Грибоедов Александр Сергеевич - русский поэт, драматург, дипломат. Наиболее известное произведение Грибоедова - комедия " " (1828 г.), стало источником многих популярных цитат ( , и т.д.).

Годы жизни: 1795 - 1829

Памятные даты Грибоедова

(4.01 по ст. стилю) - День рождения. Грибоедов родился в 1795 году в Москве.

(30.01 по ст. стилю) - День памяти (смерти). Грибоедов погиб в 1829 году в Тегеране. Похоронен Грибоедов на горе Мтацминда в гроте при церкви Святого Давида (Тбилиси, Грузия).

Александр Грибоедов родился 15 января (по старому стилю - 4 января) 1795 года в Москве, в старинной дворянской семье. "Дворянский род Грибоедовых - шляхетского происхождения. Ян Гржибовский переселился в Россию в первой четверти XVII столетия. Его сын, Федор Иванович, был разрядным дьяком при царях Алексее Михайловиче и Федоре Алексеевиче и первый стал писаться Грибоедовым." ("Русский биографический словарь"). Детство прошло в московском доме матери - Настасьи Федоровны (1768-1839) (Новинский бульвар, 17). Александр и его сестра Мария (1792-1856; в замужестве - М.С.Дурново) получили хорошее домашнее образование. Их гувернерами были образованные иностранцы - Петрозилиус и Ион, для частных уроков приглашались профессора университета.

В 1803 Александр был определен в Московский Благородный университетский пансион.

В 1806 Александр Грибоедов поступил на словесный факультет Московского университета, который окончил в 1808 со званием кандидата словесности; продолжил обучение на этико-политическом отделении; в 1810 окончил юридический, а затем поступил на физико-математическй факультет.

Грибоедов владел французским, английским, немецким, итальянским, греческим, латинским языками, позднее освоил арабский, персидский и турецкий языки. В 1812, до нашествия на Россию Наполеона, Александр Сергеевич готовился к экзамену на степень доктора.

В 1812, несмотря на недовольство семьи, Грибоедов записался волонтером - корнетом в московский гусарский полк, набиравшийся графом Салтыковым.

Три года Грибоедов служил в иркутском гусарском полку, потом в штабе кавалерийских резервов.

В 1814 он посылает в московский "Вестник Европы" свои первые статьи ("О кавалерийских резервах" и "Описание праздника в честь Кологривова"). Побывав в 1815 в Петербурге и подготовив свой переход в коллегию иностранных дел, в марте 1816 Грибоедов вышел в отставку.

В 1817 Александр Грибоедов был зачислен в Коллегию иностранных дел.

4 марта 1819 Грибоедов въехал в Тегеран, в качестве посла в Персии. Командующий русскими войсками на Кавказе Алексей Петрович Ермолов (1777-1861), заметил Грибоедова и добился его назначения секретарем по иностранной части при главнокомандующем на Кавказе и с февраля 1822 он стал служить в Тифлисе. Здесь продолжилась работа над пьесой "Горе от ума", начатая еще до назначения в Персию.

После 5 лет пребывания в Иране и на Кавказе в конце марта 1823, получив отпуск, Грибоедов приезжает в Москву, а в 1824 - в Петербург. Комедия "Горе от ума", была завершена летом 1824, и почти сразу же была запрещена царской цензурой.

В сентябре 1826 Грибоедов продолжил дипломатическую деятельность, вернувшись в Тбилиси. Главнокомандующим на Кавказе был назначен Иван Федорович Паскевич (1782-1856), женатый на двоюродной сестре Александра Грибоедова - Елизавете Алексеевне (1795-1856).

В разгар русско-иранской войны Грибоедову поручают ведение отношений с Турцией и Ираном. В марте 1828 прибыл в Петербург, доставив выгодный для России Туркманчайский мирный договор, принесший ей значительную территорию и большую контрибуцию. В переговорах с Аббас-мирзой и подписании договора Александр Сергеевич Грибоедов принимал непосредственное участие.

В апреле 1828 Грибоедов был назначен полномочным министром-резидентом (послом) в Иран. По пути к месту назначения Грибоедов провел несколько месяцев в Грузии. В августе 1828, находясь в Тифлисе, он женился на дочери своего друга, грузинского поэта и генерал-майора Александра Гарсевановича Чавчавадзе (1786-1846), - княгине Нине Чавчавадзе (1812-1857).

Грибоедов приехал в Тегеран. 11 февраля 1829 года в городе произошел мятеж. Собралось около 100 тысяч фанатиков, которые ворвались в дом российского посольства. Грибоедов и другие сотрудники посольства были убиты.

Александр Сергеевич Грибоедов похоронен был в соответствии с его пожеланиями на горе Давида в Тифлисе - у монастыря святого Давида. На могильной плите - слова Нины Грибоедовой: "Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя?".

Основные произведения - "Письмо из Бреста Литовского к издателю" (1814; письмо к издателю "Вестника Европы"), "О кавалерийских резервах" (1814, статья), "Описание праздника в честь Кологривова" (1814, статья), "Молодые супруги" (1815, комедия; переделка пьесы Крезе де Лессера "Семейный секрет" 1807), "Своя семья, или Замужняя невеста" (1817, комедия; в соавторстве с А.А.Шаховским и Н.И.Хмельницким: Грибоедову принадлежат пять явлений второго акта), "Студент" (1817, комедия; в соавторстве с П.А.Катениным), "Притворная неверность" (1818, пьеса; в соавторстве с А.Жандром), "Проба интермедии" (1819, пьеса), "Горе от ума" (1822-1824, комедия; возникновение замысла - в 1816, первая постановка - 27 ноября 1831 в Москве, первая публикация, урезанная цензурой - в 1833, полная публикация - в 1862), "1812 год" (драма; отрывки опубликованы в 1859), "Грузинская ночь" (1827-1828, трагедия; публикация - 1859), "Частные случаи петербургского наводнения" (статья), "Загородная поездка" (статья). Музыкальные произведения: известно два вальса для фортепиано.

Музеи Грибоедова

В смоленской области, в доме где родился Грибоедов, находится музей

Драматург, поэт, дипломат Александр Сергеевич Грибоедов родился 4 (15) января 1795 года в Москве в дворянской семье. В пятнадцать лет окончил Московский университет. Во время наполеоновского вторжения был зачислен в армию и прослужил два года в кавалерийском полку. В июне 1817 года Грибоедов поступил на службу в коллегию иностранных дел; в августе 1818 года он был назначен секретарем русской дипломатической миссии в Персии.

С 1822 по 1826 год Грибоедов служил на Кавказе при штабе А.П.Ермолова, с января по июнь 1826 года находился под арестом по делу декабристов.

С 1827 года он при новом наместнике Кавказа И.Ф.Паскевиче ведал дипломатическими сношениями с Турцией и Персией. В 1828 году после заключения Туркманчайского мира, в котором Грибоедов принял активное участие и текст которого привез в Петербург, он был назначен «полномочным министром» в Персию для обеспечения выполнения условий договора.

В том же году в августе Александр Грибоедов женился на старшей дочери своего друга - грузинского поэта и общественного деятеля Александра Чавчавадзе - Нине, которую он знал с детства, часто занимался с ней музыкой. Повзрослев, Нина вызвала в душе Александра Грибоедова, человека уже зрелого, сильное и глубокое чувство любви.

Говорят, она была красавица: стройная, грациозная брюнетка, с приятными и правильными чертами лица, с темно-карими глазами, очаровывающая всех своей добротой и кротостью. Грибоедов называл ее Мадонной Мурильо. 22 августа 1828 года в Сионском соборе в Тифлисе их венчали. В церковной книге сохранилась запись: "Полномочный министр в Персии Его императорского Величества статский советник и Кавалер Александр Сергеевич Грибоедов вступил в законный брак с девицею Ниною, дочерью генерал-майора князя Александра Чавчавадзева...". Грибоедову было 33 года, Нине Александровне не было еще и шестнадцати.

После свадьбы и нескольких дней торжеств молодые супруги уехали в имение А. Чавчавадзе в Кахетии в Цинандали. Затем молодая чета отправилась в Персию. Не желая подвергать Нину опасности в Тегеране, Грибоедов на время оставил жену в Тавризе - своей резиденции полномочного представителя Российской империи в Персии, и поехал в столицу на представление шаху один. В Тегеране Грибоедов очень тосковал по своей молодой жене, беспокоился о ней (Нина очень тяжело переносила беременность).

30 января 1829 года толпа, подстрекаемая мусульманскими фанатиками, разгромила русскую миссию в Тегеране. При разгроме посольства русский посланник Александр Сергеевич Грибоедов был убит. Бесчинствующая толпа таскала его изуродованный труп по улицам несколько дней, а потом бросила в общую яму, где уже лежали тела его товарищей. Позже его опознали лишь по изуродованному на дуэли мизинцу левой руки.

Ожидавшая мужа в Тавризе Нина не знала о его смерти; беспокоясь о ее здоровье, окружающие скрывали страшную весть. 13 февраля по настоятельной просьбе матери она покинула Тавриз и поехала в Тифлис. Только здесь ей сказали, что муж мертв. От стресса у нее случились преждевременные роды.

30 апреля прах Грибоедова привезли в Гергеры, где гроб видел A.C. Пушкин, упоминающий об этом в своем "Путешествии в Арзрум". В июне тело Грибоедова прибыло наконец в Тифлис, и 18 июня 1829 года было предано земле близ церкви Св. Давида, согласно желанию Грибоедова, который как-то шутя сказал жене: "Не оставляй костей моих в Персии; если умру там, похорони меня в Тифлисе, в монастыре Св. Давида". Нина исполнила волю мужа. Похоронила его там, где он просил; на могиле мужа Нина Александровна поставила часовню, а в ней - памятник, изображающий молящуюся и плачущую перед распятием женщину - эмблему ее самой. На памятнике следующая надпись: "Ум и дела твои бессмертны в памяти русской; но для чего пережила тебя любовь моя?"

Произведения на сайте Lib.ru в Викитеке.

Алекса́ндр Серге́евич Грибое́дов (4 января года , Москва - 30 января [11 февраля ] года, Тегеран) - русский дипломат , поэт , драматург , пианист и композитор , дворянин . Статский советник (1828) .

Грибоедов известен как homo unius libri - писатель одной книги , блестяще рифмованной пьесы «Горе от ума », которая до сих пор является одной из наиболее часто ставимых в театрах России, а также источником многочисленных крылатых фраз .

Биография

Происхождение и ранние годы

Грибоедов родился в Москве в обеспеченной родовитой семье. Его предок, Ян Гржибовский (польск. Jan Grzybowski ), в начале XVII века переселился из Польши в Россию. Фамилия автора Грибоедов представляет собой не что иное, как своеобразный перевод фамилии Гржибовский . При царе Алексее Михайловиче был разрядным дьяком и одним из пяти составителей Соборного уложения 1649 года был Фёдор Акимович Грибоедов .

Отец писателя - отставной секунд-майор Сергей Иванович Грибоедов (1761-1814). Мать - Анастасия Фёдоровна (1768-1839), в девичестве также Грибоедова.

По свидетельству родственников, в детстве Александр был очень сосредоточен и необыкновенно развит.

Война

Но едва приступили к формированию, как неприятель вошёл в Москву. Полк этот получил повеление идти в Казань, а по изгнании неприятелей, в конце того же года, предписано ему было следовать в Брест-Литовск, присоединиться к разбитому иркутскому драгунскому полку и принять название иркутского гусарского .

8 сентября 1812 г. корнет Грибоедов заболел и остался во Владимире, и вплоть, предположительно, до 1 ноября 1813 г. из-за болезни не появлялся в расположении полка. Прибыв на место службы, он попал в компанию «юных корнетов из лучших дворянских фамилий» - князя Голицына, графа Ефимовского, графа Толстого, Алябьева, Шереметева, Ланского, братьев Шатиловых. С некоторыми из них Грибоедов состоял в родстве. Впоследствии он писал в письме к Бегичеву: «Я в этой дружине всего побыл 4 месяца, а теперь 4-й год как не могу попасть на путь истинный.

До 1815 года Грибоедов служил в звании корнета под командованием генерала от кавалерии А. С. Кологривова . Первые литературные опыты Грибоедова - «Письмо из Брест-Литовска к издателю» , очерк «О кавалерийских резервах» и комедия «Молодые супруги» (перевод французской комедии «Le secr - относятся к 1814 г. В статье «О кавалерийских резервах» Грибоедов выступил в качестве исторического публициста .

Восторженно-лирическое «Письмо…» из Брест-Литовска к издателю «Вестника Европы» написано им после награждения Кологривова в 1814 году «орденом Святого Равноапостольского Владимира 1-й степени» и праздника 22 июня (4 июля) в Брест-Литовске, в кавалерийских резервах, по этому поводу .

В столице

В 1815 году Грибоедов приехал в Петербург , где познакомился с издателем журнала «Сын Отечества» Н. И. Гречем и знаменитым драматургом Н. И. Хмельницким.

Весной 1816 года начинающий писатель оставил военную службу, а уже летом опубликовал статью «О разборе вольного перевода Бюргеровой баллады „Ленора“ - отзыв на критические замечания Н. И. Гнедича о балладе П. А. Катенина «Ольга». Тогда же имя Грибоедова появляется в списках действительных членов масонской ложи «Les Amis Reunis» («Соединённые друзья»).

В начале 1817 года Грибоедов стал одним из учредителей масонской ложи «Du Bien». Летом поступил на дипломатическую службу, заняв должность губернского секретаря (с зимы - переводчика) Коллегии иностранных дел. К этому периоду жизни литератора также относятся его знакомства с А. С. Пушкиным и В. К. Кюхельбекером , работа над стихотворением «Лубочный театр»(ответ на критику М. Н. Загоскина в адрес «Молодых супругов»), комедиями «Студент»[(совместно с П. А. Катениным), «Притворная неверность»(совместно с А. А. Жандром), «Своя семья, или Замужняя невеста» (в соавторстве с А. А. Шаховским и Н. И. Хмельницким).

Дуэль

В 1817 году в Петербурге произошла знаменитая «четверная дуэль» Завадовского-Шереметева и Грибоедова-Якубовича. Повод для дуэли дал именно Грибоедов, привезя балерину Истомину на квартиру своего друга графа Завадовского (Грибоедову в то время было 22 года). Кавалергард Шереметев, любовник Истоминой, вызвал Завадовского. Секундантом Завадовского стал Грибоедов, Шереметева - корнет лейб-уланского полка Якубович.

Грибоедов жил у Завадовского и, будучи приятелем Истоминой, после представления привез её к себе, естественно, в дом Завадовского, где она прожила двое суток. Шереметев был в ссоре с Истоминой и находился в отъезде, но когда вернулся, то подстрекаемый А. И. Якубовичем, вызвал Завадовского на дуэль. Якубович и Грибоедов также обещали драться.

Первыми вышли к барьеру Завадовский и Шереметев. Завадовский, отличный стрелок, смертельно ранил Шереметева в живот. Поскольку Шереметева надо было немедленно везти в город, Якубович и Грибоедов отложили свой поединок. Он состоялся в следующем, 1818 году, в Грузии. Якубович был переведён в Тифлис по службе, там же оказался проездом и Грибоедов, направляясь с дипломатической миссией в Персию .

Грибоедов был ранен в кисть левой руки. Именно по этому ранению удалось впоследствии опознать обезображенный труп Грибоедова, убитого религиозными фанатиками во время разгрома русского посольства в Тегеране .

На востоке

В 1818 году Грибоедов, отказавшись от места чиновника русской миссии в США, получил назначение на должность секретаря при царском поверенном в делах Персии . Перед отъездом в Тегеран завершил работу над «Пробами интермедии». К месту службы отправился в конце августа, спустя два месяца (с кратковременными остановками в Новгороде, Москве, Туле и Воронеже) прибыл в Моздок, по дороге в Тифлис составил подробный дневник с описанием своих переездов.

В начале 1819 года Грибоедов завершил работу над ироничным «Письмом к издателю из Тифлиса от 21 января» и, вероятно, стихотворением «Прости, Отечество!», тогда же отправился в свою первую командировку к шахскому двору. По дороге в Тегеран через Тебриз (январь - март) продолжил вести путевые записки, начатые в прошлом году. В августе вернулся в Тебриз, где принялся хлопотать за участь русских солдат, находившихся в иранском плену. В сентябре во главе отряда пленных и беглецов выступил из Тебриза в Тифлис, куда прибыл уже в следующем месяце. Некоторые события этого путешествия описаны на страницах грибоедовских дневников (за июль и август/сентябрь), а также в повествовательных фрагментах «Рассказ Вáгина» и «Ананурский карантин».

В январе 1820 года Грибоедов снова отправился в Тебриз, дополнив журнал путевых дневников новыми записями. Здесь, обременённый служебными хлопотами, он провёл больше полутора лет. Пребывание в Персии невероятно тяготило писателя-дипломата, и осенью следующего, 1821 года по состоянию здоровья (из-за перелома руки) ему, наконец, удалось перевестись поближе к родине - в Грузию. В Тифлисе он сблизился с прибывшим сюда же на службу Кюхельбекером и начал работу над черновыми рукописями первой редакции «Горя от ума».

С февраля 1822 года Грибоедов - секретарь по дипломатической части при генерале А. П. Ермолове , командовавшим русскими войсками в Тифлисе . Этим же годом нередко датируется и работа автора над драмой «1812 год» (по всей видимости, приуроченная к десятилетнему юбилею победы России в войне с наполеоновской Францией).

В начале 1823 года Грибоедов на время покинул службу и вернулся на родину, в течение двух с лишним лет жил в Москве, в с. Дмитровском (Лакотцы) Тульской губернии, в Петербурге. Здесь автор продолжил начатую на Кавказе работу с текстом «Горя от ума», к концу года написал стихотворение «Давид», драматургическую сцену в стихах «Юность Вещего», водевиль «Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом» (в кооперации с П. А. Вяземским) и первую редакцию знаменитого вальса «Е-moll». К этому же периоду жизни Грибоедова принято относить и появление первых записей его «Desiderata» - журнала заметок по дискуссионным вопросам русской истории, географии и словесности.

Следующим, 1824 годом датируются писательские эпиграммы на М. А. Дмитриева и А. И. Писарева («И сочиняют врут! и переводят - врут!..», «Как распложаются журнальные побранки!..»), повествовательный фрагмент «Характер моего дяди», очерк «Частные случаи петербургского наводнения» и стихотворение «Телешовой». В конце этого же года (15 декабря) Грибоедов стал действительным членом Вольного общества любителей российской словесности .

На юге

В конце мая 1825 года, в связи со срочной необходимостью вернуться к месту службы, литератор отказался от намерения посетить Европу и уехал на Кавказ. Накануне этой поездки он завершил работу над вольным переводом «Пролога в театре» из трагедии «Фауст», по просьбе Ф. В. Булгарина составил примечания к «Необыкновенным похождениям и путешествиям…» Д. И. Цикулина, напечатанные в апрельских номерах журнала «Северный архив» за 1825 год. По дороге в Грузию наведался в Киев, где встретил видных деятелей революционного подполья (М. П. Бестужева-Рюмина , А. З. Муравьёва , С. И. Муравьёва-Апостола и С. П. Трубецкого), некоторое время прожил в Крыму, посещая имение своего давнего приятеля А. П. Завадовского . На полуострове Грибоедов разрабатывал план величественной трагедии о Крещении древних русичей и вёл подробный дневник путевых заметок, опубликованный лишь через три десятилетия после смерти автора. По утвердившемуся в науке мнению именно под влиянием южной поездки им была написана сцена «Диалог половецких мужей».

Арест

По возвращении на Кавказ Грибоедов, вдохновлённый участием в экспедиции генерала А. А. Вельяминова , написал известное стихотворение «Хищники на Чегеме». В январе 1826 года был арестован в крепости Грозная по подозрению в принадлежности к декабристам ; Грибоедов был привезён в Петербург, однако следствие не смогло найти доказательств принадлежности Грибоедова к тайному обществу. За исключением А. Ф. Бригена, Е. П. Оболенского , Н. Н. Оржицкого и С. П. Трубецкого , никто из подозреваемых не дал показаний в ущерб Грибоедову.

Возвращение на службу

В сентябре 1826 года вернулся в Тифлис и продолжил дипломатическую деятельность; принял участие в заключении выгодного для России Туркманчайского мирного договора (1828) и доставил его текст в Петербург. Назначен министром-резидентом (послом) в Иран ; по пути на место назначения вновь провёл несколько месяцев в Тифлисе и женился там 22 августа (3 сентября) года на княжне Нине Чавчавадзе , с которой ему довелось прожить всего несколько недель.

Гибель в Персии

Иностранные посольства располагались не в столице, а в Тавризе , при дворе принца Аббаса-Мирзы , но вскоре по прибытии в Персию миссия отправилась представляться Фетх Али-шаху в Тегеран . Во время этого визита Грибоедов погиб: 30 января 1829 года (6 шаабана 1244 года хиджры) толпа из тысяч взбунтовавшихся персов перебила всех находившихся в посольстве, кроме секретаря Мальцова.

Обстоятельства разгрома русской миссии описываются по-разному, однако Мальцов был очевидцем событий, и он не упоминает о гибели Грибоедова, только пишет, что человек 15 оборонялись у дверей комнаты посланника. Мальцов пишет, что было убито 37 человек в посольстве (все, кроме него одного) и 19 тегеранских жителей. Сам он спрятался в другом помещении и, по сути, мог описать только то, что слышал. Все те, кто сражались - погибли, и прямых свидетелей не осталось.

Риза-Кули пишет, что был убит Грибоедов с 37 товарищами, а из толпы было убито 80 человек. Его тело было настолько изуродовано, что его опознали только по следу на кисти левой руки, полученному в знаменитой дуэли с Якубовичем .

Тело Грибоедова было доставлено в Тифлис и погребено на горе Мтацминда в гроте при церкви Святого Давида .

Улаживать дипломатический скандал персидский шах послал в Петербург своего внука. В возмещение пролитой крови он привёз Николаю I богатые дары, в их числе был алмаз «Шах» . Некогда этот великолепный алмаз, обрамлённый множеством рубинов и изумрудов , украшал трон Великих Моголов . Теперь он сияет в коллекции Алмазного фонда московского Кремля.

На могиле вдова Грибоедова Нина Чавчавадзе поставила ему памятник с надписью: «Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя?» .

Последним годам жизни А. С. Грибоедова Юрий Тынянов посвятил роман «Смерть Вазир-Мухтара» (1928).

Творчество

По литературной позиции Грибоедов относится (по классификации Ю. Н. Тынянова) к так называемым «младшим архаистам» : его ближайшие литературные союзники - П. А. Катенин и В. К. Кюхельбекер ; впрочем, ценили его и «арзамасцы », например, Пушкин и Вяземский, а среди его друзей - такие разные люди, как П. Я. Чаадаев и Ф. В. Булгарин .

Ещё в годы учёбы в Московском университете () Грибоедов пишет стихотворения (до нас дошли только упоминания), создает пародию на произведение Озерова «Дмитрий Донской» - «Дмитрий Дрянской». В в «Вестнике Европы» выходят две его корреспонденции: «О кавалерийских резервах» и «Письмо редактору». В 1815 году он публикует комедию «Молодые супруги» - пародию на французские комедии, составлявшие русский комедийный репертуар в то время. Автор использует очень популярный жанр «светской комедии» - произведения с небольшим числом персонажей и установкой на остроумность. В русле полемики с Жуковским и Гнедичем о русской балладе Грибоедов пишет статью «О разборе вольного перевода „Леноры“» ().

Приёмы пародирования: введение текстов в бытовой контекст, утрированное использование перифрастичности (все понятия в комедии даются описательно, ничего не названо прямо). В центре произведения - носитель классицистичного сознания (Беневольский). Все знания о жизни почерпнуты им из книг, все события воспринимаются сквозь опыт чтения. Сказав «я это видел, я это знаю», подразумевает «я читал». Герой стремится разыграть книжные истории, жизнь ему кажется неинтересной. Лишённость реального чувства действительности позже Грибоедов повторит в «Горе от ума» - это черта Чацкого.

«Горе от ума»

Комедия «Горе от ума» - вершина русской драматургии и поэзии. Яркий афористический стиль способствовал тому, что она вся «разошлась на цитаты».

«Никогда ни один народ не был так бичуем, никогда ни одну страну не волочили так в грязи, никогда не бросали в лицо публике столько грубой брани, и, однако, никогда не достигалось более полного успеха» (П. Чаадаев . «Апология сумасшедшего»).

  • Грибоедов владел 3 иностранными языками в 6-летнем возрасте. Он свободно владел французским , английским , немецким и итальянским , понимал латынь и древнегреческий . Позже, будучи на Кавказе, он выучил арабский , грузинский , персидский и турецкий языки.

Память

  • В Москве существует институт имени А. С. Грибоедова - ИМПЭ им. Грибоедова
  • В центре Еревана есть памятник А. С. Грибоедову (автор Оганес Беджанян, 1974 год), а в 1995 году была выпущена почтовая марка Армении, посвящённая Грибоедову.
  • В Алуште памятник А. С. Грибоедову установлен в 2002 году, к 100-летнему юбилею города.
  • О пребывании А. С. Грибоедова в Симферополе напоминают мемориальные доски (на фасаде здания бывшего трактира «Афины», где в 1825 году предположительно гостил драматург).
  • В Тбилиси есть театр имени А. С. Грибоедова, памятник (автор М. К. Мерабишвили)
  • Улицы Грибоедова есть в Брянске , Екатеринбурге , Красноярске , Рязани , Иркутске ряде других городов и поселений России, Украины. А также в Ереване (Карты Google), Севане , Минске , Витебске (), Симферополе , Тбилиси , Виннице , Хмельницком , Ирпене , Белой Церкви .
  • Канал Грибоедова (до 1923 года - Екатерининский канал) - канал в Санкт-Петербурге
  • Бюст Грибоедова установлен на фасаде Одесского театра оперы и балета

В филателии

В нумизматике

Адреса в Санкт-Петербурге

  • 11.1816 - 08.1818 года - доходный дом И. Вальха - набережная Екатерининского канала, 104;
  • 01.06. - 07.1824 года - гостиница «Демут» - набережная реки Мойки, 40;
  • 08. - 11.1824 года - квартира А. И. Одоевского в доходном доме Погодина - Торговая улица, 5;
  • 11.1824 - 01.1825 года - квартира П. Н. Чебышева в доходном доме Усова - Николаевская набережная, 13;
  • 01. - 09.1825 года - квартира А. И. Одоевского в доходном доме Булатова - Исаакиевская площадь, 7;
  • 06.1826 года - квартира А. А. Жандра в доме Егермана - набережная реки Мойки, 82;
  • 03. - 05.1828 года - гостиница «Демут» - набережная реки Мойки, 40;
  • 05. - 06.06.1828 года - дом А. И. Косиковского - Невский проспект, 15.

Награды

Издания сочинений

  • Полное собрание сочинений. Т. 1-3. - П., 1911-1917.
  • Сочинения. - М., 1956.
  • Горе от ума. Издание подготовил Н. К. Пиксанов. - М.: Наука, 1969. (Литературные памятники).
  • Горе от ума. Издание подготовил Н. К. Пиксанов при участии А. Л. Гришунина. - М.: Наука, 1987. - 479 с. (Второе издание, дополненное.) (Литературные памятники).
  • Сочинения в стихах. Сост., подгот. текста и примеч. Д. М. Климовой. - Л.: Сов. писатель, 1987. - 512 с. (Библиотека поэта. Большая серия. Издание третье).
  • Полное собрание сочинений: В 3 т. / Под ред. С. А. Фомичева и др. - СПб., 1995-2006.

Музеи

См. также

  • La biografía de Aleksandr Griboiédov y el texto completo de El mal de la razón en español en el siguiente enlace: http://olegshatrov.wordpress.com/letra/ . Traducción, prólogo y notas de Oleg Shatrov. Madrid, 2009.

Примечания

  1. Дата рождения Грибоедова - особый вопрос. Варианты: , , , , 1795 года . 1795 год указан в первом формулярном списке (автобиография при зачислении в должность), на этот год указывает вдова А. С. Грибоедова Нина Чавчавадзе, некоторые друзья. Во втором формулярном списке Грибоедов указывает уже 1794 год . Булгарин и Сенковский указывают соответственно и 1792 годы . 1790 год есть в служебных бумагах после 1818 года , в бумагах следствия по восстанию 14 декабря 1825 года . При этом известно, что в 1792 году родилась сестра, в 1795 году - брат. Из этого исследователи делают вывод, что основательными являются версии или 1794 года . Необходимо отметить, что Грибоедов мог умышленно скрывать дату рождения, если таковая относится к 1790 году - в этом случае он родился до брака родителей. В 1818 году он получил чин, дающий право на потомственное дворянство, и мог уже обнародовать год рождения, это не лишало его привилегий.
  2. «Личность Грибоедова» С. А. Фомичев. (Проверено 4 июля 2009)
  3. Унбегаун Б. О. Русские фамилии. - М. : Прогресс, 1989. - С. 340
  4. ФЭБ: Николаев и дрр. Из истории семьи Грибоедовых. - 1989 (текст).
  5. См. также Полевые Локотцы , где в 1823 году у Бегичева гостил Грибоедов
  6. http://bib.eduhmao.ru/http:/libres.bib.eduhmao.ru:81/http:/az.lib.ru/g/griboedow_a_s/text_0060.shtml С. Н. Бегичев «Записка об А. С. Грибоедове»
  7. ФЭБ: Свердлина. В военные годы. - 1989
  8. Минчик С. С. Грибоедов и Крым. - Симферополь: Бизнес-Информ, 2011. - С. 94-96.
  9. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : В 86 томах (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  10. Минчик С. С. Грибоедов и Крым. - Симферополь: Бизнес-Информ, 2011. - С. 115-189.
  11. Серия: Выдающиеся личности России
  12. Александр Грибоедов и Нина Чавчавадзе
  13. Александр Грибоедов. Его жизнь и литературная деятельность (глава 6)
  14. Александр Грибоедов. Его жизнь и литературная деятельность - А. М. Скабичевский

Литература

  • А. С. Грибоедов в воспоминаниях современников. - М., 1929.
  • А. С. Грибоедов в воспоминаниях современников. - М., 1980.
  • А. С. Грибоедов в русской критике. - М., 1958.
  • А. С. Грибоедов как явление истории и культуры. - М., 2009.
  • А. С. Грибоедов, 1795-1829. - М., 1946.
  • А. С. Грибоедов: Его жизнь и гибель в мемуарах современников. - Л., 1929.
  • А. С. Грибоедов: Материалы к биографии. - Л., 1989.
  • А. С. Грибоедов. - М., 1946. - (Литературное наследство; Т. 47/48).
  • А. С. Грибоедов. Жизнь и творчество. Альбом. - М., 1994.
  • А. С. Грибоедов. Творчество. Биография. Традиции. - Л., 1977.
  • Балаян Б. П. Кровь на алмазе «Шах»: трагедия А. С. Грибоедова. - Ереван, 1983.
  • Веселовский А. Н. А. С. Грибоедов (биография). - М., 1918.
  • Грибоедов: энциклопедия. - СПб., 2007.
  • Грибоедовские места. - М., 2007.
  • Грибоедовские чтения. - Вып. 1. - Ереван, 2009.
  • Дубровин А. А. А. С. Грибоедов и художественная культура его времени. - М., 1993.
  • Ениколопов И. К. Грибоедов в Грузии. - Тбилиси, 1954.
  • Киреев Д. И. А. С. Грибоедов. Жизнь и литературная деятельность. - М.-Л., 1929.
  • Коган П. С. А. С. Грибоедов. - М.-Л., 1929.
  • Лебедев А. А. Грибоедов. Факты и гипотезы. - М., 1980 .
  • Летопись жизни и творчества А. С. Грибоедова, 1791-1829. - М., 2000.
  • Лицо и гений. Зарубежная Россия и Грибоедов. - М., 2001.
  • Мещеряков В. П. А. С. Грибоедов: литературное окружение и восприятие (XIX - нач. ХХ в.). - Л., 1983.
  • Мещеряков В. П. Жизнь и деяния Александра Грибоедова. - М., 1989.
  • Минчик С. С. Грибоедов и Крым. - Симферополь, 2011.
  • Мясоедова Н. О Грибоедове и Пушкине: (Статьи и заметки). - СПб., 1997.
  • «На пути…». Крымские записки и письма А. С. Грибоедова. Год 1825. - СПб., 2005.
  • Нечкина М. В. А. С. Грибоедов и декабристы. - 3-е изд. - М., 1977.
  • Нечкина М. В. Следственное дело А. С. Грибоедова. - М., 1982.
  • Орлов В. Н. Грибоедов. - Л., 1967.
  • Петров С. М. А. С. Грибоедов. - 2-е изд. - М., 1954.
  • Пиксанов Н. К. Грибоедов. Исследования и характеристики. - Л., 1934.
  • Попова О. И. А. С. Грибоедов в Персии, 1818-1823 гг. - М., .
  • Попова О. И. Грибоедов - дипломат. - М., 1964.
  • Проблемы творчества А. С. Грибоедова. - Смоленск, 1994.
  • Пыпин А. Н. А. С. Грибоедов. - Птг., 1919.
  • Скабичевский А. М. А. С. Грибоедов, его жизнь и литературная деятельность. - СПб., 1893.
  • Степанов Л. А. Эстетическое и художественное мышление А. С. Грибоедова. - Краснодар, 2001.
  • «Там, где вьется Алазань…». - Тбилиси, 1977.
  • Тунян В. Г. А. С. Грибоедов и Армения. - Ереван, 1995.
  • Тынянов Ю. Н. Смерть Вазир-Мухтара. - М., 2007.
  • «Ум и дела твои бессмертны в памяти русской». К 200-летию со дня рождения А. С. Грибоедова. - СПб., 1995.
  • Филиппова А. А. А. С. Грибоедов и русская усадьба. - Смоленск, 2011.
  • Фомичёв С. А. Александр Грибоедов. Биография. - СПб., 2012.
  • Фомичев С. А. Грибоедов в Петербурге. - Л., 1982.
  • Хечинов Ю. Е. Жизнь и смерть Александра Грибоедова. - М., 2003.
  • Хмелитский сборник. - А. С. Грибоедов. - Смоленск, 1998.
  • Хмелитский сборник. - Вып. 2. Грибоедов и Пушкин. - Смоленск, 2000.
  • Хмелитский сборник. - Вып. 9. А. С. Грибоедов. - Смоленск, 2008.
  • Хмелитский сборник. - Вып. 10. А. С. Грибоедов. - Смоленск, 2010.
  • Цимбаева Е. Н. Грибоедов. - 2-е изд. - М., 2011.
  • Шостакович С. В. Дипломатическая деятельность А. С. Грибоедова. - М., 1960.
  • Эристов Д. Г. Александр Сергеевич Грибоедов. (1795-1829). - Тифлис, 1879.
  • Bonamour J. A. S. Griboedov et la vie littéraire de son temps. - Paris, 1965.
  • Hobson M. Aleksandr Griboedov"s Woe from Wit: A Commentary and Translation. - London, 2005.
  • Kelly L. Diplomacy and murder in Tehran: Alexander Griboyedov and Imperial Russia’s Mission to the Shah of Persia. - London, 2002.
  • Kosny W. A. S. Griboedov - Poet und Minister: Die Zeitgenossische Rezeption seiner Komödie «Gore ot uma» (1824-1832). - Berlin, 1985.
  • Lembcke H. A. S. Griboedov in Deutschland. Studie zur rezeption A. S. Griboedovs und der Ubersetzung seiner Komodie "Gore ot uma" in Deutschland im 19. und 20. Jahrhundert. - Stockholm, 2003.

Ссылки

  • Александр Сергеевич Грибоедов в видеопроекте "Клуб до 40".
  • Александр Сергеевич Грибоедов в видеопроекте "Тайны века".
  • Александр Сергеевич Грибоедов в проекте "А. С. Грибоедов и Крым".
  • Александр Сергеевич Грибоедов в проекте "Библиотека Мошкова".
  • Александр Сергеевич Грибоедов в проекте "Владимирские ведомости".
  • Александр Сергеевич Грибоедов в проекте "Фундаментальная электронная библиотека".
  • Ашрафи Рад М. Жизнь и творчество А. С. Грибоедова как семиотический объект исследования. Москва, 2011.
  • Васильев С. А. Христианские мотивы в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума».
  • Ведомые гением Грибоедова // Крымская правда. 2012. № 102. С. 3
  • Вильк Е. А. Пушкинский конспект «Истории» Карамзина и замысел трагедии о половцах Грибоедова // Пушкин и его современники. Вып. 3 (42). 2002. C. 255-263.

На этой странице сайта находится литературное произведение Обрученные автора, которого зовут Мандзони Алессандро . На сайте сайт вы можете или скачать бесплатно книгу Обрученные в форматах RTF, TXT, FB2 и EPUB, или прочитать онлайн электронную книгу Мандзони Алессандро - Обрученные без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Обрученные = 587.35 KB


OCR - Novice
«Алессандро Мандзони «Обрученные»»: Государственное издательство художественной литературы; Москва; 1955
Аннотация
«Обручённые» - это история затянувшегося на долгое время соединения двух любящих друг друга молодых людей из народа, крестьян маленького ломбардского села - Ренцо Трамальино и Лючии Монделла. Они и являются главными героями романа.
Алессандро Мандзони
ОБРУЧЁННЫЕ
Введение
«История может, поистине, быть определена, как славная война со Временем, ибо, отбирая у него из рук годы, взятые им в плен и даже успевшие стать трупами, она возвращает их к жизни, делает им смотр и заново строит к бою. Но славные Бойцы, пожинающие на этом Поприще обильные жатвы Пальм и Лавров, похищают лишь наиболее роскошную и блестящую добычу, превознося благоуханием своих чернил Подвиги Государей и Властителей, а также и выдающихся Особ, и навивая тончайшею иглою своего ума златые и шёлковые нити, из которых образуется нескончаемый узор достославных Деяний. Однако ничтожеству моему не подобает подниматься до таких предметов и до столь опасных высот, равно как пускаться в Лабиринты Политических козней и внимать воинственному громыханию Меди; наоборот, ознакомившись с достопамятными происшествиями, хотя они и приключились с людьми худородными и незначительными, я собираюсь оставить о них память Потомкам, сделав обо всём откровенное и достоверное Повествование, или точнее - Сообщение. В нём, на тесном Театре, предстанут горестные Трагедии ужасов и Сцены неслыханного злодейства, перемежаемые доблестными Деяниями и ангельской добротой, которые противостоят дьявольским ухищрениям. И действительно, принимая во внимание, что эти наши страны находятся под владычеством Синьора нашего, Короля Католического, который есть Солнце, никогда не заходящее, а над ним отражённым Светом, подобно Луне, никогда не убывающей, сияет Герой благородного Семени, временно правящий вместо него, равно как Блистательнейшие Сенаторы, неизменные Светила, - и прочие Уважаемые Магистраты, - блуждающие планеты, проливают свет свой повсеместно, образуя тем самым благороднейшее Небо, нельзя, - при виде превращения его в ад кромешных деяний, коварства и свирепостей, во множестве творимых дерзкими людьми, - видеть тому какую-либо иную причину, кроме ухищрений и козней дьявольских, поскольку одного человеческого коварства не хватило бы для сопротивления такому количеству Героев, которые, с очами Аргуса и руками Бриарея, отдают жизнь свою на общее благо. А посему, рассказывая о событиях, происшедших во времена цветущего моего возраста, и хотя большинство лиц, действующих в них, уже исчезли с Арены жизни и сделались данниками Парок, я тем не менее, в силу почтительного уважения к ним, не буду называть их имён, то есть имён родовых; равным образом поступлю я так и с местом действия, наименование коего я не буду обозначать. И никто не сочтёт это несовершенством Повествования и нестройностью моего незатейливого Творения, разве только Критик окажется лицом, совершенно неискушённым в философии, тогда как люди, в ней сведущие, отлично поймут, что сущность названной Повести нисколько от этого не пострадала. Ведь совершенно очевидно и никем не может быть отрицаемо, что имена являются не более, как чистейшими акциденциями…»
- Но когда я одолею героический труд переписывания этой истории с выцветшей и полной помарок рукописи, и когда я, как это принято говорить, выпущу её в свет, найдётся ли тогда охотник одолеть труд её прочтения?
Это размышление, наводящее на сомнение и зародившееся при работе над разбором каракуль, следовавших за акциденциями, заставило меня прервать переписывание и основательнее поразмыслить о том, как мне поступить.
- Совершенно верно, - говорил я самому себе, перелистывая рукопись, - совершенно верно, что такой поток словесной мишуры и риторических фигур встречается не на всём протяжении этого произведения. Как настоящий сечентист, автор вначале захотел щегольнуть своею учёностью; но затем, в ходе повествования, порою на большом его протяжении, слог становится более естественным и более ровным. Да, - но как он зауряден! Как неуклюж! Как шероховат!.. Ломбардские идиомы - без числа, фразы - некстати употреблённые, грамматика - произвольная, периоды - неслаженные. А далее - изысканные испанизмы, рассеянные тут и там; потом, что гораздо хуже, - в самых ужасающих и трогательных местах, при любой возможности вызвать изумление или навести читателя на размышление, словом, во всех тех местах, где требуется некоторое количество риторики, но риторики скромной, тонкой, изящной, автор никогда не упускает случая напичкать изложение той самой своей риторикой, которая нам уже знакома по вступлению. Перемешивая с удивительной ловкостью самые противоположные свойства, он ухитряется на одной и той же странице, в одном и том же периоде, в одном и том же выражении одновременно быть и грубым и жеманным. Не угодно ли: напыщенная декламация, испещрённая грубыми грамматическими ошибками, повсюду претенциозная тяжеловатость, которая придаёт особый характер писаниям данного века в данной стране. Поистине, это - не такая вещь, чтобы стоило предлагать её вниманию нынешних читателей: слишком они придирчивы, слишком отвыкли от подобного рода причуд. Хорошо ещё, что правильная мысль пришла мне в голову в самом начале злополучного этого труда, - тем самым я просто умываю руки.
Однако, когда я собирался было сложить эту потрёпанную тетрадь, дабы спрятать её, мне вдруг стало жалко, что такая прекрасная повесть навсегда останется неизвестной, ибо как повесть (читатель, может быть, не разделит моего взгляда) она мне, повторяю, показалась прекрасной, и даже весьма прекрасной. «Почему бы, - подумал я, - не взять из этой рукописи всю цепь происшествий, лишь переработав её слог?» Так как никакого разумного возражения на это не последовало, то и решение было принято немедленно. Таково происхождение этой книги, изложенное с чистосердечием, достойным самого повествования.
Однако кое-какие из этих событий, некоторые обычаи, описанные нашим автором, показались нам настолько новыми, настолько странными, - чтобы не сказать больше, - что мы, прежде чем им поверить, пожелали допросить других свидетелей и принялись с этой целью рыться в тогдашних мемуарах, дабы выяснить, правда ли, что в ту пору так жилось на белом свете. Такие розыски рассеяли все наши сомнения: на каждом шагу наталкивались мы на такие же и даже более удивительные случаи, и (что показалось нам особенно убедительным) мы добрались даже до некоторых личностей, относительно которых не было никаких сведений, кроме как в нашей рукописи, а потому мы усомнились было в реальности их существования. При случае мы приведём некоторые из этих свидетельств, чтобы подтвердить достоверность обстоятельств, которым, в силу их необычайности, читатель был бы склонен не поверить.
Но, отвергая слог нашего автора как неприемлемый, каким же слогом мы заменим его? В этом весь вопрос.
Всякий, кто, никем не прошенный, берётся за переделку чужого труда, тем самым ставит себя перед необходимостью отчитаться в своём собственном труде и до известной степени берёт на себя обязательство сделать это. Таковы правила житейские и юридические, и от них мы вовсе не собираемся уклоняться. Наоборот, охотно приноравливаясь к ним, мы собирались было дать здесь подробнейшее объяснение принятой нами манере изложения, и с этой целью на всём протяжении нашего труда мы неизменно старались предусмотреть возможные и случайные критические замечания, дабы заранее и полностью все их опровергнуть. И не в этом было бы затруднение, - ибо (мы должны сказать это, воздавая должное правде) нашему уму не представилось ни одного критического замечания, без того чтобы тут же не явилось и победоносное возражение, из числа тех, которые, не скажу - решают вопросы, но меняют самую их постановку. Часто мы даже сталкивали две критики между собой, заставляли одну побивать другую; либо же, исследуя их до основания и внимательно сопоставляя, нам удавалось обнаружить и показать, что при всей своей кажущейся разнице они тем не менее почти однородны и обе родились из недостаточно внимательного отношения к фактам и принципам, на которых должно было основываться суждение; так сочетав их, к великому их изумлению, мы пускали обе дружески разгуливать по свету. Вряд ли нашёлся бы автор, который столь очевидным способом доказал бы доброкачественность своей работы. Но что же? Когда мы пришли к возможности охватить все упомянутые возражения и ответы и расположить их в известном порядке, - увы, их набралось на целую книгу. Видя это, мы отказались от начального замысла по двум соображениям, которые читатель, несомненно, сочтёт основательными: одно из них - то, что книга, предназначенная оправдывать другую, и даже в сущности слог другой книги, могла бы показаться смешной; другое - то, что на первый раз хватит и одной книги, если только вообще и сама она не лишняя.
Глава 1
Тот рукав озера Комо, который тянется к югу между двумя непрерывными цепями гор, образующих, то выдвигаясь, то отступая, множество бухт и заливов, вдруг как-то сразу суживается, принимает вид реки и несёт свои воды между высоким мысом с правой стороны и обширным низменным побережьем с левой; и мост, соединяющий в этом месте оба берега, делает это превращение ещё более ощутимым для глаза, словно отмечая то место, где кончается озеро и где снова начинается Адда, дабы дальше опять превратиться в озеро там, где берега, вновь расступаясь, дают воде свободно и медленно растекаться, образуя новые заливы и новые бухты. Побережье, образованное наносами трёх мощных потоков, постепенно поднимается, примыкая к двум смежным горам: одна именуется Сан-Мартино, другая на ломбардском наречии - Резегоне (Большая Пила), по многочисленным и вытянутым в ряд зубцам, которые придают ей сходство с пилой, так что всякий, при первом же взгляде на неё (только непременно спереди - например, со стен Милана, обращённых к северу), быстро распознает её по этому признаку в длинной и обширной цепи гор с менее известными наименованиями и менее своеобразным видом.
Берег на изрядном протяжении поднимается со слабым и непрерывным уклоном; дальше он пересекается холмами и долинами, кручами и ровными площадками, в зависимости от строения обеих гор и работы вод. Нижний край берега, прорезанный устьями потоков, представляет собою почти сплошной гравий и булыжник; а затем идут поля и виноградники с разбросанными среди них усадьбами, селениями, деревушками; кое-где - леса, взбирающиеся высоко по горам.
Лекко, главное среди этих селений и дающее имя всей местности, лежит неподалёку от моста, на берегу озера; случалось ему частично очутиться и в самом озере, когда вода в последнем прибывала. В наши дни это крупное местечко, собирающееся стать городом. В те времена, когда разыгрались события, о которых мы хотим рассказать, это местечко, уже довольно значительное, служило также и крепостью и потому имело честь быть местопребыванием коменданта и пользовалось привилегией содержать в своих стенах постоянный гарнизон испанских солдат, которые обучали местных девушек и женщин скромному поведению, время от времени гладили спину кое-кому из мужей и отцов, а к концу лета никогда не упускали случая рассеяться по виноградникам, чтобы несколько пощипать виноград и тем облегчить крестьянам тяжесть уборки.
От одной деревни к другой, с горных высот к берегу, с холма на холм вились тогда, да и поныне вьются, дороги и тропинки, более или менее крутые, а иногда и пологие; они то исчезают и углубляются, зажатые нависшими скалами, откуда, подняв глаза, можно видеть лишь полоску неба да какую-нибудь верхушку горы; то пролегают на высоких открытых равнинах, и отсюда взор охватывает более или менее далёкие пространства, всегда разнообразные и всегда чем-нибудь новые, в зависимости от более или менее широкого охвата окружающей местности с различных точек, а также и от того, как та или иная картина развёртывается или замыкается, выступает вперёд или исчезает совсем. Порой показывается то один, то другой кусок, а иногда и обширная гладь этого огромного и многообразного водного зеркала: тут - озеро, замкнутое на горизонте или, лучше сказать, теряющееся в нагромождении гор, а потом постепенно расширяющееся между другими горами, которые одна за другой открываются взору, отражаясь в воде в перевёрнутом виде со всеми прибрежными деревушками; там - рукав реки, потом озеро, потом опять река, сверкающими излучинами исчезающая в горах, которые следуют за ней, постепенно понижаясь и тоже как бы исчезая на горизонте. И место, откуда вы созерцаете эти разнообразные картины, само по себе, куда бы вы ни глянули, является картиной: гора, по склонам которой вы совершаете путь, развёртывает над вами, вокруг вас свои вершины и обрывы, чёткие, рельефные, меняющиеся чуть не на каждом шагу, причём то, что сначала казалось вам сплошным горным кряжем, неожиданно распадается и выступают отдельные цепи гор, и то, что представлялось вам только что на склоне, вдруг оказывается на вершине. Приветливый, гостеприимный вид этих склонов приятно смягчает дикость и ещё более оттеняет великолепие остальных видов.
По одной из этих тропинок 7 ноября 1628 года, под вечер, возвращаясь домой с прогулки, неторопливо шёл дон Абондио, священник одной из вышеупомянутых деревень: ни её название, ни фамилия данного лица не упомянуты ни здесь, ни в других местах рукописи. Священник безмятежно читал про себя молитвы; временами - между двумя псалмами - он закрывал молитвенник, закладывал страницу указательным пальцем правой руки, затем, заложив руки за спину, шёл дальше, глядя в землю и отшвыривая к ограде попадавшиеся под ноги камешки; потом поднимал голову и, спокойно оглядевшись вокруг, устремлял взор на ту часть горы, где свет уже закатившегося солнца, прорываясь в расщелины противоположной горы, широкими и неровными красными лоскутами ложился на выступавшие скалы. Снова раскрыв молитвенник и прочитав ещё отрывок, он дошёл до поворота дороги, где обычно поднимал глаза от книги и глядел вдаль, - так поступил он и на этот раз. За поворотом дорога шла прямо шагов шестьдесят, а потом ижицей разделялась на две дорожки: одна, поднимаясь в гору, вела к его усадьбе; другая спускалась в долину к потоку, с этой стороны каменная ограда была лишь по пояс прохожему. Внутренние же ограждения обеих дорожек, вместо того чтобы сомкнуться под углом, завершались часовенкой, на которой были нарисованы какие-то длинные, змееобразные фигуры, заострявшиеся кверху. По замыслу художника и по представлениям окрестных жителей они означали языки пламени; с этими языками чередовались другие, уже не поддающиеся описанию фигуры, которые представляли души в чистилище, причём души и пламя были коричневого цвета на сероватом фоне облезшей там и сям штукатурки.
Повернув на дорожку и по привычке направив взор на часовенку, дон Абондио узрел нечто для себя неожиданное и что ему никак не хотелось бы видеть: двух человек, друг против друга, так сказать, на перекрёстке дорожек. Один из них сидел верхом на низкой ограде, свесив одну ногу наружу, а другой упираясь в землю; его товарищ стоял, прислонившись к стене, скрестив руки на груди. Их одежда, повадка, выражение лиц, насколько можно было различить с того места, где находился дон Абондио, не оставляли сомнения насчёт того, кем они были. На голове у каждого была зелёная сетка, большая кисть которой свешивалась на левое плечо, и из-под сетки выбивался на лоб огромный чуб, длинные усы закручены были шилом; к кожаному блестящему поясу была прикреплена пара пистолетов. Небольшая пороховница свешивалась на грудь наподобие ожерелья. Рукоятка кинжала торчала из кармана широчайших шароваров. Сабли с огромным резным бронзовым эфесом с замысловатыми знаками были начищены до блеска. Сразу видно было, что эти личности из породы так называемых брави.
Порода эта, ныне совершенно исчезнувшая, в те времена процветала в Ломбардии, и притом уже с давних пор. Для тех, кто не имеет о ней никакого понятия, приведём несколько подлинных отрывков - они дадут достаточное представление об основных особенностях этих людей, об усилиях, прилагавшихся к их изничтожению, и об упорной живучести последних.
Ещё 8 апреля 1583 года славнейший превосходительнейший синьор дон Карло Арагонский, князь Кастельветрано, герцог Террануовы, маркиз Аволы, граф Буржето, великий адмирал и великий коннетабль Сицилии, губернатор Милана и наместник его католического величества в Италии, всемерно осведомлённый о невыносимых тяготах, какие испытывал прежде и испытывает по сей день город Милан по причине бродяг и брави, издаёт против них указ. Объявляет и определяет, что действию данного указа подлежат и должны почитаться бродягами и брави… все пришлые, а равно и местные люди, не имеющие определённого занятия, либо его имеющие, но ничего не делающие…, но безвозмездно или хотя бы за жалование состоящие при особе благородного звания, либо при должностном лице или купце… дабы служить ему опорой и поддержкой, либо, как можно предположить, дабы строить козни другим… Всем таким лицам приказывает в шестидневный срок избавить означенную местность от своего присутствия, при этом неповинующимся грозит каторга, а всем судебным чинам предоставляются широчайшие и неограниченные полномочия для выполнения приказа. Однако 12 апреля следующего года, заметив, что град сей тем не менее переполнен означенными брави…, которые вернулись к прежнему своему образу жизни, ничуть не изменили своих привычек и не убавились в числе, упомянутый синьор издаёт новый приказ, ещё более строгий и выразительный, в котором, наряду с другими распоряжениями, предписывает: чтобы каждое лицо, как из жителей сего города, так и пришлое, каковое по указаниям двух свидетелей явно окажется и вообще признано будет за браво и так будет называться, хотя бы и не было установлено за ним никакого преступления… в силу только таковой своей репутации, без всяких иных улик, может означенными судьями, а равно каждым из них в отдельности быть подвергнуто пытке в порядке предварительного допроса… и хотя бы таковое лицо не созналось ни в каком преступлении, пусть тем не менее оно отправлено будет на каторгу, на трёхлетний срок за одну только репутацию и наименование браво, как выше указано.

Было бы отлично, чтобы книга Обрученные автора Мандзони Алессандро понравилась бы вам!
Если так будет, тогда вы могли бы порекомендовать эту книгу Обрученные своим друзьям, проставив гиперссылку на страницу с данным произведением: Мандзони Алессандро - Обрученные.
Ключевые слова страницы: Обрученные; Мандзони Алессандро, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн