Традиции

У каждого народа есть свои традиции и обычаи, уходящие корнями в далекое прошлое и воскреснувшие сейчас в виде национальных праздников.

У татар есть два слова означающие праздник. Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (ает) (Ураза гаете - праздник поста и Корбан гаете - праздник жертвы). А все народные, не религиозные праздники по-татарски называются бэйрэм, что означает «весенняя красота», «весеннее торжество».

Религиозные праздники

Мусульманские праздники у татар - мусульман включают в себя коллективную утреннюю молитву, в которой участвуют только мужчины. Затем они идут на кладбище и молятся возле могил своих родных и близких. А женщины в это время готовят дома праздничный обед. Как и в русской традиции, в праздники с поздравлением заходили в дома родственников и соседей. В дни Корбан-байрам (праздник жертвы) старались угостить мясом от убитого барашка как можно больше людей.

РАМАДАН (Рамазан) (в тюркских языках более распространено название ураза) девятый месяц мусульманского календаря, месяц поста. Согласно исламской традиции, в этот месяц пророку Мухаммаду было передано через ангела Джибриля первое божественное откровение, которое впоследствии вошло в священную книгу ислама - Коран.

Пост в рамадан - одна из главных обязанностей каждого мусульманина. Он предписан, чтобы укрепить мусульман в самодисциплине и точном исполнении наказов Аллаха. В течение всего светового дня (от восхода солнца и до заката) запрещено есть, пить, курить, вкушать удовольствия и предаваться развлечениям. Днем надо работать, молиться, читать Коран, заниматься благочестивым размышлениям и поступкам и благотворительностью.

КОРБАН-БАЙРАМ или праздник жертвоприношения - исламский праздник окончания хаджа, отмечаемый в 10 день двенадцатого месяца исламского лунного календаря.

Согласно Корану, Джабраил явился к пророку Ибрахиму во сне и передал ему повеление от Аллаха принести в жертву своего первенца Исмаила. Ибрахим отправился в долину Мина к тому месту, где ныне стоит Мекка и начал приготовления, однако это оказалось испытанием от Аллаха, и когда жертва была почти принесена, Аллах заменил для Ибрахима жертву сыном на жертву ягненком. Праздник символизирует милосердие, величество Бога и то, что вера - лучшая жертва.

Праздновать этот день начинают с раннего утра. Мусульмане идут в мечеть к утренней молитве. Обряд праздника начинается с общей молитвы - намаза. По окончании молитвы имам, читавший намаз, просит Аллаха о принятии им поста, прощении грехов и благоденствии. После этого верующие, перебирая тасбих (таспих), коллективно читают зикр. Зикр совершается по особой формуле и особым образом, вслух или про себя и сопровождается определенными телодвижениями. По окончании утреннего намаза верующие возвращаются домой.

В этот день также принято закалывать барана, хотя раньше закалывали верблюда или быка (со словами «Бисмиллах, Аллах Акбар»), так же принято раздавать милостыню (делиться угощением из баранины). По сложившейся традиции принято использовать треть мяса для угощения своей семьи, треть подарить беднякам, а треть раздать в качестве милостыни тем, кто просит об этом.

Народные праздники

Весна - время пробуждения природы, время обновления и ожиданий. Хорошая весна - быть хорошему урожаю, а значит и благополучной жизни.

Боз карау

Как и в культурах и традициях всех народов, татарские села располагались на берегах рек. Поэтому первое «весеннее торжество» (бэйрэм) связано с ледоходом. Называется этот праздник боз карау, боз багу - «смотреть лёд», боз озатма - проводы льда, зин киту - ледоход. Смотреть ледоход на берег реки выходили все жители деревни. Молодёжь наряжалась, играла на гармони. На плывущих льдинах раскладывали и зажигали солому.

Янгыр яу

Еще одна из традиций, когда ранней весной дети отправлялись по домам в своей деревне собирать крупу, масло, яйца. Из собранных ими продуктов на улице при помощи поварих постарше, дети варили в большом котле кашу и ели ее.

Кызыл йоморка

Чуть позже наступал день сбора крашеных яиц. Хозяйки с вечера красили яйца - чаще всего в отваре луковой шелухи и в отваре березовых листьев и пекли булочки и крендели.

Утром дети начинали обход домов, заносили щепки в дом и разбрасывали их на полу - чтобы «двор не был пустым» и выкрикивали этакие напевалки-кричалки, например «Кыт-кытыйк, кыт-кытыйк, дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи. Если не дадите яичко, перед домом вашим озеро, там утонете!».

Сабантуй

Пожалуй, наиболее массовый и популярный сейчас праздник, включает в себя народные гуляния, различные обряды и игры. Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга» (сабан - плуг и туй – праздник). Раньше он праздновался перед началом весенних полевых работ в апреле, сейчас сабантуй празднуют в июне – по окончании сева.

Сабантуй начинается с самого утра. Женщины надевают свои самые красивые украшения, в гривы лошадей вплетают ленточки, подвешивают к дуге колокольчики. Все наряжаются и собираются на майдане – большом лугу. Развлечений на сабантуе великое множество. Главное - национальная борьба - курэш. Для победы в ней требуется сила, хитрость и ловкость. Существуют свои строгие правила: противники обматывают друг друга широкими поясами - кушаками, задача заключается в том, чтобы подвесить противника на своем поясе в воздухе, а затем положить его на лопатки. Победитель (батыр) получает в награду живого барана (по традиции, но сейчас чаще заменяют другими ценными подарками). Поучаствовать и продемонстрировать свою силу, ловкость, смелость можно не только в борьбе курэш.

Традиционные соревнования сабантуя:

Бой мешками с сеном верхом на бревне. Цель – выбить противника «из седла».

Бег в мешках.

Парное состязание: одну ногу привязывают к ноге партнера и так бегут к финишу.

Поход за призом по качающемуся бревну.

Игра «Разбей горшок»: участнику завязывают глаза, дают в руки длинную палку, которой он должен разбить горшок.

Карабканье по высокому столбу с привязанными наверху призами.

Бег с ложкой во рту. На ложке - сырое яйцо. Кто первым прибежит, не разбив ценный груз, тот и победитель.

Конкурсы для татарских красавиц – кто быстрее и лучше нарежет лапшу.

На поляне, где устраиваются гулянья, можно отведать шашлыка, плова домашней лапши и национальных татарских угощений: чак-чак, эчпочмак, балиш, перемяч.

Обряды татар при рождении ребенка

Целый ряд обязательных обрядов сопровождал и рождение ребенка. Раньше роды принимали повивальные бабки - бала эбисе (повитуха). Занятие повитух называли эбилек. Повитуха отрезала и завязывала пуповину, обмывала младенца, заворачивала его в нательную рубаху отца. Затем совершался ритуал авызландыру («дать отведать»). В тонкую ткань заворачивали комок разжеванного с маслом и медом хлеба, делали что-то наподобие соски и давали пососать новорожденному. Иногда просто обмазывали рот ребенка маслом и медом или медовым раствором - зэмзэм су.

На следующий день происходил обряд бябяй мунчасы («детская баня»). Топилась баня, и повитуха помогала помыться роженице и искупать младенца. Через несколько дней устраивали обряд исем кушу (имянаречения). Приглашали муллу и гостей - мужчин из числа родственников и знакомых семейства, накрывали стол с угощениями. Мулла читал молитву, затем к нему подносили ребенка, и он обращался к Аллаху, призывая его принять новорожденного под свое покровительство. После этого нашептывал на ухо младенцу его имя в арабском звучании. Имена детям подбирали, как правило, муллы, имевшие специальные календари с именами. Считалось, что от имени зависит дальнейшая судьба ребенка.

К древним традициям татар относится и обряд угощения бябяй ашы. В течение нескольких дней подруги, соседки и родственницы роженицы приходили навестить ее и приносили с собой угощения и подарки.

Свадебные обряды татар

Всякому бракосочетанию предшествовал сговор, в котором со стороны жениха участвовал яучы (сват) и кто-либо из старших родственников. Если родители невесты давали согласие на брак, в ходе сговора решались вопросы о размерах калыма, о приданом невесты, о времени проведения свадьбы, количестве приглашенных гостей. После заключения «брачного договора» невесту называли ярашылган кыз - сосватанная девушка. Начиналась подготовка к свадьбе. Жених собирал калым, покупал подарки невесте, ее родителям и родственникам, покупал вещи в будущий дом. Невеста завершала подготовку приданого, собирать которое начинала с 12-14 лет. В основном это была одежда для себя и будущего мужа.

Ритуал бракосочетания и свадебный пир происходил в доме невесты. Жених находился в доме своих родителей, а невеста в окружении подруг проводила день в так называемом доме новобрачных (кияу эйе - досл. дом жениха), которым служил дом ближайших родственников. Девушки гадали, пытаясь выяснить судьбу невесты в замужестве.

В свадебном собрании (туй) мулла совершал ритуал бракосочетания, открывавшийся соответствующей случаю молитвой. После прочтения брачной молитвы брак считался заключенным.

В это время невеста провожала подруг и сестер, после чего совершался обряд урын котлау - освящение постели новобрачных. Гости со стороны невесты приходили в кияу эйе, каждый из них должен был потрогать перину руками или присесть на край постели. Гости оставляли по нескольку монет в специально приготовленном блюдце.

К вечеру жених в сопровождении дружек (кияу жегетлэре) отправлялся к месту бракосочетания. Жениха и его сопровождение встречали рядом ритуалов, многие из которых носили характер розыгрышей. После обрядового угощения жениха гости провожали его к невесте. Чтобы попасть к ней в дом, он выплачивал выкуп (кияу акчасы).

На следующее утро новобрачных приглашали в баню (туй мунчасы). Позже приходили товарищи жениха справиться о здоровье молодых (хэл белергэ). Гостей приглашали в дом и угощали обедом. После полудня совершается обряд - арка сею (досл. ласкание по спине). В избу, где пировали женщины, приглашали невесту. Ее усаживали на колени лицом в угол. Девушка выражала покорность судьбе лирической песней. Мать жениха (кодагый), ее сестры (кодагыйлар), старшая сестра жениха (олы кодагый) поочередно подходили к невесте и поглаживали ее по спине, говорили ласковые слова или наставляли, как вести себя с мужем. После этого кодагыйлар (сватьи) дарили невесте подарки или деньги. К вечеру гости разъезжались по домам.

После этого этапа свадьбы жених оставался с невестой, но по истечении недели возвращался в свой дом. Молодая жена продолжала жить со своими родными. Муж навещал ее каждую ночь. Это называлось кияулэп йэрергэ (жениховать). Так проходило время от полугода до 2-х лет. В это время муж либо отстраивал новый дом для своей семьи, либо зарабатывал на уплату полного размера калыма.

Второй свадебный пир (калын, калын туй) начинался переездом молодой. В назначенный час жених отправлял за невестой украшенную повозку с лошадьми. В повозку садилась молодая жена, и укладывалось приданое. В другие повозки рассаживались родители жены, затем сваты и сватьи, и кортеж отправлялся в путь. В доме кияу (мужа) его родители и родственники встречали гостей. Старшая сестра (олы кодагый) или мать жениха держали в руках свежеиспеченный каравай хлеба и чашку меда. Кто-то из мужчин подводил к повозке теленка - символ благосостояния. На землю клали подушку. Невестка спускалась с повозки, опираясь на теленка, и вставала на подушку. Потом она отламывала руками кусочек от каравая и, обмакнув его в мед, съедала.

Затем молодая совершала ритуал освящения жилища, окропив углы и фундамент своего нового дома. Предполагалось, что она после этого лучше уживется с новыми родителями и быстрее освоится в доме. Иногда молодую жену отправляли с коромыслом по воду (су юлы) на ближайший родник или реку. При этом следили, много ли прольется воды из ведер: чем меньше - тем больше уважения к невестке.


Татары - тюркский народ, проживающий на территории центральной части европейской России, а также в Поволжье, на Урале, в Сибири, на Дальнем Востоке, на территории Крыма, а также в Казахстане, в государствах средней Азии и в китайской автономной республике СУАР. В РФ проживает около 5,3 миллиона человек татарской национальности, что составляет 4% всего населения страны, по численности они занимают второе место после русских, 37% всех татар России проживает в Республике Татарстан в столице Приволжского федерального округа со столицей в городе Казань и составляют большую часть (53%) населения республики. Национальный язык - татарский (группа алтайских языков, тюркская группа, кыпчакская подгруппа), имеет несколько диалектов. Большинство татар - мусульмане-сунниты, встречаются и православные, и не относящие себя к конкретным религиозным течениям.

Культурное наследие и семейные ценности

Татарские традиции домоводства и семейного уклада жизни в большей степени сохранились в селах и поселках. Казанские татары, например, жили в деревянных избах, которые отличалась от русских только тем, что в них не было сеней и общее помещение разделялось на женскую и мужскую половину, разделенную шторой (чаршау) или деревянной перегородкой. В любой татарской избе обязательным было наличие зеленых и красных сундуков, которые дальнейшем использовались как приданное невесты. Почти в каждом доме на стене висел вставленный в рамку кусочек текста из Корана, так называемый «шамаиль», он висел над порогом в качестве оберега, и на нем было написано пожелание счастья и благополучия. В украшении дома и придомовой территории использовалась много ярких сочных цветов и оттенков, внутренние помещения обильно украшались вышивкой, так как ислам запрещает изображать человека и животных, в основном вышитые полотенца, покрывала и прочие вещи украшались геометрическими орнаментами.

Главой семьи является отец, его просьбы и указания должны выполняться беспрекословно, мать на особом почетном месте. Татарских детей с ранних лет учат уважать старших, не причинять боли младшим и всегда помогать обездоленным. Татары очень гостеприимны, даже если человек враг семьи, но он пришел в дом как гость, ему ни в чем не откажут, накормят, напоят и предложат ночлег. Татарских девушек воспитывают как скромных и благопристойных будущих хозяек, их заранее учат вести хозяйство и подготавливают к вступлению в брак.

Татарские обычаи и традиции

Обряды бывают календарного и семейного толка. Первые связаны с трудовой деятельностью (посев, уборка урожая и т.д.) и проводятся каждый год в примерно одно и тоже время. Семейные обряды проводятся по мере надобности в соответствии происшедшими в семье изменениями: рождение детей, заключение брачных союзов и других ритуалов.

Традиционная татарская свадьба характеризуется обязательным проведением мусульманского обряда никах, он проходит дома или в мечети в присутствии муллы, праздничный стол составляют исключительно татарские национальные блюда: чак-чак, корт, катык, кош-теле, перемячи, каймак и т.д., гости не едят свинину и не пьют спиртные напитки. Мужчина-жених надевает тюбетейку, женщина-невеста облачается в длинное платье с закрытыми рукавами, на голове обязателен платок.

Татарские свадебные обряды характеризуются предварительной договоренностью родителей жених и невесты о заключении брачного союза, часто даже без их согласия. Родители жениха обязательно должны заплатить калым, размер которого обсуждается заранее. Если размер калыма жениха не устраивает, и он хочет «сэкономить» ничего нет зазорного в том, чтобы украсть невесту перед свадьбой.

Когда рождается ребенок, к нему приглашают муллу, он проводит специальный обряд, нашептывая в ухо ребенку молитвы, отгоняющие злых духов и его имя. Гости приходят с подарками, для них накрывается праздничный стол.

Ислам имеет огромное влияние на общественную жизнь татар и поэтому татарский народ делит все праздники на религиозные, они носят название «гаете» - например Ураза гаете - праздник в честь окончания поста, или Корбан Гаете праздник жертвоприношения, и светские или народные «байрам», означающий «весенняя красота или торжество».

В праздник Уразы верующие татары-мусульмане целый день проводят в молитвах и разговорах с Аллахом, прося его о защите и снятии грехов, пить и есть можно только после захода солнца.

Во время проведения торжеств Курбан-байрам, праздника жертвоприношения и окончания хаджа, также его еще называют праздник добра, каждый уважающий себя мусульманин после совершения утренней молитвы в мечети должен зарезать жертвенного барана, овцу, козу или корову и мясо раздать нуждающимся.

Одним из самых значительных доисламских праздников считается праздник плуга Сабантуй, который проводится весной и символизирует окончание посевных работ. Кульминация торжества - проведение различных соревнований и состязаний в беге, борьбе или скачках на лошадях. Также обязательно угощение для всех присутствующих - каша или по-татарски боткасы, которая раньше готовилась из общих продуктов в огромном котле на одном из холмов или пригорков. Также на празднике было обязательным наличие большого количества крашеных яиц для того, чтобы их собирали дети. Главный праздник Республики Татарстан Сабантуй признан на официальном уровне и проводится каждый год в Березовой роще поселка Мирный что под Казанью.

Участник выставки:

Речапова Гузалия Камиловна,

воспитатель

МАДОУ Чикчинский детский сад «Улыбка»

Тюменский район, село Чикча

Краткая аннотация методического пособия

«Жилище и быт татарского народа»

«Дружелюбие, уважение к людям разных национальностей не передаются по наследству, в каждом поколении их надо воспитывать вновь и вновь, и чем раньше начинается формирование этих качеств, тем большую устойчивость они приобретут» .

Э.К. Суслова.

Потенциал детей дошкольного возраста уникален, именно в этом возрасте дошкольник воспринимает окружающую его действительность эмоционально, приобретая чувство привязанности к месту, где родился и живет, чувство восхищения культурой своего народа, гордость за свою страну. Приобщение детей к истории и быту русского народа наиболее удачно проходит в игровой форме «погружение в культуру», где дети проживают определенную историческую ситуацию, изучают быт, образ жизни, ремесла, народное искусство. В играх - залог полноценной душевной жизни ребенка в будущем. Формируя у них устойчивое отношение к родной культуре, создавая эмоционально-положительную основу для развития патриотических чувств, дидактические игры способствуют воспитанию сознательной дисциплины, воли, настойчивости в преодолении трудностей, приучают детей быть честными и правдивыми.

Для эффективной работы с детьми я разработала мини- макет «Татарская изба». Использую макет для дидактических игр и сюжетной – ролевой игры.

Основная задача вызвать интерес к жизни старинных времен, познакомить детей с особенностями татарского жилища в прошлом и настоящем. Отметить, что предметы быта, мебели имеют разнообразные функции (печь, сундук и т.д.). Обогащать словарный запас детей: изба, лежанка, печь, утварь. Развивать образное восприятие.

Способствовать развитию умения детей творчески и самостоятельно отражать в разной детской деятельности семейные и хозяйственные бытовые традиции.

Воспитывать интерес к материальной и семейной культуре татар.

Варианты национальных игр, используемых при работе с макетом

«Печь- кормилица»

Продолжать знакомить детей с устройством избы, с главной ее достопримечательностью- печью. Дать представление о том, что печь в избе выполняла несколько функций: на ней и в ней готовили, заготавливали продукты на зиму - сушили ягоды, грибы, пекли хлеб, спали, лечились, даже парились, обогревались; о строительстве печи и о секретах печника. Татарская национальная игра: «Буш урын».

«Бабушкин сундук»

Познакомить с изделиями женских ремесел, вышитыми салфетками, полотенцами, народными костюмами, домашним убранством. Вспомнить, как называются татарские национальные головные уборы, обувь. Расширить у детей кругозор. Закрепить знания о татарских народных промыслах, и использовании их в украшении быта человека. Воспитывать уважение и бережное отношение к предметам старины. Игра: « Тюбетей».

«Посидим у самовара»

Продолжить знакомить детей с домашней утварью. Дать понятие как в самоваре кипятили воду. Обогащать словарный запас детей: самовар, угольки. Поиграть с детьми татарскую игру «Самовар». Развивать воображение. Воспитывать теплое отношение друг другу.

«Хозяйкины помощницы»

Познакомить детей с посиделками в деревенской избе. Дать представление о подготовке к посиделкам (уборка и праздничное убранство избы). Познакомить детей с женской и мужской работой на посиделках: женщины вышивали, ткали, вязали, пряли кружева, мужчины плели из лыка лапти, из ивовых прутьев корзины, вырезали из дерева посуду. Словарная работа: веретено, прялка, клубок, наперсток. Продолжать знакомить детей с фольклором, воспитывать интерес к истории. Игры: « Кто быстрее намотает клубок», «Капкалы»

"Татарская народная кукла "

Традиционная татарская кукла делается из шерстяных ниток. Кукле–женщине делают платье в соответствии с требованиями Шариата, которое, как говорится в Коране, «скрывает все, кроме явного». Имен татары и башкиры куклам не дают. Еще для этих игрушек характерно отсутствие нарисованных черт лица, что связано со старинными народными традициями.
«Все народные татаро-башкирские куклы делалась так, чтобы ребенок мог задействовать свою фантазию и доделать в своем воображении игрушку сам. В русском селе делались похожие куклы-скрутки, они тоже были без лица.

В рамках проекта « Мы все разные, но дружные» в данный момент я работаю над оформлением пособий: «Русская изба», «Мини музей сказок Габдуллы Тукая» к 130- летию великого поэта.

Творческих успехов Вам, уважаемые коллеги!

У каждого народа есть свои традиции и обычаи, уходящие корнями в далекое прошлое и воскреснувшие сейчас в виде национальных праздников.

У татар есть два слова означающие праздник. Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (ает) (Ураза гаете — праздник поста и Корбан гаете — праздник жертвы). А все народные, не религиозные праздники по-татарски называются бэйрэм . Что означает «весенняя красота», «весеннее торжество».

Религиозные праздники
Мусульмансике праздники у татар - мусульман включают в себя коллективную утреннюю молитву, в которой участвуют только мужчины. Затем они идут на кладбище и молятся возле могил своих родных и близких. А женщины в это время готовят дома праздничный обед. Как и в русской традиции, в праздники с поздравлением заходили в дома родственников и соседей. В дни Корбан-байрам (праздник жертвы) старались угостить мясом от убитого барашка как можно больше людей.


РАМАДАН
(Рамазан) (тюркских языках более распространено название ураза) девятый месяц мусульманского календаря, месяц поста. Согласно исламской традиции, в этот месяц пророку Мухаммаду было передано через ангела Джибриля первое божественное откровение, которое впоследствии вошло в священную книгу ислама — Коран.
Пост в рамадан — одна из главных обязанностей каждого мусульманина. Он предписан, чтобы укрепить мусульман в самодисциплине и точном исполнении наказов Аллаха. В течение всего светового дня (от восхода солнца и до заката) запрещено есть, пить, курить, вкушать удовольствия и предаваться развлечениям. Днем надо работать, молиться, читать Коран, заниматься благочестивым размышлениям и поступкам и благотворительностью.

КОРБАН-БАЙРАМ или праздник жертвоприношения — исламский праздник окончания хаджа, отмечаемый в 10 день двенадцатого месяца исламского лунного календаря.
Согласно Корану, Джабраил явился к пророку Ибрахиму во сне и передал ему повеление от Аллаха принести в жертву своего первенца Исмаила. Ибрахим отправился в долину Мина к тому месту, где ныне стоит Мекка и начал приготовления, однако это оказалось испытанием от Аллаха, и когда жертва была почти принесена, Аллах заменил для Ибрахима жертву сыном на жертву ягненком. Праздник символизирует милосердие, величество Бога и то, что вера — лучшая жертва.

Праздновать этот день начинают с раннего утра. Мусульмане идут в мечеть к утренней молитве. Обряд праздника начинается с общей молитвы — намаза. По окончании молитвы имам, читавший намаз, просит Аллаха о принятии им поста, прощении грехов и благоденствии. После этого верующие, перебирая тасбих (таспих), коллективно читают зикр — лова ритуального поминания Аллаха. Зикр совершается по особой формуле и особым образом, вслух или про себя и сопровождается определенными телодвижениями. По окончании утреннего намаза верующие возвращаются домой.

В этот день также принято закалывать барана, хотя раньше закалывали верблюда или быка (со словами «Бисмиллах, Аллах Акбар»), так же принято раздавать милостыню (делиться угощением из баранины). По сложившейся традиции принято использовать треть мяса для угощения своей семьи, треть подарить беднякам, а треть раздать в качестве милостыни тем, кто просит об этом.

Народные праздники

Весна — время пробуждения природы, время обновления и ожиданий. Хорошая весна — быть хорошему урожаю, а значит и благополучной жизни.

Боз карау
Как и в культурах и традициях всех народов, татарские села располагались на берегах рек. Поэтому первое «весеннее торжество» (бэйрэм) связано с ледоходом. Называется этот праздник боз карау, боз багу — «смотреть лёд», боз озатма — проводы льда, зин киту — ледоход. Смотреть ледоход на берег реки выходили все жители деревни. Молодёжь наряжалась, играла на гармони. На плывущих льдинах раскладывали и зажигали солому.

Янгер яу
Еще одна из традиции, когда ранней весной дети отправлялись по домам в своей деревне собирать крупу, масло, яйца. Из собранных ими продуктов на улице при помощи поварих постарше, дети варили в большом котле кашу и ели ее.

Кызыл йоморка
Чуть позже наступал день сбора крашеных яиц. Хозяйки с вечера красили яйца — чаще всего в отваре луковой шелухи и в отваре березовых листьев и пекли булочки и крендели.
Утром дети начинали обход домов, заносил щепки в дом и разбрасывал их на полу — чтобы «двор не был пустым» и выкрикивали этакие напевалки-кричалки, например «Кыт-кытыйк, кыт-кытыйк, дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи. Если не дадите яичко, перед домом вашим озеро, там утонете!»

Сабантуй
Пожалуй, наиболее массовый и популярный сейчас праздник, включает в себя народные гуляния, различные обряды и игры. Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга» (сабан - плуг и туй - праздник). Раньше он праздновался перед началом весенних полевых работ в апреле, сейчас сабантуй празднуют в июне - по окончании сева.
Сабантуй начинается с самого утра. Женщины надевают свои самые красивые украшения, в гривы лошадей вплетают ленточки, подвешивают к дуге колокольчики. Все наряжаются и собираются на майдане - большом лугу. Развлечений на сабантуе великое множество. Главное - национальная борьба - курэш. Для победы в ней требуется сила, хитрость и ловкость. Существуют свои строгие правила: противники обматывают друг друга широкими поясами - кушаками, задача заключается в том, чтобы подвесить противника на своем поясе в воздухе, а затем положить его на лопатки. Победитель (батыр) получает в награду живого барана (по традиции, но сейчас чаще заменют другими ценными подарками). Поучаствовать и продемонстрировать свою силу, ловкость, смелость можно не только в борьбе курэш.

Традиционные соревнования сабантуя:

- Бой мешками с сеном верхом на бревне. Цель - выбить противника «из седла».
- Бег в мешках.
- Парное состязание: одну ногу привязывают к ноге партнера и так бегут к финишу.
- Поход за призом по качающемуся бревну.
- Игра «Разбей горшок»: участнику завязывают глаза, дают в руки длинную палку, которой он должен разбить горшок.
- Карабканье по высокому столбу с привязанными наверху призами.
- Бег с ложкой во рту. На ложке - сырое яйцо. Кто первым прибежит, не разбив ценный груз, тот и победитель.
- Конкурсы для татарских красавиц - кто быстрее и лучше нарежет лапшу.
На поляне, где устаиваются гулянья, можно отведать шашлыка, плова домашней лапшы и национальных татарских угощений: чак-чак, эчпочмак, балиш, перемяч.

Обряды татар при рождении ребенка

Целый ряд обязательных обрядов сопровождал и рождение ребенка. Раньше роды принимали повивальные бабки - бала эбисе (повитуха). Занятие повитух называли эбилек. Повитуха отрезала и завязывала пуповину, обмывала младенца, заворачивала его в нательную рубаху отца. Затем совершался ритуал авызландыру (« дать отведать»). В тонкую ткань заворачивали комок разжеванного с маслом и медом хлеба, делали что-то наподобие соски и давали пососать новорожденному. Иногда просто обмазывали рот ребенка маслом и медом или медовым раствором - зэмзэм су.
На следующий день происходил обряд бябяй мунчасы («детская баня»). Топилась баня, и повитуха помогала помыться роженице и искупать младенца.
Через несколько дней устраивали обряд исем кушу (имянаречения). Приглашали муллу и гостей - мужчин из числа родственников и знакомых семейства, накрывали стол с угощениями. Мулла читал молитву, затем к нему подносили ребенка, и он обращался к Аллаху, призывая его принять новорожденного под свое покровительство. После этого нашептывал на ухо младенцу его имя в арабском звучании. Имена детям подбирали, как правило, муллы, имевшие специальные календари с именами. Считалось, что от имени зависит дальнейшая судьба ребенка.

К древним традициям татар относится и обряд угощения бябяй ашы . В течении нескольких дней подруги, соседки и родственницы роженицы приходили навестить ее и приносили с собой угощения и подарки.

Свадебные обряды татар

Всякому бракосочетанию предшествовал сговор, в котором со стороны жениха участвовал яучы (сват) и кто-либо из старших родственников. Если родители невесты давали согласие на брак, в ходе сговора решались вопросы о размерах калыма, о приданом невесты, о времени проведения свадьбы, количестве приглашенных гостей. После заключения «брачного договора» невесту называли ярашылган кыз - сосватанная девушка. Начиналась подготовка к свадьбе. Жених собирал калым, покупал подарки невесте, ее родителям и родственникам, покупал вещи в будущий дом. Невеста завершала подготовку приданого, собирать которое начинала с 12-14 лет. В основном это была одежда для себя и будущего мужа.

Ритуал бракосочетания и свадебный пир происходил в доме невесты. Жених находился в доме своих родителей, а невеста в окружении подруг проводила день в так называемом доме новобрачных (кияу эйе - досл. дом жениха), которым служил дом ближайших родственников. Девушки гадали, пытаясь выяснить судьбу невесты в замужестве.

В свадебном собрании (туй) мулла совершал ритуал бракосочетания, открывавшийся соответствующей случаю молитвой. После прочтения брачной молитвы брак считался заключенным.

В это время невеста провожала подруг и сестер, после чего совершался обряд урын котлау - освящение постели новобрачных. Гости со стороны невесты приходили в кияу эйе, каждый из них должен был потрогать перину руками или присесть на край постели. Гости оставляли по нескольку монет в специально приготовленном блюдце.

К вечеру жених в сопровождении дружек (кияу жегетлэре) отправлялся к месту бракосочетания. Жениха и его сопровождение встречали рядом ритуалов, многие из которых носили характер розыгрышей. После обрядового угощения жениха гости провожали его к невесте. Чтобы попасть к ней в дом, он выплачивал выкуп (кияу акчасы).

На следующее утро новобрачных приглашали в баню (туй мунчасы). Позже приходили товарищи жениха справиться о здоровье молодых (хэл белергэ). Гостей приглашали в дом и угощали обедом. После полудня совершается обряд - арка сею (досл. ласкание по спине). В избу, где пировали женщины, приглашали невесту. Ее усаживали на колени лицом в угол. Девушка выражала покорность судьбе лирической песней. Мать жениха (кодагый), ее сестры (кодагыйлар), старшая сестра жениха (олы кодагый) поочередно подходили к невесте и поглаживали ее по спине, говорили ласковые слова или наставляли, как вести себя с мужем. После этого кодагыйлар (сватьи) дарили невесте подарки или деньги. К вечеру гости разъезжались по домам.

После этого этапа свадьбы жених оставался с невестой, но по истечении недели возвращался в свой дом. Молодая жена продолжала жить со своими родными. Муж навещал ее каждую ночь. Это называлось кияулэп йэрергэ (жениховать). Так проходило время от полугода до 2-х лет. В это время муж либо отстраивал новый дом для своей семьи, либо зарабатывал на уплату полного размера калыма.

Второй свадебный пир (калын, калын туй) начинался переездом молодой. В назначенный час жених отправлял за невестой украшенную повозку с лошадьми. В повозку садилась молодая жена и укладывалось приданое. В другие повозки рассаживались родители жены, затем сваты и сватьи, и кортеж отправлялся в путь. В доме кияу (мужа) его родители и родственники встречали гостей. Старшая сестра (олы кодагый) или мать жениха держали в руках свежеиспеченный каравай хлеба и чашку меда. Кто-то из мужчин подводил к повозке теленка - символ благосостояния. На землю клали подушку. Невестка спускалась с повозки, опираясь на теленка, и вставала на подушку. Потом она отламывала руками кусочек от каравая и, обмакнув его в мед, съедала.

Затем молодая совершала ритуал освящения жилища, окропив углы и фундамент своего нового дома. Предполагалось, что она после этого лучше уживется с новыми родителями и быстрее освоится в доме. Иногда молодую жену отправляли с коромыслом по воду (су юлы) на ближайший родник или реку. При этом следили, много ли прольется воды из ведер: чем меньше - тем больше уважения к невестке.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Министерство образования и науки Республики Казахстан

Северо-Казахстанский государственный институт им. М.Козыбаева

Музыкально-педагогический факультет

Кафедра педагогики

ОТЧЕТ

На тему: Обычаи и традиции народов Татарстана

Предмет: Этнопедагогика

Исполнила:

Студентка гр. зДОВII-в-12-2

Махамбетова И.

Проверил: Иманов А.К.

г. Петоропавловск, 2013

Обычаи и традиции татарского народа

Татамры (самоназвание - тат. татар, tatar, мн. ч. татарлар, tatarlar) - тюркский народ, живущий в центральных областях европейской части России, в Поволжье, Приуралье, в Сибири, Казахстане, Средней Азии, Синьцзяне, Афганистане и на Далеком Востоке.

Численность в России составляет 5310,6 тыс. человек (перепись населения 2010 года) - 3,72 % населения России. Являются вторым по численности народом в Русской Федерации позже русских. Делятся на три основные этнотерриториальные группы: татары волго-уральские, сибирские и астраханские, изредка выделяют также польско-литовских татар. Татары составляют больше половины населения Республики Татарстан (53,15 % по переписи 2010 год). Татарский язык относится к кыпчакской подгруппе тюркской группы алтайской семьи языков и делится на три диалекта: западный (мишарский), средний (казанско-татарский) и восточный (сибирско-татарский). Верующие татары (за исключением маленький группы - кряшен, исповедующих православие) - мусульмане-сунниты.

В быту и культуре всякого народа есть много явлений, трудных по своему историческому происхождению и исполняемым функциям. Одними из самых блестящих и показательных явлений такого рода являются народные традиции и обычаи. Для того, дабы осознать их истоки, нужно, раньше каждого, постигать историю народа, его культуру, соприкоснуться с его жизнью и бытом, попытаться осознать его душу и нрав. Всякие традиции и обычаи в своей основе отражают жизнь той либо другой группы людей, а появляются они как итог эмпирического и духовного знания окружающей реальности. Другими словами, традиции и обычаи - это те дорогие жемчужины в океане жизни народа, которые он собрал на протяжении столетий как итог фактического и духовного постижения действительности. Какую бы традицию либо традиция мы ни взяли, исследовав её корни, мы, как водится, приходим к итогу, что она животрепещуще оправдана и за формой, временами кажущейся нам претенциозной и архаичной, скрывается живое разумное зерно. Традиции и обычаи всякого народа - это его “приданое” при введении в большую семью общества, живущего на планете Земля. Национальная культура - это национальная память народа, то, что выделяет данный народ в ряду других, хранит человека от обезличивания, дозволяет ему почувствовать связь времен и поколений, получить духовную поддержку и жизненную опору.

У всего народа есть свои обычаи и традиции, уходящие корнями в далекое прошлое и воскреснувшие теперь в виде национальных праздников. У татар есть два слова обозначающие праздник. Религиозные мусульманские праздники именуются словом гает (ает) (Ураза гаете - праздник поста и Корбан гаете - праздник жертвы). А все народные, не религиозные праздники по-татарски именуются бэйрэм. Что обозначает «весенняя красота», «весеннее пиршество».

Как и у многих других народов ритуалы и праздники татарского народа во многом зависели от сельскохозяйственного цикла. Даже наименования времён года обозначались представлением связанным с той либо другой работой: сабан?сте - весна, предисловие яровых; печ?н?сте - лето, время сенокоса. Этнограф Р. Г. Уразманова на обширном этнографическом материале делит ритуалы татар на две неравные группы: весенне-летний и зимне-осенний циклы.

В различие от весенне-летних он не имеет чёткого деления, потому что не привязан к народному календарю, а вернее к земледельческому быту. Р. Г. Уразманова выделяет такие особенности данного сезона:

Помочи. Подмога при проведении особенно сложных работ. Исключительно это было приметно при обработке зарезанных гусей - каз?м?се, куда приглашались люди, даже если в этом не было необходимости.

Святки. Период зимнего солнцестояния. Нардуган.

Встречался повсюду в Поволжье, у татар был распространён у кряшен и мишарей. Специальным элементов этих праздников были гадания.

Масленица. Один из самых распространённых праздников у кряшен.

В мусульманском обществе брак, сопровождающийся рождением детей, является религиозной обязанностью, а безбрачие - печальным состоянием. Коран допускает, дабы верующий имел единовременно четырех жен. В суре Корана, которая именуется «Женщины», сказано: «Женитесь на тех, что славны вам, женщинах - и 2-х, и 3, и четырех. А если опасаетесь, что не будете объективны, то на одной…». Общественно-экономические нужды занимают основное место в правовых нормах шариата, касающихся брачно-семейных отношений. татар народный традиция обычай

Жена обязана:

Жить в доме супруга;

Подчиняться его приказаниям, если они не безмозглы;

Не показываться без почтительных причин в публичных местах;

Без разрешения супруга, жена не имеет права ни приобретать имущества, ни нанимать прислуги. Следует подметить, что неподатливая жена не может претендовать на оглавление ее супругом в течение каждого срока, пока она не подчиняется его свободе. В случае невыполнения женою указанных требований, супруг может развестись с ней и отказать ей в оглавлении. Непокорную жену супруг в праве лишать воли и позже увещаний подвергать легким телесным наказаниям.

Супруг обязан:

Если у супруга больше одной жены, то он обязан дать всякой отдельное спальное помещение, имеющее свой обособленный выход во двор, и по вероятности равно разделять между ними свое собственность, обращаясь с ними идентично и в иных отношениях.

В случае отказа супруга от брачного сожительства, жена может обратиться к народному судье, тот, что, однако, действует на мужей одним лишь увещанием.

Муж обязан дозволять жене посещать ее родителей раз в неделю, детей от прошлого брака - посещать их довольно зачастую, а также дозволять ей посещать и принимать ее собственных родных, находящихся в степенях родства.

Муж не подвергается взысканию (ни штатскому, ни уголовному) за неисполнение супружеской верности, за исключением случая оглавления в одном доме с женой наложницы - язычницы. Это может быть рассмотрено, как оскорбление религиозного чувства жены, составляющее акт «жестокости», в широком смысле этого слова, оправдывающее жену за нежелание жить с супругом и предоставляющее ей право требовать от него оглавления, невзирая на отказ жить с ним.

Супруг должен отменно относиться к жене и обращаться к ней так, как того требуют традиции.

Супруг обязан приобретать жене разную одежду для лета и зимы, для ношения днем и ночью, а также все нужное белье, одеяло, подушки, ковры и т. д.

Народные праздники

Весна - время пробуждения природы, время обновления и ожиданий. Отличная весна - быть отменному урожаю, а значит и удачной жизни.

Боз карау

Как и в культурах и традициях всех народов, татарские села располагались на берегах рек. Следственно первое «весеннее пиршество» (бэйрэм) связано с ледоходом. Именуется данный праздник боз карау, боз багу - «глядеть лёд», боз озатма - проводы льда, зин киту - ледоход. Глядеть ледоход на берег реки выходили все обитатели деревни. Молодёжь наряжалась, играла на гармони. На плывущих льдинах раскладывали и зажигали солому.

Еще одна из обычаи, когда ранней весной дети отправлялись по домам в своей деревне собирать крупу, масло, яйца. Из собранных ими продуктов на улице при помощи поварих постарше, дети варили в большом котле кашу и ели ее.

Кызыл йоморка

Чуть позднее наступал день сбора крашеных яиц. Хозяйки с вечера красили яйца - почаще каждого в отваре луковой шелухи и в отваре березовых листьев и пекли булочки и крендели.

Утром дети начинали обход домов, заносил щепки в дом и разбрасывал их на полу - дабы «двор не был пустым» и выкрикивали эдакие напевалки-кричалки, скажем «Кыт-кытыйк, кыт-кытыйк, дедушка с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пускай будет у вас много кур, пускай топчут их петухи. Если не дадите яичко, перед домом вашим озеро, там утонете!»

Сабантуй

Пожалуй, особенно массовый и знаменитый теперь праздник, включает в себя народные гуляния, разные ритуалы и игры. Буквально «сабантуй» обозначает «Праздник Плуга» (сабан - плуг и туй - праздник). Прежде он праздновался перед началом весенних полевых работ в апреле, теперь сабантуй празднуют в июне - по окончании сева.

Сабантуй начинается с самого утра. Женщины надевают свои самые прекрасные украшения, в гривы лошадей вплетают ленточки, подвешивают к дуге колокольчики. Все наряжаются и собираются на майдане - большом лугу. Веселий на сабантуе великое уйма. Основное - национальная единоборство - курэш. Для победы в ней требуется сила, хитрость и ловкость. Существуют свои суровые правила: противники обматывают друг друга широкими поясами - кушаками, задача заключается в том, дабы подвесить противника на своем поясе в воздухе, а после этого положить его на лопатки. Победитель (батыр) получает в награду живого барана (по обычаи, но теперь почаще заменют другими дорогими презентами). Поучаствовать и продемонстрировать свою силу, ловкость, храбрость дозволено не только в борьбе курэш.

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

    Период Волжской Булгарии как ключевой момент этногенеза татарского народа. Территория проживания, численность и структура этноса. Язык и вопрос о графике. Ислам - религия татар. Народное хозяйство, традиции национальной государственности Татарстана.

    реферат , добавлен 18.02.2013

    Комплекс правовых обычаев, существовавших среди эвенкийского населения XVII-XIX вв. и традиции, используемые амурскими эвенками в наше время. Промысловая этика и свод Одё (запретов). Одё, Иты - законы, направленные на самосохранение человеческого рода.

    реферат , добавлен 28.01.2010

    Традиции празднования Рождества в России, масленичные и купальские обряды. Свадебные традиции: сватовство, помолвка, девичник, венчание, встреча молодых. Особенности национальной русской кухни. Влияние христианства на обычаи и традиции русского народа.

    реферат , добавлен 03.02.2015

    Общий анализ испанского этноса. Отдельные этнические группы испанского этноса (галисийцы, каталонцы, валенсийцы, кастильцы, андалусийцы, баски). Национальный менталитет и характер испанского народа. Исследование народных традиций, обычаев и нравов.

    реферат , добавлен 23.12.2014

    Традиционный тип сельского поселения коренных народов ЮАР, их обычаи, культура. Обрядовые, ритуальные танцы шаманов, сказания и легенды. Красота по-африкански, женщины и мужчины племени Мурси. Свадебные и похоронные традиции и церемонии, функции масок.

    презентация , добавлен 05.11.2014

    Рассмотрение свадебных обрядов Древней Руси и современности как составной части обычаев и традиций страны. Раскрытие смысла знаков и символов, участвующих в празднике. Анализ значения традиционных свадебных ритуалов и атрибутов данного праздника.

    курсовая работа , добавлен 25.01.2016

    Коренная область расселения русского народа. Особенности народного календаря - месяцеслова. Характеристика основных праздников и проводимых обрядов. Устройство избы, виды утвари и оберегов. Элементы национального костюма. Искусство народных промыслов.

    презентация , добавлен 25.11.2013

    Социальные группы, обладавшие самостоятельными военными, политическими и сословными привилегиями. Версии происхождения слова "казак". Соблюдение традиций, обычаев, обрядов, поверий. Традиционные свадебные обряды, проводы и встречи казаков со службы.

    реферат , добавлен 09.09.2015

    Традиции предков – основа интеллекта и нравственности человека. Ритуалы свадебной церемонии как эстетическая основа интеллекта. Начало семейной жизни. Праздники, связанные с рождением и развитием ребенка. Происхождение юрты, казахская национальная одежда.

    лекция , добавлен 02.04.2010

    Основные формы семейных отношений (типы и состав семьи, внутрисемейные отношения, соотношения "семья – общество") у селькупов, их отражение в фольклоре. Причины и характер трансформации семьи у этого народа. Порядок заключения брака. Семейные обычаи.