Проблема общения включает в себя определение содержания, структуры

общения, его роли в жизни общества. Мы рассмотрим основные составляющие речевого общения: речевое взаимодействие, речевое событие, речевая ситуация.

Необходимо отметить, что эти части относятся друг к другу по возрастающей, одна включает в себя другую. Самое обширное явление – это речевое взаимодействие, оно занимает все сферы человеческой жизни и включает в себя событие и ситуацию.

Более подробно мы рассмотрим каждую из этих трёх составляющих.

Речевое взаимодействие открывает роль слова в человеческом обществе, оно – необходимое условие жизни общества. Не случайно люди всегда ценили слово, верили в его силу. Приведём несколько примеров. Уже в глубокой древности люди высоко ценили воздействующую силу слова. Более 2500 лет тому назад в древней Греции шла борьба между спартанцами и мессенцами. Оказавшись в затруднительном положении, спартанцы обратились за помощью к оракулу.

Жрец сообщил, что пришлёт человека, которого спартанцы должны поставить во главе войска. Велико было удивление спартанцев, когда перед ними предстал тщедушный и хромой поэт-лирик Тиртей. Оракул не обманул

ожиданий спартанцев: оказалось, что Тиртей владел одним из самых могучих

орудий, каким могут пользоваться люди, - силой зажигательного слова. Тиртей пел пламенные гимны доблестным войнам и клеймил позором предателей и трусов. Воодушевлённые спартанцы воспрянули духом и разбили врага.

На заре существования человечества вера в силу слова проявлялась в

магических заклинаниях, заговорах, в наличии различных запретов на

произношение тех или иных слов, чтобы произнесённое вслух слово не

навредило человеку (табу). В Библии отражена божественная природа слова :

«В начале было слово, и слово было Бог». Библия рассматривает слово как

важнейшее средство человеческого общения. В «Книге притчей Соломоновых» завещано: «Приложи сердце своё к учению и уши твои – к умным словам». В «Книге Екклесиаста» (проповедника) подчёркивается: «Слова мудрых – как иглы и как вбитые гвозди, и составители их от единого пастыря». Эти слова имеют такое толкование: «Слова мудрых, подобно палке погонщика, будят людей от нравственного равнодушия и лени, поскольку здесь имеются в виду те острия, которые находятся на палке пастуха и погонщиков». (Толковая Библия или комментарии к тексту священного писания, 1987, с. 35-36).

Искусство слова, умение говорить высоко ценится Библией. Какие же

требования предъявляет Библия к речам человека? Прежде всего – это умение говорить по существу. В ней порицаются праздные, необдуманные слова.

Слово должно быть обдуманным и твёрдым. Человеку необходимо уметь

слушать и обдуманно давать ответ. Особенности речи Библия тесно связывает с нравственным, интеллектуальным уровнем человека . В Библии на эту тему очень много изречений, например, «Разумный воздержан в словах своих, и благоразумный хладнокровен». «В речах - слава и бесчестие, и язык глупого бывает падением ему». Библия запрещает нам злоречие, клевету, использование слова во вред человеку. «Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим». «Дурное слово на ветер молвится – часто говорят в народе, но Библия предостерегает нас от легкомысленного отношения к гнилым, дурным словам, чтобы не оскорблять слушающих, а приносить духовную пользу . «А теперь отложите всё: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших».

Надо уметь обуздать язык свой , это уже является признаком высокого

нравственного совершенства. Общечеловеческая греховность особенно

проявляется в связи с неправильным употреблением дара слова. Кто может

обуздать язык, тот может обуздать своё существо. «Видал ли ты человека

опрометчивого в словах своих? На глупого больше надежды, нежели на него».

Библия в сильных образных выражениях рисует гибельные действия

необузданности языка. Пожар зла и гибели, зажигаемый языком, воспламеняет и сжигает огнём страстей весь круг жизни человеческой. Так и язык – небольшой член, а много делает. Им благославляем Бога и отца, и им проклинаем человеков, сотворённых по подобию Божию. Из тех же уст исходит благословение и проклятие: не должно, братия мои, сему так быть. Эта же мысль выражается в других словах: «Ибо кто любит жизнь и хочет видеть добрые дни, тот удерживает язык свой от лукавых речей». Библия наставляет: «Не судите, да не судимы будете, ибо каким судом судите, таким будете судимы». Дар языков ставится на уровень с даром пророчества. Состояние же говорящего языками, но не способного разъяснить свою речь – состояние несовершенное, и прекрасная сама по себе речь говорящего останется бесполезной для слушателей, в таком случае владение языками становится даром бесплодным.

В Библии уделяется внимание ораторским способностям апостолов и

пророков. Особенности речей пророков, их смысл и форма изучаются

апостолами: «Мудрые слова были в учении их: они изобрели музыкальные

строи, и гимны предали писанию». Не случайно наиболее почитаемы

христианские святые Иоанн Златоуст, апостол Иоанн Богослов, Апостол Пётр, которые славились умением говорить. Речи апостолов обычно воодушевлённые, форма изложения мыслей афористическая. Сила речей такова, что многих они обращали в свою веру. Говоря о проповеднической деятельности апостолов, Библия обращает внимание на то, в чём заключается сила проповедей. Одна из главных черт речей пророков – уверенность в своей правоте . Не менее важным качеством апостольских речей является их смелость . Выступающий человек открыто говорит слушателям истину и свою веру, открывая им глаза на правду и обличая ложь. Жар своего сердца передаёт он людям. Библия свидетельствует, что слушателя следует готовить к восприятию речи оратора, эта же мысль принята и в современной риторике. Только подготовленные к речи слушатели, настроенные на восприятие, понимают речь оратора. Мы перечислим некоторые изречения, открывающие ценность речи, слова, обращённого к человеку:

Если имеешь знание, то отвечай ближнему, а если нет, то рука твоя да

будет на устах твоих.

Будь твёрд в твоём убеждении, и одно да будет твоё слово.

Сладкие уста умножат друзей, и доброречивый язык умножит приязнь.

Ласковое обращение и доброречивая речь помогают жить в мире.

Расспроси друга, ибо часто бывает клевета.

В речах - слава и бесчестие, и язык человека бывает падением ему.

Не только в богослужебной литературе раскрыто значение речи и слова в жизни человеческого общества. Социальное и политическое значение слову

придавалось в разные эпохи. Подтверждением тому являются следующие

Первые академии (во Франции, Испании) были созданы с целью

совершенствования языка;

Первые звания академиков были присвоены лингвистам (16 в.)

Первые школы были созданы для обучения литературному языку, и в

этом смысле историю литературного языка можно рассматривать ещё и как

историю просвещения, образования и культуры. (см. Введенская Л.А.,

Червинский П.П., 1997, с. 216-217).

В поэтических текстах выражена правда о роли слова в жизни общества.

Например, В. Шефнер писал: «Словом можно убить, словом можно спасти,

словом можно полки за собой повести. Словом можно продать, и предать и

купить, слово можно в разящий свинец перелить».

Понимание роли слова в жизни людей послужило причиной того, что уже в античности, в Греции сложилось учение об искусстве речи, и появился сам термин риторика. Основы древней риторики находятся и в современном учении о красноречии.

Таким образом, роль словесного общения в жизни общества

прослеживается, прежде всего, в духовной жизни, социальной, политической.

Однако только ими не ограничивается влияние слова на жизнь человека и его

деятельность. Речь охватывает все сферы человеческой жизни. Общение носит разносторонний характер. Имеет сложную структуру. Её основные части мы уже назвали в самом начале и рассмотрим подробнее теперь.

Речевое событие – это основная единица коммуникации. Оно

представляет собой законченное целое и состоит из двух частей: 1) то, о чём

сообщается; то, чем речь сопровождается – мимика, жесты. В целом это

составляет речевое поведение . 2) условия, обстановка, в которой происходит речевое общение, сами участники общения, то есть речевая ситуация . Для эффективного речевого взаимодействия важны оба компонента речевого события. При этом особенности речи, мимики, жестов будут описаны далее, здесь же подробнее рассмотрим речевую ситуацию.

Основными признаками речевой ситуации можно назвать три момента. Это оратор, предмет речи и лицо, слушающее его. Помимо говорящего и адресата, к которому обращена речь, в речевой ситуации часто участвуют другие, кто является свидетелем происходящего. Для речевой ситуации важны отношения между участниками общения, и, прежде всего, – учёт социальной роли участников общения. Непонимание своей социальной речи приводит к непониманию и конфликтам между участниками общения. Для речевой ситуации чрезвычайно важной оказывается цель речи. Ещё в античной риторике выделяется несколько типов речей по цели. Эпидейктическая речь – порицание или похвала, она произносится по случаю. Современная риторика считает целью речи тот результат, ради которого человек произносит речь.

Говоря, человек совершает поступок (речевое действие), поскольку, как уже говорилось, сила воздействия слова велика. Типы речевых поступков в

современной риторике классифицируются исходя из целей говорящего. Какие же цели может иметь говорящий? И какие речевые поступки он может

совершать? Назовём основные. Они различаются по трём признакам: цель

говорящего, тип речевого акта (речевого действия, тип речи). В связи с этим

различают такие виды речевых поступков: 1) сообщить, информировать -

сообщение информации - информирующий . 2) высказать и доказать своё

мнение – убеждение – аргументирующий . 3) побудить к действию –

побуждение – агитирующий . 4) обсудить проблему с помощью партнёра,

найти вместе с ним истину – поиски смысла – эврический . 5) выразить своё

видение (понимание) добра и зла, прекрасного и постыдного – оценка –

эпидейктический. 6) доставить удовольствие себе и партнёру самим процессом речевого общения как таковым – игровые речевые акты – гедонистический (от греч.- радуюсь) 7) выразить и возбудить эмоции- эмотив- художественный .

Такие виды речевых поступков выделены в книге Михальской А.К. Основы

риторики.- М., 2001.

Безусловно, в реальной жизни, в живом общении можно встретить другие, многочисленные цели речи и речевые поступки, например, завоевание расположения слушателя, завоевание сострадания, просьба, разъяснение, объяснение и другие. Какой бы ни была речь, её эффективность зависит от речевой ситуации . Пословицы гласят: На великое слово – великое дело. Умей вовремя сказать, умей и смолчать. В ситуации обязательно должны присутствовать: 1) принцип гармонии речевого события, то есть то, о чём говорят, должно соответствовать условиям речи; 2) поведение говорящего. На этот счёт в риторике есть правило: «Мы слушаем не речь, а человека, который говорит». В античной риторике существовало изречение: «Если хочешь стать хорошим оратором, стань сначала хорошим человеком».

Однако есть и более конкретные методы сделать свою речь эффективной,

убедительной. Несмотря на национальные различия в речевом идеале, есть

нечто общее, что обусловливает успех речи:

Вы говорите со слушателями как с равноправным партнёром

Вы уважаете мнение слушателей

Вы заинтересованы во взаимодействии со слушателем

Речь является успешной, если слушатели готовы к её восприятию.

Необходимо перечислить и тот перечень качеств, который делает оратора

успешным человеком: обаяние, артистизм, уверенность, дружелюбие, искренность, объективность, заинтересованность, увлечённость. Также важно отметить

соблюдение следующих принципов речевого поведения:

Не навязывайся, - выслушай собеседника, - будь дружелюбен.

как и приведённые выше. Соблюдение этических правил, правил речевого

этикета имеет важнейшее значение в речевом взаимодействии людей.

К вопросам речевого этикета относятся следующие советы:

Выполняйте обещания – держите слово;

Говорите с людьми, а не о них;

Признавайте свои ошибки, не пытайтесь найти им оправдания или

свалить их на других;

Не участвуйте в распространении сплетен, интригах, политиканстве;

Не говорите дурно об отсутствующих;

Не отзывайтесь дурно о конкурентах;

Не делайте никому замечаний в присутствии посторонних;

Берите на себя долю ответственности за ошибки ваших подчинённых, коллег.

Защищайте других от несправедливых нападок;

Говорите только то, что думаете, за что вы готовы ответить в любое

время или повторить;

Не выдавайте чужие идеи за свои;

Стройте свой успех на собственных достижениях;

Давайте честные и откровенные объяснения, не преувеличивайте, не

лгите, ничего не скрывайте, не делайте из ничего тайны;

Не откладывайте неприятных решений, взысканий и печальных

известий, от которых всё равно никуда не уйти;

Если вы сомневаетесь, что Вам следует сделать, задайте себе вопросы:

это законно? Как я буду после этого себя чувствовать? Смогу ли я рассказать

об этом своей семье и друзьям?

Другие полезные советы охватывают как культуру речевого поведения,

так и этические нормы общения: держать слово, быть людьми типа

сделал / проверил, брать на себя ответственность быть жизнерадостным, быть справедливым, быть лояльным, уметь благодарить, быть терпимым, вести себя этично.

В течение веков выработаны и речевые формы этикета, характерные и для повседневного, и для официального общения, и люди обычно нетерпимо

относятся к несоблюдению этикета. Воспитание в себе навыков речевого

поведения дело трудное, требующее много времени. Один из древних поэтов

писал, что если человек готов примириться с трудностями, то через некоторое время он получит желаемый результат.

Важнейшим признаком культурного речевого общения является умение

слушать. В своё время Плутарх говорил: «Научись слушать, и ты сможешь

извлечь пользу даже из тех, кто говорит плохо». Потребность во

внимательном слушателе является природной. Человек решает многие свои

проблемы, одолевает недуги только благодаря внимательному слушанию

своей речи. Недаром говорят, чтобы быть интересным, будьте

интересующимся. Задавайте такие вопросы, на которые собеседник ответит с

удовольствием. Поощряйте его на разговор о нём самом, о его успехах и

достижениях. Правило гласит: «Будьте хорошим слушателем, поощряйте

других рассказывать вам о себе». Эффективность слушания имеет высокую

ценность в практике общения. Преходящий характер звучащего слова – вот,

что определяет возможность умения слушать. Слушающий, в отличие от

читающего, не может отвлечься даже на короткое время, поскольку слово

умирает в тот самый момент, когда оно слетает с уст говорящего. Поэтому

умение слушать надо тренировать в себе, чтобы всегда быть в форме. У

большинства людей укоренились отрицательные привычки, мешающие им

слушать: - повышенное внимание к наружности и недостатком говорящего;

Привычка слушать, не глядя на человека;

Реакция на любое отвлекающее действие;

Поспешная оценка и выводы по ещё недослушанному материалу;

Быстрый отказ от усилий слушать говорящего;

Неумение сдерживать отрицательные эмоции;

Проявление показного внимания, в то время как голова занята

личными заботами;

Попытка подробно конспектировать речь собеседника, что мешает

её внимательно прослушать.

Важность внимательного прослушивания речи подчёркивается в таких

изречениях: речь красна слушанием; кто передаёт тебе о других, тот передаёт

другим о тебе; не принимай решения, выслушав только одну сторону; один

любит редьку, другой – дыни; сколько людей – столько умов.

Внимательное слушание чужой речи обогащает человека опытом и

мудростью. Умение сделать правильный вывод и принять верное решение

приобретается в слушании, т. к. народные пословицы гласят: Кто говорит, тот сеет, кто слушает, тот пожинает. Бог дал два уха и один язык. Доброе молчанье лучше худого ворчанья.

Сделать правильный вывод о качестве речи, о её авторе, помогает только внимательное слушание. По этому поводу существуют такие изречения: начал с кувшина, кончил о бочке; родился раньше отца и пас дедовский табун; лиса знает сто сказок и все про курицу.

Умение внимательно слушать достигается длительными тренировками, во время которых следует забыть о личных предубеждениях, не торопиться с

выводами и заключениями. Одна из американских методик рекомендует:

слушай со вниманием, слушай – не болтай, слушай, что человек может

сказать, не может сказать, не хочет сказать. Сейчас в мировой практике

эффективно слушать. Вот некоторые из них:

- принять активную позу . Специалисты считают, сто правильная

осанка помогает создать нам умственную сосредоточенность и, наоборот,

когда мы расслабляемся, то же самое испытывает наш мозг.

- сосредоточить взгляд на говорящем . В этом случае легче слушать,

опасность того, что ваши мысли будут следовать за вашими глазами.

- поддерживать устойчивое внимание к говорящему . Любое

отвлекающее действие – взгляд на стол, на бумаги – заставляет распределять

внимание между говорящим и посторонними предметами.

- логически планировать процесс слушания . Всё запомнить, что нам

говорят, трудно, но главные мысли – необходимо. Иногда опытный оратор

или собеседник в своей речи выделяет основные положения и разъясняет их,

но чаще это приходится делать самому слушателю. Для понимания общего

хода мысли собеседника особое значение имеют вводные фразы. Желательно

в процессе беседы или выступления два раза быстро проанализировать и

обобщить высказанные суждения. Наиболее удобный момент для этого –

Слушая интересное выступление, мы нередко стараемся предугадать, что будет сказано далее. Мысленное опережение речи собеседника или оратора является хорошим методом настройки на одну с ним волну, но и хорошим методом запоминания речи.

- преждевременно не оценивать беседу или выступление . Всегда

подавляйте в себе соблазн оценивать беседу или выступление сразу после

первых услышанных слов вашего собеседника или докладчика. Это надо

делать в конце. Любая речь должна быть выслушана полностью.

Умение прислушиваться к другим формирует у человека мощное

средство влияния. Для этого существует несколько рекомендаций:

Направлять своё внимание: посмотрите на человека и почувствуйте

интерес к тому, что он говорит, не позволяйте себе отвлекаться.

Следить за невербальными знаками: наблюдайте за выражением лица и

движениями человека, выражающими невысказанные, но важные отношения и чувства.

Не оценивать человека преждевременно

Не позволять себе перебивать другого человека

Проверять своё понимание: повторить сказанное своими словами.

Выявляйте логику высказываний.

Поддерживайте свободные высказывания людей.

А.И. Куприн в одном из своих рассказов писал, что среди современников

исчезает мало-помалу простое и милое искусство вести беседу… Совершенно

пропало умение и желание слушать, исчез куда-то прежний внимательный, но молчаливый собеседник, который раньше в душе переживал все извивы и

настроение рассказа… Теперь всякий думает только о себе. Он почти не

слушает, стучит пальцами и двигает ногами от нетерпения и ждёт не дождётся конца повествования, чтобы, перехватив изо рта последнее слово, поспешно выпалить: «Подождите, это что! А вот со мной какой случай случился . Не только писательские наблюдения над этикетом общения достаточно полно отражают его содержание. Он также отмечен в фольклорных правилах: Сведущий не говорит, невежда не даёт говорить. Все беды от языка. Слово ранит сильнее, чем топор. В доме повешенного не говорят о верёвке. Эти и другие рекомендации подчёркивают влияющую силу слова, говорят о его направляющей и организующей роли.

Присутствие внимательного слушателя украшает беседу, делает её более

речевого этикета. Приобретение знаний из этой области помогает человеку в

профессиональной деятельности, в повседневной жизни. Положительный

настрой речи, правильное отношение к себе и собеседнику, добропорядочность, искренность во многом определяют успех общения. Именно эти навыки прослеживаются в речевом взаимодействии, событии и ситуации.

ЛИТЕРАТУРА

1. Балакай А. А. , Балакай А. Г. Русские пословицы и поговорки о языке, культуре речи и правилах речевого поведения // Фразеологизм и слово в языке и речи. Великий Новгород, 2007.

2. Власов. Умеете ли вы слушать // Кроссворды для руководителя. М., 1992.

3. Введенская Л.А., Червинский П.П. Основы риторики. М., 1997

4. Венедиктова В.И. О деловой этике и этикете. М., 1994

5. Михальская А.К. Основы риторики. М., 1996

6. Раскрепощённый менеджер. М., 1991

7. Толковая Библия или тексты к комментарию священного писания. Стокгольм, 1987, т. 2

8. Энциклопедия этикета. С-Пб., 1996

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ

2. Что входит в речевой этикет?

3. Назовите основные правила для слушающего и говорящего.

КУЛЬТУРА ОБЩЕНИЯ.

Культура общения включает в себя такие качества хорошей речи как

правильность, точность, богатство, логичность, уместность, чистота. Содержание этих сторон складывается из умения владеть письменной и устной формой речи, стилями современного русского языка, из приобретённого богатого словарного запаса, умения использовать в своей речи выразительные средства языка. Мы рассмотрим вопросы культуры общения именно с точки зрения качеств хорошей речи, так как язык – это первое и главное начало в процессе взаимодействия людей.

Важным признаком хорошей речи является её правильность, т. е.

соответствие литературной норме, о чём уже говорилось ранее. Нормативный аспект культуры речи – один из важнейших, но не единственный. Можно привести большое количество самых разнообразных по содержанию текстов, безупречных, с точки зрения соблюдения литературной нормы, но не достигающих цели. Таковы, например, технические инструкции. Поэтому важным признаком хорошей речи является её уместность, то есть соответствие речи теме, условиям, аудитории. Уже в античной риторике уместность речи и такт, умение найти верный тон считались одной из важнейших сторон хорошей речи и предпосылок успеха оратора. Оратор не может поступаться правилами речевого поведения. Уместность выбора необходимых речевых средств, то есть таких, которые наиболее эффективно служат целям общения, важна не только для оратора. Вспомните формулы приветствия в русском языке (Привет! Здравствуйте! Добрый день! и другие).

Необходимое требование к хорошей речи – её логичность. Она имеет

место там, где в речи есть общепонятная, доступная логика изложения, ясная

последовательность. Отсутствие логики сразу чувствуется на уровне целого

текста, отдельного предложения. Существенным признаком хорошей речи

является её точность. Точность речи понимается как употребление слов в

полном соответствии с их языковым значением, строгое соответствие слов

обозначаемым явлениям действительности. Неточное употребление

обусловлено часто смешением близких по значению, сфере употребления, но

всё-таки разных по значению слов, например, давать употребляется вместо

продавать, брать вместо покупать и т. д. встречается множество неточных словоупотреблений, вносящих неясность в высказывание. Например, Когда-то развлекательные фильмы собирали зрителей, равных прекрасному залу Дворца съездов. Студент Белов занял первое место по английскому языку . Живописца поразила поза её лица. Всё царское барахло ненавидело Пушкина.

В русском языке многообразны однокоренные слова, близкие по

образованию, но различные, по значению и употреблению. Их смешение

наблюдается даже в официальной речи. Подобными однокоренными

образованиями являются, например, глаголы представить и предоставить.

Примеры из газет, журналов подтверждают неточное употребление этих

глаголов. Так, в предложении: Как только предоставится возможность, нынче буду коров пасти на ржи. Неверно употреблён глагол (нужно: представится ).

Так же и в предложении: Предоставляются рукописи под девизом . (нужно: представляются) . Для различения этих слов нужно знать, что глагол

предоставить имеет значение дать возможность воспользоваться чем-либо, а

представить – передать, дать, предъявить что-либо, кому-либо. Часто

ошибочно употребляются слова героизм и героика . Существительное героизм

сочетается преимущественно с существительным одушевлённым: героизм

советских людей . Слово героизм имеет значение способность к совершению

подвига. Слово героика употребляется с неодушевлённым существительным, имеет значение героическое содержание героическая сторона чего-либо: героика революции, героика коммунизма, героика труда, борьбы и т. д. Поэтому ошибочным будет такое употребление слова героика : Пламенный патриотизм и высокая героика (нужно: высокий героизм) спасателей. Слова героизм и геройство употребляются как синонимичные обозначая смелость храбрость: геройство защитников города . Слова одного корня и разных суффиксов и приставок называются паронимами . Они различаются оттенками значения, например, дружеский, дружественный; романтический, романтичный ; поступок, проступок ; костяной, костный; лобовой, лобный.

Например, дружеский взгляд, дружественный визит; романтический вечер, романтичный человек; смелый поступок, злостный проступок. Очень часто в речи встречается ошибочное употребление слова факт и фактор .

Следует усвоить значение сопоставляемых слов: факт – то, что реально существует, действительное событие, явление, случай и т. д.; фактор – это то, что способствует развитию, существованию чего-либо, движущая сила, стимул.

Например, факт экономического развития – наличие, существование

экономического развития; фактор экономического развития – явление,

способствующее экономическому развитию, стимулирующее его.

Часто смешивают слова приёмник и преемник . При употреблении этих слов следует помнить, что преемник – существительное одушевлённое, это, тот, кто получил преемственно от кого-либо какие-либо права, общественное положение, обязанности; продолжатель чьей-либо деятельности, каких-либо традиций. Приёмник – это существительное неодушевлённое – устройство для приёма, собирания чего-либо. Ошибочным является следующее употребление слова приёмни . Ошибочным является следующее употребление слова приёмник: Это позволяет новичкам быстро найти своё место в коллективе, полюбить его, стать достойным приёмником (нужно: преемником ) его хороших традиций .

В русском языке богатейшая синонимия. Знание языка позволяет выбрать нужное слово из синонимического ряда и тем самым достичь точности выражения, строгого соответствия речи передаваемому содержанию. Например, близки по значению слова кино и фильм. Но слово кино в современном русском языке имеет значение театр , в котором показывают фильмы, т. е. кинотеатр , отсюда: ходить в кино; кино – кинематография как вид искусства, отсюда: работники кино . Нередко говорят так: Я это кино ещё не видел. Мне это кино не нравится. В литературной речи не рекомендуется употреблять слово кино в значении: фильм, картина.

Очень важно стилистически правильно употреблять синонимичные слова. Из нарушений стилистических норм чаще всего встречаются случаи неуместного употребления стилистически окрашенных слов в нейтральных контекстах.

Например, вряд ли кто в разговорной речи будет говорить: мы с супругой поели . Ведь супруг, супруга – слова официально-книжные, и место им в официальной, торжественной речи. Торжественно звучит слово супруга в литературных, поэтических текстах. Стилистическая окраска этих слов сохраняется и в современной речи. В газетных сообщениях, в деловых документах используются слова супруг, супруга , а в разговорной речи: жена, муж .

В. В. Колесов в своей книге «Культура речи - культура поведения»

рассматривает многочисленные неточности устной речи, обусловленные

неправильным употреблением слов. Например, сколько время, сколько времени , который час . Среди этих трёх вариантов автор называет наиболее точным третий, так как первые два называют время как категорию философскую, что не имеет отношения к содержанию вопроса. Когда человек хочет узнать конкретное количество часов и минут в данный момент, он должен говорить который час. Также являются не совсем правильными сочетания: кто последний, кто крайний, в сравнении с сочетанием кто следующий (последующий ) . Они содержат неуважительное, унижающее человека наименование. Последний вариант вопроса является более точным и уважительным.

Русские писатели призывали к борьбе за точность речи. Л.Н. Толстой

писал: «Если бы я был царь, то издал бы закон, что писатель, который

употребил слово, значение которого он не может объяснить, лишается права

писать и получает сто ударов розг». (Русские писатели о языке, 1955, с. 663).

Требования к точности речи возрастают, когда имеют в виду официальную, то есть деловую речь, научную, публицистическую речь. Точность в этих стилях связана, прежде всего, с точностью употребления терминов и общеупотребительных слов. Таким образом, точность речи – это, прежде всего, уместное употребление слов, в соответствии с их значением. Она основана на знании паронимов, синонимов языка и различий в их значении и употреблении.

Одно из главных качеств хорошей речи – её богатство , или разнообразие, прежде всего лексическое. Словарный запас представляет основу для богатства речи. Известно, что люди разных занятий и профессий имеют различный словарный запас, язык писателей-классиков, несомненно, богаче и разнообразнее языка читателей их произведений. Вместе с богатством словарного запаса необходимо учесть и синтаксическое разнообразие речи, то есть умение включать в текст сложные предложения разных типов и простые.

Богатство речи проявляется в употреблении синонимов, антонимов, в

соблюдении некоторых правил, например, следует избегать повторения в тексте однокоренных слов или одного и того же слова. Например, изображаемый образ, наряду с успехами отмечен ряд недостатков, бойцы объединились воедино . Устранение лишних слов - также необходимое качество богатой речи. Избыточными являются сочетания: контактный телефон , сообщение в докладе, незаконное разбазаривание и другие.

Одним из качеств хорошей речи является её чистота. Чистота речи

предполагает отсутствие в речи элементов, чуждых литературному языку. Что

же нарушает чистоту речи? Есть несколько неуместных в литературном языке

просторечье, жаргон.

Диалектизмы засоряют речь, когда появляются в письменных, устных

текстах, рассчитанных на общее восприятие. В литературных стилях речи:

деловом, публицистическом, научном – диалект не может употребляться

оправданно.

В этом отношении удобно вспомнить слова М. Горького о том, что писать надо не по-вятски, не по-балахонски, писать надо по-русски. (см. Горький М., 1953). Мы говорим, что диалектизмы нарушают чистоту литературной речи, особенно речи официальной, однако, следует знать, что диалектизмы – слова, свойственные определённой среде. В народном языке определённой территории они не являются неправильными.

Народный язык говоров очень экспрессивен, он отражает культуру народа. Не случайно диалектные слова умело используются в художественных произведениях М.А. Шолохова, С. Есенина, В.М. Шукшина и других, так, для характеристики неаккуратного человека в литературном языке существуют слова: неряха, грязнуля ; а в говорах есть другие более эмоциональные и выразительные: охредь, растрепай (окающие говоры) или для вялого, нерасторопного человека существуют слова: лемзя, пентюх, пыхтун, потихоня, охря , а значение сильно наработаться, устать передаётся такими словами как напластаться, утенькаться, ухамзаться, ухряпаться, ухлябаться и другие. В новгородских говорах есть масса слов, называющих бытовые предметы, например, заступ – лопата, корец – ковш и т. п., поэтичность народной речи передаётся не только в отдельных словах, но и в устойчивых словосочетаниях.

Например, есть поленья – О хорошем аппетите, где пыхало, там и дыхало – О маленьком человеке. (НОС, 1992, с. 118, 112).

О народном языке говорил Н.В. Гоголь, что выражается сильно российский народ! И если наградит кого словцом, то пойдёт оно ему в род и потомство, утащит он его с собой и на службу, и в отставку, и в Петербург, и на край света… Произнесённое метко, всё равно что писанное, не вырубливается топором. (см. Русские писатели о языке.).

тексте, они становятся лишними и засоряют речь. Они употребляются для

заполнения пауз, без необходимости. Такими словами чаще всего являются

слова: значит, вот, видите ли, собственно говоря, так сказать и т. п.

В литературной речи не допускаются просторечные слова . Обычно это

грубоватые слова отрицательно-оценочного содержания, свойственные простой, непринуждённой речи, распространённой в быту. В толковых словарях есть

помета (простореч., разг.), то есть просторечное слово. К просторечным словам близки слова с пометой (вульг.), то есть вульгарные, что означает: данное слово из-за своей грубости не должно употребляться в литературной речи. Например, не христь – разг.-сниж. Жестокий, бессовестный, несправедливый человек. (СТСРЯ, 2004, с. 412) или низо к- разг. Магазин, пивная в нижнем подвальном этаже здания. (там же, с. 413).

Засоряют литературную речь и жаргонные слова , то есть слова, характерные для какой-то группы людей (социальной, профессиональной и т. п.). Это обычно искажённые, неправильные слова. Существует, так называемый, молодёжный жаргон, воровской, театральный и т. п., в словарях такие слова могут иметь помету (жарг., арго), что свидетельствует о том, в какой сфере употребляется слово.

Речь современной молодёжи засорена вульгарными, просторечными, жаргонными словами. Об этом писал К.И. Чуковский в книге «Живой как жизнь»: «Ведь вульгарные слова – порождение вульгарных поступков и мыслей, и поэтому очень трудно заранее представить, какой развинченной, развязной походкой пройдёт мимо тебя молодой человек, который вышел «прошвырнуться по улице», и когда во дворе к нему подбежала сестра, сказал ей: «Хиляй в стратосферу ». (Чуковский, 1986, с. 101-102).

Однако существует и другая точка зрения, не столь категоричная. В речи подростков, молодёжи употребляются слова, понятные им в их общении, отличающие их от других возрастных групп, они употребляются для наименования вполне приличных явлений и событий, просто таков сленг молодёжи. Для речи взрослого человека они неуместны, в ней они становятся словесным мусором.

Однако совсем непростительно, когда речь изобилует ругательствами и нельзя согласиться с присутствием в ней хулиганских слов. Они оскорбляют слушающих. Таким образом, снисходительное отношение к сквернословию отнюдь не украшает как говорящих, так и слушающих, борьба за чистоту русского языка, его устной и письменной формы – это, прежде всего, воспитание литературной речи.

Другая проблема чистоты языка связана с исключением из него канцелярита . Канцеляризм – это слово или сочетание слов и даже целое высказывание, употребляемое в деловых документах как устойчивый штамп, шаблон. В деловых бумагах такие штампы необходимы, документы требуют устойчивой нормы. В штамп могут превратиться любые очень часто употребляемые слова: остановлюсь на вопросе, остановлюсь на недостатках, на успеваемости, продумать вопрос, поднять вопрос, поставить вопрос и другие, такие слова используются из выступления в выступление, нередко, утрачивая своё значение, принимая искажённую форму. Например, сочетания играть роль и иметь значение нередко смешиваются: говорят играть значение и иметь роль , что является речевой ошибкой.

Канцелярит образуется тогда, когда люди говорят шаблонами, стандартами совершенно неуместно в бытовой обыденной речи, что делает язык неэмоциональным, маловыразительным. Такая канцелярская, бюрократическая речь отлично приспособлена для сокрытия истины, она лишена истинного смысла.

Безусловно, портят язык, мешают его выразительности широко употребляемые наряду с канцеляризмами профессиональные слова. Они по своей стандартности приблежаются к канцеляризмам: вход осуществляется через калитку, как выйдешь из дома – сразу зелёный массив , ты по какому вопросу плачешь, мальчик. Такие обороты речи проникают в наш язык из технической литературы. Об этом подробно говорит Г.Я. Солганик в своих «Заметках о языке научно-технических журналов»: « по мере развития научного стиля постепенно появился фонд терминов, специальных оборотов профессионального характера, речевых формул, (клише), например, «Тракторист должен убедиться в отсутствии просачивания электролита из банок »; «Ударная волна может повредить остекленение зданий »; « Квартиры имеют сквозное проветривание »; «Развитие сельской телефонной сети ведётся на основе применения автоматизированного оборудования »… (Солганик Г.Я., 1967, №5). Эта проблема не нова для литературного языка и культуры речи, однако она по-прежнему актуальна и в наши дни.

По мнению многих, другой серьёзной болезнью языка является чрезмерное употребление заимствованных слов. Употребление иноязычных слов (комформизм, дискретность, доминанта, приоритетность и другие). Составление словосочетаний из иноязычных слов также придаёт речи сложность и трудно доступность (методологическая концепция эстетического прогресса , реальные потенции аналитического метода и т. п.). Не оправдано использование таких сочетаний с точки зрения нормы литературного языка и чистоты речи, и ошибочно считается хорошим тоном. В наши дни в русский язык пришло много новых, иностранных слов, многие из них дублируют русские синонимы: сервис – обслуживание, босс – руководитель, офис – учреждение, ревю – обозрение, хобби – увлечение, дистрибьютор – распространитель и другие.

К распространению заимствованных слов отношение во все времена было разное: одни приветствовали их распространение, другие – считали недопустимым употребление иностранных слов на месте русских синонимов. Так, В.И. Даль считал, что в русском языке достаточно слов и их нельзя заменить иноязычными, предлагал каждому заимствованному слову составить русский эквивалент: климат – погодье, адрес – насыл, атмосфера – колоземица, гимнастика – ловкосилие, гимнаст – ловкосил, автомат – самодвига, для нас сегодня ясно, что таких слов нет в современном русском языке, однако это не оправдывает наплыв заимствованных слов, они должны употребляться только по необходимости.

Таковы основные признаки чистоты речи. Другим её важным качеством является выразительность. Ни для кого не секрет, что правильная, грамматически безупречная речь может быть невыразительной.

Выразительная речь- это речь, способная поддерживать внимание, возбуждать интерес слушателя (или читателя) к сказанному (написанному). Выразительность речи педагога, оратора или дипломата различна, в каждом из этих видов есть свои средства выразительности. Выразительность речи адвоката иная, чем ученика. Все эти виды речи соединяет только одно функция выразительности, она заключается в поддержании внимания слушателей и воздействия на них. Отчего зависит выразительность речи? Не приходится говорить о том, что невнятная, нечёткая речь не может быть выразительной. Владение техникой речи – это основа речевой культуры. Составные части техники речи – дикция, дыхание, голос. Каждое слово, а в слове каждый звук должны произноситься чётко – таково главное требование дикции.

Нечёткая, неряшливая, неграмотная речь неприятна в быту. Она оскорбляет наш слух, наше эстетическое чувство. Но уже совершенно недопустима она для лектора. Можно ли исправить плохую дикцию? Можно. Недостатки дикции (если они несвязаны с недостатками речевого аппарата) – это результат укоренившейся с детства дурной привычки говорить лениво, небрежно, вяло произносить слова. Поэтому чтобы устранить эти недостатки, нужно контролировать, как говоришь, читая лекции, выступая на собрании, в быту (не комкаешь ли слова, не «глотаешь» ли окончания, не цедишь ли слова сквозь зубы и т. д.). Ораторам, у которых особые затруднения с дикцией, полезно заниматься специальными упражнениями. Приведём примеры упражнений.

Выпишите в один ряд гласные а, е, и, о, у . Подставьте к ним любые согласные и чётко произнесите слоги. Неплохо, если перед зеркалом Вы будете следить за движением губ. Упражнение выполняйте ежедневно 7-10 мин.

Распространённым упражнением является произношение скороговорок. Важно усвоить правильный метод работы над скороговорками. Ни в коем случае не надо стараться сразу произносить их быстро. Сначала скороговорки нужно читать как чистоговорки: очень медленно и плавно, предельно чётко произносить каждое слово, как бы «разреживая» его, а отдельные, особенно трудные в произношении слова – даже по слогам. И лишь добившись лёгкости и чёткости произношения в медленном темпе, постепенно убыстрять его. Произнося скороговорку, следует остерегаться бездумного механического чтения, надо говорить осмысленно, проявляя то или иное отношение к содержанию её. Подобные упражнения нужно выполнять систематически по 7-10 мин. В течение нескольких месяцев, одновременно контролируя чёткость речи в быту.

Приведём некоторые примеры скороговорок, которые можно использовать в работе над произношением отдельных звуков:

Хохотали хохотушки хохотом: ха-ха-ха!

От топота копыт пыль по полю летит.

Ткач ткет ткани на платки Тане.

У осы не усы, не усищи, а усики.

Саша шапкой шишку сшиб.

Вопросы культуры общения охватывают не только устную речь, но и письменную. Качества хорошей речи наиболее полно проявляются именно в письменной форме.

Винокур Т.Г. в статье «Десять заповедей культуры речевого поведения» называет основные правила речевой культуры, способствующие культуре общения. Здесь говорится о том, что широкое понятие культуры непременно включает в себя то, что называют культурой общения, культурой речевого поведения и выделяются десять заповедей культуры речевого поведения, или культуры общения. Мы перечислим их, так как они наиболее полно отражают реализацию всех качеств хорошей речи.

Избегай многословия, старайся это делать во всех случаях жизни.

Всегда знай, зачем ты вступил в разговор, какова цель твоей речи.

Говори не только кратко, но говори просто, понятно и по возможности точно.

Избегай речевого однообразия; выбирая речевые средства, сообразуйся с ситуацией речи. Помни, что положение обязывает, что в разной ситуации тебя слушают разные люди и что в разной обстановке нужно вести себя по-разному и говорить по-разному.

Следуй высоким образцам, умей их отличить, ищи образцовую речь, ищи свой идеал культуры речевого поведения.

Владей культурой языка. Это основа культуры речевого поведения.

Помни, что вежливость и благожелательность – основа культуры речевого поведения.

Владей нормами вежливого общения.

Умей не только говорить, но и слушать

Отстаивай право нарушить любую из этих заповедей, если это нарушение поможет тебе добиться особой выразительности речи, поможет наилучшим образом выполнить задачу, ради которой ты вступил в разговор.

Высокая культура разговорной и письменной речи, хорошее знание и чутьё родного языка, умение пользоваться его выразительными средствами, его стилистическим многообразием – самая лучшая опора, самое верное подспорье и самая надёжная рекомендация для каждого человека в его общественной и творческой деятельности.

Культура речи – понятие многозначное. Одна из основных задач культуры речи – это охрана литературного языка, его норм. Литературный язык – это то, что создаёт, естественно наряду с экономическими, политическими и другими факторами, единство нации. Современная лингвистика среди основных признаков литературного языка называет такие свойства:

1) язык культуры,

2) язык образованной части общества,

3) сознательно кодифицированный язык.

Последнее – сознательная кодификация языка, то есть определение и узаконение его норм, - прямая задача культуры речи: с появлением литературного языка появляется и культура речи.

Культура речи начинается там, где язык как бы предлагает выбор для кодификации, и выбор этот далеко не однозначен. Это говорит о том, что современный русский язык не остаётся неизменным. Одна из главных задач лингвистической науки о культуре речи – следить за развитием и изменением норм.

Кроме нормативного и коммуникативного аспектов культуры речи выделяют ещё этический.

Этический аспект культуры речи не всегда выступает в явном виде. Принято выделять шесть основных функций общения:

Обозначение внеязыковой действительности.

Отношение к действительности.

Магическая функция.

Поэтическая функция.

Металингвистическая функция.

Контактоустанавливающая функция.

Последняя функция – это сам факт общения. Этическая сторона речи выступает на первый план. При встрече с собеседником важно обратить на него внимание словом, обращением, неважно на какую тему, значение имеет сам факт общения. Таким образом, культура общения напрямую связана с проблемами культуры речи, её основными аспектами. Это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определённой ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных целей.

ЛИТЕРАТУРА

1. Винокур Т.Г. Десять заповедей культуры речевого поведения // Русский язык, 2002, №31.

2. Горький М. О литературе. М., 1953

3. Колесов В.В. Культура речи – культура поведения. Л., 1988

4. Лавренко В.Н. Социальная психология и этика делового общения. М., 1995

5. Михальская А. К. Основы риторики. М, 2001

6. Мы живём среди людей. Кодекс поведения. М., 1989

7. Новгородский областной словарь. Новгород, 1992. вып. 2

8. Оганесян С.С. Культура речевого общения // Русский язык в школе, 1998, №5

9. Русские писатели о языке. Л., 1955

10. Скворцов Л.И. Язык, общение и культура// Русский язык в школе, 1994, №1

11. Солганик Г.Я. Заметки о языке научно-технических журналов// Русская речь, 1967, №5

12. Формановская Н.И. Культура общения и речевой этикет // Русский язык в школе, 1993, №5

13. Чуковский К. И. Живой как жизнь.- М., 1986

14. Ширяев Е.Н. Что такое культура речи // Русская речь, 1991, №5

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ

1. Какие качества хорошей речи вы знаете?

2. Что засоряет нашу речь и снижает её культурный уровень?

3. Назовите основные заповеди культуры речевого поведения.

4. В чём заключается этический аспект культуры речи?

Тему обычно автору подсказывает сама жизнь, ее течение, сплетение событий, т.е. ситуация. Важнейшую роль в речевом общении играет речевая ситуация, т.е. контекст общения. Речевая ситуация - это первая ступень акта общения и, следовательно, первый шаг риторического действия: подготовки к устному или письменному выступлению.

Ситуации бывают естественные и искусственные, специально поставленные. Пример естественной ситуации: Исследователь готовится к научному семинару, на котором он должен будет доложить своим коллегам о результатах эксперимента за месяц работы.

Искусственные ситуации обычно бывают связаны с ученьем: например, учащимся задано подготовиться к обсуждению экологических проблем; возможно, дана примерная тематика для выбора; задано школьникам самим предложить острые экологические темы.

Ситуаций и тем может быть бесчисленное количество, они составляют тот поток духовной жизни людей, обществ, народов, человечества, который называют культурой.

Речевая ситуация - это конкретные обстоятельства, в которых происходит речевое взаимодействие. Любой речевой акт приобретает смысл и может быть понят только в структуре неречевого контакта. Речевая ситуация является исходным моментом любого речевого действия в том смысле, что побуждает человека к речевому действию то или иное стечение обстоятельств. Примеры речевых ситуаций: необходимость ответить на вопросы, сделать доклад о результатах работы, написать письмо, побеседовать с другом и т.д. Речевая ситуация состоит из следующих основных компонентов:

участников общения;

места и времени общения;

предмета общения;

цели общения;

обратной связи между участниками общения. Прямыми участниками общения являются адресант и адресат. Но в речевом общении могут участвовать и третьи лица в роли наблюдателей или слушателей. И их присутствие накладывает свой отпечаток на характер общения.

Немалое значение в речевом общении играет пространственно-временной контекст - время и место, в котором происходит речевое общение. Место общения может в значительной степени определить жанр общения: светская беседа в гостях, на вечеринке, на банкете, разговор на приеме у врача в поликлинике, диалог между преподавателем и студентом в вузе на экзаменах и т.д. В зависимости от участия фактора времени различают канонические и неканонические речевые ситуации.

Каноническими считаются ситуации, когда время произнесения (время говорящего) синхронно времени его восприятия (времени слушающего), т.е. определен момент речи, когда говорящие находятся в одном и том же месте и каждый видит то же, что и другой (в идеале они располагают общим полем зрения); когда адресат - конкретное лицо и т.д.

Неканонические ситуации характеризуются следующими моментами: время говорящего, т.е. время произнесения высказывания, может не совпадать со временем адресата, т.е. временем восприятия (ситуация письма); высказывание может не иметь конкретного адресата (ситуация публичного выступления) и т.д. Если, к примеру, говорящий по телефону использует слово здесь, то оно обозначает только свое пространство. В письме субъект речи словом сейчас определяет только свое время, а не время адресата.

Для речевой ситуации чрезвычайно важным является цель общения (зачем говорится о чем-то в данной ситуации). Еще Аристотель в "Риторике" обращал большое внимание на цель речей разного типа: "Для людей, произносящих хвалу или хулу (эпидейктическую речь), целью служит прекрасное и постыдное".

Цель говорящего в такой речи - показать слушателям, "что такое хорошо и что такое плохо", зажечь в их сердцах любовь к прекрасному и ненависть к постыдному. "Для тяжущихся (произносящих речь в суде) целью служит справедливое и несправедливое"; один обвиняет, другой защищает или защищается. Цель говорящего - доказать, что он прав, что его точка зрения справедлива.

"У человека, дающего совет (политического оратора), цель - польза и вред: один дает совет, побуждая к лучшему, другой отговаривает, отклоняя от худшего" В целом можно сказать, что целью общения называется тот результат, который адресант и адресат хотят получить вследствие своего общения.

В речевом общении обычно различают два вида целей: прямые, ближайшие, непосредственно выражаемые говорящим и косвенные, более отдаленные, долговременные, нередко воспринимаемые как целевой подтекст. Тот и другой вид целей имеет много разновидностей.

Основными разновидностями прямых, ближайших целей общения являются:

передача;

  • - получение информации;
  • - выяснение позиций;
  • - поддержка мнения;
  • - обсуждение проблемы, поиск истины;
  • - развитие темы;
  • - разъяснение;
  • - критика и т.д.

Это так называемые интеллектуальные цели, связанные, в конечном счете, с познавательно-информационным аспектом общения.

Речевая ситуация диктует правила речевого общения и определяет формы его выражения. Эти формы различны в условиях прямого или непосредственного общения. С активной обратной связью (например, диалог) и с пассивной обратной связью (например, письменное распоряжение) они меняются в зависимости от количества участников и характера ситуации (в бытовом общении: разговор с близкими людьми либо частные письма и т.п., в деловом общении: доклад, лекция, дискуссия, переговоры и т.п.). Речевая ситуация помогает понять смысл текста, конкретизирует значение ряда грамматических категорий, например, категории времени, местоименных слов типа я, ты, сейчас, здесь, там, вот и т.д. Она позволяет также правильно толковать текст, уточнять его целевую функцию (угроза, просьба, совет, рекомендация и т.п.), выявлять причинные связи данного высказывания с другими событиями и т.п.

Выбор этикетных форм, речевое поведение человека находятся в тесной зависимости от ситуации и должно меняться в соответствии с изменением этой ситуации. Каковы же факторы, определяющие коммуникативную ситуацию, которые должны учитываться субъектами общения для соблюдения этикетных правил? К этим факторам относятся:

Тип ситуации: официальная ситуация, неофициальная ситуация, полуофициальная ситуация

В официальной ситуации (начальник - подчиненный, служащий - клиент, преподаватель - студент и т.д.) действуют самые строгие правила речевого этикета. Эта сфера общения наиболее четко регламентирована этикетом. Поэтому в ней наиболее заметны нарушения речевого этикета и именно в этой сфере нарушения могут иметь наиболее серьезные последствия для субъектов общения.

В неофициальной ситуации (знакомые, друзья, родственники и т.д.) нормы речевого этикета наиболее свободны. Часто речевое общение в данной ситуации вообще не регламентировано. Близкие люди, друзья, родственники, влюбленные в отсутствии посторонних могут говорить друг другу все и в любой тональности. Их речевое общение определяется нормами нравственности, входящими в сферу этики, но не этикетными нормами. Но если в неофициальной ситуации присутствует посторонний, то на всю ситуацию сразу же распространяются действующие правила речевого этикет.

В полуофициальной ситуации (общение коллег, общение в семье) нормы этикета носят нестрогий, размытый характер, и здесь главную роль начинают играть те правила речевого поведения, которые выработала в процессе социального взаимодействия данная конкретная малая социальная группа: коллектив сотрудников лаборатории, кафедры, семьи и т.д.

Специфической формой взаимодействия людей в процессе их познавательно-трудовой деятельности является общение, или коммуникация. Без общения невозможно формирование личности, практически невозможен любой вид деятельности. Вопросами коммуникации занимаются философы, психологи, лингвисты, социологи, культурологи, поскольку человеческое общение на две трети состоит из речевого: как образуется речь и как она воспринимается, каковы коммуникативные установки, какие факторы затрудняют общение и какие повышают его эффективность.

Основными единицами речевого общения являются речевая ситуация, речевое событие, речевое взаимодействие .

Речевая ситуация – это контекст высказывания, то, что помогает его понять. Как известно, высказывание делается в определённом месте в определённое время и имеет определённый набор участников: говорящий и слушающий. Элементами речевой ситуации являются говорящий, слушающий, время и место высказывания. Речевая ситуация помогает понять смысл сообщения, конкретизирует значение ряда грамматических категорий, правильно толковать высказывание, уточнять его цель (просьба, совет, угроза, возмущение, порицание и т.д.).

Речевая ситуация диктует правила ведения разговора и определяет формы его выражения: публичные дискуссии, светские беседы, диалоги на экзаменах, приём у врача и т.д. Высказывание может иметь как прямой смысл, так и прагматическое значение в зависимости от речевой ситуации. Например, фраза «До скорого» может означать в зависимости от конкретной ситуации разное: «Всё будет хорошо», «Не беспокойся обо мне», «Скоро всё узнаешь».

Высказывания, у которых семантическое значение расходится с прагматическим, называются косвенными. Фразу «Я приду завтра» можно истолковать как обещание, утверждение, объявление, угроза. Косвенные высказывания широко используются в речи, но их смысл становится понятным только в контексте речевой ситуации.

Речевое событие – это законченное целое со своей формой, структурой, границами. Таковым можно считать урок, собрание, заседание, конференцию, разговор в булочной, в метро и т.д.

Речевое событие составляют два главных компонента: 1) словесная речь – то, что говорится, и то, что её сопровождает (жесты, мимика, движения взгляд и др.); 2) условие, обстановка, в которой происходит общение (речевая ситуация).

Первый компонент, или живую речь, взятую в событийном аспекте, в современной лингвистике называют дискурсом (от фр. discours – речь). Дискурс – это речь, «погружённая в жизнь». При производстве дискурса происходит преобразование исходного (базового) состояния языковой системы под влиянием коммуникативного базиса, и система принимает иное (фазовое) состояние. О втором компоненте, о речевой ситуации, уже говорилось выше. Таким образом, речевое событие складывается из суммы дискурса и речевой ситуации.

Речевое взаимодействие – это, с одной стороны, говорение, процесс порождения речи субъектом, с другой – восприятие речи адресатом, её декодирование, понимание содержания, оценка полученной информации и реагирование на неё (вербально или мимикой, жестами, поведением). Речевое взаимодействие строится на определённых принципах. Принцип последовательности предполагает релевантность (смысловое соответствие) ответной реакции: вопрос предполагает ответ, приветствие – приветствие, просьба – принятие или отклонение и т.д.

Принцип предпочитаемой структуры характеризует особенности речевых фрагментов с подтверждающими и отклоняющими (согласие или несогласие) ответными репликами. Согласие обычно выражается без промедления, предельно лаконично и ясно. Несогласие формулируется пространно, оправдывается доводами и отсрочено паузой, которая служит своего рода индикатором отклоняющих ответов.

Принцип кооперации указывает на готовность партнёров к сотрудничеству. Соблюдению этого принципа способствует применение конкретных постулатов, которые делятся на четыре категории: категория количества связана с объёмом информации, категория качества предполагает истинность высказывания, категория отношения связана с релевантностью (со смысловым соответствием между информационным запросом и полученным сообщением) и категория способа связана не с тем, что говорится, а с тем, как говорится.

Принцип вежливости представляет собой совокупность ряда правил: правило такта, правило великодушия, правило одобрения, правило скромности, правило согласия, правило симпатии. Американский философ П. Грайс называет эти правила максимами, или коммуникативными обязательствами говорящего по отношению к адресату, которые не ограничиваются названными выше. П. Грайс считает, что успешное сотрудничество говорящего и слушающего обеспечивается соблюдением целого ряда максим, например, максимы качества (говори правду), максимы количества (говори не больше, но и не меньше того, чем это нужно для понимания), максимы отношения (не отклоняйся от темы), максимы манеры, или способа (говори ясно, последовательно, точно, вежливо).

Названные принципы (максимы) составляют основу коммуникативного кодекса, регулирующего речевое поведение сторон в ходе коммуникативного акта. Применение указанных принципов позволяет более успешно организовать речевое взаимодействие, повысить его эффективность, гармонию взаимоотношений говорящего и слушающего, под которой во все времена понимали риторический идеал, или сократический идеал.

Введение 3

Глава 1. Основные единицы речевого общения 4

1.1. Речевое событие 4

1.2. Речевая ситуация 5

1.3. Речевое взаимодействие 6

Глава 2. Организация вербального взаимодействия 7

Глава 3. Невербальные средства общения 7

Глава 4. Жанры речевого общения 8

4.1. Беседа 8

4.2. Разговор 9

4.2.1. Признаки разговорной речи 9

4.2.2. Нормы разговорной речи 10

4.3. Спор 10

4.3.1 Формы споров 11

4.3.2. Виды споров 12

4.4. Рассказ 12

4.5. История 13

4.6. Письмо 13

4.7. Записки 13

4.8. Дневник 14

Глава 5. этика речевого общения 14

Заключение 15

Список литературы 16

Введение

Без общения как без воздуха, человек не может существовать. Способность общаться с другими людьми позволила человеку достичь высокой цивилиза-

ции, прорваться в космос, опуститься на дно океана, проникнуть в недра земли.

Общение дает человеку возможность раскрыть свои чувства, переживания, рассказать о радостях и горестях, а взлетах и падениях. Общение для человека - его среда обитания. Без общения не возможно формирование личности человека, его воспитание, развитие интеллекта.

Общение помогает организовать совместную работу, наметить и обсудить планы, реализовать их.

Овладение искусством общения необходимо для каждого человека независимо от того, каким видом деятельности он занимается или будет заниматься.

На первый взгляд кажется, что содержание понятия «Общение» всем понятно и не требуется особого разъяснений. А между тем общение – это очень сложный процесс взаимодействия людей. Как справедливо замечает А. А. Леонтьев, в современной науке об общении существует огромное количество несовпадающих определений данного понятия. Это объясняется поли системностью и многогранностью явления.

Проблемами общения занимаются представители разных наук – философы, психологи, лингвисты, социологи, культурологи и т. д. Каждый из них рассматривает общение с позиции своей науки, выделяет специфические аспекты для изучения и соответственно формирует определение. Понятие «общение» приобрело междисциплинарный характер.

Человеческое общение, по данным исследователей, на две трети состоит из речевого общения. Именно при помощи речи чаще всего происходит общение между людьми. Речевая деятельность человека является самой сложной и самой распространенной. Без нее невозможна никакая другая деятельность, она предшествует, сопровождает, а иногда формирует, составляет основу любой другой деятельности человека. Особенность речевой деятельности заключается, а том, что она всегда включает в более широкую систему деятельности как необходимый и взаимообусловленный компонент.

Предприниматель, архитектор, управляющий, референт, врач, строитель и продавец, выполняя свою работу, вынужден что-то обсуждать, советовать, вести переговоры, задавать вопросы и отвечать. От того насколько умело осуществляется речевая деятельность, зависит успех любой профессиональной деятельности. Изучением речевого общения занимаются многие лингвистические дисциплины: теория речевого воздействия, теория речевых актов (ТРА), прагматика, психолингвистика, культура речи.

Глава 1. Основные единицы речевого общения

Лингвисты изучают процессы образования речи и ее восприятие; коммуникативные установки; связи между высказыванием, говорящим и речевой ситуацией; факторы, затрудняющие общение; факторы, повышающие эффективность; отношение речевой деятельности к другим видам деятельности и т. д. Исследователи выделяют и описывают основные единицы общения – речевое событие, речевую ситуацию, речевое взаимодействие.

1.1 Речевое событие

Под речевым событием понимается протекающий в контексте речевой ситуации дискурс.

Дискурсом (от франц. discours – речь) называют связанный с текст в совокупности с экстралингвистическими – прагматическими, социокультурными, психологическими и др. факторами; текст, взятый в событийном аспекте.

Дискурс – это различные виды речевой практики: бытовой диалог, интервью, лекция, беседа, переговоры и др., т.е. речь, «погруженная в жизнь».

Диркурс включает паралингвистическое сопровождение речи (мимику, жесты)

Речевое событие, как следует из определения, включает два основных компонента:

1)словесную речь (то, что говорится, сообщается) и то, что ее сопровождает (дискурс);

2)условия, обстановку, в которой происходит речевое общение между участниками, включая самих участников, которые существенно влияют на речевое событие (речевая ситуация).

Таким образом, речевое можно представить в виде формулы: «это дискурс плюс речевая ситуация».

1.2 Речевая ситуация

Речевая ситуация, т. е. ситуация, составляющая контекст высказывания, порожденного в речевом акте, выполняет важную роль в речевом общении.

Следует иметь в виду, что высказывание делается в определенном месте в определенное время и имеет определенный набор участников – это говорящий и слушающий. Соответственно к основным составляющим речевой ситуации относят говорящего и слушающего, время и место высказывания.

Речевая ситуация помогает понять смысл сообщения, конкретизирует значение ряда грамматических категорий, например, категории времени, местоименных (дейктических) слов типа я, ты, этот, сейчас, здесь, там, вот и др. Речевая ситуация диктует правила ведения разговора и определяет формы его выражения.

Необходимо учитывать, что высказывания наряду с собственно семантическим значением (прямым смыслом) обладает прагматическим значением, обусловленным речевой ситуацией. Высказывания, у которых семантическое значение расходится с прагматическим, называют косвенным. Косвенные высказывания широко используются в речи. Они делают речь более выразительной, сжатой, позволяют передавать разнообразные экспрессивные оттенки. Смысл косвенных высказываний понятен только в контексте речевой ситуации.

Различают канонические и неканонические речевые ситуации.

Канонические считаются ситуации, когда время произнесения (время говорящего) синхронно времени его восприятия (времени слушающего), т.е. определен момент речи; когда говорящие находятся в одном и том же месте и каждый видит то же, что и другой; когда адресат – конкретное лицо и т. д.

Неканонические ситуации характеризуются следующими моментами: времени говорящего, т. е. время произнесения высказывания, может не совпадать со временем адресата, т. е. временем восприятия (ситуация письма); высказывание может не иметь конкретного адресата (ситуация публичного выступления) и т. д. Дейктические слова в таких ситуациях употребляются иначе. Если, к примеру, говорящий по телефону использует слово здесь , то он обозначает только свое пространство. В письме субъект речи словом сейчас определяет только свое время, а не время адресата.

1.3 Речевое взаимодействие

Речевое взаимодействие представляет собой очень сложное явления. Чтобы понять его суть, прежде всего, следует уяснить, что такое речевая деятельность, как она протекает, при каких условиях возможна, что необходимо для ее осуществления.

От природы человек наделен речемыслительным аппаратом, без которого невозможна была бы речевая деятельность. Чтобы заниматься речевой деятельностью, человек должен обладать способностью мыслить, говорить, должен испытывать желание реализовать свою мысль, передать ее другому.

Речевая деятельность носит социальный характер, поскольку она является частью общественной деятельности человека. Социальный характер речевой деятельности проявляется и в том, что для ее осуществления требуется коллектив. В процессе речевого взаимодействия субъектов участвуют их мышление, воля, эмоции, знания, память – речемыслительная, модальная (волевая), эмоциональная, интенциальная (намеренческая), когнитивная (понятийная) сферы.

Речевая деятельность есть процесс, который складывается, формируется из отдельных актов. Их характер, содержания зависят от различных ситуаций, в которые попадает человек.

Речевые ситуации бывают разнообразными, но этапы осуществления речевой деятельности в основном одни и те же. В какой бы речевой ситуации ни оказался человек, если он стремиться добиться успеха, достичь цели, обратить на себя внимание, то должен прежде всего сориентироваться в сложившейся обстановке, осознать, что может привести к успеху, чем следует руководствоваться.

Речь, высказывание – продукт речевой деятельности, ее порождение. Речевая деятельность чаще всего преследует какую-то цель, поэтому важен результат. О нем судят по обратной связи, по тому, как воспринимают сказанное, как на него реагируют.

Исследование речевой деятельности органически связано с психологией, психофизиологией, социологией. В речевой обстановке изучаются различные аспекты, соответствующие поставленной говорящими цели: информативная, прескриптивной (воздействие на адресата), экспрессивной (выражение эмоции, оценок), межличностной (регулирование отношении между собеседниками), игровой (апелляция к эстетическому восприятию, воображению, чувству юмора) и др.

Глава 2. Организация вербального

взаимодействия

В процессе речевого взаимодействия недостаточно только знать язык. Собеседники должны придерживаться определенных принципов, правил ведения разговора, которые позволяют координировать их действия и высказывания. Эти правила составляют конвенциональную (условную, принятую) основу вербального взаимодействия.

Ученый сформулировали ряд важных организационных принципов речевой коммуникации.

Принцип последовательности. Он предполагает релевантность (смысловое соответствие) ответной реакции, т. е. ожидание реплики соответствующего типа.

Принцип предпочитаемое структуры – характеризует особенности речевых фрагментов с подтверждающими и отклоняющими ответными репликами.

Принцип кооперации, предполагающий готовность партнеров к сотрудничеству.

Принцип вежливости.

Глава 3. Невербальные средства общения

Разговаривая друг с другом, люди для передачи своих мыслей, настроений, желаний наряду с вербальной (словесной) речью использует жестикулярно – мимическую речь, т. е. невербальные средства (мимику, жесты).

Язык мимики и жестов позволяет говорящему полнее выразить свои чувства, показывает, насколько участники диалога владеют собой, как они в действительности относятся к друг другу.

Главным показателем чувств говорящего является выражение его лица, его мимика. Для каждого, участвующего в беседе, с одной стороны, важно уметь «расшифровать», «понимать» мимику собеседника. С другой стороны, необходимо знать, в какой степени он сам владеет мимикой, насколько она выразительна.

О многом может сказать и жестикуляция собеседника. Мы даже не пресиавляем, сколько разнообразных жестов использует человек при общении, как часто он ими сопровождает свою речь. Жесты усваиваются естественным путем, и хотя никто предварительно не объясняет, не расшифровывает их значение, говорящие правильно понимают и используют их. Вероятно, объясняется это тем, что жест используют чаще всего не сам по себе, а сопровождает его слово, служит для него своеобразным подспорьем, а иногда уточняет его.

Глава 4. Жанры речевого общения

Первое четкое разделение форм речевого общения было произведено Аристотелем. Большая роль в выделении бытовых речевых жанров принадлежит М. М. Бахтину, который, не употребляя термина «прагматика», охарактеризовал необходимые прагматические составляющие речевого общения, подчеркнул важность роли адресата. Он определил речевые жанры как относительно устойчивые и нормативные формы высказывания, в которых каждое высказывание подчиняется законам целостной композиции и типам связи между предложениями-высказываниями. Диалог он определил как классическую форму речевого общения.

4.1. Беседы

Жанры беседы – это тот тип разговора, в котором, при различных тактиках, доминирует стратегия солидарности во мнениях и согласия. Обмен информацией в беседе может быть одной из фаз речевого взаимодействия, вспомогательной тактикой, поэтому модальность может выражаться вводными словами типа: Знаешь; Ты не можешь представить; эти модальные слова и реакции на них адресата – Не могу себе представить; Неужели; Разве – играют роль регуляторов в ходе беседы, обуславливающих вектор речевого общения.

Это жанр речевого общения (диалог или полило), в котором, при кооперативной стратегии, происходит:

· Обмен мнениями по поводу вопросов. Участники выражают свою точку зрения, руководствуясь социокультурными стереотипами, выработанными веками приоритетами и ценностями ориентирами, общечеловеческими абсолютными истинами и нормами жизни.

· Обмен сведениями о личностных интерасах каждого из участников. Предполагает душевое «созвучие», похвала, одобрение, комплементы, искренние признание.

· Бесцельный обмен мнениями, новостями, сведениями. Праздноречевое общение, в котором участники снимают эмоциональное перенапряжение, упражняются в лстроумиии, рассказывая анекдоты, делают политические прогнозы, делаться своими заботами, ищут сочувствия, рассказывают шутки и истории. Для этого типа бесед характерна эмоциональная модальность.

4.2. Разговор

В этом жанре может реализоваться как кооперативная, так и некооперативная стратегия. По целям общения различают:

¨ Информативный разговор. Для этого типа характерно вопросно-ответное реплицирование, причем роль лидера играет спрашивающий, а роль «ведомого» - участник, владеющий знаниями. Главным условием успешности разговора является соответствием мира знаний адресанта и адресата.

¨ Предписывающий разговор (просьба, приказы, требования, советы, рекомендации, убеждения в чем-либо). Происходят между участниками, имеющими разные социально – ролевые характеристики, например между отцом и сыном, между соседями, имеющими разный общественный статус.

¨ Разговоры, направленные на выяснение межличностных отношений (конфликты, ссоры, упреки, обвинения). Здесь не редко вербальной формой выражения агрессии становиться насмешка, ирония, намек. Метаязык реплик: «Я такой и считайся со мной таким! То, что я говорю в такой форме, - значимо ». Стратегическую цель может преследовать молчание – желание прекратить общение.

4.2.1. Признаки разговорной речи

Разговорная речь как особая функциональная разновидность языка характеризуется тремя признаками:

Важнейшим признаком разговорной речи является ее спонтанность, неподготовленность. Спонтанное создание разговорного текста объясняет, почему лингвисты, ни тем более просто носите языка не замечали его больших отличий от письменных текстов: языковые разговорные особенности не осознаются, не фиксируются сознанием в отличие от письменных языковых показателей.

Второй отличительный признак разговорной речи состоит в том, что разговорной общение возможно только при неофициальных отношениях между говорящими.

Третьем признаком разговорной речи является то, что она может реализоваться только при непосредственном участии говорящих.

4.2.2. Норма разговорной речи

Нормой в разговорной речи признается то, что постоянно употребляется в речи носителей литературного языка и не воспринимается при спонтанном восприятии речи как ошибка. В разговорной речи часто встречаются такие произношения, как стоко (вместо столько), када, тада (вместо когда, тогда), - и все это орфоэпическая разговорная норма. В разговорное речи более чем обычна особая морфологическая форма обращения – усеченный именительный падеж личных имен, иногда с повтором: Кать, Маш, Володь, Маш – а – Маш, Лень – а – Лень - это морфологическая норма.

Нормы разговорной речи имеют одну важную особенность. Они не является строго обязательными в том плане, что на месте разговорной может быть употреблена общелитературная норма, и это не нарушает разговорный статус текста: нет никаких запретов на то, чтобы в неофициальной обстановке сказать: На четырнадцатом троллейбусе тебе лучше ехать на Казанский вокзал.

Существует, однако, и большое количество таких слов, форм, оборотов, которые в разговорной речи не терпимы. Каждый, надо полагать, без труда почувствует противоестественность для разговорной ситуации такого высказывания, как: До Казанского вокзала тебе удобней доехать, если ты воспользуешься троллейбусом маршрута номер четырнадцать.

4.3. Спор

Спор – это публичное обсуждение проблемы, интересующих участников обсуждения. Вызванное желанием как можно глубже, обстоятельнее разобраться в обсуждаемых вопросах: это столкновение различных точек зрения в процессе доказательства и опровержения.

Искусство ведения спора приобретает для каждого из нас все более важное значение, поэтому целесообразно сравнить его с такими близкими понятиями, как «диспут», «дискуссия», «полемика». В тех случаях, когда речь идет о диспуте, имеется в виду коллективное обсуждение нравственных, политических, литературных, научных, профессиональных и других проблем, которые не имеют общепринятого, однозначного решения. В процессе диспута его участники высказывают различные суждения, точки зрения, оценки на те или иные события, проблемы.

Спор определяется как обсуждение того или иного вопроса, словесное состязание, в котором каждый отстаивает свое мнение, а также согласие, разрешаемое судом.

Второе значение слова подводит нас к пониманию того, что спор – это такая форма диалога, при которой дальнейшее отношение его участников ведет к обострению, превращению идейной конфронтации в материальную.

Но спор может эволюционировать и в обратную сторону – к менее острым формам диалога.

Одна из задач теории спора – установить факторы, от которых это зависит. В современном языке слово «полемика» выступает как синоним слова «спор».

Конструктивным началом в этом жанре речевого общения является подчеркивание собеседниками общности взглядов, общности позиций. Участники спора, приводя различные доводы в защиту своей точки зрения, демонстрируют приверженность истине, а не только свое несогласование. Аргументация, или показ того, что высказывание истинно, имеет много приемов. Помимо приведения объективных доводов и использования приемов скрытого спора при ведении спора иногда встречается «довод к личности». Это может быть или лесть адресату, чтобы он принял точку зрения адресанта, или, наоборот, причем психологического давления на адресата через унижение его человеческого достоинство, оскорбление чувств.

В бытовых спорах при стратегии примирения позиций уместна тактика изменения темы: например, высказывания типа: Давай лучше о погоде. В любых спорных ситуациях к партнеру следует относиться уважительно, смотреть как на равных себе.

4.3.1. Формы споров

Спор может развиваться на двух уровнях: на уровне спора за истинность мысли и на уровне спора доказательствах. Возможен спор на обоих этих уровнях: от спора о доказательствах спорящие переходят к спору об истинности тезиса.

Спор может быть сосредоточенным и бесформенным. Сосредоточенным спором является такой спор, когда спорящие все время имеют в виду спорный тезис. Таким образом, спор происходит вокруг одной центральной мысли, не отходя от нее и не отвлекаясь. Бесформенный спор не имеет такого порядка. Начинается он из-за какого-нибудь тезиса, затем, а ходе спора, спорящие хватаются за какие-то доказательства или частные мысли и начинают спорить уже из-за них.

По количеству участников спора отличаются споры простые и сложные. Простым считается такой спор, в котором принимают участие только два человека. Чаще всего спор ведется несколькими лицам, каждый из них выступает на стороне защиты тезиса, или на стороне нападения на истинность тезиса.

4.3.2. Виды споров

Выделяется 5 видов споров: спор, возникающий в целях проверки истины; спор как средство убеждения; спор, основная цель которого – победа; спор – спорт и спор – игра.

Высшей формой спора является спор для разъяснения истины, для проверки какой-либо мысли, для испытания ее обоснованности. Этот вид спора особенно полезен в случае необходимости проверки научно открытия.

Спор для убеждения потивника является более низкой формой спора по сравнению с предыдущей. Желая убедить другого человека в истинности какой-либо мысли, участник спора предпочитает оппонента слабее себя и в азарте убеждающей «атаки» может позволить себе прибегнуть к некоторым преувеличениям. Особенно распространены эти приемы, если участник спора преследует корыстные цели.

В споре ради победы ставиться цель не приблизиться к истине, не убедить противника, но победить оппонента любыми методами. К подобным спорам прибегают члены миссионерских сообществ, участники митинговых собраний.

Четвертый вид спора – спор ради спорта. Для любителей такого вида спора интересен сам процесс, в своих жизненных представлениях они не последовательны.

4.4. Рассказ

Это жанр разговорной речи, в котором преобладает монологическая форма речи внутри диалога или полилога. Главная стратегическая линия речевого общения – солидарность, согласие, кооперация.

Темой рассказа могут быть любые события, факт, которые произошли с рассказчиком или кем-либо другим. Ход рассказа может прерываться репликами – вопросами или репликами – ответами.

Характерная черта жанра рассказа – целостности передаваемой информации, обеспечиваемая связностью отдельных фрагментов. В рассказе адресант, интерпретирует реальные события, выступает в роли автора, произвольно, со своей точки зрения, оценивать их.

4.5. История

Это жанр разговорной речи, так же как и рассказ, является по преимуществу монологической речью, которая учитывает все компоненты прагматической ситуации.

Цели истории – не только передача сведений о происшедших ранее событиях, но и подведение смыслового итога, резюме, сопоставление с оценкой современных событий и факторов.

В отличие от других видов речевого общения рассказ и история относятся к запланированным видам речи. Поэтому коммуникативный успех здесь предрешен в большой степени, но не абсолютно.

4.6. Письмо

Необходимым условием этого жанра речевого общения является искренность, которая возможна при внутренней близости родственных или дружелюбно настроенных людей

Регулярность переписки определяется рядом факторов:

а) Отношениями между участниками;

б) Внешними обстоятельствами переписки;

в) Актуальностью для адресата тем;

г) Частотностью переписки.

4.7. Записка

В отличие от письма, этот жанр письменной разговорной речи в большой степени формируется общим миром чувства – мысли адресанта и адресата, актуальностью одних и тех же обстоятельств. Поэтому содержание записки обычно кратко.

Записка, как и письмо, может представлять собой не спонтанный поток чувства – мысли, а обработанный, списанный с черновика, вариант, в котором «смягчены» неровности импровизации, неожиданность появления в сознании содержательных элементов высказывания.

4.8. Дневник

Дневниковые записи представляют собой тексты адресованной разговорной речи, а, следовательно, имеют все стилистические особенности текстов.

Стилистика дневниковых записей обусловлена всеми ипостасями личности (Я – интеллектуальное, Я – эмоциональное, Я – духовное и т. д.); в зависимости от дневниковые записи разделяются на два больших разряда. Одни дневники отражают ориентацию автора на описание дня как временного пространства. Это могут быть перечисление сделанного, итого, размышления, анализ чувств и мыслей, планы и т. д.

Дневники другого типа – «разговор» о себе во времени, размышление о том, что волнует, своего рода «поток сознания» с ассоциативными подтемами «главных» мыслей дня.

Дневниковые записи людей, ведущих творческую работу, представляют собой лабораторию творческих поисков и мало чем отличаются от «записных книжек» и «рабочих тетрадей» писателей и поэтов.

Глава 5. Этика речевого общения

Речевая этика – это правила должного речевого поведения, основанные на нормах морали, национально – культурных традициях.

Главный этический принцип речевого общения – соблюдение паритетности – находит свое выражение, начиная с приветствия и кончая прощанием, на всем протяжение разговора.

1. Приветствие, обращение (задают тон всему разговору).

2. Этикетные формулы (важная составная часть коммуникативной компетенции; знание их – показатель высокой степени владения языком).

3. Эвфемизация речи (поддержание культурной атмосферы общения, желание не огорчить собеседника, не оскорбить его косвенно, не вызвать дискомфорта состояние – все это обязывает говорящего, во-первых, выбирать эвфемистические номинации, во-вторых, смягчающий, эвфемистический способ выражения).

4. Перебивание, встречные реплики (вежливое поведение в речевом общении предписывать выслушивать реплики собеседника до конца).

5. ВЫ – общение и ТЫ – общение (в зависимости от нюансов ролей психологических дистанций).

Заключение

Успешное речевое общение – это осуществление коммуникативной цели инициаторов общения и достижение собеседниками согласия. Обязательным условием успешного общения являются заинтересованность собеседников в общении, настроенность на мир адресата, умение проникнуть в коммуникативный замысел говорящего и т. д. Поэтому центральное понятие успешности речевого общения – понятие языковой компетентности, которая предполагает знание правил грамматики и словаря, умение выражать смысл всеми возможными способами, знание социально-культурных норм и стереотипов речевого поведения, которая позволяет соотнести уместность того или иного языкового факта с замыслом говорящего и, наконец, делает возможным собственного осмысления и индивидуального представления информации.

Список литературы

1. Рус. яз. и культура речи: Учебник /под редакцией В. И. Максимова. – М., 2001

2. Рус. яз. и культура речи: Учебник для ВУЗов /под ред. В. Д. Горняк. – М.; высш. шк., 2002

3. Рус. яз. и культура речи /под ред. Веденской, Павловой, Кашаевой. – Ростов – на – Дону., 2001

Речевое общение – это мотивированный живой процесс взаимодействия между участниками коммуникации, который направлен на реализацию конкретной жизненной целевой установки. Протекает на основе обратной связи в конкретных видах речевой деятельности.
Речевая деятельность – совокупность психофизических работ человеческого организма, необходимых для построения речи.
Виды речевой деятельности: говорение, слушание, письмо, чтение.

Основные единицы речевого общения
К основным единицам речевого общения относят:

  1. речевое событие,
  2. речевую ситуацию,
  3. речевое взаимодействие.
Речевое событие – связный текст, протекающий в контексте речевой ситуации. Оно включает два основных компонента: словесную речь и условия, обстановку, в которой происходит речевое общение.
Речевая ситуация – это ситуация общения, включающая в свои границы как предмет речи, так и участников общения, их характеристики, взаимоотношения, время и место высказывания. Различают канонические речевые ситуации (когда произнесение (время говорящего) синхронно времени его восприятия (времени слушающего); когда говорящие находятся в одном и том же месте и каждый видит то же, что и другой; когда адресат – конкретное лицо) и неканонические речевые ситуации (когда время говорящего (время произнесения высказывания) может не совпадать со временем адресата (временем восприятия); высказывание может не иметь конкретного адресата)
Речевое взаимодействие – речевая деятельность субъекта, состоящая из ряда коммуникативных актов, и реакция адресата на речь субъекта.

Виды речевого взаимодействия
В ХХ веке возникла новая отрасль лингвистической науки – теория речевых актов.
Речевой акт – целенаправленное речевое действие, совершаемое в соответствии с принципами и правилами речевого поведения, принятыми в данном обществе.
На примере отрывка диалога (Борисова,И.В. Русский разговорный диалог:структура и динамика / И.В.Борисова. – Екатеринбург, 2001) охарактеризуем сущность речевого акта. Ситуативный контекст: Ю. (21 год, студентка 3 курса, филолог) и А. (25 лет, студент 5 курса, социолог) – соседи по общежитию. А. в гостях у Ю., они пьют чай и болтают.

  • А. – А ты знаешь/ что сёдня Диме морду набили?
  • Ю. – (удивлённо) Морду набили? (с любопытством) Где? Когда? За что?
  • А. – Короче/ только никому не говори/ ладно?
  • Ю. – Ну//
  • А. – (понижая голос) Ты помнишь мне говорила/ когда он начал с Леной крутить/ ты говоришь lt;жалко егоgt;/ я говорю lt;а чё жалко?gt;/ ты сказала lt;вот друг есть/ дело уже к свадьбеgt;// вот/ короче сёдня он пригнал// я смотрю/ он уже стоит// он высокий у неё?
  • Ю. – Ага//
  • А. – Там Дима как всегда/ он же у них жил последнее время// ну мы сидим у себя в комнате/ накатываем время от времени// раз/ я слышу/ открывается дверь из коридора/ такой Димка орёт// я говорю/ lt;не-е/ пацаны/ это нездоровая / надо выйтиgt;// выхожу короче/ там стоит друг её/ вот этот/ приехавший/ и Димка/ у него рожа вся разбита// у него завтра вообще всё опухнет//
  • Ю. – (с удивлением) Ого-го! Ну он же качок такой/ чё он/ не смог?
  • А. – Да я вот тоже разочаровался малость в Диме// ну пацаны все вышли (нрзб) берёт димкину куртку и говорит/ lt;чтоб я тебя больше здесь не виделgt; (нрзб)
  • Ю. – Это когда было?
  • А. – Во-от уже стемнело/ часов в восемь/ около восмью и девятью//
  • Ю. – (с чувством) Кошма-ар!
  • А. – (выразительно) Ты чё/ знаешь как он ему морду набил!
  • Ю. – (с осуждением) Лена доигралась!
  • А. – Ну не знаю чё щас будет/ но с её стороны так тоже делать нехорошо//
  • Ю. – (с уверенностью) Да конечно//
Покажем, как выглядит описание речевых действий партнеров по коммуникации в этом диалоге в терминах речевых актов (Ра) и речевых поступков (Рп) в приведенной ниже таблице.

Таблица – Интерпретация речевых действий коммуникантов


К.

Ра

Рп

А.

Рогатив*

Привлекает внимание Ю.к новой теме (Т)

Ю.

Четыре Рогатива

Выражает интерес через уточняющие вопросы к (Т)

А.

Директив*

Просит о конфиденциальности

Ю.

Комиссив*

Обещает конфиденциальность

А.

Репрезентатив*+ Рогатив

Конфиденциально рассказывает о (Т) + спрашивает, уточняя

Ю.

Контактив*

Отвечает подтверждением

А.

Репрезентативы

Продолжает рассказ о (Т) с оценкой элементов (Т)

Ю.

Экспрессив*

Выражает удивление, оценивает элемент (Т)

А.

Репрезентативы

Соглашается с оценкой Ю.+ продолжает рассказ о (Т)

Ю.

Рогатив

Выражает интерес через уточняющий вопрос к (Т)

А.

Репрезентатив

Отвечает, уточняя

Ю.

Вердиктив*+Экспрессив

Оценивает (Т), осуждая

А.

Экспрессив- Вердиктив

Эмоционально соглашается с оценкой IO. нестандартности (Т)

Ю.

Вердиктив

Осуждает инициатора ситуации (Т)

А.

Вердиктив+ Репрезентатив

Оценивает ситуацию (Т) + соглашается с мнением Ю.

Ю.

Контактив

Выражает полное согласие с оценкой А

Условные обозначения, принятые в таблице: № – номер реплики; К –коммуникант; А., Ю. – имена коммуникантов; Т – предметно-ситуативное удержание темы; Ра – имя речевого акта; Рп – коммуникативный смысл речевого поступка.
1)*репрезентативы – сообщения, 2)*комиссивы – обязательства, 3)*директивы – побуждения, 4)*рогативы – вопросы, 5)*декларативы – объяснения, 6)*экспрессивы – выражения эмоций, 7)*контактивы – выражения речевого этикета.
В процессе общения могут появляться коммуникативные барьеры – типичные трудности, возникающие в общении людей под действием тех или иных объективных или субъективных причин, мешающие успешной коммуникации, пониманию людьми друг друга.
Виды коммуникативных барьеров

  1. Логические.
  2. Смысловые.
  3. Языковые.
  4. Фонетические.
  5. Стилистические.
Логический барьер – каждый из собеседников видит проблему только со своей позиции и не хочет понять точку зрения оппонента, не принимает «условно» доводы собеседника.
Смысловой (семантический) барьер образуется из-за различия в системах значений слов. Здесь идёт речь о многозначности слов любого языка, кроме этого существует множество специальных профессиональных терминов, которые непрофессионал не поймёт.
Языковой барьер возникает, когда один из собеседников не очень свободно говорит на языке, на котором ведется беседа.
Фонетический барьер – препятствие, которое создается, когда один из собеседников неправильно произносит единицы языка (слова, словосочетания), неправильно ставит ударения в словах.
Стилистический барьер появляется, когда собеседник(-и) не учитывает(-ют) вид (жанр) сообщения и особенности коммуникативной ситуации.

Стратегии и тактики речевого общения
В социально ориентированном общении речевая деятельность подчинена внеречевой цели, направленной на организацию совместной деятельности людей, что предопределяет более строгую регламентацию речевого поведения. Особое значение в этом случае приобретают применяемые коммуникантами речевые стратегии и тактики.
Стратегия речевого общения – общий план ведения речи.
Тактика речевого общения – подбор и использование в речи определенной совокупности логических и психологических приемов.
На примере публикации «Лучшие мамы» получили подарки» («Аргументы и факты. Челябинск») проиллюстрируем реализацию речевых стратегий и тактик в речи. «25 ноября, в День матери, в челябинском ТРК «Горки» прошло праздничное мероприятие, в рамках которого организаторы областного конкурса детского творчества «Лучшей маме на свете!» назвали имена маленьких победителей и вручили их мамам замечательные подарки (микроцель «проинформировать читателя о прошедшем событии», тактика «именование события»). В этот день в торгово-развлекательном комплексе «Горки» было просто не протолкнуться. Помимо обыкновенных покупателей, пришедших за обновками в отделы модной одежды и желающих посмотреть какой-либо новый фильм, здесь было множество людей, чье присутствие обосновывалось совершенно другими причинами. Большинство малышей и их родителей приехали сюда только для того, чтобы узнать, чьи же работы, присланные на конкурс «Лучшей маме на свете!», компетентная комиссия посчитает лучшими. Приятно отметить, что на подведении итогов конкурса были не только челябинцы, но и жители других городов нашей области – Южноуральска, Кыштыма, Миасса, Трехгорного, Усть-Катава и многих других (микроцель «показать значимость события для рядового участника», тактика «указание на доступность события для рядового читателя»). Пока ведущие развлекали и веселили собравшуюся толпу, предлагая поучаствовать в различных конкурсах и играх, все желающие могли посмотреть и оценить детские работы, которые были выставлены в холле ТРК «Горки». Среди этих работ были представлены стихи и рассказы, написанные ребятами специально для своих мам, рисунки, аппликации, вышивки, поделки из дерева, фотографии и даже видеоролики. В общей сложности на конкурс «Лучшей маме на свете!» пришло свыше тысячи детских работ, и, конечно, разместить их все на выставке было невозможно. Но конкурсная комиссия просматривала каждую из них! (микроцель «проинформировать читателя», тактика «акцентирование важных деталей события») Кстати, не стоит думать, что после окончания акции все творческие работы будут пылиться в ящиках в кабинетах организаторов. В ближайшее время газета «Аргументы и факты – Челябинск» планирует провести аукцион, на котором состоится распродажа конкурсных работ. Все вырученные за счет этого мероприятия деньги будут направлены в детские дома и интернаты Челябинской области (микроцель «придать значимость событию», тактика «усиление значимости события»). Несмотря на то, что в условиях конкурса мы оговаривали, что главные призы получат авторы десяти самых оригинальных и интересных работ, подарки в этот день достались практически каждому участнику (микроцель «отразить событие», тактика «счастливый конец»)».
Необходимая адресанту тактика выбирается в зависимости от целей общения, и потому она направлена на определенные аспекты моделирования мира адресата и его психики (знания, оценки, желания). Суть применения тактики состоит в том, чтобы изменить конфигурацию этих параметров в нужном направлении: усилить/уменьшить какие-либо желания адресата, изменить оценку им чего/кого-либо и т.д. В приведенном выше тексте с помощью используемых тактик журналист представляет описываемое событие как важное и значимое для читателя, хотя на самом деле оно таковым не является. Микроцели текста, взятые в совокупности, показывают на «конечный результат», на который всегда рассчитана речевая стратегия, – «внушить читателю особую важность незначительного события».
Следует разграничивать понятия речевая тактика, речевой акт. Понятие речевая тактика шире понятия речевой акт в силу того, что речевая тактика рассматривается в рамках конкретной речевой ситуации и может включать в себя несколько речевых актов.