, а не лицам». Неприятный для обоих мужчин разговор прерывает появление третьего, очень желанного для Фамусова гостя – полковника Скалозуба.

Между двумя единомышленниками завязывается ничего не значащий разговор о Москве и выходок некоторых особ против уважаемого общества. Тема разговора переходит на кузена полковника, которому Скалозуб всячески содействовал по службе, а тот в результате, не оценив всех усилий брата, бросил службу ради размеренной жизни в деревне и чтения книг.

В диалог вмешивается Чацкий, который с удовольствием «набрасывается» на Фамусова и его верования. Спустя некоторое время уходит Павел Афанасович, предварительно назначив встречу полковнику у себя в кабинете. Перед своим уходом Скалозуб получает приглашение на вечер от Софьи.

Девушка по-прежнему не пытается скрывать свое отношение к Молчалину. Секретарь неосторожно обращается с лошадью, падает с нее. Это становится причиной бурной реакции дочери хозяина и ее обморока. У Чацкого остается все меньше сомнений по поводу объекта обожания девушки. Его терзает ревность, а затем и раздумья, в процессе которых молодой фат пытается разобраться в причине своей привязанности к Софье.

Также читатель может наблюдать сцену, где секретарь бесстыдно заигрывает со служанкой Лизой, уверяя ее в том, что именно она мила его сердцу, в отличие от дочери хозяина.

Действие третье

Измученный терзаниями Чацкий не находит ничего лучшего, чем напрямую спросить у девушки, кого она любит. Софья, как всегда, отвечает своему собеседнику не уважительно, а несколько небрежно, и после недолгого разговора уходит к себе. Совсем недавно Лиза шепнула ей на ухо, что ее ждет Молчалин, поэтому коротать время в обществе неугодного ей ухажера девушка не желает. Между двумя молодыми людьми происходит разговор, в результате которого у Чацкого создалось мнение о Молчалине, что он ограниченный трус.

К вечернему балу в доме Фамусова стали собираться именитые гости:

  • графиня Хрюмина (внучка и бабушка);
  • князь Тугоуховский (с 6 дочерьми и женой);
  • Загорецкий (услужливый картежник);
  • Хлестова (сестра Фамусова)
  • Наталья Дмитриевна и Платон Михайлович Горичи.

В процессе светской беседы с господином N дочь хозяина начинает размышлять о злости и гордыни Чацкого. Мимоходом из ее уст вылетает фраза, что он не в своем уме. Эти слова тут-же начинают распространяться среди гостей и становятся предметом разговора Фамусова и Хлестовой, Загорецкого и Натальи Дмитриевны.

Когда в залу входит Александр Чацкий, гости от него начинают шарахаться, «разглядывая» в его поведении признаки безумия. Масла в огонь подлила своим действием и высказыванием Софья, которая поинтересовалась причиной плохого настроения Александра Андреевича. Молодой человек тут же стал сетовать на то, как неуютно он себя ощущает в обществе, где вокруг засилье всего иностранного.

Какой осадок оставил в его душе недавний диалог с французом, в котором тот поведал, как он боялся ехать в «дикую» Россию, и насколько его опасения были напрасными в виду того, что почти нигде не встретил варварской русской речи, лиц, и повсюду видно подражание всему французскому. Грибоедов «Горе от ума» через Чацкого выражает собственное мнение по поводу «иностранщины» и явлений, царивших вокруг, а также против «пустого, рабского, слепого подражанья».

Такая речь вызвала сумятицу в головах гостей, и они решились ретироваться к карточным столам, подальше от «больного» человека. Можно читать краткое содержание лирической комедии, но вряд ли так получится проникнуться духом ее эпохи.

Четвертое действие

После завершения бала именитые гости начинают разъезжаться. Торопится домой и Чацкий, который с нетерпением ждет своего лакея и размышляет над тем, кто же пустил слух в свете о его неладах с психикой. Так, ожидая карету, Александру Андреевичу приходится спрятаться за колонной, чтобы не быть замеченным Софьей.

Прячась, он становится свидетелем разговора Лизы и Молчалина, который признается в симпатии к служанке и равнодушии к дочери своего хозяина.

Свидетелем этого разговора становится и Софья. Девушка не желает больше скрываться и велит, упавшему в ноги бывшему возлюбленному, убираться из ее дома, пригрозив все рассказать отцу. В сердцах София выказывает радость, что не было свидетелей ее действий и позора. Она ошиблась, за всей этой сценой наблюдал ее друг юности Чацкий, который был в это время поблизости.

Спустя некоторое время к ним присоединилась толпа слуг во главе с встревоженным отцом девушки. Негодованию Фамусова нет предела: он ругает Лизу и слуг, которые не смогли углядеть за его дочерью. Обожаемую наследницу он грозится отправить в Саратов к тетке, а Лизу – в сарай ухаживать за птицей.

На фоне этих трагических событий Чацкий произносит свой последний монолог, где скорбит о своем несбывшемся счастье и ложной надежде, которыми он жил целых 3 года. В его словах нет больше сожаления о безответной любви, ведь молодой дворянин решил покинуть Москву и все «фамусовское общество».

Среди любовных терзаний и разочарований молодых людей, проступает фигура самого Фамусова, одной тревогой которого является мысль: “Что станет говорить княгиня Марья Алексеевна!”

Полезное видео: разбор по направлениям комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»

Вывод

В русской литературе имеется немало знаковых произведений, среди которых Грибоедовская комедия «Горе от ума» занимает почетное место. Чтобы проникнуться настроением, царившим в обществе в послевоенное время (1882 г), рекомендуется лично познакомиться с комедией.

Даже читая краткое содержание по главам, нельзя в полной мере насладиться обилием незаурядных выражений и языковых оборотов, которыми умело лавирует автор. Многие фразы из грибоедовской комедии стали крылатыми и до сих пор используются в речи. Прочитать онлайн Горе от ума можно в интернете на специальном сайте звуковых и электронных книг.

Действующие лица:
Павел Афанасьевич Фамусов - управляющий в казенном месте
Софья - его дочь Лизанька - служанка
Алексей Степанович Молчалин - секретарь Фамусова, живет у него в доме
Александр Андреевич Чацкий
Сергей Сергеевич Скалозуб - полковник
Горичи - Наталья Дмитриевна и Платон Михайлович, ее муж

Князь Тугоуховский

Княгиня, его жена, с 6-ю дочерьми

Хрюмины - Графиня-бабушка и Графиня-внучка

Антон Антонович Загорецкий

Старуха Хлестова - свояченица Фамусова
Г. N.
Г. D.
Репетилов
Петрушка и несколько говорящих слуг

Действие происходит в Москве, в доме Фамусова

Действие 1

Явл. 1

Утро, гостиная. Лиза просыпается в кресле. Софья накануне не отпустила ее спать, т. к. ждала Молчалина, и Лиза должна была следить, чтобы их не застали вдвоем. Софья спрашивает, сколько времени, и, чтобы убедить ее, что влюбленным пора расходиться, Лиза переводит стрелку часов. Часы бьют и играют.

Явл. 2

Появляется Фамусов. Он заигрывает с Лизой. Лиза пытается его образумить, говорит, что может войти Софья, которая заснула только под утро, а «ночь целую читала» по-французски. Фамусов: «И в чтенье прок-от невелик: ей сна нет от французских книг, а мне от русских больно спится». Софья зовет Лизу, и Фамусов на цыпочках выходит из комнаты. Лиза (одна): «Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь».

Явл. 3

Лиза укоряет Софью и Молчалина, что задержались. Софья: «Счастливые часов не наблюдают». Уходя, Молчалин сталкивается в дверях с Фамусовым.

Явл. 4

Фамусов удивлен и советует Молчалину «для прогулок подальше выбрать закоулок». Стыдит Софью за неподобающее для молодой девицы поведение. «А все Кузнецкий мост и вечные французы, оттуда моды к нам, и авторы, и музы: губители карманов и сердец!» (во времена Грибоедова на Кузнецком мосту было множество магазинов, принадлежавших французским купцам - прим. сост.). Фамусов говорит, что после смерти матери Софьи все заботы о воспитании дочери легли на его плечи и он очень старался: «He надобно другого образца, когда в глазах пример отца... Свободен, вдов, себе я господин... Монашеским известен поведеньем!» Высказывает недовольство современными нравами («Ужасный век»), учителями, которые учат девиц только «танцам и пенью, и нежностям, и вздохам». Упрекает Молчалина, которого облагодетельствовал. Софья заступается: «Шел в комнату, попал в другую». Пытается успокоить отца и рассказывает сон, будто собирала на лугу травы, и «появился милый человек», «и вкрадчив, и умен, но робок... Знаете, кто в бедности рожден». Фамусов: «Ах, матушка, не довершай удара! Кто беден, тот тебе не пара». Софья продолжает рассказывать сон - они оказались в темной комнате, «раскрылся пол» - оттуда Фамусов, он тащит Софью с собой, а «милого человека», который для Софьи «дороже всех сокровищ», мучают чудовища. Фамусов отправляет дочь спать, а Молчалину предлагает заняться бумагами. «Боюсь, сударь, я одного смертельно, чтоб множество не накоплялось их... Обычай мой такой: подписано, так с плеч долой».

Явл. 5

Софья и Лиза вдвоем. Лиза: «В любви не будет этой прока... Ваш батюшка таков: желал бы зятя он с звездами да с чинами... Вот, например, полковник Скалозуб: и золотой мешок, и метит в генералы». Софья: «Мне все равно, что за него, что в воду». Лиза вспоминает о Чацком, с которым Софья вместе воспитывалась. Он уехал года три назад, обливаясь слезами, т. к. предчувствовал, что отношение к нему Софьи изменится. Лиза: «Кто так чувствителен, и весел, и остер, как Александр Андреич Чацкий?» Ho Софья возражает: «Охота странствовать напала на него, ах, если любит кто кого, зачем ума искать и ездить так далеко?» Молчалин же, по словам Софьи, напротив - «враг дерзости», ведет себя очень скромно. Лиза некстати вспоминает историю тетушки Софьи, от которой сбежал молодой француз-любовник. Софья (с огорчением): «Вот так же обо мне потом заговорят».

Явл. 6

Входит слуга и докладывает о приезде Чацкого.

Явл. 7

Появляется Чацкий. Он страстно уверяет Софью, что семьсот верст проскакал без отдыха, чтобы увидеться с ней, но, кажется, напрасно: она холодна. Софья уверяет Чацкого, что рада ему. Чацкий: «Положимте, что так. Блажен, кто верует, тепло ему на свете». Говорит Софье комплименты: «В семнадцать лет вы расцвели прелестно». Спрашивает, не влюблена ли Софья. Ta смущается. Чацкий уверяет, что больше его ничто не интересует: «Что нового покажет мне Москва?» Софья: «Гоненье на Москву. Что значит видеть свет! Где ж лучше?» Чацкий: «Где нас нет». Чацкий спрашивает про общих знакомых, чья жизнь за время его отсутствия, вероятно, ничуть не изменилась. «Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен? Когда ж постранствуешь, воротишься домой, и дым Отечества нам сладок и приятен!» Говоря о воспитании, Чацкий замечает, что в России «Хлопочут набирать учителей полки, числом поболее, ценою подешевле», и «с ранних пор привыкли верить мы, что нам без немцев нет спасенья»; Чацкий говорит, что на приемах, чтобы продемонстрировать свою образованность, знать объясняется на «смешенье языков: французского с нижегородским». Вспоминает о «бессловесном» Молчалине. Софья (в сторону): «He человек, змея!» Спрашивает Чацкого, может ли он хоть о ком-нибудь говорить без желчи. Чацкий: «Я вас без памяти люблю».

Явл. 8

Софья сообщает появившемуся Фамусову, что сон, который она видела, оказался «в руку», и уходит.

Явл. 9

Чацкий разговаривает с Фамусовым о Софье. Фамусов же просит рассказать о путешествии. Чацкий: «Хотел объехать целый свет и не объехал сотой доли».

Явл. 10

Фамусов один. Гадает, кто из двух - Молчалин или Чацкий - избранник сердца Софьи: «Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом!»

Действие 2

Явл. 1

Фамусов диктует Петрушке список своих дел на неделю вперед: вторник - обед («Ешь три часа, а в три дни не сварится»), в четверг - погребенье («Покойник был почтенный камергер, с ключом, и сыну ключ умел доставить; богат, и на богатой был женат; переженил детей, внучат; скончался; все о нем прискорбно поминают, Кузьма Петрович! Мир ему! - Что за тузы в Москве живут и умирают!»), пятница или суббота - крещение еще не родившегося ребенка.

Явл. 2

Появляется Чацкий, спрашивает Фамусова о Софье. Фамусов интересуется, не надумал ли Чацкий жениться на его дочери, т. к. надо спросить вначале его, а он бы посоветовал Чацкому: «не блажи, именьем, брат, не управляй оплошно, а, главное, поди-тка послужи». Чацкий: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Фамусов произносит монолог о своем дяде Максиме Петровиче, который сделал успешную карьеру, угождая начальству и заискивая при дворе. Максим Петрович служил при Екатерине и, когда надо было «подслужиться», Максим Петрович «сгибался в перегиб». Однажды старик поскользнулся и упал во время приема во дворце, чем вызвал у императрицы улыбку и одобрение. Тогда Максим Петрович упал во второй раз, уже нарочно, потом в третий раз. Все придворные смеялись. «А? Как по-вашему? По-нашему, смышлен. Упал он больно, встал здорово. Зато, бывало, в вист кто чаще приглашен? Кто слышит при дворе приветливое слово? Максим Петрович! Кто пред всеми знал почет? Максим Петрович! Шутка! В чины выводит кто и пенсии дает? Максим Петрович!» Чацкий: «Свежо предание, а верится с трудом», «тот и славился, чья чаще гнулась шея», «нынче смех страшит и держит стыд в узде», «прямой был век покорности и страха, все под личиною усердия царю». Фамусова пугают речи Чацкого, и вполголоса он отмечает: «Опасный человек», «Что говорит! И говорит, как пишет!», «Он вольность хочет проповедать», «Да он властей не признает!»

Явл. 3

В гости к Фамусову приходит Скалозуб. Фамусов очень рад. Он считает, что полковник «человек солидный, и знаков тьму отличья нахватал; не по летам и чин завидный, не нынче-завтра генерал». Впрочем, добавляет, что не спешит выдавать Софью замуж.

Явл. 4

По той предупредительности, с которой Фамусов заспешил навстречу Скалозубу, Чацкий заподозрил, что все же Фамусов был бы рад выдать дочь за полковника.

Явл. 5

Фамусов суетится вокруг Скалозуба. Скалозуб: «Мне совестно, как честный офицер» (речь Скалозуба груба и примитивна). Фамусов пытается поговорить со Скалозубом о родственниках, а также о брате Скалозуба, герое. Ho Скалозуб отвечает, что родственниками не интересуется, поскольку не служил с ними вместе, а брат изменился к худшему («крепко набрался каких-то новых правил. Чин следовал ему: он службу вдруг оставил, в деревне книги стал читать»). В остальном Скалозуб может говорить только о службе. Фамусов намекает, что карьера Скалозуба складывается очень удачно и «пора речь завести о генеральше». Скалозуб не прочь жениться. Фамусов рассуждает об обществе: «Вот, например, у нас уж исстари ведется, что но отцу и сыну честь: будь плохенький, да если наберется душ тысячки две родовых, - тот и жених», «Дверь отперта для званных и незванных, особенно из иностранных; хоть честный человек, хоть нет». Фамусов отмечает, что нынешние старички постоянно придираются «к тому, к сему, а чаще ни к чему, поспорят, пошумят и... разойдутся», дамы «судьи всему, везде, над ними нет судей», девицы «Словечка в простоте не скажут, все с ужимкой; французские романсы вам поют и верхние выводят нотки, к военным людям так и льнут. А потому, что патриотки», «Дома и все на новый лад». Чацкий спорит с Фамусовым («Дома новы, но предрассудки стары»).

Чацкий произносит монолог:

А судьи кто? - За древностию лет
К свободной жизни их вражда непримирима,
Сужденья черпают из забытых газет
Времен Очаковских и покоренья Крыма;
Всегда готовые к журьбе,
Поют все песнь одну и ту же,
He замечая об себе:
Что старее, то хуже.
Где, укажите нам, отечества отцы,
Которых мы должны принять за образцы?
He эти ли, грабительством богаты?
Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве,

Великолепные соорудя палаты,
Где разливаются в пирах и мотовстве,
И где не воскресят клиенты-иностранцы

Прошедшего житья подлейшие черты.
Да и кому в Москве не зажимали рты
Обеды, ужины и танцы?
He тот ли, вы к кому меня еще с пелен,
Для замыслов каких-то непонятных,
Детей возили на поклон?
Тот Нестор негодяев знатных,
Толпою окруженный слуг;
Усердствуя, они в часы вина и драки

И честь и жизнь его не раз спасали: вдруг
На них он выменил борзые три собаки!
Или вон тот еще, который для затей
На крепостной балет согнал на многих фурах
От матерей, отцов отторженных детей?!
Сам погружен умом в Зефирах и в Амурах,

Заставил всю Москву дивиться их красе!
Ho должников не согласил к отсрочке:
Амуры и Зефиры все Распроданы поодиночке!!!
Вот те, которые дожили до седин!
Вот уважать кого должны мы на безлюдьи!
Вот наши строгие ценители и судьи!
Теперь пускай из нас один,
Из молодых людей, найдется - враг исканий,
He требуя ни мест, ни повышенья в чин,
В науки он вперит ум, алчущий познаний;
Или в душе его сам бог возбудит жар
К искусствам творческим, высоким и прекрасным, -

Они тот час: разбой! пожар!
И прослывет у них мечтателем! опасным! -

Мундир! один мундир! он в прежнем их быту
Когда-то укрывал, расшитый и красивый,
Их слабодушие, рассудка нищету;
И нам за ними в путь счастливый!
И в женах, дочерях - к мундиру та же страсть!
Я сам к нему давно ль от нежности отрекся?!

Теперь уж в это мне ребячество не впасть;
Ho кто б тогда за всеми не повлекся?
Когда из гвардии иные от двора
Сюда на время приезжали, -
Кричали женщины ура!
И в воздух чепчики бросали!

Явл. 6

Скалозуб услышал из страстного монолога Чацкого только то, что относилось к военным, но смысла не понял.

Явл. 7

Входят Софья и Лиза. Софья видит в окно, как Молчалин упал с лошади, и падает в обморок. Скалозуб называет Молчалина «жалким ездоком».

Явл. 8

Лиза и Чацкий приводят Софью в чувство. Ta обеспокоена состоянием Молчалина и не обращает внимания на Чацкого. Тот догадывается, что Софья влюблена в Молчалина.

Явл. 9

Появляются Скалозуб и Молчалин. Последний невредим. По реакции Софьи Чацкий понимает, что его догадки правильны, и уходит.

Явл. 10

Софья приглашает Скалозуба на бал вечером, и тот откланивается.

Явл. 11

Софья спрашивает Молчалина о здоровье. Молчалин упрекает ее за излишнюю откровенность при посторонних. Софья говорит, что чужое мнение ее не интересует. Молчалин: «Ах! злые языки страшнее пистолета». Лиза советует Софье для отвода глаз полюбезничать со Скалозубом и Чацким. Софья уходит.

Явл. 12

Молчалин заигрывает с Лизой, уверяет, что Софью любит только «по должности», сулит Лизе подарки, приглашает к себе.

Явл. 13

Софья велит Лизе передать Молчалину, чтоб тот зашел ее проведать.

Явл. 14

Лиза (одна): «Она к нему, а он ко мне».

Действие 3

Явл. 1

Чацкий решает добиться от Софьи признания и выяснить, в кого она все же влюблена - в Молчалина, «жалчайшее созданье», или ее избранник - Скалозуб, «хрипун, удавленник, фагот, созвездие маневров и мазурки». Софья отвечает, что Чацкий ей не нравится, т. к. он «желчно всех излить готов». Чацкий решает притвориться, сказать то, что Софья ожидает от него услышать, Чацкий признает, что ошибался на счет Молчалина, но высказывает сомнение «есть ли в нем та страсть, то чувство? Пылкость та? Чтоб кроме вас, ему мир целый казался прах и суета?» Софья уверяет, что Молчалин понравился бы Чацкому, сойдись они ближе - «дружбу всех он в доме приобрел», обезоруживая даже Фамусова покорностью и безмолвием. Чацкий делает вывод, что Софья не уважает Молчалина, и спрашивает, что она думает о Скалозубе. Софья отмахивается: «He моего романа».

Явл. 2

Софья уходит «к прихмахеру» и не пускает Чацкого к себе в комнату.

Явл. 3

Чацкий: «Неужли Молчалин избран ей! А чем не муж? Ума в нем только мало; но чтоб иметь детей, кому ума не доставало?» Появляется Молчалин. В откровенном разговоре с Чацким Молчалин утверждает, что у него есть два таланта - «умеренность и аккуратность», пересказывает сплетни о Чацком некоей Татьяны Юрьевны, вспоминает Фому Фомича, который «при трех министрах был начальник отделенья». Чацкий считает, что Фома Фомич - «пустейший человек, из самых бестолковых». Спрашивает, что думает сам Молчалин о сочинениях Фомы Фомича. Молчалин уклоняется от ответа: «В мои лета не должно сметь свое суждение иметь» и утверждает, что «надобно ж зависеть от других».

Явл. 4

Гости съезжаются на бал в дом Фамусова.

Явл. 5

Чацкий встречается с Натальей Дмитриевной, которая хочет познакомить его со своим мужем, Платоном Михайловичем, военным в отставке.

Явл. 6

Плафон Михайлович оказывается старым другом Чацкого. «Счастливая» женитьба изменила его живой характер, он не предпринимает ничего нового, все время проводит в Москве, жена держит его под каблуком. Платон Михайлович: «Теперь я, брат, не тот», каким был во времена знакомства с Чацким - «лишь утро - ногу в стремя».

Явл. 7

Входит князь и княгиня Тугоуховские с шестью дочерьми, Княгиня, узнав у Натальи Дмитриевны, что Чацкий «отставной и холостой», посылает мужа пригласить его в гости, но выяснив затем, что тот небогат, отзывает свое приглашение.

Явл. 8

Входят Графиня-бабушка и Графиня-внучка, «зла, в девках целый век». В разговоре с Чацким она неодобрительно отзывается о мужчинах, женившихся на иностранках незнатного происхождения. Чацкий удивляется, что ему приходится слышать подобные упреки из уст девиц, которые изо всех сил стараются подражать этим иностранкам.

Явл. 9

Множество гостей. Услужливый Загорецкий дает Софье билет на завтрашний спектакль, который, по его словам, он раздобыл с величайшим трудом. Платон Михайлович рекомендует Загорецкого Чацкому: «Отъявленный мошенник, плут: Антон Антоныч Загорецкий. При нем остерегись, переносить горазд, и в карты не садись: продаст». Загорецкого, впрочем, такая рекомендация ничуть не смущает.

Явл. 10

Приезжает Хлестова с арабкой-девкой, которую ей в свое время подарил Загорецкий, «мастер услужить», которого, впрочем, сама Хлестова считает «лгунишкой, картежником и вором».

Явл. 11

Входит Фамусов, который очень ждет Скалозуба.

Явл. 12

Появляются Скалозуб и Молчалин. Хлестовой не нравится неотесанный служака Скалозуб, но она в восторге от своевременной услужливости Молчалина.

Явл. 13

В разговоре с Софьей Чацкий отмечает, как умело Молчалин сглаживает напряженные ситуации - «Молчалин! - Кто другой так мирно все уладит! Там моську вовремя погладит, тут впору карточку вотрет!» Чацкий уходит.

Явл. 14

В разговоре с Г. N. Софья роняет, будто ей кажется, что Чацкий сошел с ума.

Явл. 15

Г. N. передает эту новость Г. D.

Явл. 16

Г. D. сообщает Загорецкому, что Чацкий не в своем уме.

Явл. 17 и 18

Загорецкий передает историю с новыми подробностями Графине-внучке.

Явл. 19

Загорецкий пересказывает новость наполовину глухой Графине-бабушке. Ta решает, что Чацкий преступник.

Явл. 20

Графиня-бабушка передает глухому Тугоуховскому новость - Чацкого забирают в солдаты.

Явл. 21

Все гости обсуждают сумасшедствие Чацкого. Каждый припоминает, что речи Чацкого и раньше казались им безумными. Фамусов: «Ученье - вот чума, ученость - вот причина, что нынче пуще, чем когда, безумных развелось людей, и дел, и мнений», «Уж коли зло пресечь: забрать все книги бы да сжечь». He верит только Платон Михайлович.

Явл. 22

Появляется Чацкий. В разговоре с Софьей описывает сцену в соседней комнате. «Французик из Бордо», полное ничтожество, приехал в «варварскую» Россию и обнаружил, что он здесь, как дома - «Ни звука русского, ни русского лица», и «чувствует себя здесь маленьким царьком». Чацкий добавляет: «Ах! Если рождены мы все перенимать, хоть у китайцев бы нам несколько занять премудрого у них незнанья иноземцев. Воскреснем ли когда от чужевластья мод? Чтоб умный, бодрый наш народ хотя по языку нас не считал за немцев».

Действие 4

Явл. 1

Разъезд гостей. Графиня-внучка недовольна приглашенными - «Какие-то уроды с того света, и не с кем говорить, и но с кем танцевать».

Явл. 2

Уезжают Платон Михайлович и Наталья Дмитриевна. Платон Михайлович терпеть не может балов и ездит на них только в угоду жене. Платон Михайлович: «Бал вещь хорошая, неволя-то горька; и кто жениться нас неволит!»

Явл. 3

Лакей никак не может найти карету Чацкого. Чацкий очень разочарован проведенным вечером.

Явл. 4

Прибегает Репетилов. Преувеличенно радуется встрече с Чацким. Громогласно кается в том, что раньше жил неправедно, чем очень раздражает Чацкого. Репетилов только что из Английского клуба, где знается с «умнейшими людьми», зовет Чацкого поехать с ним, говорит, что это «государственное дело», но оно «вот видишь, не созрело». Репетилов сообщает «по секрету» Чацкому про «общество и тайные собранья по четвергам. Секретнейший союз...» Чацкий пытается отвязаться, собирается домой, говорит, что ему неинтересно в клубе - «шумите вы? И только?» Репетилов рассказывает об «умнейших людях» - князе Григории, во всем подражающем англичанам, сочинителе Удушьеве, который помещает в журналах «отрывок, взгляд и нечто», и других членах клуба, о которых «не знаешь, что сказать». О себе Репетилов сообщает: «Способностями бог меня не наградил, дал сердце доброе, вот чем я людям мил. Совру - простят».


Чацкий откровенно говорит Софье, что ее любовь к Молчалину недорого стоила. Чацкий: «Людей с душой гонительница, бич! Молчалины блаженствуют на свете».

Явл. 14

Появляется Фамусов со слугами, видит Софью и Чацкого наедине и решает, что у них тайное свидание. Бесстыдницу-дочь он решает отправить «в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов». Чацкому запрещает появляться у себя в доме. Чацкий говорит, что жестоко обманулся в Софье, напрасно расточал нежные слова, советует ей помириться с Молчалиным, из которого получится отличный «муж-мальчик, муж-слуга». Уверяет Фамусова, что не собирается к ним свататься. Чацкий:

Все гонят! все клянут! Мучителей толпа,
В любви предателей, в вражде неутомимых,

Рассказчиков неукротимых,
Нескладных умников, лукавых простяков,
Старух зловещих, стариков,
Дряхлеющих над выдумками, вздором, -

Безумным вы меня прославили всем хором.
Вы правы: из огня тот выйдет невредим,
Кто с вами день пробыть успеет,
Подышит воздухом одним,
И в нем рассудок уцелеет.
Вон из Москвы! сюда я больше не ездок.
Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,
Где оскорбленному есть чувству уголок!..
Карету мне, карету!

Явл. 15

После отъезда Чацкого Фамусов беспокоится только об общественном мнении: «Ах! Боже мой! Что станет говорить Княгиня Марья Алексевна!»

При помощи служанки Лизы Софья и Молчалин устраивают свидания по ночам. Они проходят вполне невинно: на любовных встречах осторожный секретарь лишь прижимает к сердцу руки девушки и молча вздыхает. Но Софье такие романтические нежности очень нравятся.

Действие 2

Вскоре Чацкий вновь появляется у Фамусовых. Отец Софьи не слишком рад приезду этого бесчиновного молодого человека, считая его легкомысленным и несолидным мечтателем. Фамусов советует Чацкому поступить на службу, однако тот отвечает: «Служить бы рад, прислуживаться тошно».

Фамусов упрекает молодёжь за гордость. Он ставит в пример Чацкому своего покойника-дядю Максима Петровича, который когда-то сумел рассмешить царицу Екатерину II тем, что трижды шутовски падал перед нею на одном приёме – и вошёл в фавор. Чацкий в ответ произносит гневный монолог с осуждением подобострастного «минувшего века», когда возвышались те, чья «чаще гнулась шея». Фамусов приходит в ужас от слов Чацкого. Тот кажется ему опасным вольнодумцем, едва ли не заговорщиком, которого надо бы отдать под суд.

Как раз приезжает полковник Скалозуб, за которого Фамусов прочит Софью. Фамусов принимает его с откровенной льстивостью. Из рассказа Скалозуба о своей военной карьере становится ясно, что этот глуповатый фрунтовик не имеет никаких боевых подвигов – он получал звания и награды в основном за участие в торжественных смотрах. Фамусов прозрачно намекает, что Скалозубу пора бы жениться.

Чацкий и при Скалозубе заводит разговор о московских предрассудках. Испуганный Фамусов спешит заметить, что взгляды Чацкого следовало бы осудить, но тот отвечает на это новым длинным монологом – «А судьи кто?» В нём он рисует образы знатных негодяев-крепостников, которые продавали, как скот, «от матерей, отцов отторженных детей», выменивали верных слуг на собак. Именно такие люди и склонны объявлять «опасным мечтателем» любого независимого, образованного и бескорыстного человека.

Появляются Лиза с Софьей. Софья подходит к окну – и падает без чувств: она увидела, как на улице Молчалин упал с лошади. Быстро выясняется, что падение Молчалина неопасно: он лишь слегка ушиб руку. Чацкого удивляет необычайное волнение Софьи, и у него впервые появляется мысль, что эта девушка, которую он давно любит, возможно, предпочитает ему Молчалина.

Чацкий уходит в глубоких раздумьях. Уходят и все остальные, оставив наедине Лизу и Молчалина. Молчалин тут же заводит с этой служанкой игривый разговор, пытается ухаживать за ней, обнять её, как будто позабыв о своей связи с Софьей.

Действие 3

Терзаясь ревностью к Софье, Чацкий допытывается у неё, как она относится к Молчалину. Софья говорит, что она не любит Молчалина, а просто сострадает этому кроткому, тихому юноше, которого Чацкий слишком зло высмеивает. Софья уходит. Встретив Молчалина, Чацкий расспрашивает, как он поживает. Молчалин хвалится, что недавно был повышен по службе: начальство оценило два его таланта – умеренность и аккуратность. «Чудеснейшие два! и стоят наших всех», – замечает Чацкий. Молчалин в ответ намекает, что Чацкий просто завидует ему. Чацкий спрашивает мнение Молчалина о начальниках. Тот отделывается фразой: «В мои лета не должно сметь своё суждение иметь». Чацкий приходит к выводу, что Софья и вправду не может любить такое ничтожество.

Вечером в доме Фамусова готовятся к балу. На него собирается всё фамусовское общество . Чацкий видит, как к крыльцу подъезжают знакомые ему гости. Из кареты выходит Платон Горич, недавно храбрый боевой офицер, который теперь женился на красавице Наталье Дмитриевне, попал под каблук жены, изнежился, потерял волю. Появляется семья Тугоуховских: глухой князь и пожилая княгиня, озабоченная лишь поисками женихов для своих шестерых дочерей. Узнав, что Чацкий холост, княгиня тут же посылает мужа звать его на обед, но, услышав потом, что он небогат, командует супругу быстрее идти обратно. Входят ворчливые графини Хрюмины – бабушка и внучка. Вбегает суетливый лгун, шулер и аферист Загорецкий. Приезжает Скалозуб, а потом и свояченица Фамусова, старуха Хлёстова. Услужливый Молчалин, заискивая, гладит собачку Хлёстовой и восхищается её шёрсткой.

Чацкий подходит к Софье, вновь насмехаясь над льстивыми ужимками Молчалина. Та приходит в бешенство. Когда Чацкий удаляется, к Софье подходит с вопросом о нём господин N. Софья раздражённо говорит, что Чацкий не в своём уме. Господин N принимает эту сказанную в сердцах фразу буквально, а Софья, заметив это, не спешит с разъяснениями и опровержениями.

Господин N рассказывает о «сумасшествии Чацкого» другому господину, и вскоре эта новость распространяется среди всех присутствующих на балу. Её передают друг другу с прибавлениями. Сплетник Загорецкий уверяет даже, что Чацкий недавно сидел на цепи в сумасшедшем доме. Светское общество недолюбливает умного, ироничного Чацкого и злорадствует по поводу его «безумства». Фамусов говорит, что причиной сумасшествия стала излишняя учёность, советуя «забрать все книги бы, да сжечь». Скалозуб рекомендует ввести в школах и гимназиях армейскую дисциплину.

Ничего пока не зная, об этих пересудах на свой счёт, Чацкий пытается завести разговор о низкопоклонстве москвичей перед иностранными обычаями и модами, но гости бала испуганно шарахаются от него.

Действие 4

Гости разъезжаются. На Чацкого, который стоит у кареты, налетает опоздавший к балу господин Репетилов и начинает взахлёб рассказывать о «секретнейшем союзе», из «умнейших членов Английского клуба», в котором он состоит. Однако из рассказа Репетилова явствует, что заседания «союза» сводятся к совместному питью шампанского, сочинению водевилей, пению любовных итальянских арий. Главный «гений» союза, Ипполит Удушьев (его прообразом, видимо, послужил известный Пётр Чаадаев) пишет глубокомысленные сочинения, но пока так ничего и не издал, к тому же он «крепко нá руку нечист».

Улучив удобный момент, Чацкий скрывается от надоедливого Репетилова в швейцарскую. Оттуда он слышит, как подошедший Загорецкий рассказывает Репетилову: «Чацкий – сумасшедший». Эти слова тут же подтверждают Тугоуховские и Хлёстова.

Когда все они уезжают, Чацкий выходит из швейцарской и потрясённо гадает, откуда могла возникнуть такая ложь о нём. Вверху, на лестнице опустевшего дома, показывается Софья со свечой в руке. Не узнав в темноте Чацкого, она спрашивает: «Молчалин, это вы?», но тут же понимает свою ошибку и скрывается у себя в комнате.

Чацкий прячется за колонну, решая следить за тем, что будет дальше. Он видит, как к комнате Молчалина подходит Лиза и зовёт его к Софье. Софья и сама вновь появляется наверху, начиная тихо спускаться по лестнице. Молчалин, не замечая её, опять заигрывает с Лизой. Та стыдит его за измену барышне, однако Молчалин откровенно признаётся: он ухаживает за Софьей лишь потому, что она – дочь его начальника.

Софья выходит из темноты и становится перед Молчалиным. Тот бросается перед ней на колени, молит о прощении, ползает у её ног. Чацкий появляется из-за колонны со словами: «Вот я пожертвован кому!.. Ах! как игру судьбы постичь? Людей с душой гонительница, бич! – Молчалины блаженствуют на свете!»

На шум прибегает Фамусов с толпой слуг. Молчалин успевает вовремя скрыться, и Фамусов решает, что застал Чацкого на любовном свидании с Софьей. В гневе он отказывает Чацкому от дома, а дочь грозит отправить «в деревню, к тётке, в глушь, в Саратов».

Чацкий с горечью произносит свой заключительный монолог, упрекая Софью за то, что она «завлекла его надеждой», не признаваясь в любви к другому. Он пророчит: Софья ещё помирится с Молчалиным («муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей – высокий идеал московских всех мужей»), и восклицает:

С кем был! Куда меня закинула судьба!
Все гонят! все клянут! Мучителей толпа,
В любви предателей, в вражде неутомимых,
Рассказчиков неукротимых,
Нескладных умников, лукавых простаков,
Старух зловещих, стариков,
Дряхлеющих над выдумками, вздором, -
Безумным вы меня прославили всем хором.
Вы правы: из огня тот выйдет невредим,
Кто с вами день пробыть успеет,
Подышит воздухом одним,
И в нём рассудок уцелеет.
Вон из Москвы! сюда я больше не ездок.
Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,
Где оскорблённому есть чувству уголок!..
Карету мне, карету!

Чацкий уезжает. Фамусов усматривает в его последних словах лишь «чепуху безумца», более всего волнуясь, как бы слухи о происшествии в его доме не дошли до княгини Марьи Алексевны.

Александру Сергеевичу Грибоедову «Горе от ума» принесло всемирную славу. В этой комедии в сатирическом ключе представлены нравы московского дворянства 19 века. Основной конфликт разгорается между Чацким, представителем нового поколения дворян, и обществом Фамусова, в котором принято ценить не человека, а его чин и деньги. Кроме того в пьесе есть и любовный конфликт, участниками которого являются три персонажа: Софья, Чацкий и Молчалин. Эти сюжетные линии тесно переплетены и вытекают одна из другой. Краткое содержание «Горе от ума» по действиям поможет более детально разобраться в проблематике пьесы.

Главные герои

Павел Афанасьевич Фамусов – управляющий в казенном доме, отец Софьи. Для него главное в человеке – чин. Его очень заботит мнение света о нем. Фамусов боится образованных людей и просвещения.

Софья – 17-летняя дочь Фамусова. С колыбели воспитана отцом, т.к. мать ее умерла. Умная и смелая девушка, которая готова противостоять мнению общества.

Алексей Молчалин – секретарь Фамусова, который живет в его доме. Молчалив и труслив. Его, человека незнатного рода, пригрел Фамусов и дал ему чин асессора. В него влюблена Софья.

Александр Чацкий – рос вместе с Софьей. Был влюблен в нее. Затем отправился странствовать по свету на 3 года. Умен, красноречив. Предпочитает служить делу, а не людям.

Другие персонажи

Лизанька – служанка Фамусовых, которая помогает Софье сохранять в тайне свидания с Молчалиным.

Полковник Скалозуб – глупый, но очень состоятельный человек. Метит в генералы. Его прочат в супруги Софье.

Действие 1

Первое действие пьесы «Горе от ума» начинается со сцены, где Лизанька, служанка в доме Фамусовых, просыпается в креслах с жалобами на то, что плохо спала. Причина в том, что ее хозяйка Софья ожидала в гости друга – Молчалина. Лиза должна была проследить, чтобы встреча их осталась в тайне от остальных домочадцев.

Лиза стучится к Софье в комнату, откуда раздаются звуки флейты и фортепиано, и сообщает молодой хозяйке, что наступило утро, и пора бы прощаться с Молчалиным, чтобы не быть застигнутой отцом. Чтобы ускорить процесс прощания влюбленных, Лиза переводит часы. Они начинают бить.

Фамусов, отец Софьи, застает Лизу за этим занятием. В процессе разговора Фамусов явно заигрывает со служанкой. Их беседу прерывает голос Софьи, которая зовет Лизу. Фамусов поспешно удаляется.
Лиза начинает упрекать Софью в неосторожности. Софья прощается с Молчалиным. В двери появляется Фамусов. Он интересуется, зачем его секретарь Молчалин оказался здесь так рано. Молчалин утверждает, что он возвращался с прогулки и зашел к Софье только что. Фамусов гневно отчитывает дочь, за то, что застал ее с молодым мужчиной.

Лиза рекомендует Софье быть осторожнее и поостеречься недобрых слухов. Но Софья их не боится. Однако Лиза полагает, что у Софьи и Молчалина нет будущего, ведь Фамусов не допустит брака своей дочери с небогатым и незнатным человеком. Самая выгодная партия для Софьи, по мнению отца, – полковник Скалозуб, который имеет и чины, и деньги. Софья отвечает, что лучше утопиться, чем выйти замуж за Скалозуба, ведь он очень глуп.

В разговоре об уме и глупости Лизе вспоминается былая история юношеской нежной любви Софьи и Александра Андреевича Чацкого, который отличался и веселостью, и незаурядным умом. Но это дело давно минувших лет. Софья считает, что это нельзя было считать любовью. Они просто росли вместе с Чацким. Между ними была только детская дружба.

В дверях появляется слуга и докладывает Софье, что приехал Чацкий.

Чацкий обрадован встрече с Софьей, но удивлен холодному приему. Софья уверяет его, что рада встрече. Чацкий начинает вспоминать былые годы. Софья называет их взаимоотношения ребячеством. Чацкий интересуется, не влюблена ли Софья в кого-нибудь, ведь она так смущена. Но девушка говорит, что смущена от вопросов и взглядов Чацкого.

В разговоре с Фамусовым Чацкий восхищается Софьей, говорит, что подобных ей не встречал нигде и никогда. Фамусов опасается, как бы Чацкий не посватался к его дочери.

После ухода Чацкого Фамусов остается в раздумьях о том, кто же из двух молодых людей занимает сердце Софьи.

Действие 2

Во втором явлении второго действия Чацкий интересуется у Фамусова, что бы тот ответил, если бы он посватался к Софье. Отец возлюбленной Чацкого говорит, что не плохо бы послужить государству и получить высокий чин. Чацкий произносит знаменитую фразу: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Тогда Фамусов называет Чацкого гордецом и приводит в пример своего дядю Максима Петровича, который служил при дворе и был очень богатым человеком. А все благодаря тому, что умел «подслужиться». Однажды на приеме у Екатерины II он оступился и упал. Императрица засмеялась. Вызвав её улыбку, он решил повторить свое падение еще дважды, но уже специально, доставив тем самым удовольствие императрице. Зато, благодаря своему умению обернуть такой казус себе во благо, он был в почете. Умение «прислуживать» Фамусов считает очень важным для достижения высокого положения в обществе.

Чацкий произносит монолог, в котором сравнивает «век нынешний» и «век минувший». Он обвиняет поколение Фамусова в том, что они судят человека по чинам и деньгам и называет то время веком «покорности и страха». Чацкий не желал бы быть шутом даже перед самим государем. Он предпочитает служить «делу, а не лицам».

Тем временем в гости к Фамусову приезжает полковник Скалозуб, чему очень обрадован Фамусов. Он остерегает Чацкого от высказывания при нем вольных мыслей.

Разговор Фамусова и Скалозуба касается двоюродного брата полковника, который получил благодаря Скалозубу множество преимуществ по службе. Однако он накануне получения высокого чина внезапно оставил службу и уехал в деревню, где стал вести размеренную жизнь и читать книги. Скалозуб говорит об этом со злой насмешкой. Такой образ жизни неприемлем для «фамусовского общества».

Фамусов восхищен Скалозубом потому, что он уже давно полковник, хотя служит совсем недавно. Мечтает Скалозуб о генеральском чине, причем хочет его не заслужить, а «достать». Фамусов интересуется, не собирается ли Скалозуб жениться.

В разговор вступает Чацкий. Фамусов осуждает его свободомыслие и нежелание служить. Чацкий отвечает монологом о том, что не Фамусову его судить. По мнению Чацкого, в обществе Фамусова нет образцов для подражания. Представители фамусовского поколения презирают свободу, их суждения устарели. Их нравы чужды Чацкому. Перед этим обществом он не будет склонять голову. Чацкий возмущен тем, что в свете все опасаются людей, которые занимаются науками или искусством, а не получением чинов. Лишь мундир прикрывает отсутствие нравственности и ума в фамусовском обществе.

Прибегает Софья, напуганная тем, что Молчалин разбился, упав с лошади, и падает в обморок. Пока Лиза пытается привести девушку в чувства, Чацкий в окно видит здорового Молчалина и понимает, что Софья напрасно переживала за него. Софья, очнувшись, спрашивает о Молчалине. Чацкий отвечает холодно, что с тем все в порядке. Софья обвиняет его в равнодушии. Чацкий наконец-то понимает, кем занято сердце Софьи, ведь она так неосторожно выдала свое трепетное отношение к Молчалину.

Молчалин упрекает Софью в том, что она слишком откровенно выражает свои чувства. Софью не волнует чужое мнение. Молчалин же опасается слухов, он труслив. Лиза рекомендует Софье пококетничать с Чацким, чтобы отвести подозрение от Молчалина.

Наедине с Лизой Молчалин откровенно заигрывает с ней, делает ей комплименты, предлагает подарки.

Действие 3

В начале третьего действия чацкий пытается выяснить у Софьи, кто ей мил: Молчалин или Скалозуб. Софья уходит от ответа. Чацкий говорит, что он «без ума» от любви к ней. В разговоре выясняется, что Софья ценит Молчалина за кроткий нрав, скромность, тихость, но прямого заявления о своей влюбленности в него опять избегает.

Вечером в доме Фамусовых намечается бал. Слуги поспешно готовятся к встрече гостей.

Съезжаются гости. Среди них князь Тугоуховский с женой и шестью дочерьми, графини Хрюмины, бабушка и внучка, Загорецкий, картежник, мастер всем услужить, Хлёстова, тетка Софьи. Все это влиятельные в Москве люди.

Молчалин опускается до того, что нахваливает гладкую шерстку шпица Хлёстовой, чтобы добиться ее расположения. Чацкий это приметил и посмеялся над услужливостью Молчалина.

Софья размышляет о гордости и злости Чацкого. В разговоре с неким господином N она невзначай говорит, что Чацкий «не в своем уме».

Весть о сумасшествии Чацкого распространяется среди гостей. При появлении Чацкого все пятятся от него. Фамусов подмечает в нем признаки безумия.

Чацкий говорит, что его душу переполняет горе, он чувствует себя неуютно среди этих людей. Он недоволен Москвой. Его возмутила встреча в соседней комнате с французом, который, собираясь в Россию, боялся, что попадет в страну варваров, страшился ехать. А здесь его встретили с лаской, он не услышал русской речи, не увидел русских лиц. Он будто бы оказался на родине. Чацкий осуждает засилье всего иностранного в России. Ему противно, что все преклоняются перед Францией и подражают французам. Пока Чацкий заканчивал свою речь, все гости разошлись от него, закружились в вальсе или отошли к карточным столам.

Действие 4

В четвертом действии бал заканчивается, и гости начинают разъезжаться.

Чацкий торопит лакея, чтобы быстрее подавали карету. Этот день развеял его мечты и надежды. Он размышляет, почему все считают его сумасшедшим, кто пустил этот слух, который все подхватили, знает ли об этом Софья. Чацкий не догадывается, что именно Софья первой заявила о его сумасшествии.

При появлении Софьи Чацкий прячется за колонну и становится невольным свидетелем разговора Лизы с Молчалиным. Выясняется, что Молчалин не только не собирается брать в жены Софью, но и не испытывает к ней никаких чувств. Служанка Лиза ему куда милее, он об этом ей прямо заявляет: «Зачем она не ты!» Он угождает Софье лишь потому, что она дочь Фамусова, у которого он служит. Софья случайно слышит этот разговор. Молчалин бросается на колени и просит прощения. Но Софья отталкивает его и приказывает покинуть дом к утру, иначе она все расскажет отцу.

Появляется Чацкий. Укоряет Софью в том, что ради Молчалина она предала их любовь. Софья заявляет, что и подумать не могла, что Молчалин окажется таким подлецом.

Прибегает Фамусов с толпой слуг со свечами. Он не ожидал увидеть дочь с Чацким, ведь она «сама его безумным называла». Теперь Чацкий понимает, кто пустил слух о его сумасшествии.

Фамусов негодует, ругает слуг за то, что не доглядели за дочерью. Лизу отправляет «в избу», «за птицами ходить», а саму Софью грозится отправить «в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов».

Чацкий произносит свой последний монолог о том, что его надежды не оправдались. Он спешил к Софье, мечтал обрести с ней свое счастье. Винит ее в том, что дала ему ложную надежду и не сказала прямо, что их детская влюбленность для нее ничего не значит. А он только этими чувствами и жил все три года. Но теперь он не сожалеет о разрыве. В фамусовском обществе ему не место. Он собирается покинуть Москву навсегда.

После отъезда Чацкого Фамусова беспокоит только одно: «Что станет говорить княгиня Марья Алексевна!»

Вывод

Комедия «Горе от ума» стала знаковой в истории русской культуры и литературы. В ней представлены вопросы, волновавшие общество после войны 1812 года, показан раскол, наметившийся в дворянской среде.

Краткий пересказ «Горя от ума» позволяет представить широту тематики и проблематики этого произведения и особенности раскрытия сюжетных линий. Однако он не передает языкового богатства комедии, которая славится обилием выражений, ставших «крылатыми». Рекомендуем вам прочитать «Горе от ума» Грибоедова в полном объеме, чтобы насладиться тонкой авторской иронией и знаменитой легкостью слога этой пьесы.

Тест по комедии

После прочтения краткого содержания произведения Грибоедова – проверьте свои знания тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.6 . Всего получено оценок: 23715.