1. Сюжет комедии.
2. Особенности конфликта.
3. Система персонажей.
4. Жанровое своеобразие.
5. Язык и стих.

Замысел комедии относится, видимо, еще к 1818 году. Закончена она была осенью 1824, цензура не допустила ее ни к печати, ни к постановке на сцене. Комедия расходилась в списках и скоро стала известна всей читающей публике. «Кто из грамотных россиян не знает ее наизусть!» – спрашивал известный журнал «Московский телеграф». Она была разрешена к печати (причем с цензурными изъятиями) в 1831, уже после смерти Грибоедова, и тогда же поставлена на профессиональной сцене. Но полностью, без купюр, «Горе от ума» издали почти через сорок лет – в эпоху реформ, в 1862 году.

Восторженное отношение декабристски настроенной части общества выразил писатель-декабрист А.Бестужев: «Будущее оценит достойно сию комедию и поставит ее среди первых творений народных». «…Много ума и смешного в стихах...», «...разительная картина нравов...» (Пушкин), «...ума и соли тьма...» (Катенин) – эти высказывания показывают, что видели современники в комедии Грибоедова. Близок и понятен был конфликт – столкновение независимого, пылкого, честного и благородного человека, человека новых мыслей, с окружающей средой, с ее косностью, бездуховностью и яростной враждой ко всем проявлениям самостоятельности, с ненавистью к любым попыткам обновления жизни. Но было и другое. Для сегодняшнего читателя или зрителя в «Горе от ума» все совершенно, нам и в голову не приходит искать какие-либо недостатки или странности в этом классическом произведении; современники же Грибоедова видели в первую очередь его новую и непривычную форму, и она вызывала множество вопросов. Вопросы касались (прежде всего) построения сюжета и характера главного героя. П.А.Катенин, поэт и драматург, близкий друг Грибоедова, говорит: «...план недостаточен и характер главный сбивчив», об отсутствии плана пишет и Пушкин и называет «совсем не умным» человеком, П.А.Вяземский тоже пишет о «странностях» комедии, правда он считает их художественной заслугой драматурга.

В чем же заключается «непродуманность плана»?

Строение сюжета в драматическом произведении состоит из нескольких элементов: экспозиция (знакомство зрителя с местом действия и его участниками), завязка (установление, «завязывание» конфликта) развитие действия (действие непрерывно движется вперед, причем каждый следующий виток развития зависит от предыдущего) кульминация (момент наивысшего напряжения, когда дальнейшее развитие конфликта невозможно), развязка (разрешение конфликта: либо ведущее к благополучию – тогда речь идет о комедийной развязке, либо вызывающее гибель или страдание героя – в этом случае развязка трагическая или драматическая).

Экспозиция в «Горе от ума» не очень длительна (пять явлений первого действия), но поразительно насыщенна: мы узнаем о характере Фамусова с его простодушным лицемерием (заигрывает с Лизой, а дочери говорит о себе – «... монашеским известен поведением»), скупостью (его воспоминания о мадам Розье, о «вечных французах», «губителях карманов и сердец» – неизвестно, что для него больнее), презрением к образованию (слова об учителях-«побродягах»); Софья, ее характер, способность выходить из сложных ситуаций (сочиненный сон), любовь к Молчалину, обида на , отношение к Скалозубу – все это тоже становится известным из экспозиции; и сам , еще не появившийся на сцене, освещается противоположными характеристиками Лизы («.. . чувствителен, и весел, и остер») и Софьи (притворщик и насмешник). Экспозиция подготавливает завязку – приезд . В завязке определяется конфликт – столкновение интересов , влюбленного и добивающегося ответа, и Софьи, для которой – угроза ее любви к Молчалину. И последующее действие связано с активностью , ищущего ответа на вопрос, кто может быть избранником Софьи. Вот главные драматические моменты развития действия: провокация Софьи похвалой Скалозубу («... прямотою стана, лицом и голосом герой») и равнодушный ответ («Не моего романа»), убеждающий, что Скалозуб не ее избранник; обморок Софьи из-за падения Молчалина, заставляющий впервые заподозрить ее интерес к тому, «кто на всех глупцов похож», и следующее за этим испытание Софьи (результат – троекратный повтор: «Она его не уважает», «Она не ставит в грош его», «Шалит, она его не любит») и испытание Молчалина, вновь с тем же результатом:

С такими чувствами, с такой душою любим? Обманщица смеялась надо мною!

И кульминация – ответный ход Софьи, организующей слух о сумасшествии : «Он не в своем уме», и чуть позже реплика, не оставляющая сомнений в ее намерениях:

Угодно ль на себе примерить!

Но отчего Грибоедов в своем письме Катенину, описывая сюжет комедии, сказал странную фразу: «Кто-то со злости выдумал об нем, что он сумасшедший...»? Странная она (как это «кто-то»? Почему неопределенное местоимение? Вся логика действия говорит, что это не может быть никто, кроме Софьи!) только на первый взгляд. По существу, не важно, кто начал лепить снежный ком клеветы, важно, что все участвуют в этом – и враги, и друзья. Люди, непохожие друг на друга – Фамусов и Загорецкий, Молчалин и Скалозуб, Горич и Хлестова, – оказываются едины в своем противостоянии . В кульминации конфликт, который был задан как любовный, обнаруживает свою действенную общественную силу. Нам-то казалось, что все слова о свободе и рабстве, о достоинстве и покорности, о службе и прислуживании и о многом другом – только слова, характеризующие его, не более. А оказалось, это действия, поставившие его одного против всех. «Единственное истинно героическое лицо нашей литературы», – сказал о Аполлон Григорьев. И в развязке комедии Грибоедов соединяет два прежде разделенных плана: узнает и о том, кто его соперник, и о том, что для всех он безумен. Упреки, обращенные к Софье, соседствуют с обличениями «мучителей толпы». «Безумным вы меня ославили всем хором», – в словах, обращенных к Софье, он объединяет ее, прежде любимую, со всем враждебным кругом. Гнев его изливается не только «на дочь и на отца и на любовника-глупца», но и на «весь мир». Любовный, частный конфликт сливается с гражданским, социальным.

Обличения подтверждаются всем развертыванием действия. Но полного совпадения взгляда автора и героя нет: объективная картина жизни, показанная в пьесе, оказывается шире, чем взгляд героя. В начале комедии убежден, что главные пороки – все виды рабства от крепостничества до неуважения к собственной личности – пороки прошлого века, а «нынче свет уж не таков». Он уверен, что успехов разума достаточно для победы нового, что прежний век обречен на гибель. Развитие действия и вся система образов в комедии показывает, как наивен подобный взгляд: старое зло искусно приспосабливается к настоящему. Конфликт определяется не антагонизмом двух веков, а способностью выживания и приспособления зла: Максим Петрович повторяется в Фамусове, Фамусов – в Молчалине (т.е. в поколении ), московские «старички», восхваляемые Фамусовым, которые «поспорят, пошумят и – разойдутся», дублируются в молодых участниках «тайных собраний», о которых рассказывает Репетилов: «Шумим, братец, шумим...» Повседневный быт становится грозной силой, способной победить любые идеальные устремления.

Система персонажей строится на противостоянии всего московского, «фамусовского» круга – молодых и старых, мужчин и женщин, главных действующих лиц и многочисленных второстепенных – гостей Фамусова на балу. Главный смысловой образ, создающий это противостояние, – образ «ума». Общее понятие «ум» становится как бы условным действующим лицом пьесы, о нем думают, его по-разному понимают, его страшатся, его преследуют. В двух лагерях – два противоположных представления об уме: ум, освобождающий, связанный с просвещением, ученьем, знаньем («ум, алчущий познаний»), и – низменный здравый смысл, благонравье, умение жить. Московский круг стремится противопоставить уму другие ценности: для Фамусова это патриархальные семейные связи («Пускай себе разумником слыви / А в семью не включат, / На нас не подиви. / Ведь только здесь еще и дорожат дворянством»), для Софьи – сентиментальная чувствительность («Ах, если любит кто кого, / Зачем ума искать и ездить так далеко?»), для Молчалина – заветы служебной иерархии («В мои лета не должно сметь / Свои суждения иметь»), для Скалозуба – поэзия фрунта («Ученостью меня не обморочишь... Я князь-Григорию и вам / Фельдфебеля в Волтеры дам»).

Важное место в системе занимают внесценические персонажи (те, о ком упоминают, но кто не появляется на сцене). Они как будто расширяют пространство театральной сцены, вводя в нее ту жизнь, которая осталась за пределами театрального зала. Именно они позволяют увидеть в не отщепенца и странного чудака, но и человека, чувствующего себя своим в своем поколенье. За ним угадывается круг единомышленников: заметьте, он ведь редко говорит «я», куда чаще «мы», «один из нас». И о том же говорят неодобрительные отзывы Скалозуба о двоюродном брате, который «крепко набрался каких-то новых правил» и, оставив службу в то время, как «чин следовал ему», «в деревне книги стал читать», или княгини Тугоуховской о своем племяннике князе Федоре – «химике и ботанике», учившемся в Петербургском педагогическом институте, где «упражняются в расколе и безверьи профессоры».

Откуда возникало у современников ощущение нарушения драматических канонов? Кратко отметим основные стороны художественного новаторства в комедии с точки зрения жанра, построения образов персонажей, особенностей речи.

Жанр. В отличие от эстетики классицизма с ее строгой замкнутостью и определенностью жанровых форм (своя система норм в комедии, сатире, трагедии) Грибоедов предлагает свободное и широкое сочетание возможностей, свойственных разным жанрам («Я как живу, так и пишу свободно и свободно» – письмо Катенину). Комедия, построенная по правилам классицизма, соединяется с жанровыми признаками сатиры и реалистической картиной нравов. (Именно эта сторона особенно нравилась Пушкину – «разительная картина нравов!»). Кроме того, в «Горе от ума» комическое соседствует с драматическим (термин комедия-драма предложил еще Белинский). Серьезность и патетичность речи не исключают комических положений, в которых он оказывается – см. его разговор с заткнувшим уши, т.е. глухим, Фамусовым. Но диалог глухих – это образ, который распространяется на всю ситуацию пьесы: глухота – это непонимание. И Скалозуб, который решил, что вступается за армию против гвардейцев, и княжна, понявшая только, что он ее «модисткою изволил величать», и Репетилов, совсем не чувствующий иронии и готовый считать его своим соратником, – глухи. Но глух и сам , не слышащий Софьи, не понимающий, насколько серьезна сила, воплощенная в смешном и жалком для него Молчалине. Комизм создает сложность смысла: – трагическая фигура, стоящая в конфликте против всех, но развязка притом не может считаться трагической, ибо она введена в комическую ситуацию непонимания. Так, Фамусов, уверенный, что он застал свидание с дочерью, так и остался глухим. А в более общем смысле – глухим осталось все общество, неспособное понять, т.е. «услышать» героя. Это проницательно заметил замечательный русский критик Аполлон Григорьев, который заметил, что «нет дела до того, что среда, с которой он борется, положительно неспособна не только понять его, но даже отнестись к нему серьезно. Зато Грибоедову, как великому поэту, есть до этого дело. Недаром назвал он свою драму комедией».

Классицистические правила трех единств (действия, времени и места) соблюдаются, но получают иное значение, помогая укрупнить обобщения, выраженные в конфликте. Дом Фамусова становится моделью всего московского общества, один день – средством выражения максимальности противостояния героя и всех остальных («...из огня тот выйдет невредим, /Кто с вами день пробыть успеет, /Подышит воздухом одним, /И в нем рассудок уцелеет»).

В комедии присутствует традиционная канва любовной интриги, но тем заметнее оказывается перевернутость привычных сюжетных ситуаций: любовь и успех должны достаться положительному герою, а здесь в любовном поединке побеждает ничтожный; героиня, по традиции обманывающая отца, вопреки традиции, обманывается сама; отсутствует предусмотренная каноном активная борьба между соперниками.

Образы персонажей. Одним из требований традиционной комедии во времена Грибоедова было ограниченное количество действующих лиц. Ничего лишнего – ни одного персонажа, без которого может обойтись комедийная интрига. Катенин упрекает Грибоедова за то, что тот вводит «побочные лица, являющиеся лишь на один миг». Хотя они, по словам критика, «мастерски обрисованы», но это нарушение драматических канонов. Многолюдство, не предусмотренное традицией («народ действующих лиц», по словам Вяземского), необходимо было Грибоедову для создания острого общественного конфликта – противостояния одного героя всему обществу.

Но главная новизна была в том, что на месте привычных комедийных амплуа чудака, ослепленного любовью, его удачливого соперника, хвастливого вояки, комического старика отца появились оригинальные характеры, в которых отсутствовал схематизм или одноплановость, характеры, обладающие новым качеством – сложностью. Хотя персонажи и наделены «говорящими» именами, их характеры отнюдь не исчерпываются этим. Сложность проявляется прежде всего в совмещении в героях противоположных свойств. Так, в злость, язвительность, желчность соединяются с нежностью, мягкостью, добродушием; у него резкий, проницательный ум, но одновременно – простодушие, наивность; ирония у него соседствует с чувствительностью. Софья сентиментальна – и мстительна, мечтательна – и коварна, смела и способна на отчаянные поступки – и труслива. Именно неразграниченность качеств и дает возможность естественного соединения двух линий сюжета: любовной и идеологической. Конфликт затрагивает жизнь во всей ее полноте. Одна из интереснейших находок Грибоедова – Репетилов. В нем максимальная концентрация свойства повторяемости, он человек, не имеющий собственного характера и собственной идеологии и потому заимствующий сколь угодно много чужих (Пушкин: «в нем 2,3,10 характеров»). Он и легкомысленный прожигатель жизни, и карьерист-неудачник, и крикливый вольнодумец. Насколько общественно значим этот образ, видно по тому, как он продолжен в русской литературе (например, Ситников и Кукшина в романе Тургенева, Лебезятников в «Преступлении и наказании» Достоевского).

Язык и стих. Комедия в стихах не была новостью в русской драматургии до Грибоедова, стихотворная форма была нормой для высокой комедии классицизма. Удивительная новизна «Горя от ума» в этой области заключалась в том, что в ней обязательный в комедии и трагедии александрийский стих (система двустиший: шестистопные ямбы со смежными рифмами), который из-за своей монотонности обрекал пьесы на однообразие стиховой интонации, сменился вольными, т.е. разностопными ямбами (такие ямбы вы можете увидеть в баснях Крылова). Использование стихотворных строк разной длины (от шестистопной до одностопной) давало, с одной стороны, естественную интонацию живой разговорной речи, с другой – резкость контраста длинных и коротких стихов помогала выразить остроту столкновений идей, смену мыслей и настроений.

Характернейшая сторона комедии – насыщенность текста стихами-афоризмами. Афоризмом, остротой, сентенцией может обмолвиться любой из персонажей – Молчалин («Ах! злые языки страшнее пистолета!»), Репетилов («Да умный человек не может быть не плутом»), Лиза («Грех не беда, молва не хороша»). Особенно много афоризмов принадлежит Фамусову – главному выразителю истин своего круга: «Подписано, так с плеч долой», «Кто беден, тот тебе не пара», «Ну как не порадеть родному человечку», «Что будет говорить княгиня Марья Алексевна!». Но истинный кладезь остроумия – . Обратите внимание на блестящую иронию в афоризмах : «Блажен, кто верует, тепло ему на свете», «Служить бы рад, прислуживаться тошно», «Дома новы, но предрассудки стары», «Зачем же мнения чужие только святы?»

В «Горе от ума» русская дворянская жизнь предстает в своей конкретности, и огромное значение в этом имеет язык комедии. Разговорная речь, бытовая лексика, дворянское просторечие, обилие фразеологизмов («сон в руку», «дал маху», «охота смертная» и пр.), а рядом – речь , блестящая книжная речь образованного человека, интеллектуала и книжника, насыщенная общими понятиями («Говорит, как пишет», – скажет о нем Фамусов). Выделенностью и противопоставленностью речи другим персонажам поддерживается основной конфликт «Горя от ума». Чацкий ... наиболее живая личность, натура его сильнее и глубже прочих лиц и потому не могла быть исчерпана в комедии».

О Софье:

«Это (Софья) – смесь хороших инстинктов с ложью, живого ума с отсутствием всякого намека на идеи и убеждения, путаница понятий, умственная и нравственная слепота – все это не имеет в ней характера личных пороков, а является как общие черты ее круга... Софья... прячет в тени что-то свое, горячее, нежное, даже мечтательное. Остальное принадлежит воспитанию».

О фамусовском обществе:

«Этот муж (Горич), недавно еще бодрый и живой человек, теперь опустившийся, облекшийся, как в халат, в московскую жизнь барин, «муж-мальчик, муж-слуга», идеал московских мужей... Эта Хлестова, остаток екатерининского века, с моськой, с арапкой-девочкой, – эта княгиня и князь Петр Ильич – без слова, но такая говорящая руина прошлого, – Загорецкий, явный мошенник, спасающийся от тюрьмы в лучших гостиных и откупающийся угодливостью вроде собачьих поносок, и эти N. N. и все толки их, и все занимающее их содержание! Наплыв этих лиц так обилен, портреты их так рельефны, что зритель холодеет к интриге, не успевая ловить эти быстрые очерки новых лиц и вслушиваться в их оригинальный говор».

Тема урока: «Анализ 1 действия комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»

Цели урока:

Прокомментировать 1-е действие комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»;

Сформировать первоначальные представления о конфликте,

Продолжить формирование навыка анализа драматического произведения с учетом его жанровой специфики.

Ход урока

I. Вступительное слово учителя. Беседа о восприятии комедии.

Мы сегодня начинаем разговор о бессмертной комедии А.С.Грибоедова. Однако при её появлении далеко не все были в восторге от произведения драматурга, некоторые критики даже представить себе не могли, что эта пьеса переживёт своего создателя минимум на двести лет.

А какое впечатление произвела на вас пьеса А.С.Грибоедова?

Печальна или смешна для вас история, рассказанная в пьесе А.С.Грибоедова?

У произведениябыла сложная дорога к сцене. Об этом пути тоже можно было бы написать книгу.

Существует несколько версий истории создания комедии:

1. Лучший друг А.С.Грибоедова С.Н.Бегичев писал: «Известно мне, что план этой комедии был сделан у него еще в Петербурге в 1816 году и даже написаны были несколько сцен, но не знаю, в Персии или в Грузии Грибоедов во многом изменил их и уничтожил некоторых действующих лиц…»

2. В.В.Шнейдер, сокурсник Грибоедова по Московскому университету, говорил, что Грибоедов начал писать комедию еще в 1812 году. Такая точка зрения существует, хотя автору ее, в то время было более 70 лет, и возможно он что-то забыл или перепутал. Правда, учитывая необычайные способности Грибоедова, можно допустить, что 17-летний юноша способен был создать подобное произведение.

3. Существует и такая версия, что сюжет комедии приснился Грибоедову. Причем сам автор в письме из Тегерана от 17 ноября 1820 г. (адресат письма не известен) подтверждает ее: «…Когда же должно быть готово? – Через год, клятву дайте… И я дал ее с трепетом…Я пробудился…ночная стужа развеяла мое беспамятство, затеплила свечку в моей храмине, сажусь писать, и живо помню мое обещание; во сне не дано, наяву исполнится!»

Комедия была завершена к осени 1824 года. Сохранилась и 1-я (черновая) редакция пьесы, которая сейчас находится в Московском государственном историческом музее.

Грибоедов уехал в Петербург в надежде напечатать комедию. Он знал, что московская цензура её не пропустит. В Петербурге же у него было много влиятельных знакомых, часть из которых находилась с драматургом в родственных отношениях. Грибоедов был лично знаком с великим князем Николаем Павловичем, будущим императором Николаем I , с генерал-губернатором Петербурга М.А. Милорадовичем, с министром Ланским и другими видными сановниками. Однако ни напечатать комедию, ни поставить её на сцене драматургу не удалось. Тогда же в департаменте его друга, крупного чиновника и драматурга А.А.Жандра, комедия была переписана во множестве экземпляров и разошлась по всей России. Эта, содержащая множество помарок рукопись, с которой составлялись списки, разлетевшиеся по стране, также сохранилась. Она получила название «Жандровской рукописи».

Грибоедов очень хотел увидеть комедию в печати и на сцене, но на нее был наложен цензурный запрет. Единственное, что удалось сделать после долгих хлопот, это напечатать отрывки с цензурными правками. Впрочем, комедия дошла до читающей России в виде «списков». Успех был потрясающий: «Грому, шуму, восхищению, любопытству нет конца» (из письма Бегичеву, июнь 1824 год). В другом письме он же напишет: «Слушая его комедию, я не критиковал, а наслаждался».

Только после смерти автора комедия появилась на профессиональной сцене. Первое отдельное издание «Горя от ума» вышло в Москве в 1833 году (с цензурными купюрами). Первоначальное название комедии было «Горе уму». Затем автор меняет его на «Горе от ума».

Настоящему уму горе причинить нельзя, а вот от ума горе быть очень даже может.

Сюжетную основу произведения составляет драматический конфликт, бурное столкновение умного, благородного и свободолюбивого героя с окружающей его дворянской средой. В итоге «Горе от собственного ума» полной мерой испил сам герой. «Горе от ума» замыкает первый период литературной деятельности А.С.Грибоедова.

В дальнейшем для него наступает пора напряженных творческих исканий. На расспросы и пожелания друзей он отвечал: «…комедии больше не напишу, веселость моя исчезла, а без веселости нет хорошей комедии».

Кто из героев пьесы кажется вам наиболее привлекательным и кто - самым отталкивающим?

Какую сцену комедии вы представляете себе особенно живо?

II Повторение понятия «комедия классицизма». (Работа в тетрадях)

Каковы жанровые особенности произведения А.С.Грибоедова?

(Комедия - одно из драматических произведений. Особенности такого произведения: отсутствие авторского повествования (но есть список действующих лиц и ремарки); ограничение действия пространственными и временными рамками, отсюда раскрытие характера персонажа через моменты противоборства (роль конфликта); организация речи в форме диалогов и монологов, которые обращены не только к другим героям, но и к зрителю; этапы развития конфликта (экспозиция, завязка, развитие действия с кульминацией, развязка).

К какому стилю относили комедию классицисты?

(В системе жанров классицизма комедия относится к низшему стилю.)

Каковы особенности классицистической комедии?

(Принцип единства места, времени и действия; система амплуа, в пьесе, как правило, 4 акта - в третьем кульминация, в четвертом развязка. Особенности экспозиции: пьесу открывают второстепенные персонажи, которые знакомят зрителя с главными героями и рассказывают предысторию. Действие замедляется длинными монологами. Порок наказан - добродетель торжествует.)

Каковы особенности сюжета в классицистической комедии?

(Одна из основных сюжетных схем комедии классицизма - борьба двух претендентов за руку одной девушки, положительный беден, но наделен высокими моральными качествами; все заканчивается счастливым диалогом.)

Можем ли мы утверждать, что это классицистическая комедия?

(Конечно нет, хотя элементы классицистической комедии мы видим: единство времени, места, говорящие фамилии.)

Составление таблицы

Правила трех единств:

Единство времени (действие происходит в течение одних суток).

Единство места (действие происходит в доме Фамусова).

Единство действия (основой для развития сюжета является приезд Чацкого в Москву).

Герои представлены разносторонне, лишены односторонности, присущей комедиям классицизма.

Для дополнительной характеристики отрицательных героев автор использует «говорящие» фамилии: Хрюмины, Молчалин, Тугоуховские и др.

Комедия А.С.Грибоедова «Горе от ума» - произведение, в котором точно воспроизводятся сиюминутные идейно-политические споры и одновременно обозначаются проблемы общенационального и общечеловеческого характера. Эти проблемы в пьесе рождены столкновением яркой личности с косным общественным укладом, по словам самого автора, «здравомыслящего человека» с «двадцатью пятью глупцами».

Такое столкновение, «противоречие между характерами, или характерами и обстоятельствами, или внутри характера, лежащее в основе действия», называется конфликтом. Конфликт является «основной пружиной», источником динамического напряжения литературного произведения, обеспечивающим развитие сюжета.

Сюжет - это «цепь событий, изображенная в литературном произведении, т.е.жизнь персонажей в ее пространственно-временных изменениях, в сменяющих друг друга положениях и обстоятельствах». Сюжет не только воплощает конфликт, но и раскрывает характеры героев, объясняет их эволюцию и т. д.

Какие элементы сюжета вы знаете?

Какие из них являются главными, какие второстепенными?

Каковы отличительные особенности каждого (экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка)?

Возможна ли их перестановка?

Какой художественный эффект при этом достигается?

III. Анализ списка действующих лиц.

Чтение афиши.

Говорящие фамилии

Фамусов (от лат. Fama – « молва») – воплотилась способность скрыть, выгодно объяснить смысл своих и чужих поступков. Его зависимость от общественного мнения, молвы и подчеркивает его «говорящая» фамилия.

Репетилов (от фр. Repeter – «повторять») – несет образ псевдооппозиционера. Не имея своего мнения, Репетилов повторяет чужие мысли и выражения. Его автор противопоставляет Чацкому, как внутренне пустого человека, примеряющего на себе «чужие взгляды и мысли».

Молчалин – он робок и молчалив с Софьей и Фамусовым, но с Лизой и Чацким он превращается в «говоруна» и повесу. Очевидно, его фамилия несет намек на скрытые и важные свойства натуры.

Тугоуховский, Скалозуб, Хрюмина, Хлестова, Загорецкий.

Герои получают характеристику исходя из следующих критериев: принцип родовитости и место на служебной лестнице.

Лишены этих характеристик Чацкий и Репетилов.

Почему?!

Фамилия Чацкий «зарифмованная» (Чадский - Чаадаев).

Своей комедией Грибоедов предугадал судьбу П.Я.Чаадаева.

Фамилия «Чацкий» несет в себе зашифрованный намек на имя одного из интереснейших людей той эпохи: Петра Яковлевича Чаадаева. Дело в том, что в черновых вариантах «Горя от ума» Грибоедов писал имя героя иначе, чем в окончательном: «Чадский». Фамилию же Чаадаева тоже нередко произносили и писали с одним «а»: «Чадаев». Именно так, к примеру, обращался к нему Пушкин в стихотворении «С морского берега Тавриды»: «Чадаев, помнишь ли былое?..»

Чаадаев участвовал в Отечественной войне 1812 года, в заграничном антинаполеоновском походе. В 1814 году он вступил в масонскую ложу, а в 1821 внезапно прервал блестящую военную карьеру и дал согласие вступить в тайное общество. С 1823 по 1826 годы Чаадаев путешествовал по Европе, постигал новейшие философские учения, познакомился с Шеллингом и другими мыслителями. После возвращения в Россию в 1828-30 годах написал и издал историко-философский трактат: «Философические письма».

Взгляды, идеи, суждения - словом, сама система мировоззрения тридцатишестилетнего философа оказалась настолько неприемлема для николаевской России, что автора «Философических писем» постигла небывалое и страшное наказание: высочайшим (то есть лично императорским) указом он был объявлен сумасшедшим.

Так случилось, что литературный персонаж не повторил судьбу своего прототипа, а предсказал ее. И здесь мы подходим к важнейшему вопросу: что есть безумие Чацкого?

IV. Анализ I действия комедии.

Что такое 1 – 5 явление в плане развития сюжета?

(1 – 5 явление в плане развития сюжета являются экспозицией).

Какая интрига завязывается в самом начале?

(Тайная любовь барской дочери и безродного секретаря. Неожиданный приезд Чацкого - завязка комедийного действия, любовного конфликта: Чацкий влюблен в Софью, она влюблена в Молчалина.)

Какова атмосфера жизни в доме Фамусова и сами его обитатели? Попытаемся представить себе, как выглядит дом Фамусова.

(Мы утром вместе с Фамусовым обходим его. Дом богат, просторен, и скучен. Всё как полагается - и никаких следов личности хозяев. У них нет увлечений, пристрастий, даже занятий нет. Дом скучен, потому что жизнь здесь неподвижна. Софья, вероятно, не только из-за любовного нетерпения говорит Молчалину: «Идите; целый, день еще потерпим скуку»)

Какую информацию мы получаем о героях, еще не появившихся на сцене?

(Из слов Лизы мы узнаем о Чацком, и о полковнике Скалозубе.)

Почему Фамусов позволил обмануть себя? Ведь ситуация была очень откровенна, рассказ Софьи о сне прозрачен: она не может сразу отрешиться от забытья музыки и любви; (Молчалин почти явно – «герой сна», рассказанного ею (и в этом - свидетельство искренности ее любви). Да и односложность ответов Молчалина, вмешательство Софьи для Фамусова подозрительны. Но Фамусов так ничего и не узнал. Почему?

(Прежде всего, при всей грубости, Фамусов простодушен. Так, хваля свои заботы о дочери, он рассказывает о мадам Розье, которую «умел принанять» как «вторую мать»; но тут же оказывается, что проницательность его была не слишком острой: «редкие правила» этой «старушки-золота» не помешали ей удрать к другим «за лишних в год пятьсот рублей». Задавая вопросы, Фамусов почти не дает говорить другим; он так словоохотлив, что, перескакивая с одного предмета на другой, почти забывает о своих намерениях. Но одним этим трудно объяснить его согласие закрыть глаза на всё, что он видел.

Пожалуй, главная причина его слепоты в том, что он и не хочет ничего видеть, ему просто лень, он боится «хлопот». Ведь если всерьез все это принять, надо идти на скандал с Софьей, гнать Молчалина... Фамусов не любит перемен, ему удобно жить так, как он живет. И меры предосторожности сводятся к тому, что он всех распекает и «уходит с Молчалиным, в дверях пропускает его вперед», чтобы не оставить своего секретаря с дочерью.

В каком явлении появляется Чацкий? Как входит Чацкий?

(Он энергичен, счастлив, возбуждён, предвкушает встречу, которую так долго ждал. Эта первая сцена очень важна. Здесь начало того трагического заблуждения, которое в конце концов сделает Чацкого героем комедии.)

Что заставило Чацкого уехать из Москвы?

(Скука, которую не могла побороть даже влюбленность в Софью. Его взыскательный критицизм вел неизбежно к «огорчённости», она заслоняла радость любви. И Чацкий уезжает «ума искать», искать положительных основ жизни, просветления ее. Любовь к родине (недаром он говорит о «дыме отечества») и влюбленность в Софью возвращают его в Москву.

Чацкий - герой действия, энтузиаст по складу характера. Но в фамусовской Москве энергия и энтузиазм не только незаконны» - им нечем питаться. И Чацкий «бросается» в любовь, как в живую, непосредственную и глубокую стихию жизни.)

Как его встречает Софья? (Ее поведение очень точно дано Грибоедовым в зеркале реплик Чацкого.)

Почему светская любезность Софьи сменяется холодностью, иронией и враждебностью? Что раздражает Софью в Чацком?

Как Чацкий пытается вернуть тон прежних отношений с Софьей? Что Чацкого более всего поразило в Софье и почему он сразу не понял, что любовь утрачена?

Что изменилось для Чацкого в доме Фамусова и как изменился он сам? Против чего направлена ирония Чацкого?

(Диалог Чацкого и Софьи - сатирическое обличение Чацким московских нравов)

Что в образе жизни и поведении московского барства вызывает осуждение Чацкого? Как раскрывается натура самого героя в его обличительных речах?

Проявился ли конфликт в 8 - 10 явлении, между кем, какой он носит характер?

V. Подведение итогов.

Экспозиция знакомит читателя с домом московского барина Фамусова. Его 17-летняя дочь Софью влюблена в бедного секретаря отца Молчалина. Они встречаются тайком от отца. Помогает в этом служанка Софьи Лиза. Из разговора Лизы и Софьи узнаем, что три года назад Чацкий, который воспитывался в доме Фамусовых, уехал «ума искать» в Петербург, затем за границу.

Завязкой комедии является неожиданный приезд Чацкого, который пылко признается в любви Софье. Так возникает внешний конфликт: борьба за невесту, любовный треугольник - Софья любит Молчалина, Чацкий любит Софью. Диалог между Софьей и Чацким открывает полное равнодушие Софьи к другу детства. Конфликт осложняется тем, что отец Софьи Фамусов не был бы доволен ни тем, ни другим претендентом: Молчалин беден и безроден, Чацкий тоже небогат, вдобавок вольнодумен, дерзок.

Домашнее задание.

2. Индивидуальное задание: выразительное чтение монологов Чацкого «И точно, начал свет глупеть...», «А судьи кто?» и Фамусова «Вот то-то, все вы гордецы!», «Вкус батюшка, отменная манера».

3. Ответить на вопросы: "Почему Чацкий вступает в спор с Фамусовым. Почему неизбежно столкновение Чацкого и фамусовской Москвы?"

Анализ комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума"

Комедия, написанная Александром Сергеевичем Гри­боедовым. К сожалению, нет точных данных о времени возникновения замысла комедии. По некоторым данным, она была задумана в 1816 году, но существуют предполо­жения, что первые мысли о комедии появились у Грибое­дова еще раньше. Закончив произведение в 1824 году, автор приложил немало усилий, чтобы ее напечатать, но это ему не удалось. Не удалось также получить разрешение для постановки «Горя от ума», но это не помешало широкой известности комедии. Она расходилась в списках, ее чита­ли, обсуждали, восхищались ею.

«Горе от ума» стоит у истоков зарождения националь­ной русской литературы, открывая новую эпоху в ее исто­рии - эпоху реализма. Автор отдает дань традициям клас­сицизма (единство действия, места и времени, «значащие» имена, любовная интрига), но пьеса полностью отражает тогдашнюю действительность, характеры ее персонажей многогранны (достаточно вспомнить Фамусова, заигрыва­ющего с Лизой, лебезящего перед Скалозубом, читающего наставления Софье). Комедия написана живым русским языком, острый, полемический диалог ее увлекает, застав­ляет почувствовать напряженность действия. И.А.Гончаров писал в критической статье «Мильон терзаний», что в пьесе изображен длинный период русской жизни, что «в группе двадцати лиц отразилась, как луч света в капле воды, вся прежняя Москва, ее рисунок, тогдашний ее дух, истори­ческий момент и нравы».

Грибоедовская комедия основана на конфликтах: лю­бовном и общественном. Одно с другим оказывается тесно связанным, личная проблематика вытекает из обществен­ной. Грибоедов писал в письме к одному из своих друзей: «...Девушка, сама не глупая, предпочитает дурака умному человеку (не потому, что ум у нас грешных был обыкновенен, нет! и в моей комедии 25 глупцов на одного здраво­мыслящего человека); и этот человек, разумеется, в проти­воречии с обществом, его окружающим, его никто не понимает, никто простить не хочет, зачем он немножко повыше других...»

Главный герой пьесы, Александр Андреевич Чацкий, после трехлетнего отсутствия вернулся в Москву и сразу же, не заезжая домой, явился в дом Фамусова. Одной из многих причин, побудивших Чацкого покинуть столицу, была одна, которая больше всего тревожила и терзала его сердце - любовь к Софье. Софья - умница, в этом Чацкий был уверен. Еще четырнадцатилетней девочкой она вместе с ним смеялась и над молодящейся тетушкой, и над пре­данностью батюшки Английскому клубу. Если бы в про­шлом не было этого сочувствия, если бы она тогда - три года назад - не разделяла, хоть и полудетски, без доста­точно глубокого понимания, его мнений и мыслей, он, наверное, и не пускался бы в расспросы и воспоминания. Стараясь возобновить разговоры, прерванные три года назад, Чацкий хотел узнать, по-прежнему ли она смеется над тем, что смешно и ему, то есть хотел понять тепереш­ний образ ее мыслей. Если она и теперь его единомышлен­ница, то надежды были не напрасными.

Но Софья недвусмысленно осудила даже самые легкие его насмешки над Москвой. Естественно, что возникло подозрение:

...Нет ли впрямь тут жениха какого?

И самое главное в мучительных поисках Чацкого за­ключалось в том, что критерий ума был для него единст­венным. Скалозуб потому и не вызвал у него больших подозрений, что умная Софья не могла полюбить такого глупца. По тем же причинам он долго не верил в ее любовь к Молчалину. Даже на минуту он не хотел допустить, что умная Софья может искренне хвалить возлюбленного за лакейскую покорность и угодливость.

Грибоедов-реалист превосходно понимал, что характер человека складывается под воздействием условий жизни - в широком смысле этого слова - и прежде всего под влиянием непосредственного окружения: родственных связей, воспитания, бытовых обычаев, традиционных взглядов, мнений, предрассудков и т.д. Понять человека можно только тогда, когда знаешь его среду. Поэтому автор достаточно подробно знакомит нас со средой, в которой Софья сформировалась как личность в отсутствие Чацкого.

Более всего характеризует это общество Фамусов, отец Софьи. Павел Афанасьевич Фамусов - типичный москов­ский барин начала позапрошлого века с характерной смесью самодурства и патриархальности. Он привык быть бари­ном, он очень уверен в себе и любит себя. Он занимает большой служебный пост, но к службе тоже относится по-барски, не отягощает себя ею. Его политические идеалы сводятся к прославлению всего старого, устоявшегося: ему хорошо живется, и он не хочет никаких перемен. Идеал человека для Фамусова тот, кто сделал выгодную карьеру, неважно какими средствами. Раболепие и подлость для него тоже хороший путь, если он приводит к желаемому результату. Фамусов - зло не отвлеченное, а конкретное, живое. В его реальность веришь - и потому оно особенно пугает.

Фамусову нравится полковник Скалозуб Сергей Сер­геевич. Он сравнительно молод, но завтра непременно станет генералом; он надежный защитник старины. Скало­зуб - шумный, затянутый в мундир, озабоченный военны­ми упражнениями и танцами типичный аракчеевский офи­цер, тупой и бездумный, противник всякой свободной мысли и просвещения.

К фамусовскому обществу принадлежит и Алексей Степанович Молчалин, более того, он прямое его порож­дение. С первого же появления он кажется совершенным ничтожеством: боится произнести лишнее слово, охотно угодничает перед всеми, не смеет иметь своего мнения, своим главным талантом считает «умеренность и аккурат­ность». Эти свойства обеспечивают его настоящие и буду­щие успехи в фамусовском мире.

Фамусовское общество представлено не только основ­ными героями пьесы, но и эпизодическими.

Старуха Хлестова - важная московская барыня, гру­боватая, властная, привыкшая не сдерживаться в словах. Она даже в отношении Фамусова не может не показать своей властности. И в то же время она очень похожа на Фамусова: и постоянным желанием повелевать людьми, и преданностью старым, отжившим устоям и порядкам.

Антон Антонович Загорецкий - необходимый спут­ник Фамусовых и хлестовых. Он всегда готов предложить свои услуги, при этом его сомнительные нравственные качества не смущают хозяев общества. Хлестова говорит о нем:

Лгунишка он, картежник, вор...

Я от него было и двери на запор;

Да мастер услужить...

Говоря о Загорецком, Хлестова характеризует и себя, показывает нравственный уровень и свой, и своего круга. Того круга, которому противостоит Чацкий.

Чацкий - вольнолюбив, его идеалы - идеалы Про­свещения, он видит свой долг и жизненное призвание в служении Родине. Порядки, существующие в России, воз­мущают его, он с гневом обличает «негодяев знатных» - крепостников, душащих все новое, угнетающих собствен­ный парод. Он истинный патриот, ему непонятно существующее в высшем свете преклонение перед всем иностран­ным. Чацкий воплотил в себе лучшие черты прогрессивной молодежи начала XIX века, его отличает острый, живой ум. Показывая конфликты героя и окружающего его общества, автор раскрывает содержание главного конфликта эпохи: столкновение «века нынешнего и века минувшего», не желающего сдавать свои позиции. Позиции «века минув­шего» еще сильны: его представители формируют общест­венное мнение, мнение света, имеющего огромное значе­ние в жизни любого. Им ничего не стоит объявить человека сумасшедшим, тем самым сделав его для себя безопасным: безумие объясняет дерзкие речи Чацкого, его «странное» поведение. Но Чацкого удерживает в доме Фамусова Софья, ее участь, ее отношение к нему.

Надо было увидеть ночное свидание, собственными ушами услышать, что сплетню о сумасшествии выдумала и пустила в оборот именно Софья, чтобы понять, наконец, что она давно сделала свой выбор - выбор между ним и Молчалиным, между высокими идеалами человечности и моралью фамусовской Москвы. Может быть, она и не захочет помириться с Молчалиным, но Чацкий для нее потерян навсегда. Теперь ей осталось вместе с батюшкой ждать со страхом, «что станет говорить княгиня Марья Алексеевна».

В комедии «век минувший» побеждает, но повержен ли Чацкий? «Чацкий сломлен количеством старой силы», - пишет И.А.Гончаров в статье «Мильон терзаний». По вы­ражению Гончарова, Чацкий - «провозвестник», «за­стрельщик» нового и потому - «всегда жертва». «Чацкий неизбежен при смене одного века другим», - приходит к выводу писатель.

В этих словах и заключается вечный, общечеловечес­кий смысл пьесы Грибоедова. Борьба старого и нового будет продолжаться всегда. Автор с непревзойденной силой убедительности показал, что сила старого ущербная, сле­пая.

Огромное количество цитат из «Горя от ума» стали поговорками, крылатыми фразами, прочно заняв место в русском языке, тем самым обеспечив комедии бессмертие, так же, как и ее автору, Александру Сергеевичу Грибоедову. «Горе от ума» - до сих пор неразгаданное и, может быть, величайшее творение всей нашей литературы...» (А. Блок).

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ И ПУБЛИКАЦИИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ.

Сведения об истории создания главного художественного произведения Грибоедова достаточно скупые. По свидетельству друга писателя, С.Н. Бегичева, замысел комедии возник еще в 1816 г. Предполагалось написать 5 действий, важная роль в которых отводилась жене Фамусова, “сантиментальной моднице и аристократке”. Впоследствии число действий было сокращено, а от важного женского образа драматург отказался. По всей видимости, речь здесь шла не собственно о том произведении, которое нам известно, а о наброске, сюжетно сходном с комедией, но все же не являющемся ее первой редакцией. Датой начала работы над “Горем от ума” принято считать 1820 г. Сохранилось письмо Грибоедова из Персии от 17 ноября 1820 г. к неизвестному лицу, где подробно пересказывается сон, в котором писатель будто бы увидел основные моменты будущего произведения.

Первоначальный вариант названия пьесы - “Горе уму”. Основную интригу будущей комедии писатель в письме к Катенину формулировал так: “Девушка, сама не глупая, предпочла дурака умному человеку”. Однако в обозначенную сюжетную схему не укладывались общественные противоречия. Кроме того, само название звучало как приговор всякому уму на все времена. Грибоедов же стремился представить такую парадоксальную, но, увы, типичную ситуацию, в которой положительное качество личности - ум - приносит несчастье. Именно такая ситуация отразилась в новом названии - “Горе от ума”.

Непосредственная проработка первого и второго действий была проведена в 1822 г. на Кавказе. Важную роль в изображении социального противостояния сыграло общение с Кюхельбекером, наблюдения которого Грибоедов учитывал. Работа над 3-м и 4-м действиями велась в 1823 г. в имении С.Н. Бегичева, причем было сожжено и переписано заново первое действие. Полностью первоначальный вариант комедии был закончен в 1824 г. в Москве и подарен тому же Бегичеву (так называемый Музейный автограф). За разрешением цензуры писатель выезжает в Петербург, продолжая вносить изменения в текст по дороге. Так была дописана сцена заигрывания Молчалина с Лизой в 4-м действии и изменен весь финал. Прибыв в столицу, Грибоедов читает пьесу А.А. Жандру, в ведении которого находилась целая канцелярия. Последний поручает писцам изготовить списки произведения. Выправленный своей рукой список с подписью драматург подарил своему другу (Жандровская рукопись). Главную роль в распространении пьесы в этот период сыграли будущие декабристы.

Вторая половина 1824-го и начало 1825 г. прошли в хлопотах: писатель встречался с министром внутренних дел B.C. Ланским, министром просвещения А.С. Шишковым, губернатором Санкт-Петербурга М.А. Милорадовичем, был представлен великому князю (будущему императору) Николаю Павловичу. Все они отнеслись к драматургу благосклонно, однако добиться публикации всего произведения не удалось. Были напечатаны лишь явления 7-10 первого действия и действие третье с цензурными сокращениями в альманахе Ф.В. Булгарина “Русская Талия на 1825 г.”. Ему же, уезжая в 1828 г. на Восток, Грибоедов подарил последний авторизованный вариант произведения (Булгаринский список). После гибели писателя было наконец получено разрешение на театральную постановку в сильно искаженном виде. В 1833 г. театральная “редакция” комедии была издана. Полностью без цензурных купюр пьеса была опубликована за границей в 1858-м, а в России - только в 1862 г. К этому времени в стране насчитывалось несколько десятков тысяч рукописных списков, что значительно превышало все известные в то время тиражи печатной продукции. Вместе с тем рукописные варианты содержали серьезные разночтения, обусловленные как простыми ошибками переписчиков, так и их стремлением внести собственные дополнения и изменения в текст. Эти трудности не смогли до конца преодолеть редакторы издания 1862 г. Лишь в XX столетии усилиями литературоведов, проведших текстологические исследования, и прежде всего Н.К. Пиксанова, на основе сопоставления Музейного автографа, Жандровской рукописи и Булгаринского списка был установлен тот вариант текста комедии, который мы сегодня имеем.

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МЕТОД, ПРИНЦИПЫ СОЗДАНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. Традиционно “Горе от ума” считается первой русской реалистической комедией. Этот факт бесспорен. Вместе с тем в пьесе сохранились черты классицизма (например, единство времени и места, “говорящие фамилии”, традиционные амплуа: “обманутый отец”, “недалекий военный”, “субретка-наперсница”) и проявились элементы романтизма, отразившегося в ряде исключительных черт личности главного героя, в его непонятости окружающими и одиночестве, в его максимализме, противостоянии всей окружающей его действительности и выдвижении в противовес этой действительности своих идеальных представлений, а также в патетике его речи. Реализм выразился прежде всего в типизации характеров и обстоятельств, а также в сознательном отказе автора следовать многочисленным нормам построения классицистских пьес. Грибоедов нарушил целый ряд жанровых и сюжетно-композиционных канонов, которые мешали ему отразить новое, не характерное для традиционных комедий, содержание.

ИДЕЙНО-ФИЛОСОФСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. Если в начале XIX в. главной задачей комедиографа считались развлечение публики и осмеяние личных пороков, то Грибоедов ставил перед собой совсем иные цели. Для их понимания следует обратиться к смыслу названия пьесы. Оно, безусловно, отражает главную мысль, идею произведения. Это подтверждается в знаменитом письме автора к Катенину: “...в моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека; и этот человек разумеется в противуречии с обществом, его окружающим, его никто не понимает, никто простить не хочет, зачем он немножко повыше прочих”. Таким образом, центральный вопрос, поставленный Грибоедовым в его произведении, можно сформулировать так: почему умный человек оказывается отвергнут и обществом, и любимой девушкой? В чем причины этого непонимания? Это вопрос глубоко философский и психологический, вопрос, возникающий в любом времени и в любой социальной среде. В самом деле, давно канула в Лету эпоха карет и дворцов, люди, кажется, живут в совершенно иных условиях, но все так же трудно умному человеку найти понимание в обществе, все так же трудно ему объясняться с близкими, все так же противостоят друг другу личные и общественные психологические стереотипы. Безусловно, в подобной “надвременной” постановке проблемы заключается один из секретов долголетия комедии, ее современности и актуальности.

Проблема ума - это тот идейно-эмоциональный стержень, вокруг которого группируются все остальные вопросы философского, социально-политического, национально-исторического и нравственного характера. В связи с особой значимостью проблемы ума вокруг нее развернулась серьезная полемика. Так, М.А. Дмитриев считал, что Чацкий лишь умничает, презирая других, и в своей претенциозности выглядит комичнее всех. С иных позиций, но тоже критически оценил умственные способности главного героя пьесы А.С. Пушкин. Не отрицая глубины мыслей, высказанных Чацким (“Все, что говорит он, - очень умно”), поэт утверждал: “Первый признак умного человека - с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловыми...” Скептически отозвался о постановке проблемы П.А. Вяземский, заявивший, что “посреди глупцов разного свойства” Грибоедов показал “одного умного человека, да и то бешеного”. В.Г. Белинский, поначалу согласившийся с оценкой, данной Дмитриевым (“Это просто крикун, фразер, идеальный шут, на каждом шагу профанирующий все святое, о котором говорит. Неужели войти в общество и начать всех ругать в глаза дураками и скотами значит быть глубоким человеком?”), впоследствии пересмотрел свою точку зрения, увидев в монологах и репликах Чацкого излияние “желчного, громового негодования при виде гнилого общества ничтожных людей”, сонная жизнь которых на самом деле “есть смерть... всякой разумной мысли”. Таким образом, наметился коренной поворот в оценках ума главного героя, что отразилось во взгляде Д.И. Писарева, отнесшего Чацкого к числу персонажей, страдающих “от того, что вопросы, давно решенные в их уме, еще не могут быть даже поставлены в действительной жизни”. Подобная точка зрения нашла окончательное выражение в статье И.А. Гончарова “Мильон терзаний”, где Чацкий называется самым умным лицом в комедии. По мнению писателя, главный герой “Горя от ума” - фигура универсально-типологическая, неизбежная “при каждой смене одного века другим”, намного опередившая свое время и подготавливающая приход нового. Что же касается способности Чагкого распознавать людей, то Гончаров считал, что она у героя имеется. Не собираясь изначально излагать свои взгляды в обществе Фамусова и его гостей, приехав лишь затем, чтобы увидеть Софью, Чацкий оказывается уязвлен ее холодностью, затем задет требованиями ее отца и наконец психологически не выдерживает напряжения и начинает отвечать ударом на удар. Ум оказывается не в ладу с сердцем, и это обстоятельство приводит к драматическому столкновению.

Памятуя о пушкинском принципе судить писателя “по законам, им самим над собою признанным”, следует обратиться к позиции Грибоедова, к тому, что он сам вкладывает в понятие “ум”. Назвав Чацкого умным, а других героев - глупцами, драматург выразил свою точку зрения недвусмысленно. Вместе с тем конфликт построен таким образом, что каждая из противоборствующих сторон считает умной себя, а безумными тех, кто не разделяет ее взглядов. Обнаруживаются два понимания ума. Ум Фамусова и персонажей его круга представляет собой умение приспосабливаться к существующим условиям жизни и извлекать из них максимальную материальную выгоду. Жизненный успех выражается в количестве душ крепостных крестьян, в получении титула или чина, в выгодной женитьбе или замужестве, в деньгах, в предметах роскоши. Тот, кто сумел этого достичь (независимо от средств достижения), почитается умным. Пример “умного” поведения наглядно демонстрируется в рассказе о дяде Фамусова Максиме Петровиче, который, казалось бы, абсолютно проигрышную ситуацию (“на куртаге... упал, да так, что чутьзатылка не пришиб”), мгновенно сориентировавшись, сумел обратить в выигрышную для себя, нарочно упав еще дважды и получив за это компенсацию в виде особого расположения развеселившейся императрицы.

Подобные примеры “умного” поведения показывают и Софья, и Молчалин, и Скалозуб. С их точки зрения, человек, не желающий держать крестьян в крепостной зависимости, отказавшийся от должности и карьеры, не желающий лукавить, открыто высказывающий взгляды, идущие вразрез с общепринятыми, наживший себе за один вечер столько недругов, не может считаться умным - так может поступить лишь безумец. Вместе с тем многие представители фамусовского общества прекрасно осознают, что взгляды Чацкого не безумны, а построены на совсем иной логике, отличающейся от их собственной и таящей в себе угрозу для их привычного состояния самоуспокоенности. Логика умного человека, по Чацкому, предполагает не просто умение использовать уже сложившиеся условия жизни и даже не только образованность (что само по себе является обязательным), но способность свободно и непредвзято оценить сами условия с точки зрения здравого смысла и изменить эти условия, если они здравому смыслу не соответствуют. Не имеет смысла с криком требовать “присяг, чтоб грамоте никто не знал и не учился”, находясь во главе ученого комитета. Долго ли можно продержаться на такой должности с подобными взглядами? Не только бесчестно, но и действительно глупо выменивать на слуг, которые “в часы вина и драки” неоднократно спасали жизнь и честь барина, “борзые три собаки”, ибо кто в следующий раз будет спасать ему жизнь? Бессмысленно и опасно пользоваться материальными и культурными благами, не предоставляя никакого доступа к ним народу, тому самому умному, бодрому народу, который только что спас русскую монархию от Наполеона. Невозможно более удержаться при дворе, используя принципы Максима Петровича. Теперь недостаточно лишь личной преданности и стремления угодить - теперь необходимо уметь делать дело, так как государственные задачи сильно усложнились. Все эти примеры отчетливо проявляют авторскую позицию: ум, который лишь приспосабливается к уже известному, мыслящий стандартными стереотипами, Грибоедов склонен считать глупостью. Но в том-то и суть проблемы, что большинство всегда мыслит стандартно и стереотипно. Вывод, имея в виду ситуацию начала XIX в., может звучать так: дворянство в большинстве своем как сила, отвечающая за обустройство жизни в стране, перестало соответствовать требованиям времени. Но если признать за подобными взглядами право на существование, на них необходимо будет реагировать: либо, осознав их правоту, меняться в соответствии с ними (чего многим делать не хочется, а большинству просто не под силу), либо бороться (что и происходит на протяжении 2-го, 3-го и почти всего 4-го действия комедии), тогда как объявление героя сумасшедшим позволяет не обращать внимания на его речь. Так удобно, и можно попытаться восстановить ту атмосферу благодушия и комфорта, которая царила здесь до появления Чацкого. Однако сделать это уже оказывается невозможным, ибо Чацкий не просто абсолютно одинокая фигура, но тип, обозначивший целое явление в обществе и обнаруживший все его болевые точки.

Чтобы осветить проблему ума всесторонне, драматург обращается к другим философским, социально-политическим, нравст-венно-этическим, национально-культурным и семейно-бытовым аспектам. Таким образом, содержание комедии представляет собой сложный комплекс философских, социально-политических, нравственных и национально-исторических проблем. К числу философских помимо проблемы ума можно отнести проблему смысла жизни, проблему счастья, проблему свободы личности, проблему судьбы. Очень широко представлены социально-политические проблемы. Прежде всего следует выделить проблему глубокого размежевания внутри дворянства. Большинство дворян устраивает та жизнь, которой они живут и которую не хотят ни в чем менять. Меньшинство же, напротив, стремятся преобразовать практически все общественные устои. Следует обратить внимание на то, что Грибоедов не сводит этот конфликт только к противостоянию между поколениями. Например, Чацкого и Молчалина можно отнести к одному поколению, однако их взгляды диаметрально противоположны: первый являет собой тип личности “века нынешнего” и даже скорее всего века будущего, а второй, при всей его молодости, - “века минувшего”, поскольку его устраивают жизненные принципы Фамусова и людей его круга. Дело, следовательно, не просто в попытке части молодежи самоутвердиться, а в том, что веками складывавшиеся основы жизни дворянства фактически изжили себя и наиболее дальновидные люди уже это поняли, тогда как другие, ощущая общее неблагополучие, всеми силами стремятся эти основы сохранить или удовольствоваться лишь поверхностными изменениями. Таким образом, становится понятной та острота противоречий, которая выявляется в отношении Чацкого и его оппонентов к крепостному праву, к государственному устройству, к службе, к общественному воспитанию и образованию, к истории, к положению и роли женщин в обществе, к общепринятому семейно-бытовому укладу. Очень важно помнить, кто из персонажей и какие именно взгляды на данные вопросы высказывает, причем не следует ограничиваться лишь главными действующими лицами.

Грибоедов придавал особое значение вопросам правды и лжи, а также чести и бесчестья, поставленным в “Горе от ума” как на общественном (особенно по линии общество - отъявленный негодяй, а также по линии общество - честный человек), так и на межличностном уровне (начальник - подчиненный, родители - дети, влюбленные, друзья, знакомые). Нужно ли, скажем, отцу, заигрывающему с горничной и к тому же предоставившему воспитание дочери француженке, удивляться, что дочь ведет себя соответственно как его собственному примеру, так и куртуазным романам? Должна ли девушка, обманывающая отца и оклеветавшая друга детства, обвинять в коварстве своего возлюбленного, обманувшего ее саму? Не в том ли причина подобных вещей, что люди, как раньше, так и теперь, в ряде случаев разрешают себе переступить правила совести и чести, тогда как от других требуют неукоснительного соблюдения этих правил? Общепринятой является двойная мораль, поэтому важным становится не сам поступок, а мнение о нем, которое далеко не всегда складывается стихийно, - его можно “организовывать”. В связи с этим звеном, объединяющим все нравственные проблемы комедии, становится мотив слухов и сплетен. Кроме того, нравственные вопросы непосредственно связаны с проблемой ума. Должен ли умный человек быть еще и честным, или ему достаточно лишь создать о себе соответствующее общественное мнение? Этот далеко не праздный вопрос актуален и в наши дни.

Национально-исторические проблемы, затронутые в комедии, также весьма значительны: война 1812 г., национальная самобытность, культура, язык. Соотнесение русского и западноевропейского (в основном французского, но не только) типов сознания происходит за счет сопоставления книг, одежды, бытового уклада, языка, принципов воспитания и образования. Писатель выявляет серьезные расхождения этих типов сознания. Актуальной становится проблема заимствования: ощущая чужеродность содержания многих западноевропейских жизненных принципов, русское дворянство в большинстве своем тем не менее стремится следовать их форме. Заимствуется, таким образом, лишь внешняя сторона - наряды, моды, манеры, речевые обороты. Подобное несоответствие содержания и формы приводит иногда к причудливым (смесь “французского с нижегородским”), а чаще к драматическим последствиям (русский народ начинает воспринимать собственное дворянство как иностранцев). Кроме того, возникают два взаимо-отталкивающихся полюса восприятия иных культур: полное и безоговорочное их копирование (вспомните поведение гостей на балу) и столь же полное, но лишь словесное их неприятие (позиция Фамусова). Грибоедов в целом противостоит обеим крайностям: он считает необходимым увидеть мир и воспринять лучшие образцы мирового опыта, но видит, что общественное сознание оказывается способным воспринять лишь второсортные суррогаты через посредство тех иностранцев, которые у себя дома ничем не смогли себя проявить. И в этом вопросе писатель тоже сумел уловить не только характерную черту своего времени, но и общенациональную проблему. Не так ли и сейчас на нас обрушивается из-за границы поток людей, идей и вещей сомнительного качества, и не так ли, как и раньше, общественное сознание оказывается не в состоянии отделить зерна от плевел? Насколько актуальной звучит фраза отчаявшегося Чацкого о необходимости, если уж невозможно отказаться от “пустого, рабского, слепого подража-нья”, занять хоть у китайцев “премудрого... незнанья иноземцев”. Однако “нет пророка в своем отечестве” - общество склонно не только наряды, но и умных людей искать за рубежом.

Завершая анализ содержания “Горя от ума” , необходимо обратить внимание на абсолютный характер противостояния противоборствующих сил по всем вопросам: ни одна из сторон не только не способна на компромисс, но, напротив, совершенно убеждена в том, что истина принадлежит только ей. В переломные эпохи русской жизни общество раскалывается на тех, кто стремится изменить все устои сразу, и тех, кто всеми силами пытается старые основы сохранить. Особенность национального сознания в подобные моменты срабатывает таким образом, что люди оказываются не способны поставить себя на противоположную точку зрения. В связи с этим особое значение в комедии приобретает мотив глухоты. Проявляющаяся как на общественном, так и на межличностном (отец, например, оказывается глух к взглядам дочери, дочь не слушает предостережений горничной, главный герой не может поверить, что его возлюбленная предпочла ему другого) уровне, глухота обыгрывается и с помощью сатирических приемов, соотносящих нежелание слушать с глухотой в буквальном смысле слова. Проходя через всю пьесу, мотив глухоты становится лейтмотивом произведения.

ЖАНРОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ. Анализируя особенности жанра “Горя от ума”, следует обратить внимание на ряд моментов. Во-первых, необходимо осознать, почему именно жанр комедии был избран автором для постановки столь серьезных вопросов и какие возможности этот жанр предоставлял автору. Во-вторых, нужно дать ответ на вопрос: устраивали ли драматурга предоставляемые возможности разработанных до него форм комедии, - и если ответ будет отрицательным, выявить, какие новшества Грибоедов ввел, не использовал ли, например, какие-то элементы жанра драмы. В-третьих, необходимо определить, какую разновидность жанра комедии представляет собой “Горе от ума”: философскую, социально-политическую, семейно-бытовую, или она объединяет в себе целый ряд разновидностей. Ответ на этот вопрос можно получить исходя из того, какова, с точки зрения автора, главная мысль произведения. В-четвертых, следует проанализировать сюжетнокомпозиционную структуру произведения на предмет выявления каких-либо нововведений (например, количество действий, отсутствие традиционно требуемых или наличие дополнительных элементов сюжета и т.д.).

КОНФЛИКТ, СЮЖЕТ И КОМПОЗИЦИЯ. Рассматривая конфликт и сюжетную организацию “Горя от ума”, необходимо помнить, что Грибоедов новаторски подошел к классицисте кой теории трех единств. Соблюдая принципы единства места и единства времени, драматург не счел нужным руководствоваться принципом единства действия, которое по существовавшим правилам должно было строиться на одном конфликте и, завязавшись в начале пьесы, получить развязку в финале, причем главная особенность развязки заключалась в торжестве добродетели и наказании порока. Нарушение правил построения интриги вызвало острые разногласия в критике. Так, Дмитриев, Катенин, Вяземский говорили об отсутствии единого действия в “Горе от ума”, подчеркивали доминирующую рольне событий, а разговоров, усматривая в этом сценический недостаток. Противоположную точку зрения высказал Кюхельбекер, утверждавший, что в самой комедии гораздо более движения, нежели в пьесах, построенных на традиционной интриге. Суть этого движения состоит именно в последовательном раскрытии точек зрения Чацкого и его антиподов, “...в сей-то именно простоте - новость, смелость, величие...” Грибоедова. Итог полемике позже подвел Гончаров, выделивший два конфликта и соответственно две тесно переплетенные друг с другом сюжетные линии, составляющие основу сценического действия: любовную и общественную. Писатель показал, что, завязавшись поначалу как любовный, конфликт осложняется противостоянием обществу, затем обе линии развиваются параллельно, достигают кульминации в 4-м действии, а затем любовная интрига получает развязку, тогда как разрешение общественного конфликта вынесено за рамки произведения - Чацкий изгнан из фамусовского общества, но остается верен своим убеждениям. Общество же не намерено менять своих взглядов - следовательно, дальнейшее столкновение неизбежно. В такого рода “открытости” финала, а также в отказе показать обязательное торжество добродетели отразился реализм Грибоедова, стремившегося подчеркнуть, что в жизни, к сожалению, нередко встречаются ситуации, когда порок торжествует. Необычность сюжетных решений с закономерностью привела к необычной композиционной структуре: вместо предписывавшихся правилами трех или пяти действий драматург создает комедию из четырех. Если бы любовная интрига не была осложнена общественным конфликтом, то, вероятно, для ее разрешения было бы достаточно и трех действий; если же предположить, что автор задался бы целью показать окончательную развязку общественного конфликта, то, очевидно, ему понадобилось бы написать пятое действие.

СИСТЕМА ПЕРСОНАЖЕЙ. Рассматривая особенности построения системы персонажей и раскрытия характеров, необходимо иметь в виду следующие обстоятельства. Во-первых, автор создает образы своих героев по принципам реализма, сохраняя, однако, верность некоторым чертам классицизма и романтизма. Во-вторых, Грибоедов отказался от традиционного разделения персонажей на положительных и отрицательных, что отразилось и в различии критических оценок, данных образам Чацкого, Софьи, Молчалина. Чацкий, например, помимо положительных качеств - ума, чести, мужества, разносторонней образованности - обладает и отрицательными - излишней горячностью, самоуверенностью и бесцеремонностью. Фамусов помимо многочисленных недостатков обладает важным достоинством: он заботливый отец. Софья, так безжалостно и бесчестно оклеветавшая Чацкого, умна, свободолюбива и решительна. Угодливый, скрытный и двоедушный Мол-чалин также неглуп и выделяется своими деловыми качествами. Попытки критиков абсолютизировать положительные или, напротив, отрицательные стороны героев приводили к одностороннему их восприятию и, следовательно, к искажению авторской позиции. Писатель принципиально противопоставил традиционному способу создания персонажей, основывавшемуся на классических амплуа и гиперболизации какой-либо одной черты характера (“карикатур”, по определению Грибоедова), способ изображения общественных типов, прорисованных через индивидуальную детализацию как разносторонние и многомерные характеры (названные автором “портретами”).

Драматург не ставил перед собой задачи абсолютно точно описать кого-либо из знакомых лиц, тогда как современники по отдельным ярким деталям их узнавали. Безусловно, у персонажей были прототипы, но даже и прототипов одного персонажа бывало несколько. Так, например, в качестве прототипов Чацкого назывались и Чаадаев (ввиду сходства фамилии и важного жизненного обстоятельства: Чаадаев, как и Чацкий, был объявлен сумасшедшим), и Кюхельбекер (вернувшийся из-за границы и сразу попавший в опалу), и, наконец, сам автор, оказавшийся на каком-то вечере в ситуации Чацкого и заявлявший позже: “Я им докажу, что я в своем уме. Я в них пущу комедией, внесу в нее целиком этот вечер: им не поздоровится”. Несколько прототипов есть у Горича, Загорецкого, Репетилова, Скалозуба, Молчалина и других персонажей. Наиболее определенной выглядит ситуация с прототипом Хлестовой: большинство исследователей указывают на знаменитую Н.Д. Офросимову, ставшую еще и прототипом МД. Ахроси-мовой в романе Л.Н. Толстого “Война и мир”, хотя имеются и указания на других лиц. Обращают, например, внимание на то, что поведение и характер Хлестовой напоминают черты матери Грибоедова, Настасьи Федоровны.

Очень важно помнить, что как обобщающие, так и индивидуальные черты героев создаются благодаря целому арсеналу художественных средств и приемов. Именно владение драматургической техникой, умение создать яркие, живые, запоминающиеся картины и образы составляют основу мастерства художника. Основную черту личности, которую автор считал центральной для соответствующей сценической роли, обозначает “говорящая” фамилия. Так, Фамусов (от лат. fama - молва) - человек, зависящий от общественного мнения, от молвы (“Ах! Боже мой! что станет говорить/ Княгиня Марья Алексевна!”). Чацкий (первоначальный вариант фамилии Чадский) - пребывающий в чаду страсти и борьбы. Горич - производное от “горе”. Как горе, видимо, следует рассматривать его женитьбу и постепенное превращение из дельного офицера в “мужа-мальчика”, “мужа-слуту”. Фамилия Скалозуб свидетельствует как о привычке грубо насмехаться, так и об агрессивности. Фамилия Репетилов (от лат. repeto - повторяю) говорит о том, что ее владелец не имеет собственного мнения, а склонен повторять чужое. Другие фамилии достаточно прозрачны в смысловом отношении. Господа же Н. и Д. настолько безымянны, насколько и безлики.

Важными средствами создания образов являются также поступки персонажей, их взгляды на существующие жизненные проблемы, речь, характеристика, данная другим действующим лицом, самохарактеристика, сопоставление героев друг с другом, ирония, сарказм. Так, если один из героев идет “взглянуть, как треснулся” упавший с лошади Молчалин, “грудью или в бок”, то другой в это же время бросается на помощь Софье. Характеры того и другого проявляются в их поступках. Если за глаза дается одна оценка личности (например: “...франт-приятель; объявлен мотом, сорванцом...”), а в глаза - другая (“...он малый с головой; и славно пишет, переводит”), то читатель получает возможность составить представление как о характеризуемом, так и о характеризующем. Особенно важно проследить последовательность изменений в оценках (от, скажем, “Остер, умен, красноречив, в друзьях особенно счастлив...” до “Не человек - змея”; от “карбонари”, “якобинец”, “вольтерьянец” до “сумасшедший”) и понять, чем вызваны подобные крайности.

Для того чтобы получить представление о системе персонажей в целом, нужно проанализировать взаимодействие уровней ее организации - главного, второстепенного, эпизодического и внесце-нического. Каких героев можно считать главными, каких - второстепенными, каких - эпизодическими, зависит от их роли в конфликте, в постановке проблем, в сценическом действии. Так как общественное противостояние выстраивается прежде всего по линии Чацкий - Фамусов, а любовная интрига основывается преимущественно на взаимоотношениях Чацкого, Софьи и Молчалина, становится очевидным, что из четырех главных действующих лиц именно образ Чацкого несет основную нагрузку. Кроме того, Чацкий в комедии выражает комплекс мыслей, наиболее близких автору, отчасти выполняя классицисте кую функцию резонера. Данное обстоятельство тем не менее никоим образом не может служить основанием для отождествления автора с его героем - создатель всегда сложнее и многомернее своего создания.

Фамусов выступает в пьесе и как главный идейный антипод Чацкого, и как важное действующее лицо в любовной интриге (“Что за комиссия, Создатель, / Быть взрослой дочери отцом!”), и как определенный общественный тип - крупный чиновник, и как индивидуальный характер - то властный и прямолинейный с подчиненными, то заигрывающий с горничной, то пытающийся “вразумить” и “наставить на путь истинный” молодого человека, то обескураженный его ответами и кричащий на него, то ласковый и нежный с дочерью, то мечущий в ее адрес громы и молнии, услужливый и вежливый с завидным женихом, любезный хозяин, могущий, однако, спорить с гостями, обманутый, одновременно смешной и страдающий в финале пьесы.

Еще более сложным оказывается образ Софьи. Остроумная и находчивая девушка противопоставляет свое право любить воле отца и общественным нормам. Вместе с тем воспитанная на французских романах, она именно оттуда заимствует образ возлюбленного - умного, скромного, рыцарственного, но бедного человека, тот образ, который она стремится найти в Молчалине и жестоко обманывается. Она презирает грубость и невежество Скалозуба, ей претит желчный, язвительный язык Чацкого, говорящего, впрочем, правду, и тогда она отвечает не менее желчно, не брезгуя мстительной ложью. Софья, скептически относящаяся к обществу, хотя и не стремящаяся к конфронтации с ним, оказывается той силой, с помощью которой общество наносит Чацкому наиболее болезненный удар. Не любящая фальши, она вынуждена фальшивить и скрываться и вместе с тем находит силы дать понять Чацкому, что ею избран Молчалин, чему, однако, Чацкий отказывается верить. Пугающаяся и забывающая всякую осторожность при виде упавшего с лошади возлюбленного, гордо встающая на его защиту, она приходит к тяжелому потрясению, оказавшись свидетельницей любовных домогательств избранного ею “рыцаря” к ее же собственной горничной. Мужественно пе- ренеся этот удар, приняв вину на себя, она вынуждена еще и выдержать гнев отца и насмешливое предложение Чацкого помириться с Молча-линым. Последнее вряд ли возможно, если принять во внимание силу характера Софьи.

Не абсолютно однозначен в пьесе и образ Молчалина, Пушкин писал о нем: “Молчалин не довольно резко подл; не нужно ли было сделать из него и труса?” Из всех персонажей фамусовского круга Молчалин, пожалуй, лучше остальных может приспособиться к существующим условиям. Обладающий помимо всего прочего незаурядными деловыми качествами, он способен достичь высокого положения в обществе. Молчалин являет собой тот тип людей, небогатых и незнатных, которые своим трудом, упорством, умением находить общий язык с людьми медленно и неуклонно делают карьеру. Вместе с тем он оказывается в довольно сложном положении. Уважительно относящийся к Фамусову, он обманывает своего начальника в угоду его дочери, к которой, однако, не питает никаких чувств. Поставленный перед выбором, он стремится угождать обоим. В результате, чтобы спасти свою карьеру и не наживать опасных врагов, он лжет и Фамусову, и Софье. Вынужденный играть по обязанности столько ролей - и секретаря, и любовника, и учтивого собеседника, и карточного партнера, а иногда даже и слуги - Молчалин проявляет лишь одно живое чувство (влечение к Лизе), за которое и расплачивается: его карьера оказывается под угрозой.

Второстепенные персонажи соотнесены с главными действующими липами, но вместе с тем имеют важное самостоятельное значение и непосредственно влияют на ход событий. Так, Скалозуб являет собой тип военного, недалекого, но самоуверенного и агрессивного. Его появление осложняет и любовный, и общественный конфликт. Лиза - служанка-наперсница. Без этого образа нельзя представить как возникновение, так и развязку любовной интриги. Вместе с тем Лиза остроумна, иронична, дает точные характеристики разным героям. Она сопоставлена со своей хозяйкой, и в ряде случаев это сопоставление разрешается в ее пользу. Одновременно с помощью этого образа Грибоедов подчеркивает противостояние дворянства и крепостных (“Минуй нас пуще всех печалей / И барский гнев, и барская любовь”).

Примечательна фигура Загорецкого, представляющего собой тип людей, без которых не обходится никакое общество: они умеют быть необходимыми. Этот персонаж - антитеза образу Чацкого. Последний честен, но изгнан из общества, тогда как Загорецкий бесчестен, но принят всюду. Именно он прежде всего формирует общественное мнение, подхватывая, расцвечивая и разнося по всем углам сплетню о сумасшествии Чацкого.

Сопоставлены с главным героем и два других персонажа - Репетилов и Горич. Первый являет собой тип псевдооппозиционера. Для автора, очевидно, было важно отграничить человека, имеющего свои глубоко продуманные убеждения, от того, кто склонен повторять чужие. Судьба второго показывает, что могло бы случиться с Чацким, попытайся он выполнить условия Фамусова и стать как все.

Эпизодические персонажи - Хлестова, Хрюмины, Тугоухов-ские, г. Н., г.Д. - принимают участие в общественном противостоянии, подхватывают и распространяют сплетню о безумии Чацкого. Они являют собой дополнительные общественные типажи, благодаря присутствию которых картина становится более сатиричной. В их изображении автор широко использовал приемы гиперболы, иронии, сарказма. Важно также обратить внимание не только на то, что их объединяет, делая так называемыми представителями фамусовского общества, но и на то, чем они друг от друга отличаются, на их индивидуальные черты и на противоречия, возникающие между ними.

Необычно много в комедии внесценических персонажей, их даже больше, чем сценических. Они также представляют ту или иную из противоборствующих сторон, с их помощью расширяются рамки конфликта: из локального, происходящего в одном доме, он становится общественным; преодолеваются узкие рамки единства места и времени, действие переносится из Москвы в Петербург, из XIX в XVIII в.; усложняется и еще более конкретизируется картина нравов тех времен. Кроме того, благодаря внесценичес-ким персонажам читатель получает возможность более точно оценить взгляды лиц, действующих на сцене.

ЯЗЫК И ОСОБЕННОСТИ СТИХА КОМЕДИИ. Язык “Горя от ума” значительно отличался от языка комедии тех лет. Грибоедов противопоставил сентименталистскому эстетизму и чувствительности, а также классицистской “теории трех штилей” реалистический принцип народности. Речь героев пьесы - это прежде всего та речь, которую действительно можно было услышать в салонах и гостиных, “при разъезде на крыльце”, на постоялых дворах, в клубах и в офицерских собраниях. Подобный отказ от основных положений изящной словесности вызвал критические споры. Уже упоминавшийся Дмитриев ставил в упрек Грибоедову ряд фраз и речевых оборотов, которые, по мнению критика, не могли быть допустимы в литературе. Однако большинство критиков высоко оценили языковое новаторство драматурга. “О стихах я не говорю, половина - должна войти в пословицу” - так оценил мастерство Грибоедова Пушкин. «Что же касается до стихов, которыми написано “Горе от ума”, - в этом отношении Грибоедов надолго убил всякую возможность русской комедии в стихах. Нужен гениальный талант, чтоб продолжать с успехом начатое Грибоедовым дело...» - писал в одной из своих статей Белинский. Действительно, очень многие реплики из комедии стали восприниматься как афоризмы, крылатые выражения, живущие своей самостоятельной жизнью. Говоря: “счастливые часов не наблюдают”; “шел в комнату, попал в другую”; “грех не беда, молва не хороша”; “а горе ждет из-за угла”; “и дым Отечества нам сладок и приятен”; “числом поболее, ценою подешевле”; “с чувством, с толком, с расстановкой”; “служить бы рад, прислуживаться тошно”; “свежо предание, а верится с трудом”; “злые языки страшнее пистолета”; “герой не моего романа”; “ври, да знай же меру”; “ба! знакомые все лица” - многие люди не помнят, откуда взяты эти фразы.

в Тем, кто собирается писать сочинение по Грибоедову, следует знать,

кто из персонажей комедии и в какой связи их произносит.

Язык в комедии является как средством индивидуализации героев, так и приемом социальной типизации. Скалозуб, например, как социальный тип военного очень часто использует армейскую лексику (“фрунт”, “шеренги”, “фельдфебель”, “траншея”), а индивидуальные особенности его речи отражают его самоуверенность и грубость (“ученостью меня не обморочишь”, “а пикните, так мигом успокоит”), недостаточную образованность, проявившуюся в неумении строить фразу (“за третье августа, засели мы в траншею: ему дан с бантом, мне на шею”) и в неточном подборе слов (“при этой смете” вместо “сметливости”). Вместе с тем он пытается и острить (“мы с нею вместе не служили”). Речь Фамусова - так называемое московское дворянское просторечие (“в ус никому не дуют”, “коптел бы ты в Твери”, “я испужал”, “по службе хлопотня”), изобилующее уменьшительно-ласкательными формами (“к крестишку ли, к местечку”, “отдушничек”). Этот персонаж предстает в пьесе в различных ситуациях, потому и речь его столь разнообразна: то иронична (“Ведь я ей несколько сродни”, - говорит он о Софье Чацкому), то гневна (“В работу вас! На поселенье вас!”), то испугана.

Особенно много авторского труда потребовали монологи и реплики Чацкого, который предстает и как новый общественный тип, близкий и по особенностям речи к декабристской патетике. В его речи часто встречаются риторические вопросы (“О! если б кто в людей проник: что хуже в них? душа или язык?”), инверсии (“Не тот ли вы, к кому меня еще с пелен, для замыслов каких-то непонятных, дитей возили на поклон?”), антитезы (“Сам толст, его артисты тощи”), восклицания и особая лексика (“слабодушие”, “подлейший”, “алчущий”, “рабский”, “святейший”). Вместе с тем и в речи Чацкого можно встретить московское просторечие (“окроме”, “не вспомнюсь”). В языке главного героя больше всего афоризмов, иронии, сарказма. Кроме того, эта речь передает широкую гамму психологических особенностей персонажа: любовь, гнев, дружеское участие, надежду, оскорбленную гордость и т.д. В языке раскрываются и негативные стороны характера Чацкого - резкость и своенравие. Так, на вопрос Фамусова: “...не хочешь ли жениться?” - он отвечает: “А вам на что?”, а Софье заявляет: “Ваш дядюшка отпрыгал ли свой век?” Монологи и реплики героя всегда попадают точно в цель, от них всегда трудно уклониться или парировать их. Он не пропускает ни серьезной причины, ни малейшего повода для удара, не дает и возможности отступить с честью, и тогда его противники объединяются. Чацкий действительно воин, что убедительно показал Гончаров, но ведь война всегда влечет за собой горе и страдание.

Живая речь героев не могла уложиться в традиционные рамки шестистопного ямба (характерные для комедии того времени). Для создания эффекта реального разговора и придания ему интонационного многообразия Грибоедов использует вольный ямб.

Таким образом, и содержание, и все уровни формы были решены драматургом в новаторском ключе, приближавшем, насколько это было возможно, художественное произведение к действительности, что послужило одной из основ долголетия комедии.

Новаторство Грибоедова заключалось в том, что он создал пер-вую в России реалистическую, общественную, национальную коме-дию. Она начинается традиционно, как любовная пьеса. Грибоедов связал воедино две линии: любовную и общественную. Автор пока-зал, как из драмы личной вырастает драма общественная.

Завязкой является приезд Чацкого. Кульминацией сюжета — бал, на котором Чацкого объявляют сумасшедшим.

В построении комедии Грибоедов отступает от традиционных канонов: пьеса состоит из четырех актов, а также нарушены три единства (места, времени и действия).

В данном произведении поставлены наиважнейшие проблемы того времени:

  1. проблема отношения к народу;
  2. проблема создания национальной культуры;
  3. проблема государственной службы. Люди передовых взгля-дов тогда демонстративно нигде не служили;
  4. проблема просвещения, образования, воспитания;
  5. проблема личности.

Главное в содержании данного произведения — это борьба двух общественно-политических лагерей: нового и старого, антикрепост-нического с крепостническим, которая получила широкое рас-пространение после Отечественной войны 1812 года. Грибоедов показал в комедии, которая первоначально называлась «Горе уму», процесс отрыва передовой части дворянства от косной сре-ды и ее борьбу со своим классом. Он смог увидеть передового героя в реальной жизни. Поэтому реализм писателя проявился прежде всего именно в выборе жизненного конфликта, который он осмыслил не в отвлеченной или аллегорической форме, как это было принято в классицизме и романтизме, а с помощью переноса в пьесу характерных признаков общественных и быто-вых явлений. Разнообразные указания на современность, которы-ми насыщено произведение, характеризуют его историзм в изоб-ражении действительности.

Действие этой комедии имеет четкие хронологические грани-цы. Например, установлено, что, упоминая комитет, требующий, чтобы «грамоте никто не знал и не учился», Чацкий говорил о реакционном Комитете, созданном правительством. Хлестова со злостью говорит о ланкастерской системе, которую декабристы применяли для обучения солдат грамоте в своих полках, ланкас-терское взаимное обучение начало развиваться в России, а де-кабристы насаждали его в своих полках. Также упоминаются про-фессора Петербургского педагогического института, обвинявши-еся в «расколах и безверьи», по выражению княгини Тугоухов-ской. Кроме того, восклицание Фамусова о Чацком: «Ах! Боже мой! Он карбонарий!» — отражает разговоры московских дворян о революционном движении итальянских патриотов, которое дос-тигло своей высшей точки в 1820-1823 годах. Все вышеперечис-ленные вопросы являются предметом горячих обсуждений персо-нажей комедии, отразивших накаленную атмосферу в дворян-ском обществе накануне 1825 года.

В «Горе от ума» впервые столкновение героев происходит на идейной почве, до этого в пьесах было только столкновение ха-рактеров, возрастов, вкусов и общественных положений. Даже ставший традиционным конфликт двух соперников, которые ста-раются добиться взаимности от героини, здесь подчинен борьбе персонажей за свое понимание смысла жизни. Молчалин тоже высказывает свое мнение о правилах поведения, чинопочитания как об общепринятых моральных нормах. Чацкий же долго и упор-но не хочет признавать его своим соперником, отказываясь ве-рить в то, что Софья способна полюбить такого человека, так как они слишком разные по интеллектуальному и нравственному раз-витию. Автор полностью разделяет позицию Чацкого, заканчивая пьесу его моральной победой над противниками.

Еще одним достижением реализма Грибоедова стали создан-ные им образы.

В Чацком воплотились черты передового человека того време-ни. Он является первым в русской реалистической литературе образом дворянского интеллигента, оторвавшегося от своей со-словной среды. Главный герой во многих своих суждениях и вы-сказываниях близок декабристам.

В своих монологах Чацкий выступал с резким осуждением по-роков современного ему общества. Например, в монологе «А судьи кто?» он обличает «негодяев знатных», меняющих своих слуг на борзых собак, сгоняющих на крепостной балет «от матерей, отцов отторженных детей», затем распродавая их поодиночке.

Чацкий оставил службу, потому что «служить бы рад, при-служиваться тошно». Кроме того, он критикует дворянское обще-ство за преклонение перед всем иностранным и за презрение к родному языку и обычаям. Главным идейным противником Чац-кого является реакционер Фамусов, который живет предрассуд- ними, а источником всякого зла на свете считает просвещение. Он является типичным московским барином-крепостником, стро-гим хозяином дома, который груб с подчиненными, но льстиво предупредителен с теми, кто выше его по положению и достатку.

Молчалин — чиновник, служащий у Фамусова, идущий пу-тем лести и низкопоклонства.

В более гротескном плане дан образ полковника Скалозуба, очень ограниченного человека, единственной мечтой которого является генеральский чин. Он представляет собой надежную опору трона и палочного режима.

Наиболее противоречивым в пьесе является образ Софьи. Она полюбила неравного себе, тем самым как бы бросив вызов домо-строевским традициям. Оказавшись обманутой в своих чувствах, она не боится осуждения окружающих ее людей. Но в то же время она еще духовно не выросла, поэтому насмешливый и независимый ум Чацкого пугает ее и приводит в лагерь его противников.

Кроме того, Грибоедов обогатил язык художественной литера-туры элементами живой разговорной речи, взятыми из общена-родного русского языка. Подобно другим русским писателям-реалистам, автор учился именно у народа выражать свои мысли и чувства ясно, кратко, точно и образно.

Речевые характеристики в данной комедии имеют очень важ-ное значение, так как в них полно и отчетливо выражено отно-шение писателя к данному действующему лицу пьесы.

Репетилов с первых своих реплик показывает себя человеком болтливым, безответственным и никчемным.

Особой речевой манерой отличается Лиза — служанка в доме Фамусова. В ее разговоре элементы простонародной речи, такие как «вас кличет барышня», «больно не хитер», сочетаются со специфическими фразами, характерными для более знатного общества, вероятно, слышанными ею не раз в барском доме. Имен-но поэтому в языке у Лизы присутствуют обороты «не льщусь на интересы» и другие. Материал с сайта

В речи полковника Скалозуба много слов и оборотов из специ-фической военно-служебной терминологии, которые помогают автору еще ярче и правдоподобнее описать исправного военного человека, у которого на уме только военная служба. В то же время писатель заставляет его словами военного жаргона гово-рить о явлениях и событиях абсолютно другого смысла и содер-жания, вследствие чего достигается особый комический эффект. Например, Фамусов задает полковнику вопрос: «Как вам дово-дится Наталья Николавна?», на который Скалозуб отвечает: «Не знаю-с, виноват, мы с нею вместе не служили».

В речевой манере Софьи присутствует много галлицизмов, своеобразных «калек» французских выражений, например: «де-лить смех», «очень вижу» и многие другие. Здесь нашли свое от-ражение модные в то время литературные течения, в ее сло-вах ощущается манерность сентиментальной школы.

Лишь речь главного героя Чацкого жива, непринужденна и очень эмоциональна. Несмотря на то, что в ней тоже встречают-ся элементы разговорного просторечия, например, такие как пуще, чай, давиче, окроме, — все-таки интонационно она зву-чит совершенно в ином ключе и стилистически окрашена абсо-лютно другими красками. Это объясняется тем, что Чацкий по сущности своего характера обязательно должен был разговаривать по-другому, не так, как представители фамусовского общества, ведь он мыслит и рассуждает иначе. Мир его чувств и пережива-ний намного богаче и шире, чем его идейных противников, а это непременно должно найти отражение в речи главного героя.

Необходимо заметить, что многие крылатые выражения из комедии Грибоедова «Горе от ума» давно вошли в повседневный речевой обиход широких народных масс и стали достоянием фра-зеологического состава общенародного языка.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

На этой странице материал по темам:

  • тема горе от ума
  • краткий анализ гре от ума
  • грибоедов горе от ума анализ произведения
  • мораль произведения горе от ума
  • горе от ума анализ произведения