Герои комедии

Герои отрицательные

Госпожа Простакова
История воспитания и образования Выросла в семье, отличавшейся крайней невежественностью. Не получила никакого воспитания. Не усвоила с детства никаких нравственных правил. В ее душе не заложено ничего хорошего. Сильное влияние оказывают крепостнические порядки: ее положение полновластной владелицы крепостных крестьян.
Основные черты характера Грубая, необузданная, невежественная. Если не встречает сопротивления, становится наглой. Но если наталкивается на силу, становится трусливой.
Отношение к другим людям В отношении к людям ею руководит грубый расчет, личная выгода. Беспощадна к тем, кто находится в ее власти. Готова унижаться перед теми, от кого зависит, кто оказывается сильнее ее.
Отношение к просвещению Образование излишне: «Без наук люди живут и жили».
Простакова как помещица Убежденная крепостница, считает крепостных полной своей собственностью. Всегда недовольна своими крепостными. Ее возмущает даже болезнь крепостной девушки. Крестьян она обобрала: «С тех пор, как все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!»
Деспотична и груба по отношению к своему мужу, она им помыкает, ни во что его не ставит.
Отношение к сыну, Митрофанушке Любит его, нежна к нему. Забота о его счастье, благополучии составляет содержание ее жизни. Слепая, неразумная, уродливая любовь к сыну не приносит ни Митрофану, ни самой Простаковой ничего хорошего.
Особенности речи О Тришке: «Мошенник, вор, скот, воровская харя, болван»; обращаясь к мужу: «Что ты сегодня так разоврался, мой батюшка?», «Весь век, сударь, ходишь развеся уши»; обращаясь к Митрофанушке: «Митрофанушка, друг мой; друг мой сердечный; сынок».
Не имеет никаких нравственных понятий: у нее отсутствует чувство долга, человеколюбия, чувства человеческого достоинства.
Митрофан (в переводе с греческого «являющий свою мать»)
О воспитаниии образовании Привык к безделью, приучен к сытной и обильной еде, свободное время проводит на голубятне.
Основные чертыхарактера Избалованный «маменькин сынок», выросший и сложившийся в невеже­ственной среде крепостнического поместного дворянства. Не лишен от при­роды хитрости и сообразительности, но в то же время грубый и капризный.
Отношениек другим людям Не уважает других людей. Еремеевну (няньку) называет «старой хрычовкой», угрожает ей суровой расправой; с учителями не разгова­ривает, а «лается» (по выражению Цыфиркина).
Отношениек просвещению Умственное развитие крайне низко, испытывает непреодолимое от­вращение к труду и учению.
Отношение к родными близким людям Митрофан не знает любви ни к кому, даже к самым близким - к матери, отцу, нянюшке.
Особенности речи Выражается односложно, в его языке много просторечий, слов и оборо­тов, заимствованных у дворовых. Тон его речи - капризный, пренебре­жительный, порой грубый.
Имя Митрофанушки стало нарицательным. Так назывют молодых людей, ничего не знаю­щих и ничего не желающих знать.
Скотинин- брат Простаковой
О воспитании и образовании Вырос в семье, крайне враждебно относившейся к просвещению: «Не будь тот Скотинин, кто чему-нибудь научиться захочет».
Основные черты характера Невежественен, умственно не развит, жаден.
Отношение к дру­гим людям Это свирепый крепостник, который умеет «содрать» оброк со своих кре­постных крестьян, и в этом занятии для него не существует препятствий.
Главный интерес в жизни Скотный двор, разведение свиней. Только свиньи вызывают в нем рас­положение и теплые чувства, только к ним он проявляет теплоту и заботу.
Отношение к родным и близким людям Ради возможности выгодно жениться (узнает о состоянии Софьи) го­тов уничтожить своего соперника - родного племянника Митрофана.
Особенности речи Невыразительная речь необразованного человека, часто употребляет гру­бые выражения, в речи встречаются слова, заимствованные у дворовых.
Это типичный представитель мелких помещиков-крепостников со всеми их недостатками.
Учителя
Учитель математики. Автор относится к нему с явным сочувствием. Наделяет его таким качеством, как трудолюбие: «праздно жить не люблю».
Учитель русского и церковнославянского языка. Недоучившийся семинарист «убоялся бездны премудрости». По-своему хитер, жаден.
Учитель истории. Немец, бывший кучер. Он становится учителем, так как не сумел найти себе место кучера. Невежественный человек, который ничему не может научить своего ученика.
Учителя не прикладывают усилий к тому, чтобы выучить Митрофана хоть чему-нибудь. Они чаще потакают лени своего ученика. В какой-то мере они, используя невежественность и необразованность госпожи Простаковой, обманывают ее, понимая, что она не сможет проверить результатов их труда.
Еремеевна - нянюшка Митрофана
Какое место занимает в доме Простаковой, ее отличитель­ные черты В доме Простаковых-Скотининых служит более 40 лет. Беззаветно предана своим хозяевам, рабски привязана к их дому.
Отношение к Митрофану Не щадя себя оберегает Митрофана: «Издохну на месте, а дитя не выдам. Сунься, сударь, только изволь сунуться. Я те бельмы-то выцарапаю».
Какой стала Еремеевна за долгие годы крепостной службы У нее сильно развито чувство долга, но нет чувства челове­ческого достоинства. Нет не только ненависти к своим бес­человечным угнетателям, но даже протеста. Живет в посто­янном страхе, трепещет перед своей госпожой.
За свою верность и преданность Еремеевна получает только побои и слышит только такие обращения, как «бестия», «собачья дочь», «старая ведьма», «старая хрычовка». Судьба Еремеевны трагична, потому что она никогда не будет оценена по достоинству своими хозяевами, никогда не получит благодарность за свою верность.

Герои положительные

Стародум
О значении имени Человек, думающий по-старому, отдающий предпочтение при­оритетам предыдущей (петровской) эпохи, сохраняющий тра­диции и мудрость, накопленный опыт.
Образование Стародума Просвещенный и передовой человек. Воспитан в духе петров­ского времени, ему ближе и приемлемее мысли, нравы и дея­тельность людей того времени.
Гражданская позиция героя Это патриот: для него честная и полезная служба Отечеству - первая и священная обязанность дворянина. Требует ограничения произвола помещиков-крепостников: «Угнетать рабством себе подобных беззаконно».
Отношение к другим людям Человека расценивает по его службе Отечеству, по той пользе, которую человек на этой службе приносит: «Степень знатности рассчитываю я по числу дел, которые большой господин сделал для Отечества... без знатных дел знатное состояние ничто».
Какие качества почитает как человеческие достоинства Горячий защитник человечности и просвещения.
Размышления героя о воспитании Нравственному воспитанию придает больше цены, чем образованию: «Ум, коли он только ум, самая безделица... Прямую цену уму дает благонравие. Без него умный человек - чудовище. Наука в развращенном человеке есть лютое оружие делать зло».
Какие черты в людях вызывают справедливое негодование героя Косность, дикость, злонравие, бесчеловечность.
«Имея сердце, имей душу - и будешь человеком во всякое время».

Художественные особенности комедии

Особенности комедии классицизма

В художественном стиле комедии заметна борьба классицизма и реализма , т. е. автор стремится к возможно более правдивому изображению жизни. Поэтому в комедии можно увидеть особенности реалистического направления в литературе, которые проявляются в следующем:

Сочетание картин бытовой жизни и раскрытие взглядов героев.

Тщательно прописаны характеры не только главных, но и второстепенных героев.

Каждый образ - раскрывает определенную сторону действительности.

Автор не скрывает своего расположения и антипатии к героям (одних он беспощадно казнит гневным негодованием и язвительным убивающим смехом, к другим относится с ве­селой насмешливостью, третьих рисует с большой симпатией).

Умело раскрыта душевная жизнь героев, их отношение к жизни, к людям и действиям.

Каждый герой (особенно отрицательный) - типичный представитель своего класса.

Каждый герой - это живой человек, а не схема, не олицетворение какого-либо одного ка­чества, как это было раньше.

Кроме основного действия сюжет дополнен сценами, которые имеют лишь косвенное отношение.

Яркость и выразительность языка.

Кратко:

Комедия (от гр. comos - толпа гуляк и oide - песнь) - один из жанров драматического рода, в котором изображается комический конфликт, основанный на каком-либо недоразумении, ошибке, совпадении и проч.

В комедии воссоздаются жизненные ситуации или характеры, вызывающие смех. Поэтому в литературоведении различают ее жанровые разновидности: комедия положений и комедия характеров.

В зависимости от организации и оценки содержательного материала выделяют также лирическую комедию, сатирическую комедию, комедию интриги и комедию нравов.

Однако часто произведения комического жанра можно отнести к смешанному типу, т.к. именно в соединении различных комедийных принципов и приемов авторы достигают наивысшего комического эффекта.

Например, гоголевского «Ревизора» можно рассматривать как комедию положений, т.к. в основу ее положено недоразумение, и как комедию характеров, т.к. герои ее представляют собой социальные типы, иллюстрирующие человеческие недостатки: мздиомство, глупость, нравственную нечистоплотность, халатность и т.п.

Следует упомянуть и о такой разновидности комедии, которую называют «высокой». В таких произведениях комический эффект достигается не использованием юмористических приемов, вызывающих смех, а иронией. Они изображают не смешные, а скорее трагичные в своей нелепости ситуации. К «высоким» комедиям относят «Горе от ума» А. Грибоедова.

А в литературе средних веков комедией считали произведение любого жанра, даже не драматического, которое плохо начиналось, но благополучно заканчивалось. К примеру, «Божественная комедия» Данте Алигьери.

Источник: Справочник школьника: 5—11 классы. — М.: АСТ-ПРЕСС, 2000

Подробнее:

Комедия в литературе - один из основных, наряду с трагедией, жанров драмы. Зародилась она в Древней Греции. Её основателем считают Аристофана (ок. 446 — ок. 385 до н. э.). Он первым показал в литературе силу и возможности смеха. Аристофан любил в своих комедиях выставлять на смех известных афинских граждан, а также важные события политической жизни Афин. Лучшей своей комедией драматург считал пьесу «Облака».

Что характерно для комедии? Прежде всего смех. Но смех бывает разный - добродушный, лёгкий, мрачный, злой, уничтожающий... В комедии любой смех вырастает из несоответствий.

Вариантов несоответствия есть много: между мнимым и истинным, между словом и делом, между внешним и внутренним. В комедии «Ревизор» Гоголя есть несколько несоответствий. Главное — с одной стороны ничтожный человек Хлестаков, а с другой — перепуганные чиновники уездного города. Своим страхом перед ревизией они возвели Хлестакова в ранг всемогущего ревизора, создали из него значительную персону. Несоответствие выявило, кто чего стоит.

Центральное несоответствие распадается на серию второстепенных: между назначением должности и формой её исполнения, как у городничего или Земляники. Он — попечитель богоугодных заведений. Но вместо того, чтобы заботиться о стариках, сиротах, обворовывает их. Земляника — «человек толстый, но плут тонкий», - объяснял Гоголь актёрам.

Несоответствие определяет развитие действия в комедии. Оно, а также диалоги персонажей, в которых много каламбуров, смешных слов и смешной интонации, являются в комедии одним из важнейших источников смеха. Вот городничий. В его словаре слова: «финтирлюшки», «ассиряне», «экивок»; выражения: «кукиш с маслом», «задам перцу» и другие столь же колоритные.

Чтобы привлечь внимание к несоответствию, комедия часто прибегает к гиперболе, заострённости, абсурду. В «Ревизоре» есть уникальная по своей абсурдности ситуация с унтер-офицерской женой, пожелавшей получить компенсацию за то, что ее высекли «по ошибке». В результате вместо сочувствия она вызывает смех.

Характеры в комедиях обычно выписываются крупно, с акцентом на высмеиваемых чертах. Например, в «Ревизоре» на гипертрофированной любви городничего к чинам. Правда, другие его слабости писатель тоже не обходит вниманием.

Во всякой комедии, как бы она язвительно не смеялась, есть положительное начало, хотя не всегда оно воплощено в конкретной персоне. Гоголь, отвечая на упрёки критиков, что в «Ревизоре» нет положительного героя, писал: «Мне жаль, что никто не заметил честного лица, бывшего в моей пьесе... Это честное благородное лицо был — смех». Именно смех и выявил все пороки уездного чиновничества, скрывавшиеся под слоем повседневности.

Комедии в литературе разделяют на две большие группы: комедию положений и комедию характеров. В первой - читатель (зритель) смеётся над смешными ситуациями, в которые попадают герои; во второй — смех вызывают их характеры. Чаще всего обе разновидности комедий соединяются в одной, как это случилось в «Ревизоре». Здесь из смешного недоразумения (чиновники приняли ничтожного человека за важную птицу) вытекают все последующие события. И всё-таки «Ревизор» — это, прежде всего, — комедия характеров. Потому что ошибка чиновников объясняется свойствами их характеров. Они привыкли брать взятки, поэтому и испугались до смерти ревизора. В этой "ситуации ревизора" они выглядят смешными, но каждый по-своему, в зависимости от характера.

Если классифицировать комедии по характеру смеха, то можно разделить их на сатирические и юмористические. «Ревизор» — комедия сатирическая.

Назначение комедии — в осмеянии того, что противоречит норме жизни, но не только. В этих произведениях ещё много просто весёлого и развлекающего.

Основные черты комедии следующие:

  • один из основных жанров драмы;
  • «отец комедии» — Аристофан;
  • несоответствие как основа жанра;
  • комедия характеров и комедия положений;
  • присутствие положительного начала в комедии;
  • гипербола, абсурд, заострённость как художественные способы создания комического в комедии;
  • назначение комедии в изображении явлений, событий и характеров, что вызывают смех.

жанр драмы, в котором действия и характеры представлены в формах комического, смешного, по характеру различаются на юмористические, сатирические и трагикомедии. В широком значении - смешное, неудобное положение, рассказ, часто с ироническим оттенком.

Отличное определение

Неполное определение ↓

КОМЕДИЯ

От?????? и????, первоначальная веселая песня, можно полагать, имела подобное же происхождение как и трагедия, хотя о начальных ступенях развития той и другой мы и не имеем определенных и точных сведений. В праздники Диониса, особенно при сборе винограда, соединялись виноградари и поселяне для чествования Диониса. Это собрание было добровольное (так сказать неофициальное) и стояло лишь в отдаленном отношении к самому культу. Может быть, очень рано из такого собрания выделялся хор в 24 человека; он действовал как бы от лица празднующей, одушевленной действием вина общины, которая в силу свободы, подобающей празднующим, пользуется правом на всякого рода шутки и насмешки. Веселые, вольные песни, исполненные острот и насмешек, составляли главную часть этого празднования; причем позволяли себе и другого рода забавы, и особенно дразнили мимо проходивших. Наградой за песни служил мех, наполненный вином. Из этих праздничных обычаев и этих шуток произошла, говорят, в Греции К. и развилась мало-помалу в особенный вид драматической поэзии. Основателем К. в Аттике называют некоего Сусариона, жившего будто бы ок. 580 г. до Р. X. Впрочем, говорят, К. раньше уже существовала у мегарян, славившихся своей необузданной веселостью и насмешливостью. Развитию К. в Мегарах могло способствовать и существовавшее там одно время очень свободное государственное устройство. Но если она и достигла у мегарян некоторой степени развития, по всей вероятности, не далеко ушла там от характера импровизированных шуток и фарсов. Впрочем, сведения о мегарской К. крайне скудны и темны. см. v. Wilamowitz в Hermes, т. 9, стр. 319 слл. Дорическая К. была разрабатываема также в Сицилии, особенно Эпихармом (см. Epicharmus, Эпихарм). Последний брал сюжеты для своих комедий из мифологии. Его хвалят за изобретательность в композиции и за умение придумать веселые мотивы и поразительные контрасты. ср. о К. дорян: Grysar, de Doriensium comoedia (1828). В Афинах К. начала развиваться из вышеупомянутых мегарских фарсов только со времен Персидских войн. Самые ранние попытки в этом роде приписываются Хиониду. В истории художественной К. обыкновенно различаются три периода:

1. древняя К. (? ??????? ???????) процветала до порабощения Афин властью тридцати (404 до Р. X.). Самыми выдающимися из поэтов этого периода, которых мы знаем приблизительно до сорока, были Кратин, Кратес, Евполид, Ферекрат, Фриних и особенно Аристофан. Только от последнего дошли до нас цельные драмы (11), по которым можно узнать сущность и особенности этого рода К. Всякая слабость, всякий нравственный порок, всякая политическая нелепость и всякая вредная черта в направлении даже самых почтеннейших и влиятельных лиц предавались в этой К. осмеянию. Она не щадила самих богов и героев, делая предметом карикатурного изображения и самого вольного осмеяния слабости и пороки, которыми наделило их народное верование. Честолюбивых, но неискусных полководцев, беспокойных и наглых демагогов, смешных философов и вредных софистов, поэтов и ораторов - всех она выводила под собственными их именами, воспроизводя даже наружность каждого с помощью масок, особо на каждый случай изготовляемых. Она не давала пощады никому, кто только казался заслуживающим бича насмешники. При этом, конечно, изображение имело характер карикатуры. Грязные образы и сравнения, сальные шутки и выражения не составляют в ней редкости. К. Аристофана имеет вполне общественный характер; она касается всех сторон как политической, так и частной жизни и выводит их беспощадно на сцену, на позор общественный. Таким образом, древняя К. исполняет роль как бы политической цензуры и выражает с неограниченной свободой общественное мнение. Всякая из пьес этой комедии представляет всю жизнь государства в совокупности в какой-нибудь отдельный, но важный момент ее, как бы отражающий в себе общее ее состояние. Но, конечно, не вдруг и только медленно сознала она весь объем этой своей критической задачи. Для своего развития К. должна иметь перед собой современность, исполненную движения и противоречий, т. к. К. живет современностью и на нее действует. А эти условия явились в Афинах в особенности со времен охлократии, которая и доставила комикам обильный неисчерпаемый материал для их изображений. Охлократия в немного лет совершенно потрясла прежние, преданием освященные основы жизни аттического общества. Делу разрушения способствовали не только демагоги, но также фанатические жрецы безверия и туземного или азиатского суеверия, люди науки и представители софистического образования. Это разложение государства и общества древняя К. сделала предметом своих изображений. Поэтому она неустанно бичует превратную политику и анархию в государстве, недальновидность государственных деятелей, несправедливость постановлений веча и судов, проявляющуюся в общественной и семейной жизни испорченность национального характера, разрушение связующих общество начал религии и воспитания, а также уничтожение сословных различий и легкость, с какою получали гражданские права и достигали влияния люди, которых аттическое происхождение было более или менее сомнительно. К. идеализирует людей и их дела в смысле противоположном трагедии, т. е. преувеличивает все дурное и низкое. Между тем как трагедия стремится к гармоническому единству, К. долго еще сохраняет следы своего происхождения из праздничного, никаким законам не подчиняющегося импровизированного разгульного фарса, допуская в своей композиции самые резкие противоречия, нисколько не опасаясь нарушений законов единства времени или места или последовательности в развитии действия и характеров, а, напротив, намеренно пользуясь этими нарушениями как особыми приемами шутки. Как в области характеристик древняя К. далека от рабски точного воспроизведения действительности и постоянно дает карикатуры, так в устройстве сюжета она нимало не заботится о правдоподобии: ее действие имеет чисто фантастический характер. Непристойность шуток и изображений, которая поражает нового читателя в произведениях древней К., объясняется не только отличием современных понятий о приличиях от понятий древних, но и тем еще, что древняя К. развилась из разгульно-веселых обрядов Дионисова праздника. Такой праздник был в своем роде карнавалом, на котором празднующие давали полную волю обнаружениям чувственной стороны человеческой природы. При том нужно заметить, что у древних комиков непристойные шутки и остроты очень часто являются не из пустого желания посмешить публику, а служат серьезной нравственной цели бичевания порока и глупости. Язык древней К. - чистейший аттицизм, как в диалоге так по большей части и в песнях хора, которые также свойственны этому периоду К., как и трагедии. Хор состоял из 24 лиц, которые часто разделялись на два полухора. Пляска комического хора называлась?????? (см. Кордакс); она состояла из очень резвых, иногда даже непристойных движений и прыжков. Особенность хоровой лирической части древней К. составляла так называемая?????????. Парабаза была нечто вроде интермеццо и, строго говоря, находилась в противоречии с требованиями драматического искусства, т. к. она уничтожала иллюзии и прерывала действие затем, чтобы дать возможность поэту объясниться с публикой. А именно, после того, как положение сюжета (экспозиция) закончилось и тема достаточно была выяснена, наступала пауза в диалоге. Тогда хор, который до того времени стоял лицом к сцене, принимая участие в совершающемся на ней действии, поворачивался в орхестре лицом к зрителям и в этом положении (????? ??? ??????? ??????????) высказывал желания и жалобы поэта, выставляя на вид его заслуги и т. п. и вместе с тем прославлял богов родной земли, осуждая недостатки общественной жизни и деятельность государственных лиц. В древнейший период К. таких парабаз было обыкновенно по две в каждой пьесе, вторая, как и первая, вставлялась после заключения какого-нибудь значительного отдела драматического действия; являясь отступлением от собственно поэтических целей пьесы в сторону интересов действительности, они служили чем-то вроде программы комика, от лица которого в этом случае обыкновенно говорил предводитель хора. ср. : Agthe, die Parabase und die Zwischenakte der att. Kom?die (1866). Прибавление к этому сочинению (1868) R. Arnoldt. Die Chorpartien bei Aristophanes (1873). Представления происходили в праздники Леней и городских Дионисий и имели форму состязаний, на которые допускалось ведущие времена по 3 поэта, позже по 5. О костюмах древней К. см. Ludi scaenici, Театральные представления;

3. новая К. (? ??? ???????), наконец, была еще умереннее, приличнее; ее композиция была еще выработаннее. Политическая и общественная жизнь совершенно исчезли со сцены; явилась К. характеров. Здесь действие подчинялось единству строго обдуманного плана, последовательно развиваясь от начала до конца. Переход от завязки к развязке делался так, что внимание зрителя оставалось постоянно в напряжении. Искусство состояло в том, чтобы изобразить характер верно, согласно с действительностью, строго провести его и притом соблюсти единство все действие связывающего плана. Главными поэтами в этом роде поэзии были Менандр, самый знаменитый из всех, затем Филиппид, Посидипп, Филимон, Дифил и Аполлодор. Характеры и типы, преимущественно выводимые этими поэтами, те же, какие находим мы у их подражателей - Плавта и Теренция: leno periurus, amator fervidus, servulus callidus, arnica illudens, sodalis opitulator, miles proeliator, parasitus edax, parentes tenaces, meretices procaces. Хор в таких К. являлся, вероятно, еще реже, чем в средней К. Превосходный сборник сохранившихся отрывков аттических комиков изд. Meineke, fragmenta comicorum Graecorum (4 т., 1839, сл. г.), к нему как 5 том: comicae dictionis index compos. H. Iacobi (1857). Более краткое издание того же сборника в 2 т. (1847). Собрание отрывков с латинским переводом Bothe (1855 и 1868). Новое собрание: Th. Kock, Comicorum Atticorum fragmenta (1 т., 1880). У римлян первые публичные сценические спектакли явились, по свидетельству Ливия (7, 2), в 363 г. до Р. Х., по поводу разразившейся в то время заразы, т. к. между другими средствами к умилостивлению гнева богов прибегли также к сценическим играм (ludi scaenici) и для этой цели призвали актеров из Этрурии. Эти актеры исполняли нечто вроде мимической пляски без слов; ее-то прежде всего римляне и ввели у себя. В 241 г. до Р. X. Ливий Андроник (см. Livii, Ливии, 11), вольноотпущенник из греков, сочинил, по греческим образцам, первую пьесу, имевшую определенный план, и исполнил ее под аккомпанемент флейтиста. При представлении подобных пьес в антрактах или в конце спектакля римская молодежь разыгрывала такие шутки и забавные сцены, какие издавна, конечно, служили увеселением и у римского, и у других италийских народов. Позже на место этих шуток, в качестве дивертисмента, стали ателланы. ср. Exodium, Эксод, и Fabula, Фабула. Древнейшая художественная К. римлян была подражанием новейшей греческой. Плавт и Теренций, по произведениям которых мы только и знаем римскую К., высказывают, впрочем, уже некоторую самостоятельность в отношениях к своим греческим образцам, но все же недалеко от них отступают. Невий (Naevius) попытался ввести приемы древней греческой К., смело нападая на могущественнейших между римлянами, своими современниками, но поплатился за эту попытку заключением в тюрьму, и не нашел себе подражателей. Сюжеты свои римская К. берет постоянно из области частных отношений между людьми и семейной жизни; общественного и политического характера она никогда не имела. Она слишком низко поставлена была в государстве и в общественной жизни и никогда не была государственным учреждением, как в Афинах. Интерес в зрителях она старалась поддерживать искусным устройством завязки; последней служили обыкновенно или свадьба, или прием узнавания (????????????), состоявший в том, напр., что лица, считавшие себя чуждыми друг другу, оказывались ближайшими родственниками, девушка, считавшаяся рабыней, оказывалась свободной гражданкой и т. п. Эта К. располагала небольшим сравнительно запасом типических характеров, повторяя их с небольшими изменениями в разных пьесах, повторяя и самые способы характеристики. Римская К. слагалась из следующих составных частей: пролога (prologus), нечто вроде предисловия, которое обыкновенно сообщало о содержании пьесы и рекомендовало ее вниманию публики, диалога (diverbium, т. е. duiverbium) и так называемого canticum, под которым прежде, наверное, разумели только монологи. Исследования Ричля и Бергка, основанные на том факте, что в рукописях комиков переписчики при отдельных сценах ставили знаки DV и С, как сокращения вместо diverbium и canticum, показали, что число кантик гораздо больше, чем прежде полагали, т. к. в числе их оказываются, кроме монодий (или соло) еще и перемежающиеся (т. е. двумя лицами попеременно исполняемые) песни, и даже часто партии, исполнявшиеся посредством пения и под аккомпанемент музыки, берут перевес над диалогом. В этом обнаруживается значительное отступление их от греческих комедий. Хора римская К. не имела. К., следовавшая греческим образцам и представлявшая греческую жизнь и греческие нравы, называлась fabulae palliata; К., в которых изображались римская жизнь и римские нравы и действовавшие лица являлись в римской одежде, назывались fabula togatae. Самые замечательные авторы К. первого рода (f. pall.) были: Невий, Плавт, Енний. Атилий, Стаций Цецилий и Теренций; К. второго рода (f. tog.): Титиний, Квинтий Атта и особенно Л. Афраний. О костюмах актеров см. Ludi scaenici, Театральные представления, 9 слл. Лучшее собрание отрывков римской К. изд. О. Ribbeck (Comicorum romanorum fragmenta, 2 т. книги Scaenicae romanorum poesis fragmenta, 2-е изд. вышло в 1873 г.).

Отличное определение

Неполное определение ↓

Реферат на тему:

« Жанр комедии в русской классицистической литературе»

Комедия изображает повседневную жизнь. Её внимание во все времена было направлено на отрицательные явления действительности. Героями её были люди нравственно неполноценные. Ущербность их противоречия с «нормой», «идеалом» раскрывалось в комедии с помощью смеха. Смех мог быть веселым, но мог быть и беспощадным, в зависимости от того, на какие явления он был направлен. Ставя своих героев в определенные условия, изображая их смешными, комедия стремилась к нравственному воздействию на зрителя. История комедии дает примеры того, как менялось понимание смеха, как смешное в одну эпоху переставало быть смешным в другую, как смех вырастал в общественную силу. Основные признаки комедии уже были определены Аристотелем. Различие между комедией и трагедией он видел в том, что комедия «стремится изображать худших», а трагедия – «лучших людей, нежели существующие», но избрав героями «людей негодных», комедия не изображает их целиком порочными. Поэтому смешное хотя и является частью безобразного, представляет собой, по мнению Аристотеля, только «некоторую ошибку и безобразие, никому не причиняющее страдание и ни для кого не пагубное.» Классицизм сохранил разграничение трагического и комического свойственное эпохи античности. В понимании «смешного» классицизм остался на уровне античной теории. Он отверг язвительный, т.е. сатирический, смех комедий Аристофана. Цель комедий, по классицизму, «просвещать», осмеивая недостатки. Недостатки – психологические свойства человека в их бытовом проявлении: чудачество, мотовство, лень, глупость и др. Однако из этого не следует вывод о том, что комедия классицизма была лишена общественного содержания, что она направлялась против таких недостатков, которые имели частный характер. Классицизм характеризовался четкой идейной направленностью. Идеалом эпохи, её истинным «героем» был признан человек общественного склада, для которого интересы государства и нации были выше личных интересов. Такой герой изображался в поэме, оде, трагедии. Комедия была призвана утверждать тот же высокий идеал. Но делала это путём осмеяния психологических свойств, снижавших общественную значимость человеческой личности (щегольство, расточительность, глупость и др.)

Русская комедия классицизма на первых порах своего развития предметом смеха сделала невежество русского дворянства и вытекавшее из него преклонение перед всем иностранным, тяготение к роскоши, бездуховность свей жизни. В дальнейшем, когда классовый, антинародный характер дворянского государства проявился достаточно отчетливо, оказалось, что «первое сословие» не только невежественно; оно лишено гражданских добродетелей. Развитие комедии идет по пути укрепления её связи с жизнью эпохи. Комедия начинает высмеивать, наряду с невежеством, хищничество и взяточничество правящего сословия в его разных формах: в виде подарков, «благодарности» т.д.

В своих лучших образцах комедия 18 века поднимается до осуждения существующего правопорядка. Таким образом, русская комедия классицизма оформляется как комедия общественная по своему художественному смыслу и идейной направленности. Так как комедия осмеивает не частные недостатки, а те явления, что представляли общественную опасность, драматурги использовали средства не безобидного, «лёгкого» смеха, а сатиры, обличавшей эти явления беспощадно и зло. Это сообщало ей опасный в глазах правительства характер.

Назначение комедии в классицизме – смешить, «издевкой править нрав», т.е. смехом воспитывать отдельных представителей дворянского сословия. Первые русские комедии были написаны Сумароковым. Сюжет их носил ещё условный характер и строился на столкновении внутрисемейных интересов. В основе его обычно лежала схема: мать и отец или кто-то из них выбирает дочери жениха; дочь любит другого. Сватовство оканчивалось неудачно для женихов, выбранных родителями. Эта схема комедийного действия была характерна не только для Сумарокова. Она хранится в обеих комедиях Фонвизина, в комедиях Княжнина. В ранних комедиях Сумарокова действие, по существу, лишено движения. Борьбы за героиню нет. Наступающая в конце комедии развязка ходом событий не подготавливалась. Это объяснялось тем, что воспитательная сторона комедии меньше всего в этот период(50-60 года) была связана с любовной интригой. Сюжет был нужен лишь для того, чтобы оправдать, мотивировать появление на сцене комических персонажей, главным образом из числа многочисленных претендентов в женихи. В зрелых комедиях Сумарокова, а потом и Фонвизина характер комедийного действия изменяется. Сокращается число персонажей, усложняется любовная интрига, появляется несколько любовных пар. «Опекун» Сумарокова является одной из тех комедий, в которых изменения в жанре обозначились наиболее четко. Сюжетные положения комедий 70-х годов имели ещё весьма условный характер. Герои после многих лет неожиданно сходятся водном доме. Подброшенный некогда ребенок волей автора оказывается слугой в доме своего врага. Слуга, человек низкого звания, не может связать своей судьбы с девушкой дворянского происхождения. Но опять-таки неожиданно появившийся друг отца снимает это препятствие, восстанавливает прежнее, дворянское положение героя и соединяет влюблённых. Вместе с тем комедийное действие не лишено внешней занимательности. Мотивы незнания, появления старых друзей, узнавание по памятным предметам, всё это оживляет действие, происходящее на сцене. Нельзя не отметить также тенденции к более правдоподобному изображению жизни на сцене. Единство времени и места строго выдерживаются, но временные рамки событий раздвигаются. В своем естественном течении они уже не укладываются в отведенные поэтикой классицизма сутки.

При сопоставлении комедии 70-х годов с комедиями предшествующего периода заметно усиление общественного начала, укрепление связи с русской действительностью. Содержание комедии уже не сводится только к критике дворянина, занявшегося недостойным его звания делом, к примеру, ростовщичеством. В композиции комедий большое место начинают занимать диалоги на общие темы: персонажи рассуждают об истинном благородстве, о продажности подьячего племени, о назначении монарха, пагубности злоупотребления светской и духовной властью, положении честного человека в современном обществе. Самой значительной пьесой этого времени явилась пьеса Фонвизина «Бригадир».

Начало нового этапа связано со второй комедией Фонвизина. В отличии от «Бригадира», в «Недоросле» действие перенесено непосредственно на сцену. Оно даётся в движении, в изменяющихся отношениях, охватывает всех персонажей, приобретает самостоятельный интерес. Хотя комедия содержала необычайно острую оценку русской действительности в её важнейших сторонах, непосредственным предметом своих она избрала частную жизнь дворянского сословия. Семейные отношения и в конце века оставались той сферой, которая в наибольшей степени позволяла раскрыть поведение героев в частной жизни. Главным вопросом, занимавшим Фонвизина и в этой комедии, оставался вопрос о том, каким должен быть истинный дворянин, и отвечает ли русское дворянство своему назначению. Тема эта получила сатирическое освещение. Теперь действие в комедии объединяет всех персонажей и одновременно делит их на «злонравных» и «добродетельных». Различие героев не сводится лишь к их моральным качествам. Введение в комедию внесюжетных сцен расширило и углубило её содержание. В комедии отчетливо противопоставлены две «породы людей»: невежественные, непросвещенные дворяне, и дворяне образованные, «просвещенные».

Предметом комедии было «смешное». Комедийный характер основывался на изображении лишь смешного в человеке и исключал, конечно, сложность и полноту его психологической обрисовки. Однако в комедию классицизма, помимо отрицательных персонажей, вводились положительные. Их значение – прояснить лишь авторское отношение к происходящему. При этом они соотносились с отрицательными персонажами по своему основному нравственно-психологическому свойству. Прием прямого соотнесения характеров – положительных и отрицательных – составит одну из особенностей русской комедии классицизма. Первым русским комедиям, связанным главным образом с именем Сумарокова, свойствен был «внешний комизм». Он восходил к традициям народного театра и строился на потасовках между героями, сопровождавшихся ударами палок, бегством, падением и т.д. Движение русской комедии 18 века идет по пути вытеснения внешнего комизма, интерес постепенно будет перемешаться с внешней занимательности на изображение комического характера. Комедия после Фонвизина развивалась в русле его традиций.

Однако в мастерстве изображения жизни на сцене, в разработке комедийного действия и характеров она не поднялась до его уровня.

Особенностью языка комедии классицизма, в сравнении с трагедией, являлось то, что он был лишён внутреннего единства. В комедии язык был более разнообразен, поскольку его героями были люди разного общественного положения и разного культурного уровня. Обычно невежественным дворянам противопоставлялись дворяне образованные. Это определило сочетание в ней элемента «высокого», украшенного стиля со стилем «низким», простым. Они существовали параллельно, не создавая единого стиля.

Признано, что речь отрицательных персонажей в комедии отличалась во все времена большим правдоподобием и художественной выразительностью. Это было свойственно и комедии классицизма. Речь, как известно, связана с характером человека, обусловлена его индивидуальными особенностями. В силу того, что персонажи комедии классицизма являлись носителями совершенно определенных свойств, речь их была подчинена в каждом конкретном случае раскрытию того свойства, к которому сводился характер. Особенностью комедии классицизма явилась как раз установка на разговорный язык. Натурализм в языке присущ и Сумарокову и Фонвизину. У Сумарокова он в значительной степени ещё искусствен, имеет нарочитый характер. У Фонвизина на сцену перенесена речь, подслушанная непосредственно в жизни: на улице, в дворянских домах. Именно поэтому в языке его персонажей звучали интонации живого разговорного языка. Связь с народным языком становится более органичной.

Таким образом, если язык отрицательных героев, комических персонажей развивался в направлении преодоления натурализма живого разговорного языка, то язык положительных героев – по пути преодоления книжности литературного языка, способствовало формированию языка драмы на новой основе.

С классицизмом связано становление в России комедийной формы. Своими лучшими образцами комедия 18 века подготовила развитие реалистического театра. Традиции Фонвизина, Княжнина, Капниста наследованы и получили развитие в новую эпоху в комедии Грибоедова, Гоголя, Островского.

Литература:

  1. Москвичева Г.В. Русский классицизм. М., 1986.
  2. Федоров В.И. История русской литературы 18 века. – М., 1982

Про Мольера: 1622-1673, Франция. Родился в семье придворного обойщика-декоратора, получил превосходное образование. Знал древние языки, античную литературу, историю, философию и проч. Оттуда вынес убеждения о свободе человеческой личности. Мог быть хоть ученым, хоть юристом, хоть пойти по стопам отца, но стал актером (а это был позор). Играл в «Блистательном театре», несмотря на талант к комическим ролям почти у всей труппы ставили трагедии. Через два года театр распался, и они стали бродячим театром. Мольер насмотрелся на людей, на жизнь, на характеры, понял, что комики из них лучше чем трагики, и начал писать комедии. В Париже их приняли с восторгом, Людовик 14 оставил отдал им на растерзанье придворный театр, а потом у них и свой появился – Пале-Рояль. Там он ставил факсы и комедии на злободневные темы, высмеивал пороки общества, иногда отдельных личностей и, естественно, нажил себе врагов. Однако был обласкан королем и стал его любимцем. Людовик даже стал крестникомего первеца, чтобы отвести от его брака слухи и сплетни. И все равно пьесы народу нравились, и даже мне понравились)

Драматург скончался после четвертого представления «Мнимого больного», на сцене он почувствовал себя плохо и едва доиграл спектакль. В ту же ночь Мольера не стало. Погребение Мольера, умершего без церковного покаяния и не отрекшегося от «позорной» профессии актера, обернулось общественным скандалом. Парижский архиепископ, не простивший Мольеру «Тартюфа», не позволил хоронить великого писателя по принятому церковному обряду. Понадобилось вмешательство короля. Похороны происходили поздно вечером, без соблюдения должных церемоний, за оградой кладбища, где обычно хоронили безвестных бродяг и самоубийц. Однако за гробом Мольера вместе с родными, друзьями, коллегами шла большая толпа простого люда, к мнению которого так тонко прислушивался Мольер.

В классицизме правила построения комедии трактовались не так строго, как правила трагедии, и допускали более широкое варьирование. Разделяя принципы классицизма как художественной системы, Мольер сделал подлинные открытия в области комедии. Он требовал правдиво отображать действительность, предпочитая идти от непосредственного наблюдения жизненных явлений к созданию типических характеров. Эти характеры под пером драматурга приобретают социальную определенность; многие его наблюдения поэтому оказались пророческими: таково, например, изображение особенностей буржуазной психологии. Сатира в комедиях Мольера всегда заключала в себе общественный смысл. Комедиограф не рисовал портреты, не фиксировал второстепенные явления действительности. Он создавал комедии, которые изображали быт и нравы современного общества, но для Мольера это было, по существу, формой выражения социального протеста, требования социальной справедливости. В основе его миропонимания лежало опытное знание, конкретные наблюдения над жизнью, которые он предпочитал абстрактному умозрению. В своих взглядах на мораль Мольер был убежден, что только следование естественным законам является залогом разумного и нравственного поведения человека. Но он писал комедии, а значит его внимание привлекали нарушения норм человеческой природы, отклонения от естественных инстинктов во имя надуманных ценностей. В его комедиях нарисованы два типа «глупцов»: те, кто не знает своей природы и ее законов (таких людей Мольер старается научить, отрезвить), и те, кто сознательно калечит свою или чужую натуру (таких людей он считает опасными и требующими изоляции). По мнению драматурга, если природа человека извращена, он становится нравственным уродом; фальшивые, ложные идеалы лежат в основе ложной, извращенной морали. Мольер требовал подлинной нравственной строгости, разумного ограничения личности; свобода личности для него - не слепое следование зову природы, а умение подчинять свою натуру требованиям разума. Поэтому его положительные герои рассудительны и здравомыслящи.


Мольер писал комедии двух типов ; они различались по содержанию, интриге, характеру комизма, структуре. Бытовые комедии , короткие, написанные прозой, сюжет напоминает фар. И, собственно, «высокие комедии » .

1. Посвящены важным общественным задачам (не просто высмеять манеры как в «Смешных жеманницах», а обнажить пороки общества).

2. В пяти актах.

3. В стихах.

4. Полное соблюдение классицистического триединства (места, времени, действия)

5. Комизм: комизм характера, комизм интеллектуальный.

6. Никакой условности.

7. Характер героев раскрывается внешними и внутренними факторами. Внешние факторы - события, ситуации, поступки. Внутренние - духовные переживания.

8. Стандартные амплуа. Молодые герои, как правило, влюблённые ; их слуги (обычно хитрющие, пособники своих господ); герой-эксцентрик (клоун, полный комических противоречий персонаж); герой-мудрец , или резонёр .

Например: Тартюф, Мизантроп, Мещанин во дворянстве, Дон Жуан , в общем, все, что надо было читать. В этих комедиях есть и элементы фарса и комедии интриги Ии комедии нравов, но на самом деле это комедии классицизма. Смысл их общественного содержания сам Мольер охарактеризовал так: «Ничем так не проймешь людей, как изображением их недостатков. Упреки люди выслушивают равнодушно, но насмешки перенести не могут... Комедия избавляет людей от их пороков». Дон Жуана до него все делали христианско-наставительной пьесой, а он пошел другим путем. Пьеса насыщена социально-бытовой конкретностью (см. пункт «никаких условностей»). Главный герой не абстрактный повеса или воплощение вселенского разврата, а представитель определенного типа французских дворян. Он типичный, конкретный человек, а не символ. Создавая своего Дон Жуана , Мольер обличал не распутство вообще, а безнравственность, присущую французскому аристократу XVII вТам куча подробностей из реальной жизни, но это я думаю, в соответствующем билете вы найдете. Тартюф - не воплощение лицемерия как общечеловеческого порока, это социально-обобщенный тип. Недаром в комедии он совсем не одинок: лицемерны и его слуга Лоран, и судебный пристав Лояль, и старуха - мать Оргона госпожа Пернель. Все они прикрывают свои неприглядные поступки благочестивыми речами и неусыпно следят за поведением других.

Мизантроп был даже строгим Буало признан истинно «высокой комедией». В ней Мольер показал несправедливость социального строя, нравственный упадок, мятеж сильной, благородной личности против общественного зла. В ней противопоставлены две философии, два мировоззрения (Альцест и Флинт – противоположности). Она лишена всяких театральных эффектов, диалог здесь полностью заменяет действие, - а комизм характеров - комизм положений. «Мизантроп» создавался во время серьёзных испытаний, выпавших на долю Мольера. Этим, быть может, объясняется и его содержание - глубокое и печальное. Комизм этой трагической по сути пьесы связан именно с характером главного героя, который наделен слабостями. Альцест вспыльчив, лишен чувства меры и такта, он читает нравоучения ничтожным людям, идеализирует недостойную женщину Селимену, любит ее, все ей прощает, страдает, но надеется, что сможет возродить утраченные ей хорошие качества. Но он ошибается, не видит, что она уже принадлежит той среде, которую он отвергает. Альцест – выражение идеала Мольера, в чем-то резонер, доносящий до публики мнение автора.

Про Мещанина во дворянстве (его в билетах нет, а в списке есть):

Изображая людей третьего сословия, буржуа, Мольер делит их на три группы: те, кому были свойственны патриархальность, косность, консерватизм; люди нового склада, обладающие чувством собственного достоинства и, наконец, те, кто подражает дворянству, оказывающему губительное воздействие на их психику. К числу этих последних относится и главный герой «Мещанина во дворянстве» господин Журден.

Это человек, целиком захваченный одной мечтой - стать дворянином. Возможность приблизиться к знатным людям - счастье для него, все его честолюбие - в достижении сходства с ними, вся его жизнь - это стремление им подражать. Мысль о дворянстве овладевает им полностью, в этом своем умственном ослеплении он теряет всякое правильное представление о мире. Он действует не рассуждая, во вред себе. Он доходит до душевной низости и начинает стыдиться своих родителей. Его дурачат все, кому вздумается; его обворовывают учителя музыки, танцев, фехтования, философии, портные и разные подмастерья. Грубость, невоспитанность, невежество, вульгарность языка и манер господина Журдена комически контрастируют с его претензиями на дворянское изящество и лоск. Но Журден вызывает смех, а не отвращение, потому что, в отличие от других подобных выскочек, он преклоняется перед дворянством бескорыстно, по неведению, как своего рода мечте о прекрасном.

Господину Журдену противопоставлена его жена, истинная представительница мещанства. Это здравомыслящая практичная женщина с чувством собственного достоинства. Она всеми силами пытается сопротивляться мании своего мужа, его неуместным претензиям, а главное - очистить дом от непрошенных гостей, живущих за счет Журдена и эксплуатирующих его доверчивость и тщеславие. В отличии от своего мужа, она не питает никакого почтения к дворянскому званию и предпочитает выдать дочь замуж за человека, который был бы ей ровней и не смотрел бы свысока на мещанскую родню. Молодое поколение - дочь Журдена Люсиль и ее жених Клеонт - люди нового склада. Люсиль получила хорошее воспитание, она любит Клеонта за его достоинства. Клеонт благороден, но не по происхождению, а по характеру и нравственным свойствам: честный, правдивый, любящий, он может быть полезен обществу и государству.

Кто же те, кому хочет подражать Журден? Граф Дорант и маркиза Доримена - люди благородного происхождения, у них изысканные манеры, подкупающая вежливость. Но граф - это нищий авантюрист, мошенник, ради денег готовый на любую подлость, даже на сводничество. Доримена вместе с Дорантом обирает Журдена. Вывод, к которому подводит Мольер зрителя, очевиден: пусть Журден невежествен и простоват, пусть он смешон, эгоистичен, но он - человек честный, и презирать его не за что. В нравственном отношении доверчивый и наивный в своих мечтаниях Журден выше, чем аристократы. Так комедия-балет, первоначальной целью которой было развлечь короля в его замке Шамбор, куда он выезжал на охоту, стала, под пером Мольера, сатирическим, социальным произведением.

22. "Мизантроп"

Краткий пересказ:

1 ДЕЙСТВИЕ. В стольном граде Париже живут два друга, Альцест и Филинт. С самого начала пьесы Альцест горит возмущением потому, что Филинт с горячностью приветствовал и пел дифирамбы только что увиденному ему человеку, даже имя которого он вспоминает с трудом. Филинт уверяет, что на вежливости строятся все отношения, ибо это подобно авансу – сказал любезность – тебе любезность в ответ, приятно. Альцест утверждает, что грош цена такой «дружбе», что род людской он презирает за его лживость, лицемерие, порочность; Альцест не желает говорить неправду, коли ему не нравится человек – он об этом готов сказать, но он не будет лгать и подобострастничать в угоду карьере или деньгам. Он даже готов проиграть процесс, в котором он, правый, судится с человеком, добившемся своего состояния самыми омерзительными путями, которому, однако, везде рады и никто дурного слова не скажет. Альцест отвергает совет Филинта дать взятку судьям – и свой возможный проигрыш он считает поводом заявить миру о продажности людей и порочности света. Однако Филинт замечает, что Альцест, презирая весь род людской и желая скрыться из города, не относит своей ненависти к Селимене, кокетливой и лицемерной красавице – хотя гораздо более соответствующей его искренней и прямой натуре женой была бы Элианта, кузина Селимены. Но Альцест считает, что Селимена прекрасна и чиста, хотя и покрыта налётом порока, но своею чистой любовью он надеется очистить возлюбленную от грязи света.

К друзьям присоединяется Ороант, который выражает горячее желание стать другом Альцеста, на что тот пытается вежливо ответить отказом, говоря, что недостоин такой чести. Ороант требует Альцеста сказать своё мнение относительно пришедшего ему в голову сонета, после чего зачитывает вирши. Стихи Ороанта дрянны, напыщенны, штампованны, и Альцест после долгих просьб Ороанта быть искренним отвечает, что будто бы говорил одному своему знакомому поэту , что графоманство надо в себе сдерживать, что современная поэзия на порядок хуже старинных французских песен (и дважды поёт такую песенку) что бред профессиональных авторов ещё можно терпеть, но когда дилетант не только пишет, но и спешит всем зачитать свои рифмы – это уже ни в какие ворота. Ороант, тем не менее, всё принимает на свой счёт и уходит обиженный. Филинт намекает Альцесту, что тот искренностью нажил себе ещё одного врага.

2 ДЕЙСТВИЕ. Альцест говорит возлюбленной, Селимене, о своём чувстве, но он недоволен тем, что свою благосклонность Селимена оказывает всем своим поклонникам. Он желает один находиться в её сердце и ни с кем его не делить. Селимена сообщает, что удивлена таким новым способом говорить своей любимой комплименты – ворчать и ругаться. Альцест говорит о своей пламенной любви и желает поговорить с Селименой серьёзно. Но слуга Селимены, Баск, говорит о приехавших с визитом лиц, отказать которым значит нажить себе опасных врагов. Альцест не желает выслушивать лживую болтовню света и злословие, но остаётся. Гости по очереди спрашивают мнение Селимены об их общих знакомых, и в каждом из отсутствующих Селимена отмечает какие-то черты, достойные злого смеха. Альцест возмущается тем, как гости лестью и одобрением заставляют его возлюбленную злословить. Все замечают, что это не так, да и корить любимую и правда как-то неправильно. Гости понемногу разъезжаются, а Альцеста уводит в суд жандарм.

3 ДЕЙСТВИЕ. Клитандр и Акаст, двое из гостей, претенденты на руку Селимены, уговариваются, что тот из них продолжит домогательства, кто получит от девушки подтверждение её привязанности. С появившейся Селименой они заговаривают об Арсиное, общей знакомой, не имеющей столько же поклонников, сколько Селимена, а потому ханжески проповедующую воздержание от пороков; к тому же Арсиноя влюблена в Альцеста, который не разделяет её чувств, отдав своё сердце Селимене, и за это её Арсиноя ненавидит.

Приехавшую с визитом Арсиною все радостно встречают, и два маркиза удаляются, оставив дам наедине. Те обмениваются любезностями, после чего Арсиноя говорит о сплетнях, которые якобы ставят под сомнение целомудренность Селимены. Та в ответ говорит о других сплетнях – о лицемерии Арсинои. Появившийся Альцест прерывает беседу, Селимена отлучается, дабы написать важное письмо, а Арсиноя остаётся вместе с возлюбленным. Она увозит его к себе домой, дабы показать письмо, якобы компрометирующее преданность Альцесту Селимены.

4 ДЕЙСТВИЕ. Филинт рассказывает Элианте о том, как Альцест отказывался признать стихи Ороанта достойными, критикуя в соответствии с обычной своей искренностью сонет. Его с трудом примирили со стихотворцем, и Элианта замечает, что ей по сердцу нрав Альцеста и она была бы рада стать его женой. Филинт признаётся, что Элианта может рассчитывать на него, как на жениха, если Селимена-таки выйдет замуж за Альцеста. Появляется Альцест с письмом, бушующий ревностью. После попыток охладить его гнев Филинт и Элианта оставляют его с Селименой. Она клянётся, что любит Альцеста, а письмо просто было неверно им истолковано, и, скорее всего, это письмо вообще не к кавалеру, а к даме – чем снимается его возмутительность. Альцест, отказываясь слушать Селимену, наконец признаёт, что любовь заставляет его забыть о письме и он сам желает оправдать любимую. Дюбуа, слуга Альцеста, твердит, что его господин в больших неприятностях, что ему светит заключение, что его хороший друг велел Альцесту скрываться и написал ему письмо, которое Дюбуа забыл в передней, но принесёт. Селимена торопит Альцеста узнать, в чём же дело.

5 ДЕЙСТВИЕ. Альцеста присудили к уплате огромной суммы по проигранному всё-таки делу, о котором Альцест говорил с Филинтом в начале пьесы. Но Альцест не желает обжаловать решение – он теперь прочно уверился в порочности и неправильности людей, он желает оставить произошедшее как повод заявить миру о своей ненависти к людскому роду. Кроме того, Альцесту тот же негодяй, что выиграл у него процесс, приписывает изданную им «гнусную книжонку» - и в этом принимает участие обиженный Альцестом «поэт» Оронт. Альцест скрывается в глубине сцены, а появившийся Оронт начинает требовать признания от Селимены в её любви к нему. Альцест выходит и начинает вместе с Оронтом требовать от девушки окончательного решения – чтобы она призналась в своём предпочтении к одному из них. Селимена смущается и не желает говорить открыто о своём чувстве, однако мужчины настаивают. Пришедшие маркизы, Элианта, Филинт, Арсиноя – зачитывают вслух письмо Селимены к одному из маркизов, в котором она намекает ему на взаимность, злословя относительно всех остальных присутствующих на сцене знакомых, кроме Элианты и Филинта. Каждый, услышав о себе «остроту», оскорбляется и покидает сцену, и лишь оставшийся Альцест говорит, что не сердится на возлюбленную, и готов ей всё простить, если та согласится покинуть вместе с ним город и в браке жить в тихом уголке. Селимена с неприязнью говорит о бегстве из света в такие молодые годы, и после дважды повторенного ею суждению об этой идее, Альцест восклицает, что не желает более оставаться в этом обществе, и обещает забыть о любви Селимены.

«Мизантроп» принадлежит к «высоким комедиям» Мольера, перешедшего от комедии положений с элементами народного театра (фарса, низкой лексики и проч.), хотя и не полностью (в «Тартюфе», например, сохраняются элементы фарса – например, Оргон прячется под столом, чтобы увидеть свидание своей жены и домогающегося её Тартюфа), к комизму интеллектуальному. Высокие комедии Мольера – комедии характеров, и в них ход действия и драматический конфликт зарождаются и развиваются из-за особенностей характеров главных героев – а характеры главных героев «высоких комедий» есть гипертрофированные черты, вызывающие конфликт между собой среди персонажей между ними и обществом.

Итак, вслед за «Доном Жуаном» в 1666 году Мольер пишет и ставит на сцене «Мизантропа», и эта комедия является высшим отражением «высокой комедии» - она начисто лишена театральных эффектов, и действие и драма создаётся одними диалогами, столкновениями характеров. В «Мизантропе» соблюдаются все три единства, да и вообще, это одна из «наиболее классицистических» комедий Мольера (в сравнении с тем же «Доном Жуаном», в котором правила классицизма свободно нарушаются).

Основным персонажем является Альцест (мизантроп - «не любящий людей»), искренний и прямой (это – его характерная черта), презирающий общество за ложь и лицемерие, отчаявшийся бороться с ним (он не желает выигрывать при помощи взятки судебное дело), мечтающий о бегстве в уединение – что в конце произведения и происходит. Вторым основным персонажем является Филинт, друг Альцеста, осознающий, как и Альцест, суть лживости, эгоистичности, корыстолюбия людского общества, но подстраивающийся под него, дабы выжить в людском обществе. Он стремится втолковать и Альцесту то, что видимые им «неправильности» суть отражения небольших ошибок человеческой природы, к которым стоит относиться снисходительно. Однако Альцест не желает скрывать своё отношение к людям, не желает идти против своей природы, он бежит службы при дворе, где для возвышения нужны не подвиги перед отечеством, а аморальная деятельность, которая, тем не менее, не вызывает никоего порицания обществом.

Так возникает оппозиция героя-эксцентрика (Альцест) и героя-мудреца (Филинт). Филинт на основе своего понимания ситуации идёт на компромисс, в то время как Альцест не желает прощать «слабости человеческой природы». Хотя Филинт и старается максимально сдержать вырывающиеся за рамки общественного обычая порывы Альцеста и сделать их менее опасными для него же самого, однако Альцест, герой-мятежник, открыто выражает свой протест против общественных уродств, встречаемых им повсюду. Однако поведение его воспринимается то как «благородное геройство», то как чудачество.

Альцест, в связи с правилами классицизма, не до конца идеален – и комический эффект «грустной комедии», как называют «Мизантропа» рождается из-за слабостей Альцеста – его сильной и ревнивой любви, прощающей недостатки Селимены, его горячности и невоздержанности на язык при виде пороков. Однако это делает его и более симпатичным, живым – в соответствии с основной поэтикой классицизма.

23. "Тартюф"

Краткий пересказ с брифли.ру:

Г-жа Пернель защищает Тартюфа от домочадцев. В доме почтенного Оргона по приглашению хозяина обосновался некий г-н Тартюф. Оргон души в нем не чаял, почитая несравненным образцом праведности и мудрости: речи Тартюфа были исключительно возвышенны, поучения - благодаря которым Оргон усвоил, что мир являет собой большую помойную яму, и теперь и глазом не моргнул бы, схоронив жену, детей и прочих близких - в высшей мере полезны, набожность вызывала восхищение; а как самозабвенно Тартюф блюл нравственность семейства Оргона…Из всех домочадцев восхищение Оргона новоявленным праведником разделяла, впрочем, лишь его матушка г-жа Пернель. В начала г-жа Пернель гов-т, что единственный в этом доме хороший человек – Тартюф. Дорина, горничная Марианы, по ее мнению, крикливая грубиянка, Эльмира, жена Оргона- расточительна, её брат Клеант-вольнодумец, дети Оргона Дамис-дурак и Мариана-скромная девица, но в тихом омуте! Но все они видят в Тартюфе того, кем он и был на самом деле - лицемерного святошу, ловко пользующегося заблуждением Оргона в своих немудреных земных интересах: вкусно есть и мягко спать, иметь надежную крышу над головой и еще кой-какие блага.

Домашним Оргона донельзя опостылели нравоучения Тартюфа, своими заботами о благопристойности он отвадил от дома почти всех друзей. Но стоило только кому-нибудь плохо отозваться об этом ревнителе благочестия, г-жа Пернель устраивала бурные сцены, а Оргон, тот просто оставался глух к любым речам, не проникнутым, восхищением перед Тартюфом. Когда Оргон возвратился из недолгой отлучки и потребовал от служанки Дорины отчета о домашних новостях, весть о недомогании супруги оставила его совершенно равнодушным, тогда как рассказ о том, как Тартюфу случилось объесться за ужином, после чего продрыхнуть до полудня, а за завтраком перебрать вина, преисполнила Оргона состраданием к бедняге; «Ах бедный!» - говорит он о Тартюфе, пока Дорина гов-т, как плохо было его жене.

Дочь Оргона, Мариана, влюблена в благородного юношу по имени Валер, а её брат Дамис - в сестру Валера. На брак Марианы и Валера Оргон вроде бы уже дал согласие, но почему-то все откладывает свадьбу. Дамис, обеспокоенный собственной судьбой, - его женитьба на сестре Валера должна была последовать за свадьбой Марианы - попросил Клеанта разузнать у Оргона, в чем причина промедления. На расспросы Оргон отвечал так уклончиво и невразумительно, что Клеант заподозрил, не решил ли тот как-то иначе распорядиться будущим дочери.

Каким именно видит Оргон будущее Марианы, стало ясно, когда он сообщил дочери, что совершенства Тартюфа нуждаются в вознаграждении, и таким вознаграждением станет его брак с ней, Марианой. Девушка была ошеломлена, но не смела перечить отцу. За нее пришлось вступиться Дорине: служанка пыталась втолковать Оргону, что выдать Мариану за Тартюфа - нищего, низкого душой урода - значило бы стать предметом насмешек всего города, а кроме того - толкнуть дочь на путь греха, ибо сколь бы добродетельна ни была девушка, не наставлять рога такому муженьку, как Тартюф, просто невозможно. Дорина говорила очень горячо и убедительно, но, несмотря на это, Оргон остался непреклонен в решимости породниться с Тартюфом.

Мариана была готова покориться воле отца - так ей велел дочерний долг. Покорность, диктуемую природной робостью и почтением к отцу, пыталась преобороть в ней Дорина, и ей почти удалось это сделать, развернув перед Марианой яркие картины уготованного им с Тартюфом супружеского счастья.

Но когда Валер спросил Мариану, собирается ли она подчиниться воле Оргона, девушка ответила, что не знает. Но это исключительно «пофлировать», она искренне любит валера. В порыве отчаяния Валер посоветовал ей поступать так, как велит отец, тогда как сам он найдет себе невесту, которая не станет изменять данному слову; Мариана отвечала, что будет этому только рада, и в результате влюбленные чуть было не расстались навеки, но тут вовремя подоспела Дорина, которую уже заколебали эти возлюбленные со своими «уступками» и «недомолвками». Она убедила молодых людей в необходимости бороться за свое счастье. Но только действовать им надо не напрямик, а окольными путями, тянуть время – невеста то заболела, то плохие знаки видит, а там уж что-нибудь непременно устроится, ведь все - и Эльмира, и Клеант, и Дамис - против абсурдного замысла Оргона,

Дамис, настроенный даже чересчур решительно, собирался как следует приструнить Тартюфа, чтобы тот и думать забыл о женитьбе на Мариане. Дорина пыталась остудить его пыл, внушить, что хитростью можно добиться большего, нежели угрозами, но до конца убедить его в этом ей не удалось.

Подозревая, что Тартюф неравнодушен к жене Оргона, Дорина попросила Эльмиру поговорить с ним и узнать, что он сам думает о браке с Марианой. Когда Дорина сказала Тартюфу, что госпожа хочет побеседовать с ним с глазу на глаз, святоша оживился. Поначалу, рассыпаясь перед Эльмирой в тяжеловесных комплиментах, он не давал ей и рта раскрыть, когда же та наконец задала вопрос о Мариане, Тартюф стал заверять её, что сердце его пленено другою. На недоумение Эльмиры - как же так, человек святой жизни и вдруг охвачен плотской страстью? - её обожатель с горячностью отвечал, что да, он набожен, но в то же время ведь и мужчина, что мол сердце - не кремень… Тут же без обиняков Тартюф предложил Эльмире предаться восторгам любви. В ответ Эльмира поинтересовалась, как, по мнению Тартюфа, поведет себя её муж, когда услышит о его гнусных домогательствах. Но Тартюф гов-т, что грех не грех, пока о нем никто не знает. Эльмира предлагает сделку: Оргон ничего не узнает, Тартюф же, со своей стороны, постарается, чтобы Мариана как можно скорее пошла под венец с Валером.

Все испортил Дамис. Он подслушал разговор и, возмущенный, бросился к отцу. Но, как и следовало ожидать, Оргон поверил не сыну, а Тартюфу, на сей раз превзошедшему самого себя в лицемерном самоуничижении. Т.обвиняет себя во всех смертных грехах и гов-т, что даже опрадываться не будет. В гневе он велел Дамису убираться с глаз долой и объявил, что сегодня же Тартюф возьмет в жены Мариану. В приданое Оргон отдавал будущему зятю все свое состояние.

Клеант в последний раз попытался по-человечески поговорить с Тартюфом и убедить его примириться с Дамисом, отказаться от неправедно приобретенного имущества и от Марианы - ведь не подобает христианину для собственного обогащения использовать ссору отца с сыном, а тем паче обрекать девушку на пожизненное мучение. Но у Тартюфа, знатного ритора, на все имелось оправдание.

Мариана умоляла отца не отдавать её Тартюфу - пусть он забирает приданое, а она уж лучше пойдет в монастырь. Но Оргон, кое-чему научившийся у своего любимца, глазом не моргнув, убеждал бедняжку в душеспасительности жизни с мужем, который вызывает лишь омерзение - как-никак, умерщвление плоти только полезно. Наконец не стерпела Эльмира - коль скоро её муж не верит словам близких, ему стоит воочию удостовериться в низости Тартюфа. Убежденный, что удостовериться ему предстоит как раз в противном - в высоконравственности праведника, - Оргон согласился залезть под стол и оттуда подслушать беседу, которую будут наедине вести Эльмира и Тартюф.

Тартюф сразу клюнул на притворные речи Эльмиры о том, что она якобы испытывает к нему сильное чувство, но при этом проявил и известную расчетливость: прежде чем отказаться от женитьбы на Мариане, он хотел получить от её мачехи, так сказать, осязаемый залог нежных чувств. Что до нарушения заповеди, с которым будет сопряжено вручение этого залога, то, как заверял Эльмиру Тартюф, у него имеются свои способы столковаться с небесами.

Услышанного Оргоном из-под стола было достаточно, чтобы наконец-то рухнула его слепая вера в святость Тартюфа. Он велел подлецу немедленно убираться прочь, тот пытался было оправдываться, но теперь это было бесполезно. Тогда Тартюф переменил тон и, перед тем как гордо удалиться, пообещал жестоко поквитаться с Оргоном.

Угроза Тартюфа была небезосновательной: во-первых, Оргон уже успел выправить дарственную на свой дом, который с сегодняшнего дня принадлежал Тартюфу; во-вторых, он доверил подлому злодею ларец с бумагами, изобличавшими Аргаса, его друга, по политическим причинам вынужденного покинуть страну.

Надо было срочно искать какой-то выход. Дамис вызвался поколотить Тартюфа и отбить у него желание вредить, но Клеант остановил юношу - умом, утверждал он, можно добиться большего, чем кулаками. Домашние Оргона так еще ничего не придумали, когда на пороге дома объявился судебный пристав г-н Лояль. Он принес предписание к завтрашнему утру освободить дом г-на Тартюфа. Тут руки зачесались уже не только у Дамиса, но и у Дорины и даже самого Оргона.

Как выяснилось, Тартюф не преминул использовать и вторую имевшуюся у него возможность испортить жизнь своему недавнему благодетелю: Валер, пытаясь спасти семью Марианы, предупреждает их известием о том, что негодяй передал королю ларец с бумагами, и теперь Оргону грозит арест за пособничество мятежнику. Оргон решил бежать пока не поздно, но стражники опередили его: вошедший офицер объявил, что он арестован.

Вместе с королевским офицером в дом Оргона пришел и Тартюф. Домашние, в том числе и наконец прозревшая г-жа Пернель, принялись дружно стыдить лицемерного злодея, перечисляя все его грехи. Тому это скоро надоело, и он обратился к офицеру с просьбой оградить его персону от гнусных нападок, но в ответ, к великому своему - и всеобщему - изумлению, услышал, что арестован.

Как объяснил офицер, на самом деле он явился не за Оргоном, а для того, чтобы увидеть, как Тартюф доходит до конца в своем бесстыдстве. Мудрый король, враг лжи и оплот справедливости, с самого начала возымел подозрения относительно личности доносчика и оказался как всегда прав - под именем Тартюфа скрывался негодяй и мошенник, на чьем счету великое множество темных дел. Своею властью государь расторг дарственную на дом и простил Оргона за косвенное пособничество мятежному брату.

Тартюф был с позором препровожден в тюрьму, Оргону же ничего не оставалось, кроме как вознести хвалу мудрости и великодушию монарха, а затем благословить союз Валера и Марианы: «лучше нет примера,

Чем верная любовь и преданность Валера»

2 группы комедий Мольера:

1) бытовые комедии , их комизм - комизм положений («Смешные жеманницы», «Лекарь поневоле» и т.д.).

2) «высокие комедии» Они должны быть написаны большей частью стихами, состоять из пяти актов. Комизм- это комизм характера, комизм интеллектуальный («Тартюф, или Обманщик», «Дон Жуан», «Мизантроп» и др.).

История создания :

1я редакция 1664г. (не дошла до нас) Всего три акта. Тартюф - духовное лицо. Мариана вообще отсутствует. Тартюф ловко выкручивается, когда сын Оргона застукивает его с Эльмирой (мачехой) . Торжество Тартюфа недвусмысленно свидетельствовало об опасности лицемерия.

Пьеса должна была быть показана во время придворного праздника «Увеселения очарованного острова», который состоялся в мае 1664 г. в Версале. Однако она расстроила праздник. Против Мольера возник настоящий заговор, который возглавила королева-мать Анна Австрийская. Мольера обвиняли в оскорблении религии и церкви, требуя за это кары. Представления пьесы прекратили.

2я редакция 1667г . (тоже не дошла)

Дописал еще два акта (стало 5), где изобразил связи лицемера Тартюфа с двором, судом и полицией. Тартюф был назван Панюльфом и превратился в светского человека, намеренного обвенчаться с дочерью Оргона Марианной. Комедия называлась «Обманщик», кончалась разоблачением Панюльфа и прославлением короля.

3я редакция 1669г . (дошла до нас) лицемер снова был назван Тартюфом, а вся пьеса - «Тартюф, или Обманщик».

«Тартюф» вызвал яростные разборки церкви, короля и Мольера:

  1. Замысел комедии король *кстати, Людовик XIV вообще любил Мольера * одобрил. После представления пьесы М. послал 1-е «Прошение» королю, защищал себя от обвинений в безбожии и говорил об общественной роли писателя-сатирика. Король запрета не снял, но и не прислушался к советам оголтелых святош «сжечь не только книгу, но и ее автора, демона, безбожника и распутника, написавшего дьявольскую, полную мерзости пьесу, в которой он насмехается над церковью и религией, над священными функциями» .
  2. Разрешение на постановку пьесы в ее 2й редакции король дал устно, второпях, при отъезде в армию. Сразу после премьеры комедия была вновь запрещена президентом парламента. Парижский архиепископ Перефикс запрещал всем прихожанам и лицам духовного зв ания «представлять, читать или слушать опасную пьесу» под страхом отлучения от церкви . Мольер послал королю второе «Прошение», в котором заявил, что совсем прекратит писать, если король не встанет на его защиту. Король обещал разобраться.
  3. Понятное дело, несмотря на все запреты, книгу читают все: в частных домах, распространяют в рукописи, исполняют в закрытых домашних спектаклях. В 1666 г. скончалась королева-мать*та, которая все возмущалась *, и Людовик XIV быстренько обещал Мольеру скорое разрешение на постановку.

1668 год - год «церковного мира» между ортодоксальным католицизмом и янсенизмом=> терпимость в религиозных вопросах. Тартюф разрешен. 9 февраля 1669 г. представление прошло с огромным успехом.