Протопресвитер Алексий Ионов: судьба легендарного миссионера

«Православная жизнь» - август 2013 года

В 2009 году на экраны России и постсоветского пространства вышел исторический художественный фильм «Поп» известного режиссера Владимира Хотиненко. Картина была создана по благословению почившего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и была снята кинокомпанией Русской Православной Церкви «Православная энциклопедия» по одноименному роману Александра Сегеня, основанного на документальных материалах. Сюжет фильма посвящен одной из малоизученных страниц Великой Отечественной войны – деятельности Псковской православной миссии, в состав которой преимущественно входили священники из Прибалтики, возрождавшие церковную жизнь на оккупированных немцами территориях от Пскова почти до Ленинграда с августа 1941 года по февраль 1944. За эту деятельность многие участники миссии были несправедливо подвергнуты жестоким репрессиям: расстреляны или отправлены в сталинские лагеря. По мнению писателя Александра Сегеня, участники миссии находились в трагическом двойственном положении: «Православные священники, с одной стороны, вынуждены были в своих проповедях призывать народ к смирению и хвалить немцев за то, что они способствуют возрождению христианства на Псковской земле. С другой стороны, те же священники прятали у себя партизан, людей, разыскиваемых гестаповцами, в том числе и евреев, (...) принимали в свои семьи или пристраивали в семьях своих прихожан многочисленных беженцев, сирот, детей».
Фильм В.Хотиненко произвел достаточно сильное впечатление на многих зрителей. В том числе – и на Кирилла, Патриарха Московского и всея Руси, заявившего, что «это важное и правдивое слово о жизни Русской Церкви в трудные годы войны». «Поп» завоевал гран-при нескольких международных кинофестивалей («Лучезарный ангел», «Покров»), получил первую Патриаршую премию в области киноискусства. За свой фильм В.Хотиненко был удостоен и награды Латвийской Православной Церкви. Причина – не только в высоком качестве фильма или в том, что в его начале изображается латвийское пространство. Важно и то, что главный герой фильма – священник Александр Ионин, роль которого великолепно сыграл Сергей Маковецкий, не является абсолютно вымышленным персонажем, и у него имеется реальный прототип - Алексей Ионов, наш земляк.
Алексей Васильевич Ионов родился в Двинске 29 марта (11 апреля) 1907 года, в крестьянской семье выходцев из Ярославской губернии. В 1927 году А.Ионов закончил Государственную среднюю школу в Даугавпилсе и поступил в Латвийский Университет, проучившись там около двух лет, но затем продолжил образование в Свято-Сергиевском православном богословском институте в Париже. В конце 1933 года Ионов стал настоятелем Церкви Успения Пресвятой Богородицы на погосте Аксенова Гора (в то время – части Латвии, а ныне – Псковской области). С сентября 1937 года А.В.Ионов уже выполнял функции второго священника Церкви св. Александра Невского в Риге. Ионов был образованным человеком, владевшим несколькими иностранными языками, и в 1930-ые гг. достаточно часто публиковался в духовном журнале ЛПЦ «Вера и жизнь». В 1937 году он поступил на Православное отделение при теологическом факультете ЛУ, но не закончил: отделение было закрыто в 1940 году, после инкорпорации Латвии в состав СССР.
С августа 1941 года Ионов становится одним из первых священников-миссионеров Псковской православной миссии. Здесь он последовательно занимал самые раз-личные должности: благочинного Островского округа, настоятеля Афанасиевской Церкви в Гдове, благочинного Гдовского округа, настоятеля Варлаамовского храма в Пскове... Этот период детально освещен в ионовских «Записках миссионера», написанных в феврале 1952 года и впоследствии вдохновивших Александра Сегеня на создание романа «Поп». Процитирую несколько важных фрагментов из ионовского текста: «Два-три уцелевших подсоветских священника, запуганных, душевно-усталых и неподготовленных, никак не могли взять на себя труд организации церковной жизни населения в несколько сот человек. А духовный голод, жажда церковной молитвы, таинств и проповеди остро ощущались в этих местах. (...) К чести нашего духовенства, никто не отказался от участия в Миссии, от церковной работы в тех местах, где годами не звучало Слово Божие, не совершались богослужения, где народ молился лишь «про себя», сокровенно. (...) Что немцы – зло, никто из нас не сомневался. Ни у кого из нас не было, конечно, никаких симпатий к завоевателям «жизненного пространства» нашей родины. Глубокое сострадание и сочувствие к бедствующему народу, нашим братьям по Вере и крови, - вот что наполняло наши сердца». Ионов вспоминал, что «за двадцать восемь месяцев нашей миссионерской работы я не помню, чтобы кто-нибудь из подсоветских людей позволил сказать по нашему адресу нечто оскорбительное. Как правило, отношение большинства к нам было или доброжелательное, или самое корректное». Особенно теплые воспоминания остались у А.В. Ионова о псковских детях многотрудной военной поры: «Всюду я встречал детей, близких к Богу и к Церкви. (...) Все эти Коли, Миши, Пети, Ильюши наглядно свидетельствуют о том, что душа русского народа не отравлена, не загрязнена до конца ядом неверия, государством насаждаемого, и что цветут еще во славу Божию эти прекрасные «крины сельные» - полевые цветы - кроткие, чистые души на просторах Святой Руси, несмотря ни на что!»
Впоследствии Ионов вместе с семьей эвакуировался на Запад. Лишь чудом ему удалось избежать насильственной репатриации в Советский Союз. В конце 1940-ых гг. А.Ионов переехал в США и стал настоятелем Храма Казанской иконы Божией Матери (Си-Клиф, около Нью-Йорка), а впоследствии был переведен в Калифорнию, в г. Бурлингейм, где служил в Церкви Всех Святых, в Земле Российской просиявших. Там А.В.Ионов и скончался 4 февраля 1977 года.
Создателей фильма «Поп» иногда обвиняют в том, что образ Ионина далеко не во всем совпадает с жизненными перипетиями Алексея Ионова. Так, Ионин – типичный сельский батюшка, в то время как А.Ионов был высокообразованным человеком.. Александр Сегень объяснил это так: «Когда я начал работать над книгой, меня увлекли воспоминания священника Алексея Ионова, и я решил писать собирательный образ рядового участника Псковской миссии. Сюжетно отец Алексей Ионов стал главным прототипом нашего героя. Вот только в конце войны отец Алексей ушел вместе с немцами и большую часть своей жизни провел в Германии, а мой герой – отец Александр Ионин – должен был остаться и пройти через сталинские лагеря. А характер его я списывал с моего духовного отца – священника Сергия Вишневского, который живет и служит в селе Флоровском Ярославской епархии. (...) Работая над образом, я постоянно представлял себе, как бы повел себя в той или иной ситуации мой дорогой отец Сергий. Поэтому и роман посвящен не только светлой памяти самоотверженных русских пастырей Псковской православной миссии в годы Великой Отечественной войны, но и митрофорному протоиерею Сергию Вишневскому».

В российском кинематографе в последние годы наметилась тенденция снимать фильмы на духовно-нравственную тематику. В связи с этим понятно и частое обращение кинематографистов не просто к личности человека, ищущего истину, а именно к личности человека верующего. Образ священника все чаще привлекает российских кинематографистов. Пример тому - последние кинопремьеры: фильмы "Царь", "Чудо", "Русский крест", а также фильм Владимира Хотиненко "Поп".

Он был снят по одноименному роману Александра Сегеня, человека не чуждого Православию, который писал свой роман по благословению Патриарха Алексия II. Книга, как впрочем и фильм, повествует о деятельности Псковской православной миссии на оккупированных немцами территориях России в годы Великой Отечественной войны. Хотя о самой миссии в фильме говорится очень мало.

В одном из блогов Интернета какой-то священник написал, что фильм "Поп" - это "частная история конкретного священника (попа), волею судьбы (Бога) попавшего в условия "личного" апокалипсиса. И, благодаря собственной несомненной вере, как христианская личность эти испытания, этот апокалипсис выдержавшая". Можно сказать, что это довольно точная характеристика.

Отец Александр Ионин, которого прекрасно сыграл Сергей Маковецкий, действительно является центральной фигурой фильма. Обычный сельский батюшка, живущий в условиях полного религиозного равнодушия где-то на границе Прибалтики и России, в начале войны оказывается перед нелегким выбором: остаться на своем месте и как можно спокойнее, бескомпромисснее переждать оккупацию или, вопреки движениям своей души, принять участие в возрождении духовной, религиозной жизни народа на Псковщине, пусть даже и ценой компромисса с оккупационными властями.

В итоге отец Александр выбирает более тернистый путь служения ближнему - участие в Псковской миссии. Вместе с матушкой он переезжает в село Закаты, где приходится восстанавливать поруганную святыню - храм Александра Невского, ставший в годы советской власти клубом. Здесь он не просто духовно окормляет местных жителей, но и постоянно балансирует на грани жизни и смерти, помогая русским военнопленным, отказываясь отпевать полицаев, пытаясь спасти приговоренных к казни партизан. Даже общаясь с немецкими властями и принимая от них помощь, он все равно рискует погибнуть, только уже от рук своих.

Из-за последнего факта в отзывах фильм часто называют непатриотичным. Да, в нем нет того идеологического патриотизма, о котором часто приходится слышать, обсуждая фильмы о Великой Отечественной войне. Но его здесь и не могло быть, так как нельзя Православие преподносить только как "русскую веру" и ставить его на службу политике. Церковь собирает людей вокруг Христа и ради Христа, а значит, настоящий христианин может и должен оставаться таковым и при коммунистах, и при фашистах, и при любой другой власти, потому что во Христе нет уже иудея, ни язычника; ни раба, ни свободного (Гал. 3, 28), ни русского, ни немца, ни латыша.

И все же, если сравнивать книгу и фильм, то фильм получился гораздо слабее. Александр Сегень, сам адаптировав сценарий к своему роману, некоторые акценты расставил не так четко, а многое и вовсе упустил. Так в книге довольно ярко прописан образ молодого партизана Алексея Луготинцева, который настолько яростно ненавидит Православие, священников и отца Александра в частности, что ненависть эта выплескивается через край, а злоба заставляет совершать ужасные поступки. Поэтому таким неожиданным, показательным, можно даже сказать чудесным, становится его духовное перерождение. В фильме образ Луготинцева показан не столь контрастно и от этого оказывается менее значимым. В принципе, можно заметить, что все персонажи книги в фильме являются скорее статистами. Создается впечатление, что авторам они нужны лишь для того, чтобы оттенить центральную фигуру священника. Насколько это оправданно - судить вам. В любом случае, перед тем, как смотреть фильм, я все же советую сначала прочитать книгу.


Перепечатка в Интернете разрешена только при наличии активной ссылки на сайт " ".
Перепечатка материалов сайта в печатных изданиях (книгах, прессе) разрешена только при указании источника и автора публикации.

Александр Сегень: При любых обстоятельствах нужно оставаться людьми

- Александр Юрьевич, как случилось, что вы заинтересовались историей Псковской миссии?

Изначально проект создания художественного кинофильма, посвященного Псковской миссии, вынашивался в издательско-кинематографическом центре «Православная энциклопедия», а идея принадлежала незабвенному Патриарху Алексию II, отец которого, как известно, служил священником на оккупированных фашистами землях. Летом 2005 года я встретился с генеральным директором «Православной энциклопедии» Сергеем Леонидовичем Кравцом и кинорежиссером Владимиром Ивановичем Хотиненко, и мы договорились, что я напишу литературную основу для сценария. Мне предоставили необходимые документы по истории Псковской православной миссии, воспоминания участников тех событий, и к началу 2006 года я завершил работу над первым вариантом романа «Поп», который был опубликован в журнале «Наш современник». Эту публикацию внимательно прочитал один из моих духовных покровителей, иеромонах Роман (Матюшин), сделал много полезнейших замечаний, и когда я готовил в издательстве Сретенского монастыря книгу, то, можно сказать, написал второй вариант романа. Ну а дальше уже была работа над сценарием и фильмом.

Все ваши исторические романы - «Державный», «Тамерлан», «Поющий король», «Солнце земли русской» - посвящены правителям, историческим деятелям. Создавая произведение об истории Русской Церкви в годы войны, можно было написать, например, о митрополите Сергии (Страгородском.) Почему вы выбрали главным героем простого священника, «маленького человека»?

Поскольку речь шла именно об истории Псковской православной миссии, то более уместно говорить об образе другого Сергия - митрополита Сергия (Воскресенского). Первоначально так и задумывалось - что его фигура будет в центре повествования. Но когда я начал работать над книгой, меня увлекли воспоминания священника Алексея Ионова, и я решил писать собирательный образ рядового участника Псковской миссии. Сюжетно отец Алексей Ионов стал главным прототипом нашего героя. Вот только в конце войны отец Алексей ушел вместе с немцами и большую часть своей жизни провел в Германии, а мой герой - отец Александр Ионин - должен был остаться и пройти через сталинские лагеря. А характер его я списывал с моего духовного отца - священника Сергия Вишневского, который живет и служит в селе Флоровском Ярославской епархии. Многие высказывания отца Александра на самом деле принадлежат отцу Сергию. Работая над образом, я постоянно представлял себе, как бы повел себя в той или иной ситуации мой дорогой отец Сергий. Поэтому и роман посвящен не только светлой памяти самоотверженных русских пастырей Псковской православной миссии в годы Великой Отечественной войны, но и митрофорному протоиерею Сергию Вишневскому.

Были ли вы лично знакомы с кем-то из священников Псковской миссии или их потомками? Читали ли они роман, смотрели ли фильм, есть ли у вас отзывы?

К сожалению, лично я ни с кем из них не был знаком. Возможно, кто-то из них читал мою книгу, но отзывов я пока не имею. Хотя, когда в этом году я был на Свято-Корнилиевских чтениях в Псково-Печерском монастыре, ко мне подходили разные люди с благодарностью. А митрополит Таллинский и всей Эстонии Корнилий даже приехал из Таллина, чтобы послушать мой доклад, посвященный Псковской миссии.

В качестве второстепенных героев в романе действуют реальные исторические лица под своими именами. Например, митрополит Сергий (Воскресенский), священники Псковской миссии. Когда вы создавали их характеры и диалоги с их участием, это был чистый вымысел или вы воссоздавали пересказанные вам кем-то черты и идеи? Например, протоиерей Георгий Бенигсен в книге говорит, что св. Александр Невский был канонизирован при «благочестивом царе Иване Грозном». Есть ли у вас свидетельства, что отец Георгий считал Ивана Грозного благочестивым?

Когда я работаю над образом героя, действительно жившего когда-то, я стараюсь придерживаться фактов его биографии. Бывает, что новые, более точные факты всплывают уже после того, как что-то написано мной на основе прежних данных. К примеру, в первых двух вариантах романа убийство митрополита Сергия (Воскресенского) было показано неверно. Я основывался на имевшихся на 2005 год фактах, а вскоре были опубликованы новые данные, где историческая картина этого злодеяния была полностью восстановлена. В третьем варианте романа, опубликованном в издательстве «Вече», убийство иерарха показано иначе, здесь я основывался на новых данных.

Кстати, непременно нужно упомянуть имя замечательного псковского историка Константина Обозного, являющегося наиболее авторитетным исследователем истории Псковской православной миссии. Он очень много помогал при создании сценария фильма, консультировал, высказывал строгие замечания, которые были учтены.

Если вернуться к вашему вопросу об оценке Ивана Грозного, то отец Георгий Бенигсен у меня говорит о благочестии молодого царя, который под руководством и покровительством святителя митрополита Макария канонизировал святого благоверного князя Александра Невского и затем взял Казань. Вас, вероятно, волнует, как я отношусь к личности первого русского царя. Я не выступаю вместе с теми, кто требует его скорейшей канонизации. Но и не отношусь к числу тех, кто поливает его грязью. Трагическая фигура Ивана Грозного, на мой взгляд, требует более внимательного изучения.

Перевод «Попа» на киноязык адекватен вашему замыслу и тем смыслам, которые вы закладывали в книгу? Есть ли в трактовке Хотиненко что-то, с чем вы не вполне согласны?

Сценарий писался следующим образом: я приносил Владимиру Ивановичу свой вариант, он делал указания - что нужно убрать, что дополнить. Мы вместе продумывали каждую сцену. Это было удивительное душевное, сердечное содружество и сотворчество писателя и режиссера. Я был счастлив работать с человеком, которого считаю одним из лучших русских кинорежиссеров. Лишь изредка его идеи по поводу сценария вызывали мое недоумение, но он умел деликатно и терпеливо объяснить, почему хочет сделать так, а не иначе, и я соглашался - режиссеру виднее. Заодно под руководством Хотиненко я, можно сказать, прошел курсы сценарного мастерства. Атмосфера фильма, на мой взгляд, полностью адекватна атмосфере моей книги. А то, что многое изменено в сюжете, многие сцены показаны совсем иначе, чем в романе, это даже интересно. Мне было радостно вместе с Владимиром Ивановичем создавать новую конструкцию. И все, что было придумано мной нового в процессе работы над сценарием, я вставил в третий вариант романа. То, что придумал в сценарии Хотиненко, я в свою книгу, разумеется, не включил.

Одна из тем книги - патриотизм, любовь к Родине. Как с вашей точки зрения соотносятся коммунистический режим и историческая Россия?

Я считаю, что историческая Россия выжила и победила вопреки коммунистическому режиму, противостоя ему и преодолевая его. Церковь наша, угнетаемая и медленно уничтожаемая этим режимом, стала в двадцатом веке гораздо крепче, чем она являлась в конце девятнадцатого, очистилась, явила сияющий сонм новомучеников. Я не коммунист, никогда им не был, но мне отвратительно, когда огульно охаивают советскую эпоху нашей истории. Она была необходима для России, чтобы очиститься, пройдя через горнило страданий. Я бы не хотел, чтобы советская власть вернулась, но и не считаю, что без нее можно было бы обойтись.

Сравнение лагеря с «монастырем со строгим уставом» - это ваш взгляд на ГУЛаг или действительно так говорили священники, прошедшие через лагеря?

ГУЛаг расшифровывается как Главное управление лагерями, и его никак нельзя сравнивать с монастырем. А вот лагерный быт во многом напоминал строгие монастыри. Иной монастырь даже бывал и построже, чем иной лагерь. Вспомним обители Иосифа Волоцкого, Нила Сорского... Православному человеку легче было пройти через ужасы лагерей, поскольку по-настоящему верующий христианин любое тяжкое испытание воспринимает как благо для своей души, как очищение от греховной скверны. Он всегда найдет в своем прошлом причину, за что так наказывает Господь, и смиренно примет Божью волю.

Главный герой романа, отец Александр Ионин в финале говорит, что молится за Сталина, потому что тот «изначальную страшную большевизию прикончил», патриаршество восстановил и при нем была одержана победа. Это его последние слова на страницах романа, фактически они воспринимаются как итог всей книги. Так и было задумано? Это главный вывод?

Нет, последние слова отца Александра - песенные: «Не пробуждай воспоминаний минувших дней, минувших дней...» Кроме упомянутых вами слов отца Александра, там еще есть слова отца Николая: «Сталину бы лет двадцать в лагерях потрудиться, был бы и сейчас жив». Так что воспринимать разговор двух священников как двух сталинистов нелепо. Да и я не сталинист. В романе отношение Сталина к людям выражено в его разговоре с Берией, где они обсуждают, что делать со священниками Псковской миссии, и оба приходят к выводу, что нет нужды разбираться, кто служил Гитлеру, кто не служил, а надо давать всем подряд путевки в лагеря, кому по десятке, кому по двадцатке. Но нельзя отрицать того факта, что Сталин и впрямь в тридцатые годы уничтожил «изначальную страшную большевизию». В своем романе «Господа и товарищи», посвященном страшным московским событиям ноября 1917 года, я как раз описываю эту «большевизию», опьяненную кровью, стреляющую по Кремлю даже после того, как в нем сдались юнкера, - просто чтобы потешиться видом разрушения русской святыни. Так вот, в тридцатые годы Сталиным были физически уничтожены почти все участники той московской кровавой бойни. Но одновременно в это же время расстреливали и зверски убивали священников. И после восстановления патриаршества, которое апологеты вождя народов опрометчиво расценивают как переход Сталина к православию, казни и зверства не утихли. Достаточно заглянуть в наш новый православный календарь, как часто там упоминаются новомученики, пострадавшие и в 1944-м, и в 1945-м, и в 1946-м годах, и позднее.

Нет, главный итог книги вовсе не в апологетике Сталина, а в том, что при любых - даже самых страшных - обстоятельствах нужно оставаться людьми. А христианам - оставаться христианами. И с достоинством сносить тяжелейшие испытания. Ибо претерпевший до конца спасется.

М.Лобанова: Здравствуйте, дорогие друзья! Мы продолжаем цикл программ «Псковская православная миссия. Биографии». В студии радио «Град Петров» Марина Лобанова и историк Константин Петрович Обозный. Здравствуйте, Константин Петрович!

К.Обозный: Здравствуйте, Марина! Здравствуйте, дорогие радиослушатели!

М.Лобанова: Сегодня мы начнем рассказ о биографии одного из священников Псковской православной миссии, на данный момент, пожалуй, самого знаменитого – благодаря тому, что на основе его биографии и даже на основе его имени, на основе его воспоминаний, буквально используя целые сюжеты, события из его жизни, не так давно вышел фильм о Псковской православной миссии, который назывался «Поп». В фильме главного героя звали отец Александр Ионин, а прототип его, отец Алексий Ионов, сегодня герой нашей программы.
Мы не будем говорить, что сейчас мы, в отличие от фильма, расскажем правду – в любом случае Вы, Константин Петрович, будете рассказывать фактические данные биографии отца Алексия. Возможно, мы и фильм тоже вспомним, поскольку художественное произведение, как известно, очень влияет на сознание людей, даже тех, кто историей Церкви не интересуется. Действительно, отец Алексий Ионов – один из самых ярких представителей священства Псковской православной миссии, к тому же это человек, который написал воспоминания. Это очень интересный текст. Он прожил долгую жизнь. Как всегда, давайте начнем рассказ о его жизни с самого начала.

К.Обозный: Алексей Васильевич Ионов родился в городе Двинске 29 марта 1907 года. Город Двинск – это древний город, который был основан еще в глухом Средневековье, назывался он тогда Дюнабург, потому что был основан магистром одного из монашеских рыцарских немецких орденов на этой территории. Потом город попал в орбиту влияния Московского княжества, получил название Борисоглебск. После этого город стал называться Двинском, а когда Латвия получила независимость, стала независимой буржуазной республикой, город получил название Даугавпилс. И до сих пор так называется.
Сам город Двинск в те времена, в 1907 году, входил в состав Витебской губернии; это город на стыке культур, на стыке межэтнических связей. В этом городе всегда бок о бок проживали и русские, и поляки, белорусы, латыши, еврейская диаспора была довольно крупная вплоть до Второй мировой войны. И конечно же, такая национальная, культурная, конфессиональная насыщенность не могла не наложить отпечаток и на будущего отца Алексия. Потому что отец Алексий был всем хорошо известен своей открытостью, готовностью помочь любому человеку, какой бы национальности или вероисповедания он ни был.
Путь будущего пастыря начался со школы; он учился в русской школе в Двинске. После ее окончания он поступил в гимназию, а затем продолжал образование в Латвийском университете. Родители Алексея Васильевича Ионова были крестьянского происхождения. Его отец, Василий Васильевич Ионов, родом из Ярославской губернии, был простым крестьянином. Это тем более уникально, потому что отец Алексий Ионов известен своей образованностью, глубокими познаниями в истории Церкви, то есть он подлинный самородок, который появился в начале ХХ века и стал одним из ярких миссионеров – служителей Православной Российской Церкви. То, что Алексей Васильевич начал учиться в Латвийском университете в городе Риге на теологическом факультете, тоже показывает, что, видимо, уже с детских или подростковых лет у Алексей Ионова был серьезный интерес к вопросам веры, христианства, и не только на уровне традиции и культуры, но ему нужно было осознать, продумать и этим потом жить и действовать в своей жизни. Правда, на втором году обучения Алексей Ионов неожиданно оставляет Латвийский университет и уезжает в Париж. Но в Париж не для того, чтобы писать картины, или наслаждаться музыкой, или включиться в жизнь богемы, а для того, чтобы продолжить духовное образование. И в Париже Алексей Васильевич Ионов учится в Свято-Сергиевском православном богословском институте, который был открыт по благословению митрополита Евлогия (Георгиевского), экзарха Западно-Европейских приходов Православной Церкви, и при активном участии, можно сказать, цвета русской богословской, философской научной мысли, представители которой в большинстве оказались на Западе, в Европе. Назову только некоторые имена, которые были непосредственно причастны к началу деятельности Свято-Сергиевского подворья. Это протопресвитер Сергий Булгаков, профессор Василий Васильевич Зеньковский, профессор Семен Людвигович Франк, Георгий Петрович Федотов, замечательный, можно сказать, великий историк Православной Церкви, Николай Александрович Бердяев – он, правда, не преподавал в Институте, но был очень близок к Институту и всячески поддерживал и участвовал в духовной и интеллектуальной жизни. И многие-многие другие мыслители. Собственно говоря, это был не только институт, в котором можно было получить очень качественное и хорошее образование, но это был целый духовный центр. Неслучайно это место стало называться Свято-Сергиевским подворьем. Там было построено общежитие для студентов, которые приезжали учиться в Париж фактически со всей Европы – там были студенты из Праги, из Сербии, из Польши, из Литвы, из Латвии. Кстати говоря, Алексей Васильевич Ионов был не единственным студентом из Латвии. Еще целый ряд будущих священников, миссионеров закончили Парижский богословский институт. И прежде всего, конечно, эмигрантская молодежь, которая оказалась в изгнании, именно благодаря этому опыту духовного становления, воцерковления, обучения в этом институте они потом стали замечательными миссионерами, богословами, пастырями, которые не только сохранили русскую культуру, традицию русской богословской и философской мысли в изгнании, но они были и свидетелями на Западе той богатейшей духовной русской культуры, которая, к сожалению, в Советском Союзе была под гнетом, под подозрением и должна была быть уничтожена. И это было свидетельство Западу, и благодаря этому свидетельству Запад узнал и начал читать и произведения Федора Михайловича Достоевского, и труды Владимира Соловьева и других русских философов и мыслителей.
Конечно же, это обучение для будущего отца Алексея Ионова было значительным событием в его жизни еще и потому, что Свято-Сергиевское подворье существовало еще и как центр, который во многом был создан и питался трудами Русского Студенческого Христианского Движения. Например, профессор Василий Васильевич Зеньковский, в будущем протоиерей Василий Зеньковский, был председателем РСХД долгие и долгие годы, и одновременно он был преподавателем философии и христианской педагогики в Свято-Сергиевском институте. Более того, Василий Васильевич создал лабораторию по разработке новых методов, новых направлений миссии, просвещения, собственно христианской педагогики в настоящее время. И Алексей Ионов, будучи еще студентом, становится членом РСХД, активно участвует в жизни Движения и в годы обучения в Париже, и уже после возвращения в Латвию.
Еще до окончания обучения в Свято-Сергиевском Парижском богословском институте происходит поставление Алексея Васильевича в диаконы, которое произошло в городе Риге 30 октября 1932 года. Это посвящение совершил архиепископ Иоанн (Поммер), глава Латвийской Православной Церкви в этот период, замечательный архиерей, впоследствии прославленный в лике священномучеников Латвийской Православной Церкви. А после этого, немного меньше чем через год, 17 апреля 1933 года, диакон Алексей Ионов был рукоположен в пресвитеры. Это рукоположение состоялось в Париже, и рукополагал его митрополит Евлогий (Георгиевский), духовный попечитель и глава Свято-Сергиевского подворья. Конечно, очень важно то, от кого человек принимает этот священнический дар, от кого принимает духовное поставление священник. И то, что в диаконы Алексей Ионов был рукоположен будущим священномучеником Иоанном (Поммером), а в священники – замечательным владыкой митрополитом Евлогием (Георгиевским), это тоже говорит о духовной преемственности, о некотором духовном пути, который уже тогда, в самом начале, был выбран или намечался.
Отец Алексей не остался в Париже, он вернулся на родину, в Латвию. Незадолго до рукоположения Алексей Васильевич Ионов женился, и избранницей его была дочь латвийского священника, который возглавлял единоверческие приходы в селе Вышки в Латвии. Ее звали Валентина Григорьевна Дребинцева. И с 1933 года начинается священническое служение отца Алексея. Он получает настоятельство в Успенском храме в далеком селе, погосте, который назывался Аксенова Гора. Современное положение этого села таково, что оно находится на территории Псковской области, на территории России, в приграничном районе, буквально в двух километрах от границы с Латвией. А в тот период времени это была Латвийская территория. Храм в этом местечке был построен довольно поздно, в 1921 году, освящал его владыка Иоанн (Поммер). И несмотря на то, что каменный храм совсем недавно был построен, однако община была очень дружная и деятельная, и в этом месте существовала довольно давно, поскольку и раньше была деревянная часовня, была православная школа, в которой довольно много было учеников. И поэтому, когда отец Алексей приехал в Аксенову Гору, то там уже были серьезные основания для христианской жизни. А с приходом молодого, миссионерски подготовленного священника, жизнь прихода еще более активизировалась, стала еще более дружной, и ядро прихода стало еще более крепким.
Отец Алексей служил в этом месте с 1933 по 1936 год. Известно, что отец Алексей преподавал в церковной школе, сохранились замечательные фотографии, где он сидит среди сельских детишек, и этих детишек огромное количество, очень скромно, даже, можно сказать, бедно одетых, но аккуратненьких, чистеньких, причесанных, умытых. И среди них отец Алексей. Кстати говоря, фотографии, на которых запечатлен образ отца Алексея, очень светлые, потому что отец Алексей везде улыбается. Иногда это широкая, радостная улыбка, иногда это почти скрытая улыбка, но везде он просто лучится необычайным светом. Жалко, что по радио невозможно увидеть эти фотографии.

М.Лобанова: Да, это очень красивый человек, и, может быть, это так священство человека преображает. Мне тоже хочется заметить, что есть фотографии отца Алексея до войны, есть фотографии его после войны. И замечательно, что он не изменился, и даже черно-белые фотографии это передают, что у него из глаз исходят лучи света. Красивое, радостное, очень притягательное лицо, которое излучает любовь. За таким человеком, за таким священником хочется просто побежать. И обычно мы смотрим, когда изучаем историю Церкви ХХ века, фотографии, и я люблю смотреть не иконы, а именно фотографии – поскольку иконопись у нас сейчас, к сожалению, не на подъеме, – именно фотографии новомучеников. Какие это лица – в них очень много страдания, много скорби. Да, в них много глубины, много величия, в них есть святость. Но это действительно люди, которые очень страдали и физически, и морально. И участники Псковской миссии, мы говорим о разных судьбах – отец Алексий не попадет в лагерь, мы можем сказать об этом, опережая события. И это человек, который советским священником практически не был. И его лицо остается прежним. А если посмотреть, какие были лица священников до революции, потом священники в советское время – посмотрите просто на фотографии, что с людьми Церкви советская реальность делала. Это не слова, которые так или иначе могут быть сказаны или восприняты; это отражение той жизни.

К.Обозный: Совершенно с Вами согласен, Марина. Эта открытость и радость, которыми жил отец Алексий, они разрушали всякие преграды, всякую настороженность, страхи, которые были у людей, встречающихся со священнослужителем. И то, что отец Алексей и в Аксеновой Горе, и в Риге, и в годы служения в Псковской миссии, и в лагерях перемещенных лиц, он везде учительствовал, он везде общался с детьми. И в своих воспоминаниях он пишет, что «моими самыми лучшими друзьями были дети». И, может быть, учительство в какие-то моменты для него было даже важнее, чем пастырство, я дерзну это за отца Алексея сказать. Но то, как он об этом говорит, как он об этом свидетельствует в своих воспоминаниях, в отчетах, в документах, и эти фотографии в окружении воспитанников, учеников, – все это подтверждает, что для него это было очень важной частью жизни.

М.Лобанова: Дети, наверное, отвечали его всегдашней радости. Действительно, ощущение, что он всегда радовался.

К.Обозный: В 1937 году отца Алексия переводят в Ригу, где он становится вторым священником в храме святого благоверного князя Александра Невского. Это очень почитаемый храм в городе Риге, который был построен в начале XIX века в честь победы русской армии над Наполеоном. И в тот момент настоятелем этого храма был почитаемый, заслуженный, маститый протоиерей Николай Перехвальский. И вот под его началом продолжает свое служение отец Алексий Ионов. Но и здесь, в Риге, он продолжает работать в школе и преподает Закон Божий в Рижской русской гимназии.
В 1939 году в семье Ионовых родился первенец – Сергей. А в августе 1939 года был подписан пакт о ненападении между нацистской Германией и Советским Союзом, и секретные протоколы этого пакта делили сферу влияний между Германией и Советским Союзом, и Прибалтика, как вы помните, как раз была поделена и уходила под протекторат, если так можно выразиться, Советского Союза. Действительно, отец Алексий и многие его современники, священники, люди, которые жили в этот период времени в Прибалтике, вспоминают, что время было очень напряженное и поворотное. Это с одной стороны, а с другой стороны, очень хотелось верить, что в Советском Союзе жизнь и какие-то политические настроения, отношение к вере, к христианству претерпели изменения. И очень хотелось даже в большевиках видеть своих, русских, которые придут – и жизнь наладится. Тем более, что в последние годы, начиная с 1936 года, когда к власти в Латвии приходит Ульманис, начинается довольно жесткий государственный режим, историки даже называют эту смену власти переворотом, и это время диктатурой; к этому времени меняется глава Православной Церкви в Латвии, и вместо владыки Иоанна (Поммера), который был зверски замучен и убит неизвестными, становится митрополит Августин (Петерсон), который был послушным государственным чиновником на посту главы Православной Церкви и проводил культ латышизации, иногда даже насильственной национализации Церкви. Например, в тех местах, где родился отец Алексей Ионов, в Латгалии, центром которой был Двинск, многие даже не знали латышского языка, и священники, и прихожане совершали службу на церковнославянском языке. И поэтому жесткие указания о том, что нужно переходить на латышский язык, встречались с недоумением и, как правило, саботировались, потому что это было просто невозможно. Невозможно было вековую традицию изменить. И приближающаяся советизация Латвии, приближающийся новый период жизни одновременно и пугал, но и питал какие-то иллюзии. Журналист Николай Февр написал книгу «Солнце восходит на Западе»; надо сказать, что этот журналист во время немецкой оккупации побывал на оккупированных территориях, был в Прибалтике, в Пскове, в Киеве. Сохранились его воспоминания, которые и были записаны под этим названием. И вот он вспоминает, что когда Красная армия летом 1940 года входила в Ригу, то жители Московского форштадта – это рабочий квартал, где жили в основном русские бедные слои населения – аплодировали Красной армии. Но когда в июне 1941 года Красная армия покидала Ригу, то вслед ей стреляли из окон и из чердаков. И Февр пишет: стреляли в том числе и из окон Московского форштадта. То есть за короткий период времени, всего за один год, советская власть даже своих потенциальных союзников, тех, кто сочувствовал и симпатизировал советской власти, коммунизму, даже их она смогла от себя отвратить, даже их она умудрилась разочаровать и настроить антисоветски.
Конечно, за этот год очень серьезные изменения происходят и в церковной жизни. С одной стороны, в Ригу уже в начале 1941 года приезжает митрополит Сергий (Воскресенский); в марте 1941 года указом Патриаршего Местоблюстителя Сергия (Страгородского) была учреждена особая митрополичья область – Патриарший Прибалтийский экзархат, во главе которого был поставлен митрополит Сергий (Воскресенский), ставленник из Москвы. Когда митрополит Сергий приехал в Ригу, многие к нему присматривались с некоторой настороженностью и подозрительностью – что может быть хорошего от «красного епископа». Но довольно скоро поняли, что этот человек имеет действительно какие-то серьезные связи в Москве, но в то же время он заинтересован именно в церковной жизни и в восстановлении церковной жизни. И отец Алексий Ионов и многие другие молодые священники очень быстро находят общий язык с новым архиереем, с экзархом. И это, конечно, благотворно сказывается и в будущем – в миссионерской деятельности на оккупированных территориях.
С другой стороны, сразу же, с лета 1940 года началось антирелигиозное выступление по всем фронтам. Закрывались церковные школы, закрылась Рижская духовная семинария, закрылся теологический факультет Рижского университета, закрывались церковные периодические издания, из библиотек изымалась духовная, религиозная, христианская литература, начинались аресты священников и активных мирян, не говоря уже о тех, кто так или иначе был связан с бывшей Россией, либо государственные деятели царской России, либо, тем более, бывшие офицеры Белой армии – конечно, они в первую очередь были репрессированы. И священнослужители, и церковнослужители арестовываются, некоторые просто пропадают без вести – и до сих пор, я знаю, исследователи, которые занимаются личностями латышских православных пастырей, не могут найти документы, даже в архивах КГБ. Возможно, просто были несанкционированные расстрелы и расправы. Но как бы то ни было, за этот год примерно 1/8 всего клира Латвийской Православной Церкви была репрессирована, а для небольшой Церкви это довольно значительное число. И отец Алексий Ионов в своих воспоминаниях «Записки миссионера» пишет об этом периоде, что и он тоже ждал этого ареста, потому что уже в газетах появились статьи, где он был поименован мракобесом за его апологетические лекции, которые он читал для населения; уже его имя называлось на допросах, и он готов был к тому, что со дня на день его могут арестовать.
Но начало войны между нацистской Германией и Советским Союзом, конечно, сбило все планы, потому что уже сейчас известно, что на июль 1941 года советские власти готовили массовую депортацию православного духовенства из Латвии в Сибирь. То есть фактически Церковь в Латвии можно было закрывать после этого. И вот, конечно, Промысл Божий совершился в том, что буквально за месяц до этих страшных событий началась война. Немецкие войска уже в конце июня 1941 года входят в Ригу, и отец Алексий вспоминает, что, конечно же, с одной стороны, люди вздохнули свободно, но, с другой стороны, очень скоро начали понимать, что нацистские оккупационные власти очень далеки от тех пропагандистских лозунгов, которые щедро раздавались на оккупированной территории по поводу того, что они несут высокую культуру русскому народу, толерантность, свободу вероисповедания и так далее и тому подобное. Поэтому отец Алексий в своих воспоминаниях пишет, что все, и прежде всего члены Псковской православной миссии, относились к немцам как к меньшему злу, но все прекрасно понимали, что это – зло. Потому что истинной целью нацистской Германии было завоевание жизненного пространства.

М.Лобанова: Это и есть то небольшое время, когда отец Алексий Ионов узнал, что такое советская власть; этот год – как раз его жизнь при большевиках, при коммунистах. А дальнейшая его жизнь уже будет проходить в других политических реалиях.

К.Обозный: Да, уже в августе 1941 года экзарх Сергий (Воскресенский), через некоторое время после того, как начала налаживаться церковная жизнь в новых условиях, обратился к немецкому командованию с предложением отправить на оккупированные прифронтовые области России миссионерскую группу православных священников для возрождения церковной жизни. После долгих и очень сложных переговоров, наконец, разрешение было получено, и митрополит Сергий (Воскресенский) лично составил список из пятнадцати человек, которые должны были отправиться в город Псков. И в этот список попал, конечно же, и отец Алексий Ионов.

М.Лобанова: Это были те люди, которые могли бы миссионерствовать.

К.Обозный: Да, это были молодые, энергичные пастыри. Удивительно, что митрополит Сергий (Воскресенский) на кафедре в Риге в качестве экзарха был всего несколько месяцев, с марта по июль 1941 года, но он уже сумел изучить настроения, уровень образованности, потенциал своих пастырей. В основном это были священники из Риги, и все они имели замечательное образование – примерно половина в этой группе священнослужителей закончила Свято-Сергиевский богословский институт.

М.Лобанова: Да, действительно, замечательное образование. Когда еще Россия видела священников с таким образованием.

К.Обозный: Да, и отец Алексий Ионов 18 августа 1941 года уехал из Риги вместе с другими своими соратниками, товарищами, друзьями – многих он давно знал, еще с детских лет, со времени, когда учился в Двинске в гимназии и начинал учиться в Рижском университете. И вот эта группа миссионеров прибывает в город Псков под великий праздник Преображения Господня. В кафедральном соборе вечером совершается всенощное бдение, и отец Алексий вспоминает, что это было для них чем-то совершенно неожиданным. Они предполагали, что будет разруха, запустение – а тут полный кафедральный собор, священники, которые совершают всенощное бдение; протоиерей Сергий Ефимов – мы о нем уже говорили, также служит, чудом избежав расстрела в советской тюрьме. И на следующий день уже соборно совершается праздничная Божественная литургия с участием всех членов Псковской православной миссии.

М.Лобанова: Да, Вы уже говорили о том, что как только красные ушли, народ сам повалил в Церковь.

К.Обозный: Да, и сами начали восстанавливать храмы. Отец Алексий вспоминает, что первое время, первые дни в Псковской миссии они занимались тем, что очищали Псковский кафедральный собор от всякой рухляди и от экспонатов антирелигиозного музея, который находился перед войной в самом храмовом здании кафедрального собора; возвращали реликвии, святыни, иконы на свои места – и трудились вместе со своими прихожанами.
И уже после этого, в конце августа 1941 года, миссионеры начинают разъезжаться по разным направлениям из города Пскова.

М.Лобанова: Вот об этой плодотворной деятельности отца Алексия Ионова мы поговорим во второй части нашей программы. Напоминаю, мы говорим о биографии протоиерея Алексия Ионова, еще раз напомню, что это прототип главного героя фильма Владимира Хотиненко «Поп», фильма об истории Псковской миссии. И во второй части программы мы продолжим рассказ о его жизни.
Передачу вела Марина Лобанова, а рассказывал о протоиерее Алексие Ионова историк Константин Петрович Обозный. Всего вам доброго, до свидания!

К.Обозный: До свидания, Марина! До свидания, дорогие радиослушатели!

Отец Алексий Ионов с воспитанниками приюта для беспризорных детей, фото ок.1942 г.

Это история православного священника Александра Ионина, члена Псковской православной миссии, осуществлявшей свою деятельность на оккупированной территории под эгидой немцев. Но немногие из священников той миссии служили верой и правдой немцам, а большинство и вовсе не служили.

Они прятали пленных, помогали партизанам, а кое-кто были настоящими советскими разведчиками. Это ведь немцы считали, что Псковская православная миссия была их «проектом», а еще раньше она стала проектом советской разведки, который курировал небезызвестный Павел Судоплатов. Сам митрополит Виленский и Литовский, экзарх Латвии и Эстонии Сергий (Воскресенский), благословивший создание Псковской миссии, оказывал содействие Судоплатову. В фильме эта тема не звучит и, может быть, правильно, потому что отец Александр из романа Сегеня ни сном ни духом не ведает о планах советской разведки относительно Псковской православной миссии. «Это настоящий русский сельский батюшка», - говорит о нем митрополит Сергий собравшемуся у себя духовенству, прежде чем принять отца Александра.

Вот - ключевые слова для характеристики героя, да и, пожалуй, самого фильма. Хотиненко снял фильм именно о русском священнике. И Сергею Маковецкому, кого только в жизни не игравшему, и чаще всего людей не русских - по духу, или - «новых русских» (которые такие же русские, как американцы - англичане), предстояло сыграть русского священника. Меня спросят: русские священники - это что, этническая общность? Да, и этническая. У таких, как протоиерей Александр Ионин, и отец был русским священником, и дед, и прадед.

Пастырем Русской православной церкви может стать кто угодно, если того достоин, но есть русское родовое священство, история которого насчитывает свыше десяти веков.

Оно не было истреблено полностью даже богоборческой коммунистической властью. Хорошо помню молодого священника одного из подмосковных храмов в начале 90-х годов, когда священниками верующие люди становились точно так же, как солдаты лейтенантами в 1941 году. Он не имел никакого духовного образования, был косноязычен, в роли пастыря чувствовал себя довольно скованно. Но он был из потомственной священнической семьи. И однажды я увидел, как в нем «заговорили» гены отцов и дедов. Он пришел домой к «расслабленному», много лет лежавшему без движения, дал ему поцеловать крест и просто сказал: «Вставай!». И потянул крест на себя, словно приподымая им больного. И - о чудо! - тот поднялся. Он жив до сих пор, этот расслабленный. Не могу добавить - «и здоров», точнее, что полностью здоров, однако в храм он ходит самостоятельно и вполне может ухаживать за самим собой.

Потомственный русский священник - это, прежде всего, ощущение силы веры и дарованной тебе всей церковной полнотой благодатью. А если проще сказать - тихая уверенность в правоте своего дела. Тихая, но железобетонная. Вера отца Александра - это не вера юродивого из фильма П. Лунгина «Остров». То есть вера-то у них одна, в Господа Бога нашего Иисуса Христа, но юродивый Лунгина - новообращенный христианский подвижник, причем ведомый осознанием глубины своего греха, а скромный отец Александр, без преувеличения - олицетворение силы и величия двухтысячелетней святой соборной и апостольской Церкви. Пусть эта сила, как сказано в Писании, и в немощи совершается. И безусловное достоинство Сергея Маковецкого, что именно этого человека он и смог сыграть, причем, на мой взгляд, блестяще. Я не знаю, чья именно здесь заслуга - писателя Сегеня, издательского и кинематографического центра «Православная энциклопедия», режиссера Хотиненко, построившего на Мосфильме «домовую» церковь, в которой Маковецкий обучался навыкам пастырского «мастерства», или церковного консультанта - игумена Кирилла, настоятеля московского храма Живоначальной Троицы в Листах. Если по-нашему, по-православному, то заслуга, очевидно, общая, соборная . И меня это обстоятельство, если честно, более радует, чем если бы я наверняка знал, кому конкретно по этому поводу петь многие лета. С выходом фильма «Поп» совершилось благое общерусское дело, и мне отрадно сознавать, что и аз грешный имел к этому делу какое-то отношение, ибо волею судеб был одним из первых читателей романа «Поп» и без всяких оговорок рекомендовал его главному редактору журнала «Наш современник» С.Ю. Куняеву для опубликования. Так что многая лета всем, но всё же, всё же - Александру Сегеню особенно!

Прекрасный роман Сегеня, положенный в основу фильма, не только вернул нам Владимира Хотиненко как режиссера, но и открыл хорошего актера Сергея Маковецкого как актера выдающегося. Приятно видеть, что называется, наяву, как литература возрождает кино.

Правда, считаю необходимым уточнить, что я не колебался в оценке «Попа», когда уже прочел роман. А когда Александр Сегень только рассказал мне его идею, я, не скрою, подумал: что же, он написал роман о священнике-власовце? И даже что-то в этом духе у Сегеня спросил. Но само появление такого вопроса - вовсе не «остаточное явление» советской пропаганды в головах у людей моего поколения. И в романе Сегеня, и в фильме Хотиненко - это, по моему разумению, часть замысла. Вот человек, который приезжает служить в село Закаты под Псковом, опекаемый немцами. А немцы - народ практичный, «за просто так» ничего делать не будут. Кому же больше пользы принесло служение отца Александра и сотен других православных священников, окормлявших свою паству на оккупированной территории - немцам или русским? Утверждаю - такой фильм надо было специально снять, чтобы дать ответ на этот вопрос. С рациональной точки зрения здесь ничего не объяснишь. Хотя, если человек не желает видеть, он ничего и не увидит.

Подтверждение - в рецензии на фильм «от редакции» в «Независимой газете»: «Вместо духовных исканий, что как раз было бы понятно для духовного кино, зрителю преподнесли готовое решение - считать деятельность Псковской православной миссии подвижнической, а священников-миссионеров - почти ангелами. И ни тени сомнения - а надо ли было? Сотрудничество с немцами на своей земле, возрождение православия под крылом фашиста-оккупанта - благое ли дело было?» Как трогательна эта забота газеты о чистоте патриотической идеи! Жаль только, что автор рецензии и понятия не имеет, что такое духовные искания в Православии. Иначе бы он не написал подобной глупости: «Традиция религиозного кино в России нова. В отличие от Запада, который не знал многолетнего отлучения Церкви от людей. Поэтому западная традиция отражения в кино отношений Церкви и паствы многогранна и разнообразна. «Дневник деревенского священника» Робера Брессона, «Леон Морен, священник» Жан-Пьера Мельвиля, религиозно-философские произведения Ингмара Бергмана несли в себе мучительный конфликт между Богом и бесом в человеческой душе, между служением и сомнением. Эти режиссеры спорили с Богом, порой недоумевали, порой негодовали, полагая божественное начало выдумкой церковников, но они думали сами и заставляли думать зрителя. Оттого в этих непростых картинах куда больше духовного смысла, чем во всех ура-православных отечественных упражнениях последних лет».

Я помню еще то время, когда в роли религиозного (католического) режиссера пытались представить Федерико Феллини. Потом эти попытки оставили, потому что Феллини был таким же католиком, как я буддистом. Перечисленные же журналистом фильмы - никакие не религиозные, а антирелигиозные . Называть их религиозными - это всё равно, что называть антилиберальный фильм либеральным на том основании, что в нем фигурируют либералы.

Чтобы поверить в правду отца Александра - в то, что он и «под немцами» будет делать святое русское дело, нужно было увидеть его правду в действии. И мы ее увидели - например, в эпизоде, когда партизан Луготинцев в исполнении Кирилла Плетнева хочет убить «немецкого пособника» отца Александра, а Маковецкий тихо, но с необыкновенной силой актерской убедительности говорит: «Прежде чем совершить задуманное, разреши, я хотя бы отпущу тебе все грехи».

Луготинцев - воин, но и отец Александр воин - воин Церкви Христовой. Только ее оружие - не огнестрельное. Люди в Закатах вернулись к вере предков благодаря немцам. Но кто сказал, что враг не пригоден для этой цели? Если процесс примирения между атеистической властью и Церковью начался во время этой великой и страшной войны, чего никто не оспаривает, то были ли частью этого процесса священники и верующие, оставшиеся на захваченной врагом территории? Помилуйте, никто не сомневался в патриотической роли Русской православной церкви на землях, которые, скажем, захватил Наполеон. Причем и тогда не все православное духовенство осталось верным Москве - например, «колебнулось» белорусское. Но до 1917 года никто не ставил нашей Церкви в упрек, что она осуществляла служение и на оккупированной территории. Потому что она по апостольским правилам обязана это делать. Да, были священники, которые поминали за литургией Наполеона и Гитлера, но большинство всё же этого не делало, напротив - поминало наших митрополитов Фотия и Сергия.

Отец Александр не призывает народ к прямому сопротивлению немцам, но он учит паству любить тех, кто с помощью Божией изгонял из своих земель врагов - святого равноапостольного князя Александра Невского и даже католическую святую Жанну д"Арк.

Кто-то должен отдавать свою кровь за освобождение Родины, а кто-то должен и под пятой врагов поднимать в людях русский православный дух. Потому что одних партизан для сопротивления мало. Нужен соборный дух сопротивления, когда все, от мала до велика, в силу возможностей каждого противостоят врагу. Мы знаем: там, где осталось Русское Православие, там осталась Россия. И события последних двух лет на Украине, начиная с пастырского визита туда покойного Патриарха Алексия II - яркое тому свидетельство.

Фильм Хотиненко показал нам православную Россию под пятой врага. Возможно, для эффективного сопротивления в тылу немцев довольно было бы и советской идеологии. Но факт остается фактом: на оккупированной территории не она определяла духовную жизнь людей. Да и на советской территории - тоже. И с той, и с другой стороны линии фронта русские люди валом шли в церкви. В 60-80-е годы прошлого века нас попытались заставить об этом забыть. А ведь это и было началом той политики «беспамятства», в которые ныне винят либералов эпохи Ельцина.

Для осуществления своего замысла Хотиненко, слава Богу, не использовал те немудреные средства, к которым прибегал, скажем, в сериале «Гибель Империи». Хотиненко вернулся к нам крупным режиссером не только из-за глубокой и пронзительной темы фильма, но и потому, что «Поп» снят художником. Это чувствуется с первых же кадров (отмечу безупречную работу оператора Ильи Демина). Вот отец Александр, не зная еще о начале войны, добродушно борется с мухой. Мы видим героя фасеточным (или, говоря типографским языком, офсетным) зрением мухи. Он дробится в этих гранях бытия. Муха смотрит на отца Александра, если можно так сказать, «из глубины» мира низшего, ниже которого только одноклеточные, а дальше идут молекулы и атомы.

Герой лишен каких-либо героических «подставок». Во весь рост мы его увидим лишь в конце фильма, когда, словно по иронической метафоре режиссера, физически он стал согбенным старичком-монахом.

А пока отец Александр идет по захваченной фашистами Риге и, как ребенок, ест мороженое. Город окутана дымом - в фильме он нам не «расшифрован», а по роману мы знаем, что это горит местная синагога. На землю пришла беда - и скоро, скоро, она затянет в свой водоворот и героя. На псковской земле мир глядит на него уже не глазами мухи, а глазами умирающей коровы, которую доят пленные советские солдаты. Мир смотрит на героя всё расширяющимися от ужаса глазами.

Но есть и другие глаза.

Взгляд мухи, появившись в фильме как прием, превращается в метафору. Ведь Мухой отец Александр и его матушка Алевтина, великолепно и правдиво сыгранная Ниной Усатовой, звали еврейскую девушку Еву (в исполнении Лизы Арзамасовой), решившую вопреки воле отца перейти в христианство. Мир отца Александра, увиденный сначала глазами мухи, открывается в момент крещения глазам Мухи-Евы как мир сияющей истины Христа. И едва ли я ошибусь, если скажу, что весь фильм Хотиненко - развитие этой метафоры. Потому что даже если я ошибся, то он всё равно о сияющей истине Христа.

Многие верующие люди средних лет, наверное, узнали себя в молодых ребятах из конца 70-х годов, которые, «прикалываясь» под музыку «Бони М», довольно бесцеремонно требуют у старенького отца Александра, чтобы он пустил их в монастырь укрыться от дождя.

Зорко глянув на молодежь, герой говорит свои последние слова в фильме: «Заходите, а там поглядим». От дождя, дескать, вы укроетесь или от чего-то еще.

Или станете на путь в Жизнь вечную, на который отец Александр поставил уже не одну сотню человек. «Верных» - как говорят в церкви.

«Открытый финал» этот - дело рук мастера. Я не знаю, «заставляет ли он зрителя думать», что, по мнению автора рецензии в «НГ», необходимо для «религиозного фильма». Фильм снят о том, что выше всякой мысли. Он о Том, благодаря чему мы живы. Есть и другое киноискусство - о том, как (или почему) мы умираем. Я не утверждаю, что оно не нужно. Но нужен, согласитесь, выбор.

Теперь, с выходом фильма Хотиненко, он появился.