Поэма "Реквием" писалась в трагические 1935-1940 гг. Это основная часть. Первые наброски появились 1934 г. Последние изменения относятся к 1960-м гг. Эта поэма – опыт жены и матери "врагов народа". Долгое время она существовала как устное творчество. Ахматова сжигала записи после того, как прочитывала отрывки людям, которым доверяла.

    Лидия Чуковская: "Анна Андреевна, навещая меня, читала мне стихи из "Реквиема" тоже шёпотом, а у себя в Фонтанном доме не решалась даже на шёпот; внезапно, посреди разговора, она умолкала и, показав мне глазами на потолок и стены, брала клочок бумаги и карандаш; потом громко произносила что-нибудь очень светское: "хотите чаю?" или: "вы очень загорели", потом исписывала клочок быстрым почерком и протягивала мне. Я прочитывала стихи и, запомнив, молча возвращала их ей. "Нынче такая ранняя осень", – громко говорила Анна Андреевна и, чиркнув спичкой, сжигала бумагу над пепельницей".

    Иосиф Бродский: "Она не так боялась за себя, как за сына, которого в течение восемнадцати лет пыталась вызволить из лагерей. Клочок бумаги мог обойтись слишком дорого, ему дороже, чем ей, потерявшей всё, кроме последней надежды и рассудка. Они оба недолго прожили бы, попадись властям в руки "Реквием"".

  • 1962. 18 ноября – издана повесть А. Солженицына "Один день Ивана Денисовича". Анна Андреевна пришла посоветоваться, как ей быть с "Реквиемом", и услышала в ответ: "Это была трагедия народа, а у вас – только трагедия матери и сына". Что это было, глупость или ревность? 8 декабря – первая машинописная версия "Реквиема", сделанная Никой Николаевной Глен, когда Анна Андреевна жила у неё в коммунальной квартире.
  • 1963. 19 января – Анна Андреевна послала "Реквием" в "Новый мир". Получила отказ. 27 ноября – "Реквием" Ахматовой издан "Товариществом зарубежных писателей" в Мюнхене с примечанием, что печатается "без ведома и согласия автора".

    По поводу издания Б. Зайцев, живший в эмиграции, написал: "Да, пришлось этой изящной даме из Бродячей Собаки испить чашу, быть может, горчайшую, чем всем нам, в эти воистину "Окаянные дни". Я-то видел её "царскосельской весёлой грешницей", и "насмешницей". Можно ль было предположить тогда, что хрупкая эта и тоненькая женщина издаст такой вопль – женский, материнский, вопль не только о себе, но и обо всех страждущих – жёнах, матерях, невестах? Откуда взялась мужская сила стиха, простота его, гром слов будто и обычных, но гудящих колокольным похоронным звоном, разящих человеческое сердце и вызывающих восхищение художническое? Написано двадцать лет назад. Останется навсегда безмолвный приговор зверству".

    Из Дневника Л. Чуковской: "У меня похолодели руки, а сердце нырнуло куда-то в колени. Естественно было бы в такой день покупать шампанское, подносить автору цветы. Мы же способны только пугаться".

    За публикацию наказания не последовало, но страх остался до конца жизни.

  • 1965. 9 мая – Л.А. Шилов в Комарове записал на магнитофон "Реквием" в авторском чтении, дав обещание не распространять запись до тех пор, пока поэма не будет опубликована в СССР.
  • 1966. Март – после смерти Ахматовой в Москве на правах рукописи напечатан "Реквием", тиражом 25 нумерованных экземпляров.
  • 1987. Первая публикация "Реквиема " в СССР в журналах "Октябрь" и "Нева". Теперь поэма входит в школьную программу.

Вместо предисловия

"В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленинграде. Как-то раз кто-то "опознал" меня. Тогда стоящая за мной женщина, которая, конечно, никогда не слыхала моего имени, очнулась от свойственного нам всем оцепенения и спросила меня на ухо (там все говорили шёпотом): "А это вы можете описать?" И я сказала: "Могу". Тогда что-то вроде улыбки скользнуло по тому, что некогда было её лицом". 1 апреля 1957 г., Ленинград.

Поэма "Реквием"

Избранные стихотворения "Реквиема":

1938

1939

Семнадцать месяцев кричу,
Зову тебя домой,
Кидалась в ноги палачу,
Ты сын и ужас мой.
Всё перепуталось навек,
И мне не разобрать
Теперь, кто зверь, кто человек,
И долго ль казни ждать.
И только пыльные цветы,
И звон кадильный, и следы
Куда-то в никуда.
И прямо мне в глаза глядит
И скорой гибелью грозит
Огромная звезда.
И упало каменное слово
На мою ещё живую грудь.
Ничего, ведь я была готова,
Справлюсь с этим как-нибудь.

У меня сегодня много дела:
Надо память до конца убить,
Надо, чтоб душа окаменела,
Надо снова научиться жить.

А не то... Горячий шелест лета,
Словно праздник за моим окном.
Я давно предчувствовала этот
Светлый день и опустелый дом.

Ты всё равно придёшь – зачем же не теперь?
Я жду тебя – мне очень трудно.
Я потушила свет и отворила дверь
Тебе, такой простой и чудной.
Прими для этого какой угодно вид,
Ворвись отравленным снарядом
Иль с гирькой подкрадись, как опытный бандит,
Иль отрави тифозным чадом.
Иль сказочкой, придуманной тобой
И всем до тошноты знакомой, –
Чтоб я увидела верх шапки голубой
И бледного от страха управдома.
Мне всё равно теперь. Клубится Енисей,
Звезда Полярная сияет.
И синий блеск возлюбленных очей
Последний ужас застилает.

1940

Опять поминальный приблизился час.
Я вижу, я слышу, я чувствую вас:

И ту, что едва до окна довели,
И ту, что родимой не топчет земли,

И ту, что красивой тряхнув головой,
Сказала: "Сюда прихожу, как домой".

Хотелось бы всех поименно назвать,
Да отняли список, и негде узнать.

Для них соткала я широкий покров
Из бедных, у них же подслушанных слов.

О них вспоминаю всегда и везде,
О них не забуду и в новой беде,

И если зажмут мой измученный рот,
Которым кричит стомильонный народ,

Пусть так же они поминают меня
В канун моего поминального дня.

А если когда-нибудь в этой стране
Воздвигнуть задумают памятник мне,

Согласье на это даю торжество,
Но только с условьем – не ставить его

Ни около моря, где я родилась:
Последняя с морем разорвана связь,

Ни в царском саду у заветного пня,
Где тень безутешная ищет меня,

А здесь, где стояла я триста часов
И где для меня не открыли засов.

Затем, что и в смерти блаженной боюсь
Забыть громыхание чёрных марусь,

Забыть, как постылая хлопала дверь
И выла старуха, как раненый зверь.

И пусть с неподвижных и бронзовых век
Как слёзы, струится подтаявший снег,

И голубь тюремный пусть гулит вдали,
И тихо идут по Неве корабли.

Слушать "Реквием"

В 1988 г. "Реквием" положил на музыку для солистки, симфонического оркестра и мужского хора Владимир Дашкевич . Запись и первое исполнение состоялись в 1989 г. Сольную партию исполняла Елена Камбурова:

Вместо предисловия
Посвящение. Перед этим горем гнутся горы
Вступление. Это было, когда улыбался
Уводили тебя на рассвете
Тихо льётся тихий Дон
Нет, это не я, это кто-то другой
Показать бы тебе, насмешнице

Поэма “Реквием” – одно из вершинных про­изведений позднего творчества А. А. Ахматовой. Поэма писалась в пе­риод с1935 по 1940 г. До середины 1962 года произведение не имело рукописного текста, а жило в памяти Ахматовой и нескольких наибо­лее близких ее друзей.

История создания этого потаенного документа эпохи следующая: Ахматова жила в уверенности, что в ее комнате ус­тановлено подслушивающее устройство, поэтому стихи из “Реквиема” обычно не произносились вслух, а записывались на клочке бумаги, заучивались, а затем сжигались.

Последнее чтение полного текста произведения, перед тем как “Реквием” был перепечатан на машин­ке, состоялось 27 мая 1962 года. В этот день, в скверике на Ордынке, Л. К. Чуковская, по просьбе Ахматовой, прочла весь “Реквием”. Л. К. Чуковская так вспоминает об этом событии: “Она слушала, а я читала вслух стихи, которые столько раз твердила про себя. Она раз­вязала узел платка, распахнула пальто.

Вслушивалась в мой голос, всматривалась в деревья и машины. Молчала. Я прочла все до едино­го. Я спросила, собирается ли она теперь записать их. “Не знаю”, – ответила она, из чего я поняла, что и я пока еще не вправе записы­вать”. Замысел поэмы объяснен самой Ахматовой в предисловии к “Реквиему”: “В страшные годы ежовщины я провела семнадцать ме­сяцев в тюремных очередях в Ленинграде. Как-то раз кто-то “опознал” меня.

Тогда стоящая за мной женщина с голубыми губами, которая, конечно, никогда в жизни не слыхала моего имени, очнулась от свой­ственного нам всем оцепенения и спросила меня на ухо (там все гово­рили шепотом): “А это вы можете описать?” И я сказала: “Могу”. Тогда что-то вроде улыбки скользнуло по тому, что некогда было ее лицом”.

(Пока оценок нет)



Сочинения по темам:

  1. Отрывки из статьи А. Т. Твардовского “Как был написан “Василий Теркин” (ответ читателям): “было и есть до сих пор такое...
  2. “Мастер и Маргарита” – лучшее произведение Булгакова. “Умирая, он говорил, – вспоминала Елена Сергеевна Булгакова. – Может быть, это и...
  3. “Василий Теркин ” (другое название – “Книга про бойца ”) – поэма Александра Твардовского. одно из главных произведений в...

Анна Андреевна Ахматова - одна из величайших поэтесс 20-го века. Женщина, чьей стойкостью и преданностью в России восхищались. Советская власть забрала у нее сначала мужа, потом и сына, ее стихи запрещали, а пресса устраивала ей гонения. Но никаким горестям не удалось сломить ее дух. А испытания, что выпали ей на долю, воплотила в своих произведениях Ахматова. «Реквием», история создания и анализ которого будут рассмотрены в этой статье, стал лебединой песней поэтессы.

Замысел поэмы

В предисловии к поэме Ахматова писала, что замысел подобного произведения у нее возник в годы «ежовщины», которые она провела в тюремных очередях, добиваясь встречи с сыном. Однажды ее узнали, и одна из женщин спросила, сможет ли Ахматова описать то, что творилось вокруг. Поэтесса ответила: «Могу». С этого момента и зародилась идея поэмы, как утверждает сама Ахматова.

«Реквием», история создания которого связана с очень тяжелыми годами для русского народа, был выстрадан писательницей. В 1935 году был арестован за антисоветскую деятельность сын Ахматовой и Николая Гумилева - Лев Гумилев. Тогда Анне Андреевне удалось быстро освободить сына, написав письмо лично Сталину. Но в 1938 году последовал второй арест, тогда Гумилева-младшего приговорили к 10 годам. А в 1949 году был произведен последний арест, после которого его приговорили к расстрелу, замененному позднее ссылкой. Через несколько лет был полностью реабилитирован, а обвинения признаны необоснованными.

Поэма Ахматовой «Реквием» воплотила в себе все те горести, что вынесла за эти страшные годы поэтесса. Но не только семейная трагедия отразилась в произведении. В нем выразилось горе всего народа, пострадавшего в то страшное время.

Первые строки

Наброски появились в 1934 году. Но это был лирический цикл, создание которого изначально и планировала Ахматова. «Реквием» (история создания которого и является нашей темой) стал поэмой позднее, уже в 1938-40 годах. Окончено же произведение было уже в 50-х годах.

В 60-е годы 20-го века поэма, вышедшая в самиздате, пользовалась огромной популярностью и передавалась из рук в руки. Связано это с тем, что произведение было запрещено. Многое перенесла, чтобы сохранить свою поэму, Ахматова.

«Реквием»: история создания - первая публикация

В 1963 году текст поэмы попадает за границу. Здесь, в Мюнхене, произведение впервые официально публикуется. Русские эмигранты по достоинству оценили поэму, публикация этих стихов утвердила мнение о поэтическом таланте Анны Андреевны. Однако полный текст «Реквиема» увидел свет лишь в 1987 году, когда он был опубликован в журнале «Октябрь».

Анализ

Тема поэмы Ахматовой «Реквием» - страдание человека по своим близким, чья жизнь весит на волоске. Произведение состоит из стихотворений, написанных в разные годы. Но все они объединены скорбным и траурным звучанием, которое вынесено уже в название поэмы. Реквием - это предназначенное для панихиды.

В прозаическом предисловии Ахматова сообщает о том, что произведение написано по чужой просьбе. Здесь проявила себя традиция, заложенная еще Пушкиным и Некрасовым. То есть выполнение заказа простого человека, воплощающего в себе волю народа, говорит о гражданственной направленности всего произведения. Поэтому герои поэмы - все те люди, что стояли с ней под «красною ослепшею стеною». Поэтесса пишет не только о своем горе, но и о страдании всего народа. Поэтому ее лирическое «я» трансформируется в масштабное и всеохватывающее «мы».

Первая часть поэмы, написанная трехстопным анапестом, говорит о фольклорной ее направленности. А образы (рассвет, темная горница, арест, похожий на вынос тела) создают атмосферу исторической достоверности и уводят в глубь веков: «Я, как стрелецкие женки». Таким образом, страдания лирической героини осмысливаются как вневременные, знакомые женщинам еще в петровские годы.

Вторая часть произведения, написанная четырехстопным хореем, выдержана в стиле колыбельной. Героиня уже не сокрушается и не плачет, она спокойна и сдержанна. Однако это смирение напускное, внутри нее разрастается настоящее безумие от переживаемого горя. В конце второй части в мыслях лирической героини все мешается, безумие овладевает ею полностью.

Кульминацией произведения стала глава «К смерти». Здесь главная героиня готова уйти из жизни любым способом: от рук бандита, болезни, «снаряда». Но нет матери избавления, и она буквально каменеет от горя.

Заключение

Поэма Ахматовой «Реквием» несет в себе боль и страдания всего русского народа. Причем не только пережитые в 20-м веке, но и за все прошедшие столетия. Анна Андреевна не излагает с документальной точностью свою жизнь, она говорит о прошлом России, ее настоящем и будущем.

История создания поэмы «Реквием»

О том, как возник замысел «Реквиема», Анна Ан­дреевна Ахматова сочла необходимым сообщить чита­телю перед началом поэмы - вместо предисловия: «В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленинграде. Как-то раз кто-то «опознал» меня. Тогда стоящая за мной женщина с голубыми губами, которая, конечно, ни­когда в жизни не слыхала моего имени, очнулась от свойственного нам всем оцепенения и спросила меня на ухо (там все говорили шепотом):

А это вы можете описать? И я сказала:

Тогда что-то вроде улыбки скользнуло по тому, что некогда было ее лицом».

Итак, в основу поэмы легли факты личной биогра­фии: 22 октября 1935 года сын Анны Ахматовой и Николая Гумилев был аре­стован. Студент исторического факультета ЛГУ был брошен в тюрьму как «участник антисоветской тер­рористической группы». В этот раз Ахматовой удалось вырвать сына из тюрьмы довольно быстро: уже в ноябре он был освобожден из-под стражи. Для этого ей пришлось обратиться с письмом к Сталину. Впо­следствии она опишет это так:

Уводили тебя на рассвете,

За тобой, как на выносе, шла,

В темной горнице плакали дети,

У божницы свеча оплыла.

На губах твоих холод иконки,

Смертный пот на челе... Не забыть!

Буду я, как стрелецкие женки,

Под кремлевскими башнями выть.

Во второй раз был арестован в мар­те 1938 года и приговорен к десяти годам лагерей, позднее срок сократили до 5 лет (в 1949 году Льва арестовывают в третий раз, приговаривают к рас­стрелу, который заменяют потом ссылкой).

Вина ни разу не была доказана. В 1956 и 1975 годах его полностью реабилитировали (по обвинениям 1938 и 1949 годов), было наконец «установлено, что был осужден не­обоснованно» (Из сообщения Главной военной проку­ратуры).

Аресты 1935 и 1938 годов Анна Андреевна рас­сматривала как месть властей за то, что Лев был сы­ном.

Арест 1949 года, по мнению А. Ахматовой, был следствием печально известного постановления ЦК 1946 г., теперь сын сидел в лагере из-за нее.

Поразительное предчувствие трагической судьбы сына великих российских поэтов запечатлелось в стихотворении М. Цветаевой, созданном еще в 1916 году (Льву было тогда всего четыре года):

Имя ребенка - Лев,

Матери -Анна.

В имени его - гнев,

В материнском - тишь.

Рыжий львеныш

С глазами зелеными,

Страшное наследье тебе нести!

Северный Океан и Южный

И нить жемчужных

Черных четок - в твоей горсти!

Пережитое Анной Андреевной в эти годы нашло отражение не только в «Реквиеме», но и в «Поэме без героя», и в цикле «Черепки», и в ряде лирических стихотворений разных лет:

Мне, лишенной огня и воды,

Разлученной с единственным сыном...

Вот и доспорился яростный спорщик

До енисейских равнин,

Вам он бродяга, шуан, заговорщик,

Мне он - единственный сын...

(«Черепки»)

Однако было бы неверным сводить содержание по­эмы «Реквием» только к семейной трагедии. «Рекви­ем» - это воплощение народного горя, народной трагедии, это крик «стомильонного народа», которо­му выпало жить в то время,

Когда улыбался

Только мертвый, спокойствию рад.

И ненужным привеском болтался

Возле тюрем своих Ленинград.

И когда, обезумев от муки,

Шли уже осужденных полки,

И короткую песню разлуки

Паровозные пели гудки,

Звезды смерти стояли над нами,

И безвинная корчилась Русь

Под кровавыми сапогами

И под шинами черных марусь.

Анна Ахматова чувствовала себя в неоплатном дол­гу перед теми, с кем стояла в тюремных очередях, с кем «вместе бедовала» и «в ногах валялась у крова­вой куклы палача»:

И я молюсь не о себе одной,

А обо всех, кто там стоял со мною

И в лютый холод, и в июльский зной

Под красною, ослепшею стеною.

Поначалу «Реквием» был задуман как лириче­ский цикл и лишь позднее был переименован в по­эму. Первые наброски относятся к 1934 году, наибо­лее интенсивно Анна Ахматова работала над поэмой в 1938-1940 годах. Но тема не отпускала ее, и в 60-е годы Ахматова продолжала вносить отдельные стро­фы в поэму.

При жизни в нашей стране «Рек­вием» напечатан не был, хотя в 60-х годах был широ­ко распространен среди читателей в «самиздатов-ских» списках. В 40-50-х годах рукописи «Реквие­ма» Анна Андреевна сжигала после того, как прочитывала стихи людям, которым доверяла. Поэма существовала только в памяти самых близких, дове­ренных лиц, заучивавших строфы из нее наизусть. , автор «Записок об Анне Ахма­товой», приводит такие свидетельства из своих днев­ников тех лет: «Длинный разговор о Пушкине: о Ре­квиеме в «Моцарте и Сальери». В сносках же Чуков­ская сообщает: «Пушкин ни при чем, это шифр. В действительности А. А. показала мне в тот день свой, на минуту записанный, «Реквием», чтобы про­верить, все ли я запомнила наизусть». (31 января 1940 г.) «А. А. записала - дала мне прочесть - со­жгла над пепельницей «Уже безумие крылом» - стихотворение о тюремном свидании с сыном» (6 мая 1940 г.).

В 1963 году один из списков поэмы попал за гра­ницу... там впервые «Реквием» опубликовали полно­стью (мюнхенское издание 1963 г.). Восприятие пи­сателей русского зарубежья передает очерк извест­ного прозаика, напечатанный в газете «Русская мысль»: «На днях получил из Мюнхена книжечку стихотворений, 23 страницы, называется «Реквием»... Эти стихи Ахматовой - поэма, естест­венно. (Все стихотворения связаны друг с другом. Впечатление одной цельной вещи.) Дошло это сюда из России, печатается «без ведома и согласия авто­ра» - заявлено на 4-й странице, перед портретом. Издано «Товариществом Зарубежных Писателей» (списки же «рукотворные» ходят, наверное, как и Пастернака писания, по России как угодно)...

Да, пришлось этой изящной даме из Бродячей Со­баки испить чашу, быть может, горчайшую, чем всем нам, в эти воистину «Окаянные дни» (Бунин)... Я-то видел Ахматову «царскосельской веселой грешни­цей», и «насмешницей», но Судьба поднесла ей оцет Распятия. Можно ль было предположить тогда, в этой Бродячей Собаке, что хрупкая эта и тоненькая жен­щина издаст такой вопль - женский, материнский, вопль не только о себе, но и обо всех страждущих - женах, матерях, невестах, вообще обо всех распинае­мых? <...>

Откуда взялась мужская сила стиха, простота его, гром слов будто и обычных, но гудящих колоколь­ным похоронным звоном, разящих человеческое сердце и вызывающих восхищение художническое? Воистину «томов премногих тяжелей». Написано двадцать лет назад. Останется навсегда безмолвный приговор зверству». (Париж, 1964 г.)

Поразительно точно определено Борисом Зайце­вым «величие этих 23 страничек», окончательно ут­вердивших за Ахматовой звание истинно народного поэта. О народности «Реквиема» говорили ей и те немно­гие из ее современников, которым посчастливилось слышать его в исполнении автора. чрезвычайно дорожила этим мнением, в ее дневни­ках есть такая запись: «13 декабря 1962 (Ордынка). Давала читать «R. Реакция почти у всех од­на и та же. Я таких слов о своих стихах никогда не слыхала. («Народные».) И говорят самые разные лю­ди». Эпиграф, взятый из стихотворения 1961 года: «Я была тогда с моим народом // Там, где мой народ, к несчастью, был», - как нельзя лучше объясняет и замысел поэмы, и ее основную мысль.

В России «Реквием» полностью был опублико­ван лишь в 1987 году в журналах «Октябрь» № 3, «Нева» № 6. К столетнему юбилею со дня рождения вышло сразу несколько изданий ее сочинений, включавших поэму «Реквием». В настоя­щее время поэма входит в школьную программу.

История создания поэмы "Реквием" Главным творческим и гражданским достижением Ахматовой в 30-е г.г. явилось создание ею поэмы «Реквием», посвященной годам «большого террора» - страданиям репрессированного народа. Стоя в очереди у стен тюрьмы, где был заточен ее сын, Ахматова услыхала полушепотом произнесенный вопрос: «А это вы можете описать?» - и ответила: «Могу». Так рождались стихотворения, вместе составившие «Реквием» - поэму, которая стала данью скорбной памяти о всех безвинно загубленных в годы сталинского произвола.


История создания поэмы "Реквием" О замысле "Реквиема" Анна Андреевна Ахматова сообщила читателю в предисловии. Первые наброски "Реквиема" относятся к 1934 году.




Поэма памяти Пять лет с перерывами работала Ахматова над этим произведением. Создавалась поэма в нечеловеческих условиях. Окончательно эти стихи были скомпонованы в единое произведение лишь осенью 1962 г., когда оно впервые было написано на бумаге. Л.Чуковская в «Записках об Анне Ахматовой» сообщает, что в этот день Ахматова торжественно сообщила: «Реквием» знали наизусть 11 человек, и никто меня не предал».


Поэма памяти Поэма А.А.Ахматовой «Реквием» - уникальное явление в литературе 20 века. Её содержание не сведено только к семейной трагедии. В основу сюжета «Реквиема» положены трагические события 30-х годов, всю тяжесть которых Ахматова разделила со своим народом.




Поэма памяти «Реквием» состоит из 10 стихотворений, прозаического Предисловия, названного Ахматовой «Вместо Предисловия», Посвящения, Вступления и двухчастного Эпилога. «Реквием» был опубликован через 22 г. после смерти Ахматовой, т.е. в 1988 г., причем сразу в двух изданиях: в журнале «Октябрь» и «Нева». «Реквием» создавался не единовременно, а в разные годы, с 1935 по 1940 г.г. и только «Вместо предисловия» и эпиграф помечены 1957 и 1961 г.г.




Композиция поэмы «Вместо предисловия» написано прозой: и содержание, и непривычная форма этого текста приковывают к себе особое внимание. Рассказ о семнадцати месяцах, проведенных в очередях возле тюрьмы, как бы конкретизирует эпиграф. Поэт клянется, что сможет написать о пережитом, и сам текст «Реквиема» служит этому подтверждением. Поэма – овеществленная клятва, реализация высочайшей миссии, взятой на себя художником.






Поэма памяти В поэме "Реквием" А.Ахматова встраивает свои переживания в контекст эпохи. Недаром поэма начинается так: Нет, и не под чуждым небосводом, И не под защитой чуждых крыл Я была тогда с моим народом, Там, где мой народ, к несчастью, был. Таков был окончательный выбор поэтессы.








Поэма памяти 6. Какие образы-символы, на ваш взгляд, являются наиболее яркими? Почему? 7. Как проявляется категория времени и пространства в «Реквиеме»? 8. Как решается в поэме проблема исторической памяти? 9. Прокомментируйте строки Ахматовой: Как в прошедшем грядущее зреет, Так в грядущем прошлое тлеет.