Автор анализирует непревзойденное произведение Джека Лондона "Мартин Иден", опираясь на следующую схему: информация об авторе, заглавие, хронотоп, тема, идея, тематический словарь, структура повествования, главные герои, анализ вокабуляра. Материал может быть полезен студентам факультета иностранных языков, а также всем, кто интересуется литературой и английским языком.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Jack London 1876-1916 THE ANALYSIS OF THE NOVEL “Martin Eden” made by Darya kuzmina

Martin Eden The story under analysis is titled ‘Martin Eden’. The author of this literary work is Jack London , the novelist and short-story writer of the 20th century. Jack London was one of the most remarkable authors in the world in his lifetime. He was famous for his romantic tales of adventure mixed with elemental struggles for survival. London"s works, all hastily written, are of uneven quality. The best books are the Klondike tales, which also include "White Fang" (1906) and "Burning Daylight" (1910). His most enduring novel is probably the autobiographical "Martin Eden" (1909), but the exciting "Sea Wolf" (1904) continues to have great appeal for young readers.

S etting The setting reveals features of the characters. Description of domestic interiors is another aid which points out the social class and background. The scene is laid in the USA, as the author uses the American words: ‘ cavort’,’gang -plank’ and depicts actions in the city, called San Francisco. The story is set at the end of the 19 th - beginning of the 20 th century, because we observe the bourgeois class which was the ruling upper class of a capitalist society.

The subject The subject taken up in the story is Martin Eden’s struggles to rise above his destitute, proletarian circumstances through an intense and passionate pursuit of self-education, hoping to achieve a place among the literary elite. His principal motivation is his love for Ruth Morse. Because of the fact that Eden is a rough, uneducated sailor from a working-class background and the Morses are a bourgeois family, a union between them would be impossible until he reached their level of wealth and refinement. The following raw of thematic vocabulary helps us to gain a better understanding of the topic: copious, intercourse, abnegation, connotation, salutary and so on.

The message The novel belongs to the genre of KÜ NSTLERROMAN – in English means “artist’s novel” – such kind of novel tends to show the formation and development of an artist. The message of the story may be found in dreams, aims which can be true . Goals that get reached are those that are firm, well-defined, and to which the individual is truly and completely committed. The hero is a sailor and laborer whose endurance and intellectual curiosity lead him to educate himself so that he may share what he conceives to be the fine, high-thinking life of the wealthy bourgeoisie. He is inspired by Ruth Morse, a college-trained society girl, to him a symbol of what he considers are the values of her class. He becomes a writer, expressing the view of life to which his reading of Spencer has guided hi m. The novel teaches us to be determined, decisive and take the matter in our hands, to struggle for our purpose and never back down. To sum up, the moral reflected in the proverb: “Climb high, climb far, your goal the sky, your aim the stars”. The message is expressed implicitly, i.e. indirectly, and has a complex analytical character, being created by the interaction of numerous implications which the different elements of the literary work have .

The exposition The exposition takes place at the beginning of the story, where the author gives us preliminary information about the protagonist of the story. Martin Eden as a sailor. He is rough and uneducated from a working class background. He makes the acquaintance of Ruth who is from a bourgeois family. It casts light on the circumstances influencing the development of characters.

The climax Climax of the story is rather unexpected. One publishing house decided to publish a limited edition of a critical-philosophical book "The Shame of the Sun.” The book caused a sensation. It was noticed and appreciated by leading writers. The controversy around it creates Martin’s "name." He became famous.

The denouement The denouement is quite unpredictable. The unexpected success of Martin does not bring satisfaction. After the death of Brissenden he decides never to engage in writing activities. Meanwhile , Ruth Morse agrees to marry him. At this point, Martin realizes that he doesn’t love her any more, that he "loved the bright and radiant image, and not a bourgeois girl." He denies her offer. The suicide of Brissenden , the loss of affiliation with his own class, and the contempt for the values of the class to which he has climbed rob him of zest for living. He makes a voyage to the South Seas, and, his will to live destroyed, jumps from the ship and drowns.

The protagonist The protagonist is Martin Eden, the antagonist is his beloved. Martin is a very industrious person. He works like a beaver in order to improve his speech and pronunciation. He reads a lot of books. The character is portrayed dynamically, as later he undergoes changes. He becomes a successful writer. The author uses direct characterization, he evaluates the protagonist himself. The major character is represented through his behavior, speech, lifestyles and thoughts. Martin is a round character who reveals various sides of his personality. He is brave and hesitant, sensitive and unyielding. Contradictory features within a character make him true-to-life and convincing.

Martin Eden is a 21-year-old man from the working class. He has no family support and has spent much of his life earning money as a sailor. During his first appearance we see him as an utterly awkward and uncouth man in an old salty clothes, with a rough speech and scars on his skin. But being introduced to a middle-class life he becomes obsessed with becoming its part, one of those intelligent men. He studies hard and reads a lot, he buys new clothes and learns how to speak correctly. But it corresponds only to situations with the middle-class society. When he’s in society of ordinary workers he becomes again a person whom he used to be before meeting the Moarse’s . So, he is torn between two different worlds and he doesn’t fit in any of them completely. His mood also changes throughout the whole novel.

At the beginning of the novel we see him as a lively and inspired man unknown to everybody but closer to an end, when he has already become famous, he is frustrated and devastated. He loses his inspiration and interest in life. The life of wealthy people seems for him too “machinery” and he claims that he doesn’t want to be a machine, deprived of simple pleasures of life. That leads him to a decision to buy a small lonely island and commit suicide on the way there, jumping into the ocean. So,we can see him from different sides of his character. The author doesn’t evaluate him by himself but shows him through his actions giving us a chance to estimate him on our own.

The antagonist His beloved is depicted through her appearance: she was a pale, ethereal creature ,with wide spiritual blue eyes and a wealth of golden hair. She likes her family and class, ‘worshipping at the shrine of the established’ and financially successful, deserts him, believing him a failure when magazines will not buy his writing, and is outraged by the notoriety attaching to a newspaper’s false accusation that he is a socialist. When one of his books makes him wealthy and famous, she attempts to resume their engagement, but his love is killed by recognition that she really admires only his acclaim and financial success. She is a realistic character but the girl who is not worthy of our positive estimate. She is a flat or simple character.

Ruth Morse is a 24-year-old woman from an upper middle class family. She majored in English at U.C. Berkeley and began tutoring Martin Eden. Throughout their tutoring sessions, Ruth stressed to Martin the importance of grammar and constantly corrected his language use. Ruth felt both attraction and disgust for Martin. He was different from other men she met and he was poor so she knew that marrying him wouldn’t be appropriate for her family. Throughout an action she seems to have changed in reader’s eyes as he gets to unfold her character deeper. At the beginning she appeared to be a delicate and intelligent woman but her deeds and words showed that she had had a limited imagination and didn’t known how to apply her knowledge in life. She didn’t believe in Martin’s ability and wanted him to go to school, than college and than become a lawyer at her father’s firm. That would give him a chance to become equal to her. She left Martin when he was accused and rumored for his views and came back when he became a famous writer and acquired some wealth . It gave Martin a chance to see that her feeling weren’t real and became a reason for their complete break up.

Minor Characters: Russ Brissenden Martin Eden first meets Russ Brissenden during a dinner at Morse’s. Martin notices him wandering around the party and takes quite an interest in him, observing Russ for some time throughout the event. Russ becomes Martin"s friend and seems to be the only one who understands him when it comes to his writing. Russ Brissenden , being a writer himself, understands and admires Martin Eden"s writings and together they are able to share long conversations. Russ starts serving as a mentor to Martin by teaching him more about grammar, writing and of politics. He introduces Martin to a group of intellectuals in the "working-class ghetto" of San Francisco, and after experiencing their conversations Martin states that those kind of people make life worthwhile. Soon Russ Brissenden commits suicide and in a way he also serves as someone Martin Eden aspires to be in life and in death.

The conflict We may observe the external conflict “man against man” - between Martin and Ruth. His love is pure and pellucid but Ruth Morse breaks their engagement, and he sees her at last in her true light. Finally, Ruth comes to him and offers to be his mistress if he will only forgive her for breaking their engagement. But there is no love of life left in Martin; his enthusiasms are all burned out. They have different views and values, so cannot come to understanding. There is another conflict “man against society” or man against the established order in the society, Martin fights his social environment openly, and we notice a conflict between the individual and the established order: a conflict ofpoverty , injustice and inequality.

Topical vocabulary The story is full of emotionally-colored words words: ethereal, sublimated, plethora, virility, loftiness, terror, collide, trepidation, liable, frightened, fearful, observant There some international words: egoism, positive, technique, moment and so on. P hrasal verbs: come back, turn out, run down, take out, break out, to see through, tilt up, sink down, hold on, chance upon Proper names: Martin Eden , Ruth Morse, Russ Brissenden , Lizzie Connolly, Arthur Morse, Swinburne

Synonyms: awkward-uncouth, harsh-rough, spacious - wide transparent-clear, celestial –spiritual, eternity-immortality, fame-eminence, profound-deep, solace –consolation Antonyms: pale-dark, harsh-delicate, heave – lunge, wide-narrow, liable-facetious, dead-alive, good-bad Toponyms: Old Mexico, South-Sea-Island, Salina Cruz, Oakland, Berkley Slang: fellow, an’, ain’t , gimme , “he’s ben drinkin ” Idioms: to turn one’s mind, to be out of place, get one’s nerve

Stylistic devices … she was a spirit, a divinity, a goddess… ; The wide rooms seemed too narrow for his rolling gait… ; The sweat burst through his skin of his forehead in tiny beads, and he paused and mopped his bronzed face with his handkerchief; He was surrounded by the unknown, apprehensive of what might happen, ignorant of what he should do, aware that he bore himself awkwardly, fearful that every attribute was afflicted; … into his eyes came a fighting light; He didn’t know painting. He had been brought up… . He had seen oil paintings… . He glanced around… ; … his eager eyes… He glanced at the titles, read fragments of text, caressing the volume with his eyes and hands, and, once, recognized a book he had read. Under that muscled body of his he was a mass of quivering sensibilities; At the slightest impact of the outside world upon his consciousness, his thoughts, sympathies, and emotions leapt and played like lambent flame; And “Mister!” “It was brave of you–” Here was something to live for, to win to, to fight for – ay, and die for.

Quotes “But I am I. And I won"t subordinate my taste to the unanimous judgment of mankind” “limited minds can recognize limitations only in others.” “Culture and collars had gone together, to him, and he had been deceived into believing that college educations and mastery were the same things.” “He was a man without a past, whose future was the imminent grave and whose present was a bitter fever of living.”

Test yourself! 1. When was the novel “Martin Eden” written? 2. Did Martin Eden gain recognition in his lifetime or posthumously? 3. Have you ever read any of his novels or short stories? 4. Is the title of the novel suggestive? 5. When and where is the scene laid? 6. What is the main theme/message/topical vocabulary of the novel? 7. What is the plot structure of the novel? 8. Who are the main characters? 9. What is the conflict based on?


Джек Лондон. Анализ произведения “Мартин Иден”

Творчество Джека Лондона занимает выдающееся место в прогрессивной американской литературе. В своих произведениях Лондон с большой художественной силой и правдивостью показал антигуманистическую сущность американского капитализма, раскрыл вопиющие противоречия в общественной жизни США. Лондон страстно ненавидел американскую буржуазию, самую алчную и деспотичную, равно как и всю буржуазную цивилизацию, основанную на рабстве и нищете трудящихся. Он был первым, кто внес в американскую литературу дух классовой борьбы и революционного протеста широких масс.

Покоряющая сила книг Лондона состоит прежде всего в их демократической и жизнеутверждающей направленности. Прославляя величие и несокрушимую силу человеческого духа, Лондон выступал как яростный враг пассивности, бессилия и равнодушия. Близко примыкая к американскому рабочему и социалистическому движению, писатель открыто заявлял о своих симпатиях к угнетенным и эксплуатируемым, он искренне верил в торжество разума и справедливости. Он писал:"Придет день, когда у нас будет достаточно рабочих рук и рычагов для нашего дела, и мы свалим это здание вместе со всей его гнилью, непогребенными мертвецами, чудовищным своекорыстием и грязным торгашеством. А потом мы очистим подвалы и построим новое жилище для человечества, в котором не будет палат для избранных, где все комнаты будут просторными и светлыми и где можно будет дышать чистым и животворным воздухом… Я сохраняю веру в благородство и величие человека. Я верю, что чистота и бескорыстие духа победят господствующую ныны всепоглощающую алчность. И, наконец, - я верю в рабочий класс"

Тем не менее Лондон никогда не был последовательным социалистом. Он не сумел освободиться от влияния буржуазной идеологии и полностью перенять революционную точку зрения. Его мировоззрение и художественное творчество крайне противоречивы. Наряду с замечательными по глубине и художественной силе произведениями, смело разоблачающими капиталистическое общество, Лондон написал много слабых рассказов и романов. В этом заключалась глубокая духовная трагедия писателя, презиравшего всей душой капиталистический мир, но не сумевшего найти в себе достаточно сил, чтобы полностью порвать с ним.

В американском портовом городе Сан-Франциско жил простой, неотесанный, грубоватый парень по имени Мартин, по фамилии Иден. Родители его умерли, братья разбрелись по свету искать счастья, сестры еле сводили концы с концами. Себе на жизнь Мартин зарабатывал тяжелым трудом моряка. Он хорошо познал невзрачный мир простых тружеников моря - “кочегарки, трюмы, доки, пристани, тюрьмы и трактиры, больницы и мрачные трущобы”. Он был маленькой частицей этого мира и не мыслил себя без него и вне его.

Так и тянул бы он свою лямку, если бы не случай. На первый взгляд и случай-то был самый пустячный, не заслуживающий упоминания. На пароме Мартин вступился за студента, которого хотела избить группа подвыпивших парней. Все бы на этом и закончилось, и Мартин вскоре и думать бы позабыл о таком пустяке, если бы студент в знак благодарности не пригласил его к себе домой на обед.

Роман Джека Лондона “Мартин Иден” (1908) и начинается с описания этого первого визита главного героя в респектабельный буржуазный дом Морзов, где он познакомился с сестрой студента, также студенткой университета Руфью. Это “бледное, воздушное существо с большими одухотворенными голубыми глазами, с массой золотых волос” с первой же минуты произвело неизгладимое впечатление на Мартина, и не только своей внешностью, но и хорошим знанием поэзии, умением легко и свободно излагать свои мысли, со знанием дела говорить об искусстве и литературе. Ее игра на рояле ошеломила Мартина. Знакомство с Руфью и всем семейством Морзов ознаменовало важный поворот в личной и общественной жизни Мартина Идена.

“Мартин Иден”- произведение в известной степени автобиографическое. Писал его Лондон во время своего путешествия по южным морям на шхуне “Снарк”.

Роман сначала печатался с продолжением в журнале “Пасифик мансли” (“Тихоокеанский ежемесячник”), а в сентябре 1909 года вышел отдельным изданием. “Мартин Иден”- двадцать первая книга Джека Лондона. К этому времени Д. Лондон был уже широко известным писателем, автором таких сборников рассказов, как “Сын волка”, “Любовь к жизни” и др., повестей “Зов предков” и “Белый клык”, романов “Морской волк” и “Железная пята”. Естественно, что “Мартин Иден” сразу же привлек внимание читающей публики.

Действие романа развивается в двух взаимосвязанных планах: личном -- любовь Мартина к Руфи, их отношения, упорные занятия Мартина самообразованием - и социальном - борьба Мартина Идена за место в буржуазном обществе, за то, чтобы это общество признало его талант писателя. Но сразу следует отметить, что борьба эта велась во имя “бледной, как лилия, девушки”, то есть цели сугубо личной, индивидуальной. Глубокая, впечатлительная, тянущаяся к красоте натура Мартина именно в образе благовоспитанной, красивой и образованной Руфи увидела “то, для чего стоит жить, чего стоит добиваться, из-за чего стоит бороться и ради чего стоит умереть... Она окрылила его воображение, и огромные яркие полотна возникали перед ним, и на них роились таинственные, романтические образы, сцены любви и героических подвигов во имя женщины - бледной женщины, золотого цветка. И сквозь эти зыбкие, трепетные видения, как чудесный мираж, он видел живую женщину, говорившую ему об искусстве и литературе”.

Образ Руфи, безусловно, навеян двумя знакомыми Джека Лондона, которыми он увлекался в юности - Мейбл Эпплгарт и Анной Струнской. Вся внешняя сторона знакомства Мартина с семейством Морзов и развитие его отношений с Руфью близки к истории отношений самого писателя с Мейбл Эпплгарт. Вернемся к роману. Если Мартин влюбился в Руфь с первого взгляда, то и она сразу же поддалась обаянию его незаурядной личности, словно завороженная слушала его рассказы о морских приключениях: “С чутьем настоящего художника он выбирал из множества подробностей самое яркое и разительное, создавал картины, полные света, красок и движения, увлекая слушателей своим самобытным красноречием, вдохновением и силой”.

Мартин Иден хорошо понимал, что между ним, простым матросом, и Руфью, девушкой из состоятельной буржуазной семьи, лежит пропасть. Они по-разному смотрели на жизнь, да н говорили, казалось, на разных языках: “Руфь далеко не всегда понимала жаргон Мартина, а он не знал смысла многих употребляемых ею слов. Но Мартин твердо решил эту пропасть перешагнуть, он упорно занимается самообразованием, начинает следить за своей речью, внешностью и одеждой, перестает участвовать в частых моряцких попойках.”

И поначалу отношения Мартина с Руфью развиваются, казалось бы, благоприятно, нисколько могут благоприятно развиваться отношения между столь разными и по характеру, и по воспитанию, и по образованию молодыми людьми. Руфь охотно встречалась с Мартином, благосклонно принимала его ухаживания, с удовлетворением отмечала перемены в нем к лучшему: он стал правильно говорить, опрятно одеваться, с ним не стыдно было появиться на людях. Вначале она была уверена, что “ее влекла к нему какая-то, как ей казалось, сатанинская сила”. Но с течением времени их отношения изменились. Руфь поняла, что она любит Мартина.

Когда еще чувство Руфи к Мартину было не совсем осознано ею, она решила “взять этого человека... и перекроить его по образцу людей ее круга”. Таким образцом был младший партнер в деле ее отца, некий Чарльз Бэтлер, в детстве оставшийся круглым сиротой и сумевший ценой подлинного самоотречения от прелестей жизни и упорным трудом добиться положения, которое давало ему тридцать тысяч годового дохода.

Но Мартина, преисполненного жизненной энергией и выбравшего себе достойную цель в этой жизни, такая перспектива никак не вдохновляла. Он не собирался отказывать себе во всем, чтобы в старости иметь доход, который не сможет принести ему никакой радости. Нет, у него совсем другая мечта: “... Он будет писать. Он будет одним из тех людей, чьими глазами мир видит, чьими ушами слышит, чьим сердцем чувствует. Он будет писать все: поэзию и прозу, романы и очерки, и пьесы, как Шекспир... Ведь писатели - гиганты мира...”

Так намечается развитие характеров главных действующих лиц романа. С одной стороны - Мартин, жаждущий стать писателем и уверенный, что именно этим он покорит сердце любимой девушки. С другой - Руфь, вначале более образованная, чем Мартин, но с течением времени теряющая свое превосходство перед ним, не сумевшая понять глубины его мыслей и суждений. Мартин, глубоко понимающий жизнь и серьезно изучающий философию и литературу, высказывает мысли, которые слишком глубоки для понимания Руфи.

Исключительный ум Мартина Идена жаждал равных себе собеседников, и ему не приходило в голову, что “истинных и глубоких мыслителей нужно искать не в гостиных Морзов...”. Мартин упрямо добивался своего места в жизни, “он странствовал по жизни, не зная покоя, пока не нашел, наконец, книги, искусство

и любовь”. Вдохновленный ими он долгие месяцы упорно работал, перебиваясь с хлеба на воду, голодал, поддерживая себя редкими обедами в доме Морзов.

На последние гроши он покупал почтовые марки и аккуратно рассылал свои статьи, рассказы и повести в редакции литературных журналов. Через какое-то время все его творения возвращались обратно. Он снова покупал марки и снова отсылал все по новым адресам. Но удача не приходила. Отношения с Руфью зашли в тупик. Для нее главное было в том, что они не могут “пожениться в расчете на шедевры, которые никто не покупает”. Руфь никак не могла понять исканий Мартина.

Замкнутая в узкие рамки буржуазного мирка, она не понимает, что между нею и Мартином разверзлась новая пропасть: она не помогает Мартину в его литературных исканиях, пытается столкнуть его с литературного пути на стезю чиновничьей службы. К тому же отцу Руфи образ мыслей Мартина также был чужд. Не удивительно, что во время одного из обедов у Морзов высказываемые Мартином суждения показались всем кощунственными, и ему отказали от дома. Его попытки заговорить с Руфью на улице ни к чему не привели, разрыв стал окончательным и бесповоротным.

Бесспорно, писатель был волен сделать все по-иному - соединить своих героев в счастливом браке. Если бы Руфь вышла замуж за Мартина задолго до того, как он стал модным писателем, читатели получили бы еще одну душещипательную историйку со счастливым концом, который так превозносили сторонники “традиции жеманности” в американской литературе, но который не имел ничего общего с реальной жизнью.

Описанное в романе развитие событий подтверждалось и собственным житейским опытом автора романа. За десять лет до выхода в свет “Мартина Идена”, когда Джек Лондон только-только вступал на литературное поприще, он ухаживал за Мейбл Эпплгарт, изящной, красивой девушкой, дочерью преуспевающего инженера. Ей нравился Джек Лондон, и она хотела, чтобы он поскорее занял устойчивое положение, поступил на должность, хотя бы почтальона. Мысли же юного Лондона заняты совсем другим: и днем, и по ночам он писал свои первые рассказы и на последние гроши рассылал их в редакции литературных журналов. Наконец, его первые рассказы увидели свет, и он получил свой первый гонорар - семь с половиной долларов за рассказ. Редактор журнала обещал опубликовать цикл его произведений из восьми рассказов.

Выкупив у ростовщика свое единственное богатство - велосипед, Джек Лондон пригласил Мейбл на прогулку. Гордый опубликованным рассказом и открывающимися перед ним перспективами, Джек, захлебываясь от радости, обо всем рассказал Мейбл, добавив в заключение, что он отказался от предлагавшейся ему должности почтальона. Мейбл выслушала рассказ Джека Лондона без особого энтузиазма и лишь спросила его, сколько ему платят за рассказ. Услышав в ответ точную цифру - семь с половиной долларов, она разрыдалась: почтальон зарабатывал больше. Так печально закончился первый юношеский роман Джека Лондона.

Разрыв Руфи с Мартином, как он изображен в романе, перерастает рамки собственно личных отношений героев и становится отражением тех общественных отношений, которые господствуют в буржуазном мире. Ведь дело не просто в том, что Руфь оказывается послушной дочерью, не осмеливается пойти наперекор родителям и порывает всяческие отношения с Мартином. Проблема здесь гораздо глубже. Путы буржуазной морали узкого мирка Морзов оказываются сильнее возвышенного чувства любви - вот в чем общественное звучание разрыва Руфи с Мартином. Любовь в буржуазном мире возможна только в рамках буржуазной морали.

Здесь важно обратить внимание читателей еще на одно обстоятельство. В конце концов старшие Морзы должны были закрыть глаза на то, что Мартин служил простым моряком и уже только поэтому никак не пара дочери претендующих на интеллигентность добропорядочных буржуа. Главное в другом: Мартина невозможно никакими силами перекроить по образцу Морзов, невозможно заставить бросить свои “никому ненужные писания” и поступить на “нормальную службу”. Социальное происхождение Мартина, его близость к простым людям - вот что не могут переваривать Морзы.

Мартин же продолжал упорно бомбардировать редакции и издательства своими произведениями. И, наконец, наступил тот долгожданный день, когда из полученного от издателя письма он достал не возвращенную ему рукопись, а чек. Но “он уже не способен был замирать от восторга при виде издательских чеков. Прежде чеки казались ему залогом будущих великих успехов, а сейчас перед ним лежали просто двадцать два доллара, на которые можно было купить чего-нибудь поесть. Вот и все”.

Колесо фортуны повернулось к Мартину лицом. Все его произведения, которые так упорно отвергались редакциями в течение двух лет, теперь принимались почти без разбора. Крупная издательская фирма приняла и выпустила в свет небольшим тиражом его критико-философскую книгу “Позор солнца”. Она сразу же вызвала большой шум в печати. За первым изданием последовали второе и третье, книгу переиздали в Англии, перевели на французский, немецкий и скандинавские языки. Издательство предложило Мартину крупный аванс за его последующую книгу, не выдвинув при этом никаких условий относительно ее содержания. Так Мартин Иден стал признанным модным писателем.

Казалось бы, теперь он достиг всего, о чем только мог мечтать: его книги охотно печатались издателями и нарасхват раскупались читателями; все, что когда-либо было им написано, нашло свое место на страницах журналов и газет; критики на все лады обсуждали его произведения; газетные репортеры одолевали его, чтобы получить интервью; на его текущем счету в банке лежали сто тысяч долларов. Но мятущаяся душа Мартина не находила никакого удовлетворения. Теперь, когда журналы и издательства готовы были печатать все, что ни выходило из-под его пера, он вдруг потерял всякое желание писать. Его мысли были заняты одним - как понять все то, что произошло с ним, что вообще происходит в человеческой жизни.

На Мартина очень сильно повлияли два события - разрыв с Руфью и самоубийство Рэсса Бриссендена, с которым Мартин как-то познакомился у Морзов. Поначалу Бриссенден показался Мартину бледным и неинтересным. Но беседы с больным чахоткой поэтом вскоре убедили его в обратном: в тщедушном поэте “был огонь, необычайная проницательность и восприимчивость, какая-то особая свобода полета мысли... Его умственный взор проникал словно чудом в какие-то далекие, недоступные человеческому опыту области, о которых, казалось, нельзя было рассказать обыкновенным языком”.

Молодые люди подружились, часто проводили время вместе, ходили в социалистический клуб. Мартин уговорил Бриссендена отослать в редакцию одного из журналов его поэму “Эфемерида”. Получив согласие журнала на публикацию поэмы, Мартин отправляется к Бриссендену, чтобы сообщить ему радостную весть. Но в гостинице, где жил поэт, ему сообщили, что он пять дней тому назад покончил с собой. Оглушенный этим известием, Мартин все же нашел в себе силы, чтобы снова писать дни и ночи напролет. Но писал он “словно в оцепенении, перестав воспринимать окружающий мир...”. Закончив повесть, названную им “Запоздалый”, он перестает писать.

В это время вышел в свет журнал с “Эфемеридой” Бриссендена. Поэма наделала много шуму, ее автора высмеивали в печати, проклинали с амвонов церквей. Мартин с горечью сознавал, что, будь Бриссенден жив, весь этот шум был бы ему крайне неприятен. Самому же Мартину “после того, как рухнул его мир, увенчанный любовью, крушение веры в печать и в публику уже не казалось катастрофой... Он хотел взлететь в заоблачную высь, а свалился в зловонное болото”.

Мартин мучительно раздумывал о смысле человеческого бытия, о своей собственной роли во всем происходящем. Это были размышления человека, прошедшего жестокую школу жизни, сумевшего своим собственным трудом и умом выбиться с низов на вершину капиталистического общества и вдруг обнаружившего на этой вершине все то же “зловонное болото” капиталистической действительности.

Чем заполнить эту пустоту, Мартин не знал. Хождения пол ресторанам и увлечение египетскими папирусами успокоения не принесли. Деньги, которых у него теперь было так много, не радовали. Он щедро одарил своих сестер, своего друга по работе в прачечной Джо, свою квартирную хозяйку. А что же дальше? И даже Руфь, готовая теперь стать его женой, не привлекает его: роман с ней давно уже похоронен в его сердце. Иногда ему казалось, что лучший выход из создавшегося положения - вернуться к своим прежним занятиям, “... он тоскует о кубрике и кочегарке, как о потерянном рае”. Но слишком глубокая пропасть пролегла между образованным модным писателем и простыми матросами. Нет, назад пути ему не было, его старый рай уже безвозвратно утерян.

А нового рая он так и не нашел, несмотря на свалившиеся на него богатство и славу. С внешней стороны все выглядело вполне нормально: его беспрерывно приглашали на обеды и ужины, с ним жаждали знакомства, на него заглядывались красивые женщины. Но душа его не находила удовлетворения во всей этой мишуре буржуазного времяпрепровождения. Он никак не мог взять в толк, что собственно изменилось в нем, человеке по имени Мартин Иден, что его теперь все пытаются заполучить к себе на обед. Ведь все его произведения были написаны еще два года тому назад, сам он с тех пор никак не изменился, но тогда его не приглашали на обед даже родственники и близкие знакомые, а ведь он целыми днями не имел во рту ни куска хлеба. А теперь даже судья Блоунт почитает за честь пригласить его к обеду. Тот самый Блоунт, которого он как-то оскорбил у Морзов и из-за которого, собственно, и произошел разрыв с Руфью.

Мартин в конце концов понимает, что перемена в отношении к нему вызвана единственным - появлением его книг в печати и признанием публики, то есть определяется размером его банковского счета.

Мартину кажется, что он сумеет найти свое счастье, убежав от буржуазной цивилизации на острова южных морей, живя в тростниковой хижине, занимаясь ловлей акул и охотой на диких коз, торгуя жемчугом и копрой. Он заказывает билет на отправляющийся на остров Таити пароход “Марипоза” и готовится к отъезду - покупает ружья, патроны, рыболовную снасть. И вот он - на пароходе. Но и здесь все глядят на него, как на путешествующую знаменитость. Он замыкается в себе. “Жизнь стала мучительна, как яркий свет для человека с больными глазами. Она сверкала перед ним и переливалась всеми цветами радуги, и ему было больно. Нестерпимо больно”. Где-то на так любимом им океанском просторе Мартин выбрасывается из иллюминатора каюты в океанскую пучину и кончает все счеты с жизнью.

Как видим, роман заканчивается трагически. И у читателя невольно возникает вопрос: как же так, почему Мартин Иден добровольно уходит из жизни в час своего полного триумфа? В чем подлинная причина гибели Мартина Идена - человека и писателя? Что хочет сказать таким концом и всем своим романом Джек Лондон?

Первые читатели романа и его первые критики так и не сумели понять подлинного смысла рассказанной писателем истории, не извлекли должного урока из печальной судьбы доброго малого по имени Мартин Иден. В своей статье “О писательской философии жизни” Д. Лондон говорил о труде писателя: “Вы должны научиться с пониманием всматриваться в лицо жизни. Чтобы постичь характер и фазы того или иного движения, вы должны познать мотивы, которые движут личностью и массой, которые порождают и приводят в действие великие идеи, ведут на виселицу Джона Брауна... Писатель должен держать руку на пульсе жизни, и жизнь даст ему его собственную рабочую философию, при помощи которой он в свою очередь станет оценивать, взвешивать, сопоставлять и объяснять миру жизнь”.

Какие же мотивы двигали личностью Мартина Идена, что скрывалось за его упорным стремлением стать писателем, пробиться наверх? В романе показано, что Мартин был “прирожденным борцом, смелым и выносливым”, однако бороться ему было суждено “во мраке, без света, без поощрения”. Единственной путеводной звездой в этой нелегкой борьбе долгое время была любовь к Руфи, стремление стать вровень с ней и соединить свою судьбу с судьбой своей избранницы. Итак, Мартином двигало чувство любви к женщине.

Мартину казалось, что Руфь отвечает на его чувство взаимностью. В действительности же отношение Руфи к Мартину никогда не было однозначным. Понимая его незаурядность, чувствуя исходящую от него какую-то магическую силу, восхищаясь его настойчивостью и трудолюбием, Руфь в то же время никак не разделяла его стремлений, не понимала его внутренней потребности стать писателем.

Она поощряла его занятия самообразованием, помогала ему в этом, но только ради того, чтобы он занял достойное место в буржуазном мире, то есть стал чиновником или мелким бизнесменом. Его увлечение литературой не только не Понятно ей, но и вызывает у нее раздражение и сопротивление. Она также не понимает смысла произведений Мартина, не видит в них никакой ценности. Общественные идеалы рабочего парня Мартина Идена, питаемые глубоким пониманием жизни, не находят отклика у воспитанной на традициях буржуазной морали Руфи Морз, которая вместе со своим классом исповедует ограниченный взгляд на жизнь.

Эту принципиальную разность во взглядах на окружающую жизнь Мартин понял слишком поздно. И он прямо говорит ей об этом во время последнего свидания: “... Вы чуть не погубили меня желая мне добра. Да, да! Чуть не погубили мое творчество, мое будущее! Я по натуре реалист, а буржуазная культура не выносит реализма. Буржуазия труслива. Она боится жизни. И вы хотели и меня заставить бояться жизни... Пошлость есть основа буржуазной культуры, буржуазной утонченной цивилизации. А вы хотели вытравить из меня живую душу, сделать меня одним из своих...”

В этом признании Мартина - ключ к пониманию истоков его личной трагедии. Моряк Мартин Иден был плоть от плоти, кровь от крови человеком своего класса. И его жизнь, и его помыслы - сродни жизни и помыслам тысяч его собратьев по труду. Но вот моряк превратился в писателя, притом в писателя модного, преуспевающего, зарабатывающего большие деньги. Причем его популярность, его заработки зиждились на его реалистическом видении мира, на высказывании идей, которые буржуазное общество не принимало, но которое щекотали его нервы, знакомство с которыми позволяло считать себя либералом. Поэтому книги Идена раскупались обеспеченной публикой, становились модными, приносили их автору немалый доход.

В результате Мартин Иден, сам того не желая, попал в положение человека, сидящего на двух стульях. По своим идеям, по своему мышлению он был и остался реалистом, ему были чужды мораль и предрассудки буржуазии. Но по своим доходам, по своему новому образу жизни он теперь принадлежал к классу буржуазии. И это противоречие требовало разрешения. Таким образом, природа таланта не играет никакой роли в определении судьбы талантливого человека в буржуазном обществе. Мартин Иден был писателем, но он мог быть талантливым музыкантом или скульптором, художником или медиком. Трагизм судьбы и жизненный путь писателя Мартина Идена типичен для капиталистической действительности.

Известный американский критик назвал роман Лондона “трагической национальной историей успеха”. Вдумаемся в это определение и попытаемся выяснить, в чем же заключается трагизм успеха Идена и в чем национальная, то есть типично американская, сущность этого успеха. Ван Вик Брукс с горечью отмечал, что творческие умы в США “лишают питательной почвы, им противопоставляют страсть к стяжательству и ореол богатства. Буквально все тенденции общественной жизни Америки вступили в заговор с целью связать по рукам и ногам таланты страны...”. Как действует этот заговор в жизни, Д. Лондон прекрасно показывает на примере Мартина Идена. Его никто не понимает: ни родственники, ни друзья, ни люди, в которых он видит представителей интеллигенции - Руфь, ее родители, их окружение. Так называемое общество не спешит протянуть руку помощи ищущему свой путь художнику. Наоборот, оно пытается сбить его с избранного пути, столкнуть на так хорошо знакомую и понятную этому обществу дорогу чиновного служения или бизнеса и коммерции. Нужно обладать немалым мужеством, твердостью характера и уверенностью в своих силах, чтобы противостоять этому натиску, выдержать его и пройти свой путь до конца. Удается это немногим.

Мартин Иден на своем тернистом пути достигает успеха, успеха вопреки всем и вся. Подлинный трагизм этого успеха заключается в том, что Мартин добивается его в одиночку, без малейшей помощи, в борьбе с тем обществом, в котором он живет и трудится. В этой борьбе он теряет возлюбленную, от него отказываются родственники, он постепенно теряет веру в правоту своего дела и в конце концов твердо решает никогда больше не брать в руки перо. Заслуженный успех не приносит ему никакого удовлетворения.

Мартин Иден своим творчеством, своей судьбой, наконец, своим трагическим уходом из жизни, несомненно, бросает вызов буржуазному обществу, буржуазной морали. Это дало повод ряду критиков заявить, что герой Д. Лондона - социалист и что именно его вера в социалистические идеалы якобы приводит его к гибели.

Критика пыталась исказить смысл романа, принизить его литературные достоинства, отрицать его реализм и жизненную достоверность, Правда, многочисленные читатели не очень-то прислушивались к мнению критиков, роман раскупали, внимательно читали, и многие писали автору благодарственные письма.

Д. Лондон искренне недоумевал, почему ряд критиков видели в образе Мартина Идена социалиста, борца за идеалы рабочего класса. Ведь в романе прямо сказано, что Мартин верит не в социализм, а в теорию английского философа Спенсера – выживают сильнейшие. По своему мышлению Мартин был ярым индивидуалистом, в этом заключалась его трагедия, и именно это привело его к гибели. Его короткое знакомство с Бриссенденом лишь подчёркивает его индивидуалистическое мировоззрение. Поэт как бы противостоит образу Идена и оттеняет в нём те черты характера и мышления, которые отсутствуют у самого поэта. Бриссенден не верит в объективность буржуазной публики и печати и поэтому никак не стремиться публиковать свои произведения. Мартин же мечтает об одном – увидеть свои произведения напечатанными. Бриссенден верит в социализм и неизбежность социальной справедливости. Мартин исповедует индивидуализм.

В романе роковой прыжок Мартина описан как совершенно естественный, простой и даже обыденный шаг. А ведь на этот шаг идет внешне здоровый, в расцвете своего таланта писатель, добившийся славы и успеха. И та обыденность, с которой уходит из жизни Бриссенден и Иден, - это тоже неотъемлемая часть “трагической национальной истории успеха” талантливого художника в США.

Мартин Иден не был социалистом, являясь индивидуалистом, не имея ни малейшего представления о нуждах других, он жил только для себя, боролся лишь ради себя и умер – то из-за самого себя. Он пробился в буржуазные круги и был потрясён отталкивающей посредственностью буржуазии.

Д. Лондон понимал что человек творческого труда не должен замыкаться в собственном узком мирке, отгородившись своими притязаниями на исключительность от внешнего мира, от кипучего биения повседневной жизни.

На одном из экземпляров своего романа Джек Лондон написал в апреле 1910 года: “Это - книга, которую не поняло большинство критиков. Написанная как обвинение индивидуализма, она была истолкована, как обвинение социализма... Да будь Мартин Иден социалистом, он бы не погиб”.

Широкая популярность писателя среди простых. людей Америки беспокоила апологетов буржуазного образа жизни. Изображая Мартина Идена в виде социалиста и олицетворяя его с самим Джеком Лондоном, буржуазные критики подводили читателя к мысли о том, что писатель, мол, разочаровался в социалистических идеях и в своем романе изобразил крах человека, исповедующего эти идеи.

Джек Лондон не случайно так настойчиво возражал и против подобной трактовки образа Мартина Идена, и против того, что его самого олицетворяли с его героем. Писатель недвусмысленно разоблачал подобные утверждения. “Позвольте указать мне на главную слабость такой параллели,- писал Д. Лондон в этой связи,- Мартин Иден покончил с собой, а я все еще жив”.

Анализ романа «Мартин Иден»

Тематика

Тема любви

Одна из главных тем романа - тема любви, она основополагающая в произведении Джека Лондона. Тема любви - одна из главных тем романа «Мартин Иден». Это произведение романтического характера, а значит, сутью взаимоотношений между героями является любовь или ненависть. Любовь - это высочайшее проявление чувств человека к миру во всех его проявлениях. По моему мнению, любовь требует от человека напряжения самых потаенных сил, которые дремлют в нем, что и отражает одна из главных линий романа. Временами человек и сам не может разобраться, какое чувство притягивает его к другому человеку, о чем и говорит нам позиция Руфь.

До чего трудная задача - передать чувство, ощущение такими словами, на бумаге или вслух, чтобы тот, кто читает или слушает, почувствовал или ощутил то же, что и ты.

Любовь обитала на недосягаемых горных вершинах, высоко над долинами разума. Она была квинтэссенцией жизни, высшей формой существования и не всякому выпадала на долю.

Тема общества

Читателю общество представляется, как полная противоположность главному герою, что более ясно показывает его сущность, его внутренний мир. Я считаю, что героиня Руфь - есть олицетворение буржуазного класса. А Мартин Иден представитель рабочего класса, но он смог поставить себе задачу и стремиться к ней и ему не важно на каком уровне общественной системы он находится.

Все люди и все слои общества или, вернее, почти все люди и слои общества подражают тем, кто стоит выше. Ну, а кто в обществе стоит выше всех? Бездельники, богатые бездельники. Как правило, они не знают того, что знают люди, занятые каким-либо делом.

Раньше он, по глупости, воображал, что каждый хорошо одетый человек, не принадлежащий к рабочему сословию, обладает силой ума и утонченным чувством прекрасного. Крахмальный воротничок казался ему признаком культуры, и он еще не знал, что университетское образование и истинное знание далеко не одно и то же.

Боже милостивый, да чего вы ждете от буржуазной девицы. Забудьте про них. Найдите женщину пылкую, с горячей кровью, чтоб потешалась над жизнью, и насмехалась над смертью, и любила, пока любится.

Тема образованности

Раньше, во время написания романа «Мартин Иден» считалось, что если ты принадлежишь к классу буржуазии, то ты образованный, умный и начитанный, и это только их отличительная особенность. Я считаю, что Мартин Иден, находясь ниже по уровню обеспеченности, намного умнее, допустим, Руфь. Ведь для нее все эти знания были как должное, а Мартин Иден сам стремился к этому.

Культура сама по себе - искусство.

Несчастные тупые рабы, думал он, слушая сестру. Неудивительно, что мир принадлежит сильным. Рабы помешаны на своем рабстве. Для них работа -- золотой идол, перед которым они падают ниц, которому поклоняются.

До чего трудная задача - передать чувство, ощущение такими словами, на бумаге или вслух, чтобы тот, кто читает или слушает, почувствовал или ощутил то же, что и ты. Это великая задача.

Тема стремления

Я думаю, что Мартин Иден один из самых устремленных к достижению своей цели героев романов. Стремление - это преодоление, в первую очередь, себя. Стремление может загубить оценка общества, но это, как показывает нам главный герой, совсем не важно. Даже если у тебя не получается, ты ошибаешься, нужно всегда идти к мечте, и это не останется не вознагражденным.

Кто не стремится жить, тот на пути к концу.

Жизнь, не стремящаяся к жизни, ищет путей к смерти.

Мне захотелось всего этого, да и теперь хочется. Я хотел бы дышать таким воздухом, как у вас в доме, чтобы кругом были книги, картины и всякие красивые вещи, и чтобы люди говорили спокойно и тихо и были чисто одеты, и мысли чтоб у них были чистые.

Тема гуманности

Тема гуманности в этом произведении показана на противопоставлении главного героя с обществом. М. Иден всегда помогал своей сестре и ее семье, своим близким и друзьям. Он даже помог незнакомому человеку в драке, с чего и начинается роман «Мартин Иден». А человек, которому он помог, забавы ради, пригласил Мартина к себе в гости, чтобы его близкие посмотрели на человека из низшего общества.

Людей он судил, сравнивая их не с собой, а с великими мыслителями, чьи книги читал с таким благоговением.

Дело учителя познакомить ученика со всеми картами по порядку. Вот и все. Он - вроде проводника. Он ничего не может выдумать из головы. Он ничего нового не создает. На картах все есть, и он только должен показать новичку, где что лежит, чтобы тот не сбился с пути. А я не собьюсь. Я умею распознавать местность.

Тема самосовершенствования

Хотя Джек Лондон был социалистом, он инвестировал полу-автобиографический характер Мартин Иден с сильной дозой индивидуализма. Мартин выходец из рабочего класса фоне, но он ищет самосовершенствования, а не улучшение своего класса в целом. Цитируя Фридриха Ницше и Герберт Спенсер, он отвергает «рабскую мораль социализма», даже в социалистических собраниях.

Тем не менее, Лондон стремится подчеркнуть, что именно этот индивидуализм, который привел к самоубийству Идена. Он описал роман как притчу о человеке, который должен был умереть «не из-за его отсутствия веры в Бога, но из-за отсутствия у него веру в мужчин».

Жизнь коротка, и я хочу взять от каждого лучшее, что в нём есть.

Люди, доискивающиеся до глубин, задумывающиеся над основными законами бытия - точно одинокие орлы, одиноко парят в лазурной небесной выси над землёй, обременённые толпами, чей удел - стадное существование.

Их роль в том, чтобы завладеть умами, студенчеством, загасить в них малейший проблеск самостоятельной оригинальной мысли, если такая найдётся, и поставить на них штамп общепринятого.

Слушать разговоры о деле бездельникам скучно, вот они и определили, что это узкопрофесиональные разговоры и вести их в обществе не годится. Они же определили, какие темы не узкопрофильные и о чём, стало быть, годится беседовать: это новейшие оперы, новейшие романы, карты, бильярд, коктейли, автомобили, скачки, ловля форелей или голубого тунца, охота на крупного зверя, парусный спорт и прочее в том же роде, -- и заметь, всё это бездельники хорошо знают. По сути, это -- узкопрофессиональные разговоры бездельников. И самое смешное, что многие умные люди или те, кто слывёт умными людьми, позволяют бездельникам навязывать им свои дурацкие правила.

Проблематика

Проблема неразделенной любви

По моему мнению, тема любви в литературе всегда актуальна. Ведь любовь - это самое чистое и прекрасное чувство, которое воспевалось ещё с античных времён. Любовь одинакова всегда, будь это любовь юношеская или более зрелая. Любовь не стареет.

Она пела, прижавшись к нему, и ее руки были в его руках, и каждый из них в этот миг держал в своей руке сердце другого.

Боюсь, ты не уловила мою мысль, - мягко сказал Мартин. - Я о чем говорю: если ты меня любишь, как же это получилось, что теперь ты любишь меня гораздо сильнее, чем прежде, когда твоей любви хватило лишь на то, чтобы мне отказать?

В любви человеческий организм достигает высшей цели своего существования, в любви не должно сомневаться, ее надо принимать от жизни как величайшую награду.

Играя в незнакомую игру, не делай первого хода.

Проблема «пустого» высшего класса общества.

По ходу всего действия романа, общество идет в противопоставление главного героя. Эта серая масса людей презирает и смеется над главным героем, унижая его и оскорбляя. Джек Лондон показывает самые страшные стороны общества. Говорит нам о том, что даже самый светлый и чистый человек может оказаться под влияние общества не таким уж и чистым, о чем свидетельствует нам героиня Руфь.

Я просто сохраняю за собой право иметь собственное мнение. Я высказал вам только что свои взгляды, чтобы объяснить, почему медвежьи прыжки мадам Тетралани портят мне удовольствие, получаемое от оркестра. Быть может, музыкальные критики всего мира и правы, но я хочу оставаться самим собой и не желаю подчинять своих вкусов даже единодушному приговору всего человечества. Если я не люблю чего-то, то не люблю, вот и все. И под солнцем не существует силы или разумного основания, которые заставили бы меня обезьянничать и любить что-нибудь только потому, что большинство подобных мне существ любит это. Или, по крайней мере, делает вид, что любит.

Боюсь, Мартин Иден никогда не научится зарабатывать деньги. А для счастья деньги необходимы, так устроен наш мир… не миллионные состояния нужны, нет, но достаточные средства, чтобы жить прилично и с комфортом.

И постоянно глядя друг на друга, подражая друг другу, эти жалкие существа готовы стереть свои индивидуальные особенности, отказаться от живой жизни, чтоб только не нарушить нелепых правил, у которых они с детства в плену.

Проблема возможности образования рабочего класса.

Проблема образования рабочего класса показана в романе «Мартин Иден» очень остро. Это одна из главных проблем, на мой взгляд. Есть рабочие, которые не могу себе позволить даже купить книгу, потому что это очень дорого, а есть буржуазия - люди, которые могут себе позволить обучение и делают это не из своих побуждений и стремлений, а только чтобы соответствовать своему статусу в своей обществе.

Ограниченные умы видят ограниченность только в других.

То была извечная трагедия - когда ограниченность стремится наставлять на путь истинный ум широкий и чуждый предубеждений.

Мартину редко приходилось думать. Обитель мысли была заперта, окна заколочены, а сам он был лишь призрачным стражем у ворот этой обители. Да, он стал призраком. Джо был прав. Они оба были призраками в царстве нескончаемого труда.

Проблема отсутствия человеческого стремления.

«Стремясь к успеху, надо стремиться и к совершенству.», но матросы даже не позволяют себе представить нечто другое, о чем они могу мечтать, кроме заработка на своей работе. Но ведь есть один человек - Марти Иден, который это переборол из любовь к прекрасному начал учиться и зарабатывать деньги не на кабаки и женщин, а для образование. Но он почему-то не подал урок своим друзьям и знакомым по работе. Они так и остались, они так и продолжили верить только в то, чем они привыкли жить.

Что мне не нравится, то мне не нравится, и с какой стати я должен делать вид, что мне это понравилось!

Радость не в том, что твоя работа пользуется успехом, радость - когда работаешь.

Да откуда она, эта способность, - прервал Мартин. - Девяносто девять процентов редакторов обыкновенные неудачники. Несостоявшиеся писатели. Не думай, будто они предпочли нудную необходимость торчать за редакторским столом, зависеть от тиража и коммерческого директора радости творить. Они пробовали писать - и не сумели. И получается дьявольская нелепость. Каждую дверь в литературе охраняют сторожевые псы - несостоявшиеся писатели.

Проблема того, что не каждый человек готов помочь другому.

По моему мнению, эта проблема актуальна во все времена. Хоть проблема гуманизма и не прослеживается ясно, как проблема любви, все же она здесь есть. Гуманизм, ставит вопрос об истинном благородстве человека, то судя по произведению, обладает совсем малая часть, в этом случае - только Мартин Иден.

Время - лучшее лекарство от детских болезней. - Он повернулся к Морзу. - Я полагаю, споры в таких случаях бесполезны. Пациент только становится еще упрямее, отстаивая свою точку зрения.

Это верно, - с важностью согласился мистер Морз. - Но больного иной раз следует предостеречь, что недуг серьезен.

Каждый поступает как умеет, большего не дано.

Тот шагает быстрей, кто шагает один.

Проблема нежелания социума самосовершенствования.

Для многих людей самосовершенствование стоит на высшем месте, как и для Мартина Идена. Но вот по ходу всего романа он один такой, другие люди не имеют такого стремления, они остаются на своем уровне, что их и устраивает.

Сдается мне, знания - они вроде штурманской рубки. Как приду в библиотеку, всегда про это думаю. Дело учителей по порядку растолковать ученикам всё, что есть в рубке. Учителя - проводники по штурманской рубке, вот и всё. Ничего нового они тут не выдумывают. Не они всё это сработали, не они создали. В рубке есть карты, компас, всё, что надо, а учительское дело всё новичкам показать, чтоб не заблудились.

А я вам говорю, - перебил он, - что по крайней мере девяносто девять процентов редакторов - это просто неудачники. Это неудавшиеся писатели. Не думайте, что им приятнее тянуль лямку в редакции и сознавать свою рабскую зависимость от распространения журнала и от оборотливости издателя, чем предаваться радостям творчества. Они пробовали писать, но потерпели неудачу. И вот тут-то и получается нелепейший парадокс. Все двери к литературному успеху охраняются этими сторожевыми собаками, литературными неудачниками. Редакторы, их помощники, рецензенты, вообще все те, кто читает рукописи, - это все люди, которые некогда хотели стать писателями, но не смогли. И вот они-то, последние, казалось бы, кто имеет право на это, являются вершителями литературных судеб и решают, что нужно и что не нужно печатать. Они, заурядные и бесталанные, судят об оригинальности и таланте. А за ними следуют критики, обычно такие же неудачники. Не говорите мне, что они никогда не мечтали и не пробовали писать стихи или прозу, -- пробовали, только у них ни черта не вышло.

Но если вы потерпите неудачу? Вы должны подумать обо мне, Мартин!

Если я потерплю неудачу? - Он поглядел на нее с минуту, словно она сказала нечто немыслимое. Затем глаза его лукаво блеснули. - Тогда я стану редактором, и вы будете редакторской женой.

Герои Джека Лондона – сильные, независимые, способные выжить в любых условиях. На этот раз Лондон пошёл на эксперимент и решил сделать из бравого моряка писателя. Толкнуть его на путь образования, свести с высшим обществом, изменить взгляды, заставить стать другим человеком, а заодно и показать людям как трудно жить начинающим писателям, какие трудности у них на пути, как их отовсюду пинают, не принимают их идей. Тяжёлая профессия. Если белоручка способен из газетчика стать покорителем севера, как например это было со Смоком Белью, то покоритель моря почему-то никак не может стать газетчиком. Проще, конечно, пить алкоголь, лапать женщин в кабаках, стоять под парусом и особо не задумываться над жизнью, спуская деньги с последнего рейса. А попробуй жить на суше, каждодневно работая, сидя за столом, ежемесячно получая зарплату, видя одних и тех же людей, смотря на опостылевшие стены. Тут волком завоешь, да не морским, а офисным. Свои законы жизни действуют в жизни на земле. Нет места благородству и справедливому дележу с товарищами, тут живут настоящие волки. Принимай правила игры или плыви обратно.

Любовь толкает на многое. Кто-то за любовь способен убить, кто-то изменить себя, кто-то изменить мир, а иной человек просто слечь с температурой на неопределённый срок. Мартин Иден - человек волевой. Женщин за людей-то никогда не считал. Просто инструмент удовлетворения одной из потребностей. И на черта Лондон вообще заставил его влюбиться. Да не в писаную красавицу, а в обыкновенную серую мышь из высшего света. Та мышь и жизни не знает, делать ничего не умеет, может только напыщенно говорить. Одним словом: небожительница. Какое подсознание подсказывает Мартину обратить взгляд на такой тип женщины - непонятно. Сошлёмся на первую юношескую любовь. Ему недавно перевалило за двадцать. Когда-нибудь такое чувство обязательно должно было возникнуть. Оно всегда в первый раз возникает в ненужном месте и в ненужное время. Кто же заранее знал, чем всё обернётся. Как изменится жизнь бравого Мартина в худшую сторону. Как он потянется к знаниям, захочет стать степенным человеком. Простое человеческое счастье: дом, жена, дети, собака. Не всё так просто.

Быть писателем - очень трудное занятие. Джек Лондон старается отразить многие моменты своего непростого ремесла. Ханжество журналов, скупость редакторов, непонятная точка зрения читателей. Трудно жить. Почему-то Мартин не ходит по издательствам, а рассылает письма. Видимо, так раньше было заведено. Сейчас вышел в интернет, и вот ты уже самиздат. Правда, денег тебе за это не дадут. Надо искать другие пути. Проще выучиться на журналиста и вперёд, либо иметь хорошую жилку, либо постоянно практиковаться. Ведь даже Достоевский созрел, как писатель, очень поздно, столкнувшись в жизни с большими неприятностями. Например, на эшафоте довелось постоять, ожидая собственной смерти. Главное для писателя - впечатления. Мартин Иден ими богат, он чётко всё излагает на бумаге. Только кому это будет интересно. Надо работать по стандартной схеме по стереотипным представлениям. Литературный негр заработает больше, нежели гений-самоучка. Мартин работает над собой. Из писателя он превращается в манимейкера. Им изначально поставлена цель писать ради денег, он постоянно перемножает количество слов на два цента. И живёт впроголодь. От постоянных походов Мартина в ломбард развивается зевательный рефлекс. Не книга, а бухгалтерская отчётность. Половину книги Мартин сводит дебет с кребетом, закладывает, перезакладывает вещи, считает, пересчитывает, занимает, перезанимает деньги. Да, трудно быть писателем-манимейкером. Без признания лучше не соваться, либо писать для собственного удовольствия.