Правильно подобранное имя оказывает на характер, ауру и судьбу человека сильное позитивное влияние. Активно помогает развиваться, формирует позитивные качества характера и состояния, укрепляет здоровье, убирает различные негативные программы бессознательного. Но как подобрать идеальное имя?

Несмотря на то, что в культуре существуют поэтические интерпретации, что означают женские имена, в реальности влияние имени на каждую девочку индивидуально.

Иногда родители пытаются выбрать имя до рождения, мешая ребенку формироваться. Попытки использовать астрологию уже неприменимы, астрология и нумерология выбора имени растратили все серьезные знания о влиянии имени на судьбу в веках.

Календари святок , святых людей, без консультации видящего, прозорливого специалиста не оказывают никакой реальной помощи в оценке влияния имен на судьбу ребенка.

Списки популярных , счастливых, красивых, мелодичных женских имен — по сути обобщения, и вовсе закрывают глаза на индивидуальность, энергетику, душу ребенка.

Красивые и современные монгольские имена должны в первую очередь подходить ребенку, а не относительным внешним критериям красоты и моды. Которым нет дела до жизни вашего ребенка.

Разнообразные характеристики по статистике - положительные черты имени, отрицательные черты имени, выбор профессии по имени, влияние имени на бизнес, влияние имени на здоровье, психологию имени можно рассматривать только в контексте глубокого анализа характера, энергетической конструкции, задачи на жизнь и рода конкретного ребенка.

Тема совместимости имен (а не характеров людей) является абсурдом, который выворачивает с изнанки на взаимодействия разных людей внутренние механизмы влияния имени на состояние своего носителя. И аннулирует всю психику, бессознательное, энергетику и поведение людей. Сводит к одной ложной характеристике всю многомерность взаимодействия людей.

Значение имени не дает полноценное воздействия, это лишь малая часть влияния. Например
Жаргал (счастье) это не значит что девушка будет счастлива в семейной жизни, а носители других имен несчастны. Имя может ослабить здоровье, перекрыть ей сердечный центр и она не сможет отдавать и принимать любовь. Другой девочке наоборот будет помогать решать задачи по любви или семье, сильно облегчит жизнь и достижение целей. Третьей девочке может не приносить вообще никакого эффекта, что есть имя, что нет. И т.д. Причем все эти дети могут быть рождены в один и тот же день. И иметь одинаковые астрологические, нумерологические и прочие характеристики. И одно и тоже имя. А судьбы разные.

Самые популярные монгольские имена для девочек это тоже заблуждение. 95% девочек называют именами не облегчающими судьбу. Ориентироваться можно только на врожденный характер ребенка, духовное видение и мудрость специалиста. И опыт, опыт и еще раз опыт понимания — что происходит.

Тайна женского имени , как программа бессознательного, звуковая волна, вибрация раскрывается особым букетом прежде всего в человеке, а не в смысловом значении и характеристике имени. И если это имя разрушает ребенка, то какое-то бы красивое, мелозвучное с отчеством, астрологическое точное, благостное оно не было, это все равно будет вред, разрушение характера, осложнение жизни и утяжеление судьбы.

Ниже представлен перечень монгольских имен. Попробуйте выбрать несколько, наиболее подходящих по вашему мнению ребенку. Затем если вас интересует эффективность воздействия имени на судьбу, .

Список женских монгольских имен по алфавиту:

Алтантуяа — золотой луч
Алимцэцэг — яблоневый цветок
Амарцэцэг — спокойный цветок
Ариунтуяа — священный луч
Ариунцэцэг — священный цветок

Бадамцэцэг — цветок лотоса
Бадралцэцэг — цветок-вдохновение
Батцэцэг — крепкий цветок
Баярцэцэг — радостный цветок
Баянцэцэг — богатый цветок.
Байгалцэцэг — природный цветок
Болорцэцэг — хрустальный цветок
Буяннавч — лист-благодетель
Бям-бацэцэг — цветок субботы

Гоёцэцэг — красивый цветок
Гэрэлцэцэг — светлый цветок

Даваацэцэг — цветок понедельника
Дэлбээ — лепесток

Жаргал — счастье

Замбага — магнолия

Мунгуннавч — серебристый лист
Мунхнавч — вечный лист
Мунхцэцэг — вечный цветок

Навч — лист
Навчаа — лист
Навчин — лист
Навчцэцэг — лист цветка
Нарантуяа — солнечный луч
Наранцэцэг — солнечный цветок

Одонцэцэг — звездный цветок
Оргилцэцэг — цветок вершины, высокогорный
Оюун — интеллект, ум, разум
Оюуннавч — бирюзовый лист

Сайханцэцэг — красивый цветок
Сарнай — роза
Солонго — радуга
Сувдаа — жемчужина
Сувданцэцэг — жемчужный цветок
Сугар — Венера
Сэргэлэн — веселая

Тумэнцэцэг — десять тысяч цветов
Туяацэцэг — лучистый цветок

Улаанцэцэг — красный цветок
Унурцэцэг — богатый цветок
Уранцэцэг — искусный цветок
Ургамал — растение
Ууганцэцэг — первый цветок

Хонгорзул — тюльпан
Хуранцэцэг — дождевой цветок

Цагаанцэцэг — белый цветок
Цогтгэрэл — свет пламени
Цэлмэг — чистая, ясная
Цэрэн — долгоживущая
Цэнгэлмаа — веселье, развлечение
Цэцэг — цветок
Цэцэгжаргал — цветок счастья

Чимэг — украшение

Шурэнцэцэг — коралловый цветок
Энхтувшин — спокойствие, миролюбие
Энхцэцэг — мирный цветок
Эрдэнэ — драгоценность
Эрдэнэцэцэг — драгоценный цветок

Ягаанцэцэг — розовый цветок — счастье

Cудьба это характер. Характер корректируется в том числе через мысли. Самая главная мысль это имя. Имя закладывает изменения в характер. Затем характер меняет судьбу и будущее. Поскольку все люди разные, то любые обобщения игнорирующие индивидуальность человека – некорректны.

Как выбрать правильное, сильное и подходящее имя ребенку в 2019 году?

Сделаем анализ вашего имени - узнайте прямо сейчас значение имени в судьбе ребенка! Напишите в вотсап, телеграм, вайбер +7926 697 00 47

Нейросемиотика имени
Ваш, Леонард Боярд
Переключайтесь на ценность жизни

Антропонимическая модель монголов всегда отличалась простотой и не претерпела существенных изменений за последние семь веков, о чем можно судить по письменным памятникам, самые ранние из которых датируются XIII веком, а поздние - концом XIX века состояла она из одного личного имени, дававшегося при рождении, и если не возникало особых причин для его перемены, то человек носил его до самой смерти.

Однако уже в XIII веке, судя по тексту «Тайной истории монголов», во многих случаях имена сопровождались прозвищами и титулами: Дува-сохор «Дува-слепец», Добун-мэргэн «Добун - меткий стрелок», Ван-хан «правитель Ван», Амбагай-хаган «великий правитель Амбагай» . Как правило, прозвища «были характерны для простонародья, титулы - для наследственной знати, однако строго это разделение не соблюдалось. Нередко титулы становились именами, о чем свидетельствуют факты истории Монголии.

Современная антропонимическая модель монголов включает уже не только личное имя (нэр), но и отчество (овог). Последнее представляет собой форму родительного падежа от имени отца и предшествует личному имени, например: Содномын Самбу «Самбу сын Соднома», Аюшийн Намдаг «Намдаг сын Аюши». В повседневно-бытовом общении отчество не фигурирует; оно указывается лишь в документах.

В формировании монгольского именника можно выделить три этапа: древнемонгольский, ламаистский и современный. К числу бесспорно древнейших можно отнести такие имена, как Баатар «богатырь», Мэргэн «меткий», Тумур «железный», Мунх «вечный», Оюун «мудрый», Улзий «благоденствующий», Наран « солнце». Их можно встретить в ранних монгольских сочине ниях, легендах, сказаниях разных веков. В настоящее время они не менее популярны, чем в XIII веке, и употребляются не только сами по себе, но и в составе многочисленных производных от них имен, например: Баатаржаргал «богатырское счастье», Баатарчулуун «богатырский камень», Тумурзориг «железная решимость», Тумурхуяг «железная броня», Мунхдалай «вечное море», Оюунгэрэл «свет мудрости». Как можно видеть, такие антропонимы образованы от монгольских апеллятивов.

Ламаистский пласт в именнике образовался в два периода: после первой (XIII век) и второй (XVI-XVII веках) волн распространения ламаизма среди монголов. Пришедшие с ламаизмом санскритские и тибетские имена в большинстве своем были именами богов буддийского пантеона, мифических и реальных проповедников буддизма или же представляли собой названия отдельных произведений буддийской канонической литературы, термины буддийской философии, названия различных ритуальных предметов, планет. Вся эта религиозная терминология, претерпев определенные изменения в соответствии с нормами монгольского языка, почти на триста лет заполнила собою монгольский именник.

Так, имена Чойоюил, Чойжилжав, Чойжинхорлоо, Дамдин, Дамдингочоо, Дамдинноров, Жамбаа, Жамбааринчен, Жамбаняндаг, Лхам, Лхамаа, Лхамсурэн, Лха-мочир, Далхаа, Далхжав, Далхсурэн, Дулмаа; Дуламдорж, Дуламжав, Мойдар, Мойдаржав восходят к именам буддийских божеств, а имена Жанчив, Жанчивдорж, Жсмчивсэнгэ, Самдан, Самданванчиг, Самдангэлэг, Самданжамц, Ендон, Ендонноров, Ендонбазар, Ендонбал, Цултэм - к тибетским философским буддийским терминам: жанчув «святость», самдан «созерцание», иондан «знание», цултим «нравственность»; в основе имен Ба-дамхатан, Жадамба лежат названия буддийских сутр. Среди монгольских антропонимов, семантически восходящих к названиям предметов религиозного культа, можно отметить следующие: Эрдэнэ (санскрит ratna) «драгоценность», Очир (санскрит vajra) «громовой топор», Бадма (санскрит padma).

Кроме того, в составе монгольских имен часто встречаются тибетские имяобразующие элементы, которые имеют определенное значение: -жав (тибетское skyabs «защита», «помощь») - Максаржав, Гомбожав, Цэвэгжав, Бадамжав; -сурэн (тибетское srung «осторожность», «бдительность») - Ядамсурэн, Хандсурэн, Лхамсурэн, Жигжидсурэн; -сан (тибетское bsang «добрый», «прекрасный») - Чойбалсан, Батнасан, Уртнасан; лувсан- (тиб. blo-bzang «доброе чувство»)-Лувсанвандан, Лувсанбалдан, Лувсандан-зан; -бал (тиб. dpal «слава», «величие»)-Цэдэнбал; лодой- (тибетское blo-gros «разум», «интеллект») -Лодойдамба; -пунцаг (тибетское p’un-ts’ogs «совершенство») - Пунцагноров.

Четкая граница между мужскими и женскими именами у монголов отсутствует, хотя в семантическом плане некоторая закономерность все же есть. Скажем, имена, в состав которых входят слова цэцэг «цветок», туяа «заря», одон «звезда» (Бадамцэцэг, Алтанцэцэг, Жаргалцэцэг, Наранцэцэг, Эрдэнэцэцэг, Энхтуяа), используются предпочтительно в качестве женских. В то же время наличие в составе имени таких слов, как баатар «богатырь», баг «крепкий», болд «сталь», дорж или очир, зоригт «отважный» и др., предполагает отнесение этих имен преимущественно к мужским (Хатанбаатар, Мунхбаатар, Баточир, Батмунх, Батжаргал, Оюунбаатар, Даваадорж, Ганбаатар, Батзоригт, Чинбат, Дорж, Нацагдорж). Однако многие имена, образованные от апеллятивов, в равной степени могут использоваться и как мужские, и как женские, например: Цогтгэрэл «свет пламени», Сэргэлэн «веселый», Жаргал «счастье», Цэрэн «долгоживущий».

Весьма, популярны до сих пор имена - названия дней недели и соответствующих им планет. Они существуют в двух вариантах- тибетском и санскритском. Тибетский ряд звучит так: Ням «воскресенье», «Солнце», Даваа «понедельник», «Луна», Мягмар «вторник», «Марс», Лхагва «среда», «Меркурий», Пурэв «четверг», «Юпитер», Баасан «пятница», «Венера», Бямба «суббота», «Сатурн». Санскритский ряд монголизирован: Адъяа, Сумъ-яа, Ангарак, Буд, Бархасвадь, Сугар, Санчир. Однако если тибетские слова сейчас представляют собой официально принятые в стране обозначения дней недели, то санскритские используются преимущественно как названия планет. Все названия тибетского, ряда могут выступать и как мужские, и как женские имена. Из санскритского же ряда в качестве женского имени употребляется только Сугар «Венера».

Третий, современный пласт в именнике сложился после победы Народной революции и провозглашения Монгольской Народной Республики (1924 год). Для этого этапа характерно появление не только новообразований на основе традиционной монгольской лексики, но и различных лексических русских и интернациональных заимствований. В монгольском именнике наших дней в качестве личных имен представлены в полном и уменьшительном вариантах русские имена (Александр, Алексей, Нина, Виктор, Таня, Борис, Боря, Люба и др.), русские фамилии (Иванов, Козлов, Пушкин), названия гор (Эльбрус), имена нарицательные (Актив, Камел - от марки американских сигарет «Camel» «верблюд», Корол от русского король). Использование русских фамилий в качестве монгольских имен в каждом конкретном случае имеет объяснение: это либо близкий друг кого-либо из членов семьи, либо товарищ по учебе, работе, герой войны, врач, работавший в данной местности, известный русский поэт. Однако таких имен немного.

В последние годы отмечена тенденция к возрождению собственно монгольских и даже древнемонгольских имен типа Тэргун, Мэргэн, Баатар и др. С этой целью ведут разъяснительную работу специальные советы при родильных домах. Результаты уже сказываются. Процент тибетских, санскритских имен, значение которых нынешним молодым родителям зачастую неизвестно, сократился. Наблюдается рост и разнообразие имен, образованных от монгольских апеллятивов.

До сих пор встречается, хотя и редко, широко распространенный когда-то обычай замены первоначального имени на иное, новое имя. Первое имя предается забвению. Обычно это было связано с какими-либо неординарными обстоятельствами, например с выздоровлением после тяжелой болезни, осмыслявшимся как «перерождение» личности; кроме того, новое имя должно было ввести в заблуждение те «злые силы», которые вызвали тяжелую болезнь. В старшем поколении до сих пор можно встретить унижающие человеческое достоинство имена» служившие своеобразными оберегами детей от злых духов: Энэбиш «не тот», Хунбиш «не человек», Нэргуй «безымянный», Хулгана «мышь», Нохой «собака».

Интересна система обращения монголов друг к другу. Обращаясь к старшим по возрасту, мужчине или женщине, к имени добавляется частица почтительности -гуай: Самбугуай, Дамдинсурэнгуай, Ням-гуай. Если имя человека неизвестно, к нему обращаются так: ввгвнгуай «почтенный», «уважаемый» (условное), если это мужчина, и эмэ «бабушка», если это пожилая женщина, эгч «старшая сестра», если это женщина средних лет. Обращаясь к детям, называют линий хуу «мой мальчик», линий дуу «дитя мое».

Любопытные явления наблюдаются на стыке монгольской и русской антропонимических моделей. Русская девушка, выходя замуж за монгола и желая сменить фамилию, оказывается в затруднении, ибо фамилия у монголов отсутствует. Унифицированного способа решения таких проблем нет, поэтому в одних случаях новой фамилией русской женщины становится имя мужа, в других - его отчество. Дети от смешанных браков обычно получают имена, соответствующие русской антропонимической модели; их отчеством становится имя отца, оформленное по «русскому образцу», а отчество отца, то есть имя деда, однако уже не в родительном, а в именительном падеже, превращается в фамилию: Галина Баточировна Мунхболд (Галина - личное имя, Баточир - имя отца, Мунхболд - имя деда).

В сельской местности детям дают . Я продолжу тему личных монгольских имен и расскажу о том, какие имена носят жители города Эрдэнэт Орхонского аймака.

Как назвать своего ребенка? Если в день рождения дочки на небе появилась радуга, то дочку, скорей всего, назовут Солонго («солонго» - радуга). Если сын родился в солнечный день, то вероятно, ему дадут имя Наран или Наранбаатар («наран» – солнце, «баатар» – богатырь).

Родившегося в ночь с воскресенья на понедельник назовут Нямдаваа или Давааням («ням» - воскресенье, «даваа» - понедельник). Лхагва и Лхагвасурэн были рождены в среду («лхагва» - среда), Пурэвбаатар – богатырь, рожденный в четверг («пурэв» - четверг), Бямба и Бямбацэцэг – в субботу («бямба» - суббота, «цэцэг» - цветок).

Девочкам часто дают имена, связанные с цветами. Например, имя Болорцэцэг обозначает «Хрустальный цветок» («болор» - хрусталь), Цагаанцэцэг – «Белый цветок», Улаанцэцэг - «Красный цветок», Батцэцэг – «Крепкий цветок», Уранцэцэг – «Искусный цветок», Ариунцэцэг – «Священный цветок», Эрдэнэцэцэг – «Драгоценный цветок», Сувданцэцэг – «Жемчужный цветок», Шурэнцэцэг – «Коралловый цветок». Список цветов можно продолжать бесконечно. В качестве имени также может встретиться название цветов. Например, имя Хонгорзул переводится как тюльпан.

Рождение ребенка всегда праздник. Поэтому сына можно назвать Баяр («баяр» - праздник) или Батбаяр («бат» - крепкий, надежный), или Баярхуу («хуу» - сын). А девочку – Цэнгэлмаа («цэнгэл» - веселье, развлечение, забава).

Чтобы судьба ребенка сложилась удачно, можно назвать его Азжаргал («аз» - счастье, удача; «жаргал» - счастье, блаженство, наслаждение»).

Нямжаргал – воскресное счастье («ням» - воскресенье; «жаргал» - счастье»). Красивое имя, правда?

Чтобы мальчик вырос сильным, можно назвать его Ганзориг («ган» - сталь; «зориг» - смелость, храбрость, сила воли). Кстати, именно так зовут директора горнообогатительного комбината. Может быть, правильно выбранное имя позволило ему добиться успеха и стать руководителем.

Имя заместителя директора – Ганбаатар – переводится как стальной богатырь. Тоже очень уважаемый человек.

А вот мальчик с именем Долгоон , скорей всего, вырастет спокойным, тихим и мягким. Ведь именно так переводится это слово.

Дэлгэр – обширный, пространный, широкий, обильный. Я знаю мужчину с таким именем, он действительно высокий, крупный и широкий в плечах. Это имя также можно рассматривать как составное: «дэль» - национальная одежда, «гэр» - юрта.

Амарбат вырастет благополучным и надежным («амар» - спокойный, благополучный; «бат» - твердый, крепкий, прочный, надежный).

Чтобы девушка выросла честной и чистой, ее назовут Ариунаа или Ариун-Эрдэнэ («ариун» - чистый, священный, святой, честный; «эрдэнэ» - драгоценность, сокровище). Или Цэлмэг , что переводится как ясный, чистый.

Если родители хотят видеть дочку умной, ей дадут имя Оюун или Оюунцэцэг («оюун» - ум, разум, интеллект).

Девочка с именем Энхтувшин будет спокойной и миролюбивой («энх» - спокойствие, мир; «тувшин» - мирный, спокойный, тихий).

В личных именах часто встречаются слова «эрдэнэ» - драгоценность, сокровище, «жаргал» - счастье, «монх» - вечный, бессмертный, навеки, «сувд» - жемчуг. Женское имя Сувдаа означает жемчужина. Имя Байгалмаа от слова «байгаль» - природа.

Также часто в личных именах встречается слово «заяа» - судьба, рок. Интересное имя Хосзаяа , в переводе парная судьба («хос» - пара, парный).

У многих девушек имя заканчивается на «туяа» – в переводе «луч». Имя Нарантуяа означает солнечный луч («нар» – солнце, «наран» - солнечный), Алтантуяа - золотой луч («алт» – золото, «алтан» – золотой), Ариунтуяа - священный луч («ариун» – святой, священный).

Еще интересные имена: Алтанхуяг – золотая кольчуга («алтан» – золотой; «хуяг» - панцирь, броня, кольчуга). Ганхуяг – стальная кольчуга. Монгонзагас – серебряная рыба («монгон» - серебряный, «загас» - рыба).

Получается, что в Монголии почти все имена неповторимые и уникальные. И каждый ребенок растет особенным, не похожим ни на кого.

Лукавство тут ни при чем. Приведу наглядный пример, чтобы стало понятней о чем я говорил. Тюркские народы тоже осознают свое единство, но одновременно с этим не забывают о своей этнической уникальности. Еще проще - я тюрк и я казах, одно другому не мешает, а даже дополняет.

Процессы деления и унификации монгольского монолита происходили задолго до возникновения самой идеи коммунизма в уставших европейских мозгах. Зачем обвинять РКП (б) в несуществующем грехе? Да, они использовали нужные для их национальной политики различия, но расколоть единый этнос - это слишком.

Приведу еще один пример - В Китае, прямо на границе с Казахстаном, в Джунгарских воротах (станция Алашанькоу), есть Бортала-Монгольская автономная область. Жители этой области - потомки джунгар, сами отличают себя от монголов Внутренней Монголии и РМ, называя (мы разговаривали по-казахски) их монголами, а себя калмаками. Значит, они ощущают себя отдельным народом, хотя область и названа монгольской. Здесь уж русских коммунистов совсем не в чем обвинить.

И последнее, лично от себя. Не знаю почему, но мне постоянно приходится оправдываться перед вами в различных прегрешениях, что самую малость напрягает. Предлагаю следующее - по определению считать, что я не пытаюсь обидеть монголов, и, может быть, с переменным успехом, но стараюсь быть объективным. Как минимум, собакой никого не назвал. Так беседа пойдет более гладко.

ladno, budu nadeyat"sa. miru mir! hehe.

naschet bortalinskih mongolov, tam jivut potomki chaharov kotorye byli poslany tuda Cinskim pravitel"stvom nesti ohrannuyu slujbu granicy s Rossiei. Chahary poddannye poslednego velikogo hana Ligdena. oni ochen" silno podverglis" oiratazaciu i teper" govoryat na oiratskom dialekte. to chto est" razlichie mezhdu kalmykami i buryatami i halhascami ochevidnyi fakt.

no yavlyayas" oiratom, buryatom v toje vremya mojet byt i mongolom.

mongoly iz vnutrennei mongolii i oiraty iz sin"czyana v dialektologicheskom otnoshenii silno otlichayutsa. svyazuyushim zvenom yavlyaetsa halhasskii. i v tozhe vremya kalmyckii i buryatskii raznyatsa ochen" po proiznosheniu (chto li) i opyat" taki mezhdu nimi postavish" halhasskogo, i vse obrazuetsa.

i vse taki tyurkskii mir ogromen i raznoobrazen ih svyazyvaet tol"ko yazyk(proshu ne kidat" kamnyami eto ya k slovu:)). a nas vse(no pochti vse identifikatory etnichnosti).

esli Vam naprimer nadobno podcherkivat" chto vpervuyu ochered" vy Kazahi, Kyrgyzi, Uzbeki a potom uj Tyurki, to u nas na pervuyu ochered" stoit Mongol. (ochen" raznym i mnogim prichinam)

iz za plohogo znanii velikogo moguchego inogda ne mogu tochno sformulirovat" svoe mnenie. esli est" voprosy budu rad otvechat" i otstaivat" svoyu tochku zrenii.

S proshedshim prazdnikom Nouruz!

Монголы – это группа родственных народов, связанные общей многовековой историей, культурой, традициями и обычаями. Говорят на монгольских языках, в которых очень много заимствований из тюркских языков. Населяют монголы, собственно, Монголию, а так же север Китая и некоторые регионы Российской Федерации: Бурятию и Калмыкию, Забайкальский край и Иркутскую область.

К вопросу выбора имени для ребенка это народонаселение подходит очень ответственно. Они трепетно относятся к традициям имянаречения и предпочитают исконно монгольские имена.

Значения и принципы наречения

Монголы придают наречению детей очень большое значение. Им важно, чтобы имя удовлетворяло и национальную идею, и привлекало к ребёнку внимание окружающих, а потому должно быть как можно более красивым и необычным.

Монголы считают, что человек с огромным количеством знакомых и друзей «широк, словно степь». А степь для монгола свята. Монгольские имена уникальны. На их образование повлияла богатейшая история и культура этого кочевого народа, очень сильно изменившего мир. Так или иначе, но деяния монголов сыграли свою роль в жизни многих других народов Земли.

Каждое монгольское имя несёт определённый смысл, детей могут назвать как просто в честь родственника или великого человека, так и в честь какого-либо животного, чтобы привить младенцу его характерные черты. Родители, ценящие историю, зачастую называли своих детей китайскими именами (немного видоизменёнными), а религиозные отец и мать называли младенцев как учеников Будды или же вообще напрямую брали имена из Священных Писаний.

Очень часто имена являются составными , то есть состоят из двух, трёх или даже четырёх слов. Например, Алимцэцэг, где алим – «яблоко», а цэцэг – «цветов», и вместе получается «яблоневый цветок» или «цветок яблони». Нямцо – «воскресенье», и Бямба – «суббота» – ещё один популярный вариант наречения ребёнка.

Детей просто называли по дню недели, в который они были рождены, или по времени суток: Шоно – «ночь», или же Оглоо – «утро». Почти отсутствуют заимствованные монгольские имена. Зато заимствований из монгольского в других языках предостаточно.

Список вариантов для мальчиков

Это самые популярные и необычные монгольские имена. Конечно же, их намного больше, но этот список даст общее представление о том, что же такое монгольское мужское имя.

  • Алтай – название Алтайских гор, дословно «золотая гора»; великодушный и не скупой человек;
  • Алтангэрэл – алтан – «золотой», гэрэл – «свет»; вместе – «золотой свет», «свет золота»; по значению не отличается от предыдущего;
  • Алтанхуяг – «золотая броня», «золотой доспех», «золотая кольчуга»; так нарекали будущих воинов с толстой, крепкой кожей»;
  • Арвай – «ячмень»; человек всем нужный и нежадный, способный на добрые поступки и выручающий в трудную минуту;
  • Айрат – монгольское название ойратов – «лесного народа»; так называли детей, рождённых в лесу или от родителя ойрата;
  • Амгалан – перевод говорит сам за себя – «спокойный», «уравновешенный»;
  • Арат – от монгольского «пастух»; сын пастуха, скорее всего будущий пастух.
  • Баатаржаргал – «богатырское счастье»; такое имя давали самым крупным младенцам, которые должны были стать великими воинами;
  • Баатачулуун – «богатырский камень»; то же самое, что и предыдущее имя;
  • Багабанди – «маленький послушник» – напротив, давалась самым маленьким младенцам, обычно младшим детям в семье, которые будут помогать родителям в хозяйстве;
  • Бадма – «лотос»; красивые не только внешне, но и внутренне дети, которых берегут родители;
  • Басаан, Басан – либо «пятница», то есть ребёнок родился в пятницу, либо «Венера» – то есть назван в честь богини любви и красоты;
  • Боян – «богатый» не только на материальные вещи, но и духовные.
  • Даваа – либо «понедельник», либо «Луна»; если второе – ребёнок со светлыми глазами или волосами;
  • Дамдинсурэн – хранимый Хаягривой, персонажем индуистской мифологии, религиозное имя;
  • Данзан – «держатель учения», сын умного и мудрого человека, должный перенять знания отца;
  • Джамбул – «крепость» – крупные при рождении мальчики, которым уготована судьба защитников всего племени;
  • Джаргал – «блаженство»; так нарекали долгожданных детей, наконец-то появившихся на свет;
  • Джучи – в честь сына Чингисхана;
  • Долгоон – дословно «спокойный», «тихий», «мягкий»;
  • Дордж – в честь оружия ваджра. В переводе с санскрита означает одновременно «молния» и «алмаз»;
  • Дэлгэр – так называли довольно тучных детей; «широкий», «обильный», «пространный».

Е:

Ердер – «драгоценность», считается одним из самых красивых имён; зачастую имя для детей родителей, которые долго время не могли зачать ребёнка.

  • Жадамба – религиозное буддистское имя, сутра Праджняпарамиты;
  • Жамьянмядаг – монгольское название растения Соссюрея из рода многолетних трав семейства астровых;
  • Жаргал – «счастье», «блаженство»; то же, что и Джаргал, то есть долгожданный ребёнок.
  • Кенз – от монгольского «последний»; так называли либо последнего ребёнка в семье по состоянию здоровья родителей, либо ребёнка, чья мать погибла при родах;
  • Кирей , Керей – то же самое, что и Гирей; черноволосый, темноволосый ребёнок.
  • Лхагва – либо «среда», либо «Меркурий», то есть названный в честь бога торговли и хлебного дела;
  • Лянхуа – ещё одно название для растения лотос, красивые внутренне и внешне юноши.
  • Монх-Оргил – дословно «вечная вершина», человек, добивающийся своей цели;
  • Мунх, Монх – «вечный»; так называли ребёнка, если хотели для него долголетия;
  • Мунхдалай – «вечное море» – обычно никогда не унывающие позитивные мальчики;
  • Мэргэн – «меткий стрелок», чаще всего дети лучников, должные продолжить дело отца;
  • Мягмар – либо «вторник», либо «Марс», то есть юноши, названные в честь бога войны.
  • Октай – «понимающий», младенцы с проникновенным взглядом, в будущем отдающие всех себя помощи другим людям;
  • Онгоц – современное имя, означающее «самолёт»; мужчины, быстро добивающиеся успеха в жизни, но излишне шумные и неповоротливые, то есть упрямые;
  • Очир – дословно «громовой топор»; определённого смысла нет, но можно предположить, что такое имя давали свирепым воинам, чьё присутствие на поле боя нельзя было не заметить;
  • Очирбат – «сильный, как ваджра»; то же, что и Дордж;
  • Оюун – «умный», «мудрый», «просвещённый»; давалось детям самых умных в племени людей, обычно шаманов и оружейников;
  • Оюунгэрэл – «свет мудрости»; то же, что и Оюун.
  • Савр – «тяжёлая лапа», «медвежья лапа», «медвежья сила»; дети с крупными ладонями, в будущем сильные воины;
  • Сайын, Сайыт – «лучший», «важный»; ещё одно имя для долгожданного ребёнка, на которого возложены большие надежды;
  • Санал – «мечта»; в честь великого монгольского богатыря из эпоса «Джангар»; идеальный богатырь, обладающий всеми положительными качествами;
  • Сохор – «слепец»; дети, рождённые либо с проблемами со зрением, либо с гетерохромией – разным цветом глаз;
  • Сухэ-Батор – «богатырь с топором»;
  • Сэргэлэн – «веселый», «жизнерадостный», «весёлый», «беспечный»; дети, что начали улыбаться раньше остальных; по жизни идут с улыбкой и никогда не отчаиваются;
  • Сэржмядаг – имя в честь растения мак; красивые дети со смуглой или красноватой кожей;
  • Субедей – в честь одного из лучших полководцев Чингисхана.
  • Тархан – «умелец», «трудяга», «работяга» – очень трудолюбивый человек, посвятивший своей работе всю жизнь;
  • Тендзин – «держатель учения»; то же, что и Данзан;
  • Тугал – «теленок»; внешне слабый ребёнок, должный в будущем стать великим воином, самым настоящим быком;
  • Тумур – «железный», от татарского Тимур – сильный и решительный человек;
  • Тумурзориг – «железная решимость»; то же, что и Тумур;
  • Тумурхуяг – «железная броня»; то же, что и Ганхуяг;
  • Тургэн – «быстрый», «проворный»; так называли, собственно, самых быстрых и длинноногих в племени мальчиков;
  • Туя – «луч»; целеустремлённый мужчина.

У:

  • Улзий – «благоденствующий», то есть беззаботный и всегда счастливый человек;
  • Удвар – названный в честь растения водосбор; юноша, быстро обучающийся и впитывающий в себя знания на протяжении всей жизни;
  • Ундэс – «корень»; вдумчивый и основательно ко всему подходящий человек, не позволяющий себе отдохнуть;
  • Унур – «богатый»; обычно дети самых богатых людей племени.
  • Хаган – «великий правитель», «лучший повелитель»; снова имя для детей самых богатых или влиятельных представителей племени;
  • Халиун – «буланый», то есть названный в честь светло-рыжего коня с тёмным хвостом и с темной гривой;
  • Хулан – «дикая лошадь»; стремительный, целеустремлённый человек, всю жизнь чего-то добивающийся;
  • Хулгана – «мышь», неприметный, незаметный человек, но находящий выход из любых ситуаций;
  • Хунбиш – дословно «не человек»; имя, помогающее от сглаза.
  • Цагаан – «белый», обычно светловолосые юноши;
  • Цогтгэрэл – «свет пламени»; горячие и темпераментные мужчины;
  • Цэрэндорж – «ваджра долгой жизни», имя, призванное продлить человеку жизнь, особенно если он воин;
  • Цэрэн – «долгоживущий»; по смыслу то же, что и Цэрэндорж.

Шона – «волк»; мальчик, названный в честь этого животного, отличается свирепостью, воинственностью и стремлением всё делать для семьи.

  • Элбэгдорж – «изобильный дордже»; то же, что и Цэрэндорж;
  • Энэбиш – ещё одно имя,призванное защитить от сглаза; «не этот».

Как можно заметить, монгольские имена кардинально отличаются от имён соседствующих народов – китайцев или казахов, например. Они красивы и необычны, всегда несут за собой определённый смысл и уж точно запоминаются окружающим.