Покой не для Робинзона, он с трудом высиживает в Англии несколько лет: мысли об острове преследуют его днем и ночью. Возраст и благоразумные речи жены до поры до времени удерживают его. Он даже покупает ферму, намерен заняться сельским трудом, к которому он так привычен. Смерть жены ломает эти планы. Больше его ничто не держит в Англии. В январе 1694 г. он отплывает на корабле своего племянника-капитана. С ним верный Пятница, два плотника, кузнец, некий “мастер на всякие механические работы” и портной. Груз, который он берет на остров, трудно даже перечислить, предусмотрено, кажется, все, вплоть до “скобок, петель, крючков” и т. п. На острове он предполагает встретить испанцев, с которыми разминулся.
Забегая вперед, он рассказывает о жизни на острове все, что узнает потом от испанцев. Колонисты живут недружно. Те трое отпетых, что были оставлены на острове, не образумились – лодырничают, посевами и стадом не занимаются. Если с испанцами они еще держат себя в рамках приличия, то двух своих соотечественников нещадно эксплуатируют. Дело доходит до вандализма – вытоптанные

Посевы, порушенные хижины. Наконец и у испанцев лопается терпение и эта троица изгоняется на другую часть острова. Не забывают про остров и дикари: проведав о том, что остров обитаем, они наезжают большими группами. Происходят кровавые побоища. Между тем неугомонная тройка выпрашивает у испанцев лодку и навешает ближайшие острова, вернувшись с группой туземцев, в которой пятеро женщин и трое мужчин. Женщин англичане берут в жены (испанцам не позволяет религия). Общая опасность (самый большой злодей, Аткинс, отлично показывает себя в схватке с дикарями) и, возможно, благотворное женское влияние совершенно преображают одиозных англичан (их осталось двое, третий погиб в схватке), так что к приезду Робинзона на острове устанавливаются мир и согласие.
Словно монарх (это его сравнение), он щедро одаряет колонистов инвентарем, провиантом, платьем, улаживает последние разногласия. Вообще говоря, он действует как губернатор, кем он вполне мог быть, если бы не спешный отъезд из Англии, помешавший взять патент. Не меньше, чем благосостоянием колонии, Робинзон озабочен наведением “духовного” порядка. С ним французский миссионер, католик, однако отношения между ними выдержаны в просветительском духе веротерпимости. Для начала они венчают супружеские пары, живущие “в грехе”. Потом крестят самих туземных жен. Всего Робинзон пробыл на своем острове двадцать пять дней. В море они встречают флотилию пирог, набитых туземцами. Разгорается кровопролитнейшая сеча, погибает Пятница. В этой второй части книги вообще много проливается крови. На Мадагаскаре, мстя за гибель матроса-насильника, его товарищи выжгут и вырежут целое селение. Возмущение Робинзона настраивает против него головорезов, требующих высадить его на берег (они уже в Бенгальском заливе). Племянник-капитан вынужден уступить им, оставив с Робинзоном двух слуг.
Робинзон сходится с английским купцом, соблазняющим его перспективами торговли с Китаем. В дальнейшем Робинзон путешествует посуху, утоляя природную любознательность диковинными нравами и видами. Для русского читателя эта часть его приключений интересна тем, что в Европу он возвращается через Сибирь. В Тобольске он знакомится с ссыльными “государственными преступниками” и “не без приятности” проводит с ними долгие зимние вечера. Потом будут Архангельск, Гамбург, Гаага, и, наконец, в январе 1705 г., пространствовав десять лет и девять месяцев, Робинзон прибывает в Лондон.

(Пока оценок нет)



Дальнейшие приключения Робинзона Крузо (краткое содержание) – Даниэль Дефо

Related posts:

  1. Этот роман знают все. Даже не читавшие его (что трудно вообразить) помнят: молодой моряк отправляется в далекое плавание и после кораблекрушения попадает на необитаемый остров....
  2. В ПЛЕНУ УДИВИТЕЛЬНЫХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ Даниель ДЕФО (1660-1731) ЖИЗНЬ И УДИВИТЕЛЬНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ РОБИНЗОНА КРУЗО… (в сокращении) В недобрый час, 1-го сентября 1659 года, я взошёл на...
  3. “Робинзон Крузо” – первая книга, которую следует прочитать каждому ребенку, едва он научится читать по букварю. Ж. Ж. Руссо Книг, заслуживающих нашего внимания, очень много,...
  4. Книги я начал читать рано. Иногда они забирали у меня слишком много свободного времени, но и давали взамен несравненно больше. Окружающий мир, тайны природы я...
  5. Оливер Твист родился в работном доме. Мать его успела бросить на него один лишь взгляд и умерла; до исполнения мальчику девяти лет так и не...
  6. Уроки зарубіжної літератури 6 клас Урок 34 РОБІНЗОН КРУЗО В ДЗЕРКАЛІ БІОГРАФІЇ ДАНІЕЛЯ ДЕФО Тема: Даніель Дефо (бл. 1660-1731). “Робінзон Крузо”. Вигадувати – достовірніше за...
  7. МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ И ИСПЫТАНИЙ ДАНИЕЛЬ ДЕФО (1660-1731) РОБИНЗОН КРУЗО (В сокращении) Глава первая Семья Робинзона. – Его побег из родительского дома С самого раннего детства...
  8. МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ И ИСПЫТАНИЙ ДАНИЕЛЬ ДЕФО (1660-1731) Даниель Дефо – английский писатель и журналист. Он писал статьи, сатирические стихотворения, романы, книги по экономике, географии, истории...

Робинзон – третий сын в семье. Он мечтал о морских путешествиях, а родители этого и слушать не хотели. Но все таки он отплыл из Гуля в Лондон на корабле отца приятеля 1 сентября 1651 г. Но в первый же день появилось раскаяние, вызванное штормом, и которое успокоилось вместе с непогодой. В следующем шторме корабль тонет, а моряков на шлюпке проплывающего мимо судна доставляют на берег. Робинзон, испуганный, хотел вернуться в родительский дом, но опять попадает на борт корабля, плывшего в Гвинею.

В результате следующей экспедиции Робинзон стал «жалким рабом» капитана разбойничьего судна. От него он убегает, попадает на португальский корабль. В Бразилии он получает подданство, обрабатывает приобретенный кусок земли для сахарного тростника и табака. Но опять Робинзон оказывается на борту судна – тайно едет в Бразилию с соседями-плантаторами по невольников для работы на своих плантациях. В пути один за другим налетают штормы, корабль, далеко отбившись от торговых путей, при виде земли салится на мель. Команда пересела в шлюпку на бушующие волны, но огромный вал ее опрокинул. Робинзон чудом выбрался на сушу. Единственный из экипажа.

Окутанный голодом, страхом и скорбью по погибшим товарищам, первую ночь Робинзон провел на дереве. Утром, недалеко от берега, стоял корабль, пригнанный приливом. Доплыв до него, Робинзон смастерил плот из мачт, на котором перевез на берег все необходимое: инструменты, одежду, топор, молоток и ружья. Отправившись в поисках жилья, Робинзон уясняет, что это – необитаемый остров. Следующим утром он опять отправился на корабль, стараясь привести от туда всего побольше, пока не начался очередной шторм, который этой же ночью полностью разбил корабль.

Обустроил Робинзон безопасное жилье вблизи моря, где можно ожидать спасения. Разбил палатку на ровной полянке на скате холма против углубления в скале. Ограждает ее частоколом, вбивая крепкие стволы в землю. Вход в крепость только по приставной лестнице. Расширенным углублением в скале пользуется как погребом. Прожив так довольно много дней, быстро набирается опыта. Две недели пересыпал он порох во множество мелких... мешочков и прятал их от дождя в разные места. Привыкая к новой жизни, Робинзон очень изменился. Теперь его цель – выжить. В процессе одной работы он замечает еще что-то, идущее на пользу. Ему приходится осваивать новые профессии, законы окружающего мира, учиться взаимодействовать с ним. Осилил навыки охоты на коз, в то же время сумел несколько из них приручить, добавив в свой рацион мясо и молоко, научился делать сыр. Сумел наладить земледелие с зерен ячменя и риса, которые вытряхнулись из мешка и проросли.

Чтоб не затеряться во времени, Робинзон соорудил деревянный календарь, на котором ножом отмечал дни, делая зарубку. С ним живут собака и три кошки (из корабля), приручил говорящего попугая. Он ведет дневник – бумага и чернила тоже из корабля. Читает библию. Обследовав остров, находит виноград, который сушит на солнце. Изюмом подкрепляет силы. Чувствует себя хозяином этих райских красот.

В ежедневном труде проходят года. Он построил лодку, но не смог спустить на воду – далеко она от берега. Во время очередной прогулки, увидев след ноги на песке, Робинзон, испугавшись, начинает «укрепляться».

На 23-й год его жизни на острове он увидел, как дикари посетили его остров, чтобы съесть свою жертву. Робинзон напуган. Мечтает сбежать на материк, а в помощь для этого решил освободить пленного дикаря, которого привезут для съедения. Осуществил Робинзон это через полтора года и назвал спасенного Пятницей. Он учит его ремеслу, говорить, носить одежду. Пятница считает Робинзона «Богом».

Они вместе усмирят взбунтовавшуюся команду английского корабля, которая доставит на их остров капитана, помощника и пассажира. В качестве условия освобождения корабля, Робинзон просит их с Пятницей доставить в Англию, а бунтарей оставить на острове для исправления. Так и было сделано.

Спустя 28 лет, Робинзон вернулся домой. Родители его умерли. Все эти годы его плантацией управлял чиновник от казны и Робинзону возвратились доходы за весь период. Будучи состоятельным, берет на попечение двух племянников, женится в свои 62 года «вполне удачно». У него есть два сына и дочь.

ВВЕДЕНИЕ

«Робинзон Крузо» (англ. Robinson Crusoe) герой романов Даниэля Дефо. Мы с детства знакомы с Робинзоном. В Робинзона верят, даже зная, что это выдумка, однако поддаются, как наваждению, невероятной достоверности рассказа. Во времена Дефо достаточно было выйти в море, а потом рассказать об этом, чтобы заставить себя слушать. Но ведь множество приключений и путешествий бесследно исчезли из памяти читателей, никто, кроме историков, в них теперь уже не заглядывает. Между тем увлекательность и убедительность приключений Робинзона вера сохранились, хотя написаны они были людьми, не испытавшими никаких чрезвычайных приключений. Даниель Дефо терпеть не мог плаваний: он страдал морской болезнью, и ему даже в лодке на реке становилось плохо.

Даниэль Дефо был одним из тех авторов просветителей, которые своим творчеством заложили основы многих типов, жанровых разновидностей и форм романа ХIХ ХХ вв. Книг, равных Робинзону, в самом деле, так немного, что чудом или парадоксом и, наконец недоразумением объяснить судьбу такой книги было бы даже естественно. Разве не чудо, что Робинзона многие начиная со Свифта старались разоблачить, однако приключениям Робинзона по прежнему верит, и эта книга читали. Книга Дефо, осталась образцом общедоступного и увлекательного чтения.

Разумеется, Робинзона читали и читают по разному. Дети читают его как приключения, но из того же Робинзона была вычитана целая философская доктрина. Всякое время, всякий возраст и каждый народ читает Робинзона по своему, но неизменно читает. Книга про Робинзона, одновременно легка и глубока, заключает в себе жизнь обычного человека, но в то же время и нечто небывалое.

Кто то увидит в приключениях Робинзона руководство по выживанию, кто то начнет спорить с автором, должен ли Робинзон сойти с ума, наподобие Аткинсона из Детей капитана Гранта и Таинственного острова, третьи будут видеть в нем стойкость человеческого духа и т.д.

Приключения Робинзона Крузо гениальная книга. В коротком понятии гений заключен источник долголетия таких книг. Изъяснить их секрет до конца невозможно. Под силу такое лишь такому всемогущему критику, как время, которое своим объективным ходом раскрывает смысл шедевров. Робинзон книга всегда будет недочитана.

Целью работы является исследование и анализ поэтики и особенности романа Д. Дефо Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка.

СОДЕРЖАНИЕ И ОСОБЕННОСТИ РОМАНА «РОБИНЗОН КРУЗО»

Полное название первой книги звучит как «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля кроме него погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами; написанные им самим».

В августе 1719 года Дефо выпускает продолжение «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо», а еще год спустя «Серьезные размышления Робинзона Крузо», но в сокровищницу мировой литературы вошла лишь первая книга и именно с ней связано новое жанровое понятие «Робинзонада».

В этом романе рассказывается о мужчине, чьи мечты всегда были повернуты к морю. Родители Робинзона не одобряли его мечту, но в конце концов Робинзон Крузо сбежал из дома и отправился в море. В первое же плаванье он потерпел неудачу, его корабль потонул. Выжившие члены экипажа стали сторониться Робинзона так как и следущее его плаванье не удалось.

Робинзон Крузо попал в плен к пиратам и пробыл у них долгое время. Сбежав, плавал по морю 12 дней. На пути ему встречались туземцы. Наткнувшись на корабль, добрый капитан взял его на палубу.

Робинзон Крузо остался жить в Бразилии. Стал владеть сахарно тростниковой плантацией. Робинзон разбогател и стал влиятельным человеком. Своим друзьям он рассказывл о своих приключениях. Богачи заинтересовались его рассказом о туземцах, которых он встречал во время побега от пиратов. Так как негры в то время были рабочей силой, но стоили очень дорого. Собрав корабль, они отправились в путь, но по злочастной судьбе Робинзона Крузо потерепели неудачу. Робинзон попал на остров.

Он быстро обосновался. У него на острове было три дома. Два возле берега, чтобы увидеть если мимо будет проплывать корабль, а другой дом в центре острова, где росли виноград и лимоны.

Пробыв на острове 25 лет он заметил на северном берегу острова человеческие следы и кости. Чуть позже на том же берегу он увидел дым от костра, взобравшись на холм, Робинзон Крузо разглядел в подзорную трубу дикарей и двух пленных. Одного они уже ели, а другой ждал своей участи. Но вдруг пленный побежал в сторону дома Крузо, за ним побежали два дикаря. Это обрадовало Робинзона и он побежал им навстречу. Робинзон Крузо спас пленного, назвав его Пятница. Пятница стал сожителем и работником Робинзона.

Еще два года спустя к ним на остров подплыла лодка с английским флагом. На ней было трое пленных, их вытащили из лодки и оставили на берегу, а другие пошли осматривать остров. Крузо и Пятница подошли к пленным. Их капитан рассказал, что его корабль взбунтовался и зачинщики бунта решили оставить капитана, его помощника и пассажира на этом, как они думали, необитаемом острове. Робинзон и Пятница поймали тех и связали, они сдались. Еще через час приплыла другая лодка, их тоже поймали. Робинзон Пятница и несколько других пленных поплыли на лодке к кораблю. Успешно захватив его они вернулись на остров. Так как зачинщиков бунта казнили бы в Англии, они решили остаться на острове, Робинзон показал им свои владения и уплыл в Англию. Родители Крузо уже давно умерли, а плантация его до сих пор осталась. Его наставники стали богачами. Узнав, что Робинзон Крузо жив, они очень обрадовались. Крузо получил значительную сумму денег по почте (Робинзон не решался вернуться в Бразилию). Позже Робинзон продал свою плантацию, став богачом. Он женился, у него родилось трое детей. Когда его жена умерла он захотел вернуться на остров и посмотреть, как там живется. На острове все процветало. Робинзон привез туда все необходимое: нескольких женщин, порох, животных и другое. Он узнал, что жители острова воевали с дикарями, выиграв взяли их в плен. Всего на острове Робинзон Крузо провел 28 лет.

Полное название первой книги звучит как «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве на необитаемомострове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля кроме него погиб; с изложением его неожиданного освобождения пиратами, написанные им самим» .

Робинзон Крузо рос избалованным попустительством родителей – не знал ни одного ремесла, частенько предавался пустым мечтам о море, путешествиях. Но семья не поддерживала сына – старший из двух братьев погиб при сражении с испанцами, пропал без вести средний, и отпустить Робинзона удовлетворять бессмысленные замыслы не могли.

Через год он всё же отплыл в Лондон. Если бы Крузо верил в предзнаменования, то уже первый день заставил бы его вернуться домой – разыгрался страшный шторм, который всё же вынудил его задуматься о правильности принятого решения, но ненадолго. Но через неделю судно тонет.

В Лондоне он заводит знакомство с капитаном, отправляющимся в Гвинею. Тот берёт его на корабль. Но злой рок продолжает преследовать Крузо, и он попадает в рабство на разбойничье судно. Два года он не может вызолиться от турецкого корсара, но Крузо всё же бежит.

Некоторое время он скитается, ему помогают туземцы, получается даже охотиться. Затем он попадает на португальский корабль, на котором добирается до Бразилии. Крузо ведёт осёдлый образ жизни, но тягу к поискам приключений не унять.

Его соседи-плантаторы снаряжают корабль на Гвинею, и ищут участников для экспедиции по захвату невольников. Робинзон Крузо соблазняется очередной авантюрой. Восемь лет спустя побега из дома, он отправляется в плавание.

Почти две недели корабль терпит « ярость стихий». Судно не выдерживает и начинает течь, и их настигает второй шторм. Команда погружается в шлюпку, надеясь добраться до берега, но их настигает вал.

В живых остаётся лишь Крузо. Радость спасения сменяется страхом – ведь он один на неизвестном острове.

Наутро приливом пригоняет корабль достаточно близко к берегу. Крузо добирается до него вплавь, из остатков мачты сооружает плот и грузит на него припасы, инструменты, оружие и порох с дробью. Он приводит плот к берегу и подыскивает место для жилья.

Оглядывая остров, Робинзон Крузо понимает, что тот необитаем. На корабль ему удалось наведаться ещё двенадцать раз, после чего тот был разбит бурей.

Много времени у Робинзона отнимает постройка жилья – ведь оно должно быть безопасным и иметь хороший обзор моря, единственного пути спасения. Попутно он понимает, что ему придётся освоить множество навыков выживания – он начинает заниматься земледелием, скотоводством, с ним живут корабельные собаки и кошки.

Многие исторические события обойдут отшельника стороной, но он ведёт свой календарь, сосуществуя лишь с событиями своего мирка, и записывает всё происходящее в дневник. Случается землетрясение, заставившее его задуматься о небезопасности жилья под горой. Вскоре Крузо заболевает – и этот факт впервые за много лет вызывает покаяние перед Богом – Ведь ему остаётся только молиться. Вскоре Крузо научится даже печь, обходясь без соли и дрожжей.

Однажды он решается на прогулку по водам в собственноручно построенной лодке – и его чуть не уносит в море, после чего он боится таких вылазок.

Два года Крузо живёт в ужасе – он нашёл след человека, а затем и остатки каннибальской трапезы.
Свои запасы он пополняет с других разбившихся кораблей, и каждый раз надеется, что провидение оставит хоть кого-нибудь в живых.

Вскоре судьба сжалится над ним, и он спасёт одного туземца, которого привезут для трапезы каннибалы (Пятницу). Он будет его учить всему, что умеет сам, и вскоре тот даже начнёт говорить по-английски.

Через некоторое время к берегу причалит корабль с целью высадить на остров капитана, его помощника и пассажира. Робинзон Крузо и Пятница помогут подавить бунт, но с условием, что их доставят в Англию.

И наконец, в 1686 году он попадёт на родину. Родителей уже не будет в живых, но Крузо станет состоятельным человеком, благодаря сохранённой в Бразилии плантации.
В возрасте 61 года он женится, и будет воспитывать двоих сыновей и дочь.

«Робинзон Крузо» краткое содержание

Корабль, на котором Робинзон Крузо отправился в путешествие, во время шторма потерпел аварию: сел на мель. Вся команда погибла, кроме одного моряка. Это и был Робинзон Крузо, которого волной выбросило на необитаемый остров.

От имени главного героя ведется повествование событий в романе. Рассказывается, как Робинзон Крузо смог спасти с корабля нужные ему вещи, как он был поражен мыслью: если бы команда не испугалась шторма и не покинула корабль, все остались бы живы.

Прежде всего я положил на плот все доски, которые нашел на корабле, а на них поставил три матросские сундучки, сломав у них перед этим замки и опустошив их. Хорошо взвесив, которые из вещей нужные, я отобрал их и наполнил ими все три ящика. В одну из них я составил пищевые припасы: рис, сухари, три головки голландского сыра, пять больших кусков вяленой козлятины, которая была на корабле основной пищей, и остатки зерна для кур, которых мы взяли с собой и давно уже с "ели. Это был ячмень вперемежку с пшеницей; к великому моему сожалению, впоследствии оказалось, что его испортили крысы …

После долгих поисков я нашел ящик нашего плотника, и это была драгоценная находка, которой я не отдал бы в то время за целый корабль золота. Я поставил на плот этот ящик, даже не заглянув в нее, потому что приблизительно знал, какие в ней инструменты.

Теперь мне оставалось запастись оружием и зарядами, В кают-компании я нашел две замечательные охотничьи ружья и два пистолета, которые и переправил на плот вместе с несколькими пороховницах, небольшой сумкой с дробью и двумя старыми ржавыми шпагами. Я знал, что на корабле было три бочки пороха, только не знал, где их хранил наш канонир1. Но, поискав хорошо, я нашел все три: одна подмокшие, а две были совсем сухие, и я перетащил их на плот вместе с оружием …

Теперь мне предстояло осмотреть окрестности и выбрать себе удобное место для жилья, где я мог бы составить свое имущество, не боясь, что оно пропадет. Я не знал, куда попал: на континент или на остров, в заселенную или незаселенную страну; не знал, угрожают мне хищные звери, или нет …

Я сделал еще одно открытие: нигде не было видно ни клочка возделанной земли — остров, по всем признакам, был необитаемый, может, здесь жили хищники, однако пока я ни одного не видел; зато птиц было множество, правда, совсем мне неизвестных …

Теперь меня больше беспокоило, как защитить себя от дикарей, если такие появятся, и от хищников, если они водятся на острове …

Вместе с тем я хотел соблюсти несколько условий, крайне для меня нужных: во-первых — здоровая местность и пресная вода, о чем я уже упоминал, во-вторых — убежище от жары, в-третьих — безопасность от хищников, как двуногих, так и четвероногим, и, наконец, в-четвертых, с моего жилища должно быть видно море, чтобы не потерять случаю освободиться, если бы Бог послал какой корабль, потому что мне не хотелось отказываться надежды на спасение …

Прежде чем поставить палатку, я обвел перед углублением полукруг, ярдов десять радиусом и, следовательно, с двадцать — диаметром.

В это полукруг я понабивав в два ряда крепких кольев, загнав их так глубоко, что они стояли твердо, как сваи. Верхние концы кольев я заострил …

Дверей в ограде я не пробил, а перелизав через частокол с помощью короткой лестницы. Войдя к себе, я забирал лестницу и, чувствуя себя надежно отгороженным от всего мира, мог спокойно спать ночью, что при других условиях, как мне казалось, было бы невозможно. Тем не менее, как оказалось позже, все эти меры предосторожности против мнимых врагов были не нужны …

Мое положение казалось мне очень печальным. Меня забросило ужасным штормом на остров, который лежал далеко от места назначения нашего корабля и за несколько сотен миль от торговых путей, и я имел все основания полагать, что так судило небо и здесь, в этом уединенном и одиночестве, мне придется кончить свои дни. Обильные слезы текли по моему лицу, когда я думал об этом …

Прошло дней десять или двенадцать, и мне пришло в голову, что я, за неимением книг, пера и чернил, потеряю счет дням и наконец перестану отличать будни от праздников. Чтобы предотвратить это, я поставил немалый столб на том месте берега, куда меня забросило море, и, виризьбившы на широкой деревянной доске буквами надпись: "Здесь я ступил на берег 30 сентября 1659", приколотил накрест к столбу.

На этом четырехугольном столбе я каждый делал ножом зарубку; каждый седьмой день, делал вдвое длиннее — это означало воскресенье; первое число каждого месяца я отмечал еще длиннее Зарубин. Так я вел свой календарь, отмечая дни, недели, месяцы и годы.

Нельзя не упомянуть также, что у нас на корабле были две кошки и собака — я расскажу в свое время интересную историю жизни этих животных на острове. Обоих кошек я перевез на берег с собой; что касается собаки, то он спрыгнул с корабля сам и приплыл ко мне на второй день после того, как я перевез мой первый груз. Он был мне верным слугой много лет …

Как уже сказано, я взял с корабля перья, чернила и бумагу. Я экономил их как только мог и, пока у меня было чернила, бережно записывал все, щслучалось, когда же его не стало, пришлось бросить записи, я не умел сделать себе чернил и не мог придумать, чем его заменить …

Настало время, когда я начал серьезно размышлять над своим положением и обстоятельствами, в которые я попал, и принялся записывать свои мысли — не для того, чтобы оставить их людям, которым придется испытать то же, что и мне (вряд ли найдется много таких людей), а чтобы выразить все, что меня мучило и грызло, и этим хоть немного облегчить свою душу. И как мне было тяжело, ум мой медленно преодолевал отчаяние. Я по мере сил старался утешить себя мыслью, что могло бы произойти еще хуже, и противопоставлял злу добро. Вполне справедливо, будто прибыли и затраты, записывал я все беды, которые пришлось мне испытать, а рядом — все радости, выпавшие на мою долю.

Меня забросило на ужасный, необитаемый остров и я не имею никакой надежды на спасение.

Я бы выделен и отделен от всего мира и обречен на горе.

Я стороне от всего человечества; я отшельник, изгнанный из человеческого общества.

У меня мало одежды, и скоро мне нечем будет прикрыть свое тело.

Я беззащитен против нападения людей и зверей.

Мне не с кем поговорить и успокоить себя.

Но я жив, я не утонул, как все мои товарищи.

Зато я отмечен из всего нашего экипажа тем, что смерть пощадила только меня, и тот, кто так странно спас меня от смерти, вызволит меня из этого безрадостного положения.

Но я не умер с голоду и не погиб в этом пустынном месте, где человеку не из чего жить.

Но я живу в жарком климате, где я вряд ли носил бы одежду, если бы и имел его.

Но я попал на остров, где не видно таких хищных зверей, как на берегах Африки. Что было бы со мной, если бы меня выбросило туда?

Но Бог сотворил чудо, пригнав наш корабль так близко к берегу, что я не только успел запастись всем необходимым для удовлетворения моих повседневных нужд, но и имею возможность обеспечить себе пропитание до конца моих дней.

Все это неопровержимо свидетельствует, что вряд ли на свете было когда-нибудь такое злое положение, где рядом плохого не нашлось бы чего хорошего, за что следовало бы благодарить: горький опыт человека, потерпела самый несчастья на земле, показывает, что у нас всегда найдется утешение, которое в счете добра и зла надо оприходовать. "

Внимание Робинзона Крузо заинтересовали дикари-каннибалы, которые привозили на Робинзонов остров пленных для жертвенного обряда. Робинзон решил спасти одного из несчастных, чтобы этот человек стал утешением в его одинокой жизни, а также, возможно, и проводником для переправы на материк.

Однажды счастье улыбнулось Робинзону: один из пленных дикарей-каннибалов убежал от своих палачей, которые преследовали пленного.

Я убедился, что расстояние между ними все увеличивается и что, когда ему удастся пробежать так еще с полчаса, они его не поймают.

От моего замка их отделяла бухточка, уже не раз упоминавшаяся мною в начале повествования: та самая, куда я причаливал со своими плотами, когда перевозил Имущество из нашего корабля. Я ясно видел, что беглец должен будет переплыть ее, иначе его поймают. Действительно, он, не задумываясь, бросился в воду, хотя был именно приток, по каким-либо тридцать взмахов переплыл бухточку, вылез на противоположный берег и, не замедляя темпа, помчался дальше. Из трех его преследователей только двое бросились в воду, а третий не решился, потому, видимо, не умел плавать. Он нерешительно постоял на берегу, посмотрел вслед двум другим, а потом медленно пошел назад.

Так в Робинзона появился друг, которого он назвал Пятница на честь дня недели, когда произошло событие освобождения пленного.

Это был хороший парень, высокий, безукоризненно выстроенный, с ровными, крепкими руками и ногами и хорошо развитым телом. На вид ему было лет двадцать шесть. В его лице не было ничего дикого или жестоким. Это было мужественное лицо с мягким и нежным выражением европейца, особенно когда он улыбался. Волосы у него были длинные и черные, но не кудрявые, как овечья шерсть; лоб высокий и широкий, глаза живые и блестящие; цвет кожи не черный, а смуглый, но не того желто-рыжего гадкого оттенка, как у бразильских или Виргинских индейцев, а скорее оливковый, очень приятный для глаз, хотя его и трудно описать. Лицо у него было круглое и полное, нос — небольшой, но совсем не приплюснутый, как у негров. К тому же у него был хорошо очерченный рот с тонкими губами и правильной формы, белые, словно слоновая кость, превосходные зубы.

Никто еще, пожалуй, не имел такого ласкового, такого верного и преданного слуги, как мой Пятница: ни гневливости, ни упрямства, ни своеволия; всегда добрый и услужливый, он прислонился ко мне, как к родному отцу. Я уверен, что если бы надо было, он отдал бы за меня жизнь. Свой верность он доказал не раз, так вот: скоро у меня исчезли малейшие сомнения, и я убедился, что совсем не нуждаюсь предостережения ".

Однако Робинзон Крузо был обережною человеком: он не сразу бросился к лодке, что причалил от корабля к берегу.

Среди 11-ти человек трое были пленными, которых и решили высадить на этот остров. Робинзон от пленных узнал, что это — капитан, его помощник и один пассажир; корабль захвачен мятежниками, и капитан поручает Робинзону роль вожака в борьбе с мятежниками. Тем временем на берег высаживается еще одна шлюпка — с пиратами. Во время схватки погибает часть мятежников, а другие — кажутся команде Робинзона.

Так для Робинзона открылась возможность вернуться домой.

Пятерых заложников, сидевших в пещере, я решил никуда не пускать. Дважды в день Пятница давал им еду и питье; двое других пленных приносили еду на определенное место, и оттуда пятницу принимал их. Тем двум заложником я показался в сопровождении капитана. Он им сказал, что я — доверенное лицо губернатора, мне поручено присматривать за пленными, без моего разрешения они не имеют права никуда отлучаться и при первом же ослушания их закуют в кандалы и посадят в замок …

Теперь капитан мог беспрепятственно снарядить две лодки, починить пробоину в одном из них и подобрать для них команду. Он назначил командиром одной шлюпки своего пассажира и дал ему четырех человек, а сам со своим помощником и с пятью матросами сел во вторую шлюпку. Они рассчитали время так точно, что подошли к кораблю в полночь. Когда с корабля уже можно было их услышать, капитан приказал Робинзону окликнуть экипажа и сказать, что они привезли людей и шлюпку и что им пришлось долго искать их, и еще рассказать им что-нибудь, лишь бы отвлечь внимание разговорами, а между тем пристать к борту. Капитан с помощником первого сбежали на палубу и прикладами ружей сбили с ног второго помощника капитана и корабельного плотника. При поддержке своих матросов они захватили в плен всех находившихся на палубе и на шканцах, а затем начали запирать люки, чтобы задержать остальные внизу …

Помощник капитана позвал на помощь, несмотря на свою рану, ворвался в каюту и прострелил новому капитану голову; пуля попала в рот и вышла ухом, убив бунтовщика наповал. Тогда весь экипаж сдался, и больше не было пролито ни капли крови. Когда уже было по всему, капитан приказал сделать семь пушечных выстрелов, как мы условились заранее, чтобы известить меня об успешном окончании дела. Ожидая этого сигнала, я провартував на берегу до двух часов ночи. Можете себе представить, как я обрадовался, услышав его.

Отчетливо услышав все семь выстрелов, я лег и, усталый тревогами этот день, крепко заснул. Меня разбудил гром нового выстрела. Я мигом вскочил и услышал, что кто-то зовет меня: "Губернатор, губернатор!" Я сразу же узнал голос капитана. Он стоял над моей крепостью, на холме. Я быстро поднялся к нему, он сжал меня в объятиях и, показывая на корабль, проморив:

— Мой дорогой друг и спасителю, вот ваш корабль! Он ваш со всем, что есть на них, и со всеми нами.

Так покинул я остров 19 декабря 1686, согласно корабельными записями, пробыв на нем двадцать восемь лет, два месяца и девятнадцать дней. Из этого второго плена меня освободили того же числа, которого я когда бежал на баркасе от салеських мавров.

После долгого морского путешествия я прибыл в Англию 11 июня 1687, пробыв отсутствующим тридцать пять лет.

Канонир — человек, который обслуживает пушки.

Перевод Е. Крижевича