Анализ стихотворения С.А. Есенина "Письмо матери"

«Письмо матери» было написано в 1924 году, в последний период творчества и почти в самом конце жизни. Для Есенина это время подведения итогов. Во многих стихотворениях возникает тема безвозвратно ушедшего прошлого. Наряду с этой темой в «Письме матери» звучит тема матери, а стихотворение представляет собой обращение к ней. Это достаточно традиционная тема для русской лирики, но есенинские произведения, пожалуй, можно назвать самыми трогатель­ными признаниями в любви к матери. Все стихотворение пронизано неизбывной нежностью и трогательной заботой о ней.

Лирический герой восхищается бесконечным терпением и нежной любовью своей «старушке»:

Пишут мне, что ты, тая тревогу,

Загрустила шибко обо мне,

Что ты часто ходишь на дорогу

В старомодном ветхом шушуне.

Лирический герой с горечью осознает, что у «его старушки» есть основания беспокоиться о своем непутевом сыне: она знает о «кабацких драках», о запоях. Тоска матери так велика, а предчувствия так нерадостны, что она «часто ходит на дорогу». Духовный кризис героя подчер­кивают эпитеты «вечерний», «тягостная». Не случайно употреблено слово «саданул» - разговор­ное, сниженное, свидетельствующее о его отдалении от вечных ценностей. Резкость этого глагола смягчается в четвертой строфе:

Ничего, родная! Успокойся.

Это только тягостная бредь.

Не такой уж горький я пропойца,

Чтоб, тебя не видя, умереть.

Лирический герой пытается утешить мать, обещает вернуться, «когда раскинет ветви по-ве­сеннему наш белый сад». Последние строфы - предельный накал эмоций, горькое осознание того, что слишком многое «отмечталось» и «не сбылось». Завершает стихотворение проникно­венная просьба:

Так забудь же про свою тревогу,

Не грусти так шибко обо мне.

Не ходи так часто на дорогу

В старомодном ветхом шушуне.

Невозможно правильно проанализировать стихотворение «Письмо матери» , не зная истории его написания.

После многолетней разлуки Есенин собирался в родную деревню навестить мать, и пригласил с собой двух товарищей, вдохновлённых его рассказами о красоте и поэтичности тех мест. Добираться нужно было по железной дороге, и на вокзале вся компания ждала прибытия поезда в буфете. Разговоры и вино скрашивали ожидание, но вскоре деньги у друзей закончились. Тогда один из них предложил сдать свой билет, продолжить посиделки и проводить товарищей. Через время от поездки отказался и второй друг, решили отправить только Есенина. Но разгул получился масштабным: сдал свой билет и он, хотя знал, что мать ждёт его. А наутро написал это пронзительно грустное, покаянное стихотворение.

К 1924 году поэт уже был широко известен, в его творчестве появилась особая отточенность языка и образов. Но «Письмо матери» при первом прочтении кажется скорее живым разговором, а не поэтическим произведением. Обилие просторечных и диалектных слов, часто повторяемое обращение к собеседнику упрощают стихотворение, но глубина и пронзительная печаль содержания уравновешивают впечатление.

В первой строфе - приветствие, не отягощённое тоской, доброе пожелание. Настроение в начале «Письма» умиротворённое, и вторая строфа написана так же. «Пишут мне, что ты… загрустила обо мне» - навряд ли кто-то мог сообщить Есенину такие сведения, скорее, это видение - матери, высматривающей на дороге сына - подсказало поэту его сердце. И начиная с этой строфы, он как бы отрекается от своей славы и образа богемного поэта , становясь простым парнем из деревни, непутёвым, но любящим мать. «Шибко» , «шушуне» , «саданул» - диалектные слова обнажают натуру поэта, не изменившуюся за время его жизни вдали от родного дома. Покаянное письмо призвано успокоить мать, но сквозь утешительные слова проглядывает самая страшная горечь: разочарования, губящего жизнь.

«Не такой уж горький я пропойца» - зная, какая идёт о нём слава, Есенин пытается хоть отчасти отречься от неё. И далее строки, обращённые к матери, становятся разговором с самим собой. Признание в том, что душа его осталась такой же нежной, какой была много лет назад, что в вихре столичной жизни и известности таится отравляющая тоска, и спасение от неё - лишь в тишине родных мест, становится откровением. Где здесь поэт-щёголь в цилиндре и с тросточкой?! Этот образ смыт искренностью, и обнажённое страдающее сердце ищет успокоения у единственного человека, который может помочь, - у матери.

Седьмая строфа - кульминационная , здесь горечь разочарования чувствуется в полной мере. Автор просит не пытаться оживить угасшую душу и вернуть ему радость жизни - «утрата и усталость» слишком сильны. И дальнейшие слова, обращённые к матери, проникнуты уже не печалью, а безнадёжностью. Её образ Есенин здесь ставит даже выше Бога, по крайней мере, выше религии и её утешения. «Молиться не учи меня. Не надо!» - такое отречение может исходить лишь из полностью перегоревшей души…

Композиция стихотворения закольцована - пожелание из первой строфы («пусть струится несказанный свет» ) становится утверждением в предпоследней («ты одна мне несказанный свет» ), и в промежутке настроение автора переходит от ласково-утешительного к горькому и разочарованному. Но мать, её образ остаётся неизменным: и в начале произведения, и в конце она выходит на дорогу «в старомодном ветхом шушуне» , высматривая сына. Это повторение ещё раз подтверждает незыблемость опоры - материнского сердца, которое и в поэте, и в кабацком завсегдатае и хулигане видит лишь своё любимое дитя.

Размер стихотворения - пятистопный хорей , с укороченной стопой во второй и четвёртой строках. Чёткий ритм и перекрёстная рифмовка делают произведение лёгким для запоминания, так же, как и его простые и доходящие до души любого читателя слова.

«Письмо матери» останется одним из лучших стихов Есенина, до тех пор, пока на свете есть матери, прощающие и любящие своих сыновей, и повзрослевшие дети, уставшие и разочарованные жизнью.

  • «Я покинул родимый дом…», анализ стихотворения Есенина
  • «Шаганэ ты моя, Шаганэ!..», анализ стихотворения Есенина, сочинение
  • «Белая береза», анализ стихотворения Есенина

«Письмо матери» Сергей Есенин

Ты жива еще, моя старушка?
Жив и я. Привет тебе, привет!
Пусть струится над твоей избушкой
Тот вечерний несказанный свет.

Пишут мне, что ты, тая тревогу,
Загрустила шибко обо мне,
Что ты часто xодишь на дорогу
В старомодном ветxом шушуне.

И тебе в вечернем синем мраке
Часто видится одно и то ж:
Будто кто-то мне в кабацкой драке
Саданул под сердце финский нож.

Ничего, родная! Успокойся.
Это только тягостная бредь.
Не такой уж горький я пропойца,
Чтоб, тебя не видя, умереть.

я по-прежнему такой же нежный
И мечтаю только лишь о том,
Чтоб скорее от тоски мятежной
Воротиться в низенький наш дом.

я вернусь, когда раскинет ветви
По-весеннему наш белый сад.
Только ты меня уж на рассвете
Не буди, как восемь лет назад.

Не буди того, что отмечалось,
Не волнуй того, что не сбылось,-
Слишком раннюю утрату и усталость
Испытать мне в жизни привелось.

И молиться не учи меня. Не надо!
К старому возврата больше нет.
Ты одна мне помощь и отрада,
Ты одна мне несказанный свет.

Так забудь же про свою тревогу,
Не грусти так шибко обо мне.
Не xоди так часто на дорогу
В старомодном ветxом шушуне.

Анализ стихотворения Есенина «Письмо матери»

В 1924 году, после 8-летней разлуки, Сергей Есенин решил посетить родное село Константиново и встретиться со своими близкими. Накануне отъезда на родину из Москвы поэт написал проникновенное и очень трогательное «Письмо матери», которое в наши дни является программным стихотворением и одним из наиболее ярких образцов есенинской лирики.

Творчество этого поэта весьма многогранно и незаурядно. Однако отличительная особенность большинства произведений Сергея Есенина в том, что в них он предельно честен и откровенен. Поэтому по его стихотворениям можно легко проследить весь жизненные путь поэта, его взлеты и падения, душевные терзания и мечты. «Письмо матери» в этом смысле не является исключением. Это – исповедь блудного сына, полная нежности и раскаянья , в которой, между тем, автор прямо заявляет о том, что менять свою жизнь, которую к тому моменту считает загубленной, не собирается.

Литературная известность пришла к Есенину довольно быстро, и еще до революции он был достаточно хорошо известен читателям благодаря многочисленным публикациям и сборникам лирических стихотворений, поражающих своей красотой и изяществом. Тем не менее, поэт ни на миг не забывал о том, откуда он родом, и какую роль в его жизни играют близкие ему люди – мать, отец, старшие сестры. Однако обстоятельства сложились так, что долгие восемь лет у любимца публики, ведущего богемный образ жизни, не было возможности побывать в родном селе. Вернулся туда он литературной знаменитостью, однако в стихотворении «Письмо матери» нет и намека на поэтические достижения. Наоборот, Сергей Есенин беспокоится о том, что до матери наверняка докатились слухи о его пьяных дебошах, многочисленных романах и неудачных браках. Несмотря на свою известность в литературных кругах, поэт осознает, что не смог оправдать ожиданий матери, которая в первую очередь мечтала видеть сына хорошим и порядочным человеком . Каясь в своих проступках перед самым близким человеком, поэт, тем не менее, отказывается от помощи и просить мать лишь об одном – «не буди того, что отмечталось».

Для Есенина мать – не только самый родной человек, который может все понять и простить, но и душеприказчица, своего рода ангел-хранитель, чей образ оберегает поэта в самые трудные минуты его жизни. Однако он прекрасно осознает, что уже никогда не будет таким, как прежде – богемный образ жизни лишил его духовной чистоты, веры в искренность и преданность. Поэтому Сергей Есенин с затаенной грустью обращается к матери со словами: «Ты одна мне помощь и отрада, ты одна мне несказанный свет». Что кроется за этой теплой и нежной фразой? Горечь разочарования и осознание того, что жизнь сложилась совсем не так, как хотелось бы, и менять что-либо уже поздно – слишком тяжел груз совершенных ошибок, исправить которые невозможно. Поэтому, предвкушая встречу с матерью, которой суждено стать последней в жизни поэта, Сергей Есенин интуитивно понимает, что для своей семьи он – практически чужой человек, отрезанный ломоть. Однако для матери он по-прежнему остается единственным сыном, беспутным и слишком рано покинувшим отчий дом, где его все еще ждут, несмотря ни на что.

Понимая, что в даже в родном селе, где с детства все знакомо, близко и понятно, обрести душевный покой ему вряд ли удастся, Сергей Есенин уверен, что предстоящая встреча будет недолгой и не сможет залечить его душевные раны. Автор чувствует, что отдаляется от своей семьи, но готов принять со свойственным ему фатализмом и этот удар судьбы . Он беспокоится не столько за себя, сколько за мать, которая переживает за сына, поэтому просит ее: «Не грусти так шибко обо мне». В этом строчке – предчувствие собственной гибели и попытки хоть как-то утешить ту, для которой он всегда останется самым лучшим, дорогим и любимым человеком.

Речь пойдет об одном из самых знаменитых стихотворений Сергея Есенина «Письмо к матери», написанном в 1924 году. На первый взгляд, это сти-хо-творение оставляет ощущение чего-то абсолютно цельного, монолитного. И впечатление оно всегда производило абсолютно цельное, еще с тех пор как Есенин начал читать его в разных гостиных и в разных редакциях: жалость, сочувствие, слезы. Прочита-ем воспоминания издательского работника Ивана Евдокимова:

«Помню, как по спине пошла мелкая холодная оторопь, когда я услы-шал: „Пишут мне, что ты, тая тревогу, / Загрустила шибко обо мне. / Что ты часто ходишь на дорогу / В старомодном ветхом шушуне“.
Я искоса взгля-нул на него. У окна темнела чрезвычайно грустная и печальная фигура поэта. Есенин жа-лоб-но мотал головой: „…Будто кто-то мне в кабацкой драке / Саданул под сердце финский нож“, — тут голос Есенина пресекся. Он, было видно, трудно пошел дальше, захрипел, еще раз запнулся на строчках „ / П о-весеннему наш белый сад“.
Дальше мои впечатления пропадают, потому что зажало мне крепко и жестоко горло. Таясь и прячась, я плакал в глуби огромного нелепого кресла, на котором сидел в темнеющем простенке между окнами».

Так не раз реагировали на стихотворение Есенина. Так реагируют и по сю пору. Между тем это стихотворение ни в коем случае не является цельным. Оно состоит из лоскутов, цитат, взятых из совершенно разных и несовместимых традиций.

Давайте прочитаем это стихотворение и посмотрим, какие традиции берет Есенин, чего он касается, чем пользуется.

Ты жива еще, моя старушка?
Жив и я. Привет тебе, привет!
Пусть струится над твоей избушкой
Тот вечерний несказанный свет.

«Несказанный свет» — это цитата из Блока. Причем мистического Блока:

И полны заветной дрожью
Долгожданных лет
Мы помчимся к бездорожью
В несказанный свет.

Александр Блок. «Мы живeм в старинной келье…»

Эта цитата совершенно неуместна в есенинском стихотворении. У Блока это словосочетание совсем не значит то, что оно должно значить у Есенина. Дальше:

Пишут мне, что ты, тая тревогу,
Загрустила шибко обо мне,
Что ты часто ходишь на дорогу
В старомодном ветхом шушуне.

Это уже Некрасов с его характерной знаковой рифмой «тревогу» — «дорогу»:

Что ты жадно глядишь на дорогу
В стороне от веселых подруг?
Знать, забило сердечко тревогу —
Все лицо твое вспыхнуло вдруг.

Николай Некрасов. «Тройка»

И тебе в вечернем синем мраке
Часто видится одно и то ж:
Будто кто-то мне в кабацкой драке
Саданул под сердце финский нож.

Финский нож — это жестокий городской романс, совершенно из другой оперы.

Ничего, родная! Успокойся.
Это только тягостная бредь.
Не такой уж горький я пропойца,
Чтоб, тебя не видя, умереть.

Ситуация жестокого романса усугубляется, ассоциации с романсом становятся все крепче. Но резкий слом:

Я по-прежнему такой же нежный
И мечтаю только лишь о том,
Чтоб скорее от тоски мятежной
Воротиться в низенький наш дом.

Нежный-мятежный. Лермонтов, классический романс, Плещеев Алексей Плещеев (1825-1893) — писатель, поэт и автор романсов, переводчик, критик. , роман-ти-че-ская традиция. Совершенно другие ассоциации. И они усиливаются в следую-щей строфе.

Я вернусь, когда раскинет ветви
По-весеннему наш белый сад.

Типичная романтическая романсовая формула «не буди». Дальше «не вол-нуй» — еще одна романсовая цитатная формула. Дальше «ранее утра» — это ро-ман-тические ассоциации. То жестокий романс, то салонный романс и роман-ти-ческая традиция, то горький Некрасов, то блоковская цитата. И все это — под знаком Пушкина. О том, как Пушкин всплывает в этом стихотворении, хорошо пишет Довлатов, вспоминая в «Заповеднике» о своей работе экс-кур-соводом в Пушкинских Горах:

«Перебираюсь в комнату Арины Родионовны… „Единственным по-настоящему близким человеком оказалась крепостная няня…“ Все, как положено… „…Была одновременно — снисходительна и ворчлива, простодушно религиозна и чрезвычайно деловита…“ Барельеф работы Серякова… „Предла-га-ли воль-ную — отказалась…“
И наконец:
— Поэт то и дело обращался к няне в сти-хах. Всем известны такие, например, задушевные строки…
Тут я на се-кун-ду забылся и вздрогнул, услышав собственный голос:
„Ты жива еще, моя ста-рушка? / Жив и я. Привет тебе, привет! / Пусть струится над твоей из-буш-кой…“
Я обмер. Сейчас кто-нибудь выкрикнет; „Безумец и невежда! Это же Есенин, ‚Письмо к матери‘!“
Я продолжал декламировать, лихорадочно со-об-ра-жая: ‚Да, товарищи, вы совершенно правы. Конечно же это Есенин. И дей-стви-тель-но — „Письмо к матери‘. Но как близка, заметьте, интонация Пуш-кина лирике Сергея Есенина! Как органично реализуется в поэтике Есе-нина…“ И так далее.
Я продолжал декламировать. Где-то в конце угро-жаю-ще сиял фин-ский нож… „Тра-та-тита-там в кабацкой драке, трат-та-там, под сердце финский нож…“ В сантиметре от этого грозно поблескивающего лезвия мне удалось затормозить. В на-сту-пи-вшей тишине я ждал бури. Все мол-чали. Лица были взволнованы и строги. Лишь один пожилой турист со значением выговорил:
— Да, были люди…»

Вот эта пушкинская атмосфера, пушкинская общая большая ассоциация. Это еще один дополнительный кусок, взятый Есениным для эмоционального строя этого стихотворения.

Итак, лоскуты, разные традиции. Везде понадергал. И все же… Что объединяет две цитаты, которые я привел, Евдокимова и Довлатова? Публика слушает все это с замиранием сердца. Эмоции ответные абсолютно истинные. Это сти-хо-тво-ре-ние действительно воздействует. За счет чего? В чем секрет? Я думаю, секрета три.

Во-первых, дело в том, что Есенин, может быть, первый поэт, который так близко со-еди-нил свой личный опыт и стихи. То, что вчера было скандальным про-ис-шест-вием, сегодня становилось предметом стихотворения. Есенин не скрывал подно-гот-ной своей жизни. Она была ведома всем и ведома не столько через слухи, сколько через строки. Есенин делился с публикой тем, что происходило с ним — конечно, мифологизируя, приукрашивая, кладя свет и тени так, как было ему нужно. Но делился. Почти ничего не скрывал. И при этом он обра-щался к слу-шателям и читателям, к каждому, как к единственному доверитель-ному другу, который поймет: «Ты меня поймешь, а другие нет. Я тебе расскажу эту боль. А другие — а пусть их». Вот такая интонация — она не могла не воз-дей-ство-вать на публику и воздействует до сих пор.

И все, в том числе Евдокимов в тех воспоминаниях, все ощущают, что завтра с Есениным что-то может произойти. Что этот финский нож завтра реа-ли-зу-ется в жизни. Что саданут ему или произойдет что-то непоправимое. А мы-то теперь знаем, что это непоправимое произошло. От этой невероятной, не-ви-дан-ной прежде связи личного опыта и стиха и происходит во многом наша ответная реакция. Она почти неизбежна. Это первое.

Второе — это, конечно, есенинская поэтика, которая кажется эклектичной исследователю, но даже и для него оказывается все-таки единой и цельной. За счет чего? За счет ключевых слов. Моя версия, что такими ключевыми словами являются «шушун» и «шибко». Этот непонятный диалектный шушун (редко кто может представить, что это такое, — да и не надо) — он как-то все организует, все соединяет. И, соединяясь со словом «шибко», тоже разговор-ным и каким-то неловким, но при этом задушевным, он дает эту удивительную аллитерацию на «ш» и «ж».

Давайте прочитаем и прислушаемся: «Ты жива еще, моя старушка? / Жив и я. Привет тебе, привет! / Пусть струится над твоей избушкой / Тот вечерний несказанный свет. / Пишут мне, что ты, тая тревогу, / Загрустила шибко обо мне, / Что ты часто ходишь на дорогу / В старомодном ветхом шушуне». Вот она, эта плавность, эта песенность, которая всегда давалась Есенину, и это «ш», которое волнами расходится по стихотворению. Вот эти неловкие и стран-ные словечки, которые все делают настоящим.

И третье. Может быть, самое главное. В этом стихотворении есть настоящая, искренняя нота. Настоящая большая тема, тема последней ускользающей надежды. Последнего шанса, последнего смысла, за который можно за-це-питься. Дело в том, что все позднее творчество Есенина характеризуется ускользанием смыслов. Ему нечем становилось жить, не о чем писать. Только о себе и о веч-ной жалости к себе. Хорошая, большая русская тема, но ее для стихо-тво-ре-ний недостаточно — ему этого тоже было мало. И каждый раз он как будто ищет опору, ищет, за что зацепиться. И вот старая тема матери.

Любил он мать или не любил, этого никогда нельзя понять. Пытался любить, а скорее ненавидел, если судить по высказываниям мемуаристов и даже собст-венным его стихам иной раз: «А мать как ведьма с киевской горы». Но вот попытка зацепиться за еще один смысл через связь матери с родиной. А вот последний, решающий смысл, ко-торый на наших глазах ускользает.

Я вернусь, когда раскинет ветви
По-весеннему наш белый сад.
Только ты меня уж на рассвете
Не буди, как восемь лет назад.

Не буди того, что отмечталось,
Не волнуй того, что не сбылось, —
Слишком раннюю утрату и усталость
Испытать мне в жизни привелось.

Надежда появляется и ускользает. Смысл появляется и ускользает. То ли верит он в свою нежность к матери, возвращение в низенький дом, то ли нет. Вот на этих колебаниях смысла, на этой последней надежде и держится наше восприятие стихотворений. И наше сочувствие этому стихотворению, этому поэту, которого уже не отменить. 

Анализ стихотворения

1. История создания произведения.

2. Характеристика произведения лирического жанра (тип лирики, художественный метод, жанр).

3. Анализ содержания произведения (анализ сюжета, характеристика лирического героя, мотивы и тональность).

4. Особенности композиции произведения.

5. Анализ средств художественной выразительности и стихосложения (наличие тропов и стилистических фигур, ритмика, размер, рифма, строфика).

6. Значение стихотворения для всего творчества поэта.

Стихотворение «Письмо матери» было написано С.А. Есениным в 1924 году. Жанр его обозначен в названии – письмо. Основная тема – тема материнства, родного дома, сыновней любви. Произведение носит исповедальный характер. В голосе лирического героя звучат грустные, покаянные ноты.

Открывается стихотворение риторическим вопросом, который плавно перетекает в искренний, откровенный разговор с матерью:

Ты жива еще, моя старушка?
Жив и я. Привет тебе, привет!
Пусть струится над твоей избушкой
Тот вечерний несказанный свет…

Композиция здесь полностью соответствует жанру. В первой строфе мы видим своеобразное вступление. Во второй строфе мы имеем развитие темы, здесь возникает мотив дороги, переходящий затем в мотив жизненного пути героя, странничества:

Пишут мне, что ты, тая тревогу,
Загрустила шибко обо мне,
Что ты часто ходишь на дорогу

Странничество лирического героя, его бесприютность, греховная жизнь противопоставлены в стихотворении миру родного дома, всепрощающей материнской любви. В третьей строфе идет развитие темы материнской любви, беспокойства о сыне.

И тебе в вечернем синем мраке
Часто видится одно и то ж:
Будто кто-то мне в кабацкой драке
Саданул под сердце финский нож.

Лирический герой Есенина лишен душевной целостности. Он – хулиган, «московский озорной гуляка», повеса, кабацкий завсегдатай, полный «тоски мятежной». Внутреннее состояние его передано в стихотворении эпитетами «вечерний», «горький», «тягостная», режущим слух глаголом «саданул». Одновременно в душе его живет нежность, любовь к матери, грусть по родному дому. Исследователи отмечали в этом произведении развитие Есениным мотивов библейской притчи о блудном сыне. Один из таких мотивов – возращение домой из странствий. Он звучит в пятой, шестой, седьмой и восьмой строфах. И речь здесь идет не только о свидании с матерью, с родительским домом, но и о возвращении в прошлое, к себе самому прежнему:

Я по-прежнему такой же нежный
И мечтаю только лишь о том,
Чтоб скорее от тоски мятежной,
Воротиться в старенький наш дом.

В родительском доме лирический герой видит свое спасение от жизненных бурь и невзгод, от тоски неприкаянности, от несчастий, тягостных раздумий. Он вспоминает о прошлом, и это прошлое предстает как лучшая пора в жизни:

Я вернусь, когда раскинет ветви
По-весеннему наш белый сад.
Только ты меня уж на рассвете
Не буди, как восемь лет назад.

Затем герой размышляет о своей судьбе, о пережитом, о несбывшихся надеждах. В голосе его звучит горечь и усталость. Сюжет здесь внутренне углубляется:

Не буди того, что отмечталось,
Не волнуй того, что не сбылось, -
Слишком раннюю утрату и усталость
Испытать мне в жизни привелось.

Чувства героя достигают своего апогея в предпоследней строфе. Он как будто подводит итог своей жизни, четко осознавая, что не может вернуть прошлое. Одновременно он обращается к материнской любви, надеясь обрести надежду, душевную гармонию, исцелиться от душевных ран. Обращение героя к матери носит здесь кульминационный характер:

И молиться не учи меня. Не надо!
К старому возврата больше нет.
Ты одна мне помощь и отрада,
Ты одна мне несказанный свет.

Развязка дана в последней строфе. Лирический герой здесь как будто забывает о себе, о своих невзгодах, усталости, тоске. В центре строфы здесь – образ матери. Закрывается тема беспокойством сына о ней. Мы видим его искреннюю любовь и заботу:

Так забудь же про свою тревогу,
Не грусти так шибко обо мне.
Не ходи так часто на дорогу
В старомодном ветхом шушуне.

Композиционно мы можем выделить в произведении три части. Первая часть – три начальные строфы. Здесь поэт обрисовывает образ родного человека, которому можно излить душу. Первая часть содержит вопрос, приветствие и развернутый ответ. Четвертая, пятая, шестая и седьмая строфы – вторая часть стихотворения. Здесь лирический герой предстает перед читателем. Две последние строфы вновь возвращают нас к образу матери.

Таким образом, мы имеем кольцевую композицию. В начале стихотворения и в финале его возникает образ матери, обрамляя мысли лирического героя о родном доме и его исповедь. Строчки «Что ты часто ходишь на дорогу В старомодном ветхом шушуне» также окольцовывают основную часть письма.

Стихотворение написано пятистопным ямбом, катренами, рифмовка – перекрестная. Поэт использует различные средства художественной выразительности: эпитеты («вечерний несказанный свет», «в…синем мраке», «горький я пропойца»), метафору («струится свет»), анафору («Ты одна мне помощь и отрада, Ты одна мне несказанный свет»), риторический вопрос («Ты жива еще, моя старушка?»), инверсию («Не такой уж горький я пропойца»), просторечные выражения («саданул», «шибко») аллитерацию («Я по-прежнему такой же нежный»), ассонанс («Пусть струится над твоей избушкой»).

«Письмо матери» – одно из лучших произведений Есенина. Лирический герой поэта обретает в нем свои характерные черты. Стихи эти очень напевны, музыкальны, на их основе создан великолепный романс.