В Кракове в музее Чарторыйских находится картина, которая составляет предмет национальной гордости поляков: полотно кисти предположительно Леонардо да Винчи - "Дама с горностаем" (Dama con l"ermellino).

Наряду с «Моной Лизой», «Портретом Джиневры де Бенчи» и «Прекрасной Ферроноерой» картину относят к числу четырёх женских портретов кисти Леонардо.

Считается, что портрет написан в 1489—1490 гг. По мнению многих исследователей, это портрет 17-летней Чечилии Галлерани, любовницы Лодовико Сфорца по прозванию Иль Моро, герцога Миланского. Но существуют и другие версии и с другими датами, и с другими варинатми героинь.

Авторство

В картине чувствуется высокое мастерство иполнения, но портрет сильно переписан, что не позволяет с полной уверенностью сказать, что его автором является Леонардо. Также авторство приписывалось Марко д"Оджоно, Амброджио ди Предису, Больтраффио.

Реставрация и правки

Рентгенологическое исследование картины показало, что она переписывалась. Её фон сделали темнее (возможно, вначале он был тёмно-синим), а дверь (окно), находившаяся справа вверху (за левым плечом дамы), была удалена. Фон был сделан темнее при реставрации картины между 1830—70 гг. Предполагается, что это мог сделать художник Эжен Делакруа.

На оригинальном изображении голову женщины украшала прозрачная вуаль, которая была заретуширована волосами. Изменена переносица и линия волос. Положение двух нижних пальцев на правой руке тоже изменено, и они выглядят менее естественно, чем другие.

Надпись «LA BELE FERONIERE LEONARD D’AWINCI» в левом верхнем углу выполнена позднее и не рукой Леонардо — предполагают, что она была сделана в начале XIX века после покупки картины Чарторыйским, который предполагал, что на этом портрете — та же женщина, что на «Прекрасной Ферроньере» из Лувра. В любом случае, надпись сделана не в Италии, так как там имя Леонард написали бы с «О» в конце и не использовали бы «W».

Рентген также выявил следы техники spolvere на контурах фигуры и головы, что подтверждает использование «картона» — первоначального рисунка, который был перенесён на доску картины наложением и прорисовкой сверху. Следы пальцев, которые обычно встречаются в картинах Леонардо этого периода (он слегка размазывал краски), также были выявлены на лице Чечилии и голове зверька. Рентген показал, что Леонардо хотел сначала окружить фигуру аркой или полукруглым окном, но затем передумал.

Собственно, о портрете.

К. Педретти писал: "Возможно, самая красивая картина Леонардо да Винчи. Основание — оригинальность позы, яркая выразительность, которая как бы устанавливает символические отношения между аристократическим лицом женщины и геральдическим знаком зверька. Этой картиной Леонардо да Винчи начинает традицию портретов пятнадцатого века: дается уже не профиль модели, как на медали, а трёхчетвертное изображение, типичное для бюстов. В нём присутствует естественность, фиксация одного мгновения, похожая на кадры в ленте кинематографа". " В портрете синьоры Чечилии Галлерани плечи развернуты таким образом, что совершенно понятно, насколько их движение зависит от положения рук и поворота головы. Если плечи двинутся далее, повернется и голова, однако в согласии с правилом контрапоста в противоположную сторону. Отроческая по своим пропорциям и худобе кисть синьоры Чечилии сложена ковшиком и средние фаланги пальцев раздвинуты: ковшиком огорожен прижавшийся в испуге к плоской груди синьоры зверек - белая куница, каких держат в домах ради развлечения. Изображение куницы истолковывается двояко — как символ девственности и как символ власти. Первое сюда не подходит — остается второе: куница может стать горностаем, а Лодовико Моро — герцогом Миланским". (Из "Жизнь замечательных людей" Гастеева А.А.)

К слову, горностай считался символом чистоты и целомудренности и по легенде умирал, если его шкура пачкалась и теряла белый цвет.

В письменных источниках картина упоминается с конца XVII века: предположительно в 1798 году полотно было привезено из Италии в Краков польским князем Адамом Чарторыйским, корый подарил картину своей матери Изабелле. Она же поместила картину в музей, основанный ею в своем имении Пулавы в 1802 году.

Затем картина немного попутешествовала. Так, во время Польского восстания 1830 года Чарторыйский отослал картину в Париж, где она находилась в Отеле Ламбер вместе с остальной коллекцией князя (основное имущество Чарторыйских было конфисковано Российской империей). Внук Изабеллы Владислав, спасаясь от франко-прусской войны покинул уже Францию, а собрание вернул в Польшу в 1876 году, где в Кракове открыл музей Чарторыйских, в котором разместил "Даму с горностаем".

Во время Первой мировой войны полотно было отправленно в Дрезденскую галерею для сохранности, перед Второй мировой войной она опять была спрятана, но в сентябре 1939 года все же попала в руки нацистов. Затем уже в окуппированной немцаме Польше ее собирались отправить в Музей Гитлера в Линце, временно разместили в брелинском Музее кайзера Фридриха, в 1940 г. генерал-губернатор ПОльши приказал вернуть ее в Краков, в свою резиденцию. А в конце войны "Дама с горностаем" была обнаружена польско-американской комиссией в доме Франка в Баварии и в 1946 году была возвращена в Польшу.

В декабре 2016 года правительство Польши приобрело всю коллекцию Чарторыйских (86 тыс. произведений искусства, библиотеку из 25 тыс. книг и рукописей, а также несколько зданий в Кракове), включая картину Леонардо, за $100 млн.

    Краков - удивительный город с богатой историей и архитектурой. Каждый турист попадая сюда начинает свое знакомство с экскурсии по Королевскому замку Вавель, расположенному на холме с потрясающим видом на город и реку Вислу.

    Как раз в это время тут проходила экспозиция картины Леонардо Да Винчи "Дама с горностаем", которая была предоставлена музеем Чарторыйских. Мне было чрезвычайно интересно увидеть в живую очередной шедевр великого мастера. Картина написана художником около 1490 года. Размер картины 54,8 x 40,3 см, дерево, масло. В портрете Леонардо да Винчи внес новый прием объемной моделировки фигуры. Флорентийские мастера, у которых линейно-объемные элементы играли ведущую роль в их изобразительном языке, издавна славились четкой, резкой пластикой своих образов. Леонардо да Винчи же не любил сильного прямого освещения, дающего слишком резкие тени и блики. Продолжая тему новаторства, можно сказать и о том, что дама на портрете изображена в три четверти, и взгляд её направлен не к зрителю,а куда-то вдаль, за пределы рамы. И несмотря на то, что поворот силён, выглядит он совершенно живо и естественно. Это изобретение тоже принадлежит Леонардо.

    Сюжет картины представляет собой изображение хрупкой девушки с лёгкой, приятной улыбкой и проникновенным взглядом. Она держит на руках белого зверька, прижимая его тонкими и подвижными пальцами. Прозрачный чепчик, закреплённый под подбородком, подчёркивает нежность овала её лица. Простое ожерелье из тёмного жемчуга, окаймляя шею и спускаясь вторым овалом на грудь, где оно едва различимо на фоне квадратного выреза платья, составляет единственное украшение. На лице выделяются два больших внимательно смотрящих глаза, нос, прямой и точёный, маленький рот с тонкими губами чуть тронут в уголках улыбкой. Чудесна также трактовка меха животного, изображённого с вытянутой лапкой; белый цвет шерсти отождествляет его с зимним горностаем, символом чистоты.

    Слово "горностай" по-гречески звучит как "гале", что отсылает к фамилии Галлерони.

    На самом деле на картине изображён хорёк-альбинос. Но хорьки, горностаи, а так же ласки принадлежат к одному роду, к мелким куньим, похожи друг на друга, так что это - не бросающаяся в глаза разница. В Средние века мелких куньих держали в качестве домашних животных для изничтожения грызунов и особой разницы между ними не делали, если зверь длинный, с хвостом, бегает по дому и мышей ловит - значит это и есть горностай. В наши дни портрет "Дамы с горностаем" выглядит чрезвычайно экзотично. Сейчас куньи считаются зверями дикими и плохо приручаемыми. И более естественно для дамы позировать с кошкой на руках. Но в те времена экзотическим животным считалась именно кошка. Кошки жили в Северной Африке и на Ближнем Востоке и очень долго не появлялись в Европе. Древние греки ничего не знали про кошек, не знали про кошек и древние римляне. В I веке от рождества Христова зверьков всё-таки стали завозить в Европу - в качестве заморского чуда. Их стали разводить, но кошкам на тот момент катастрофически не повезло, они стали распространяться по Европе одновременно с христианством. В Средние века европейские христиане ненавидели Восток и всё, что приходит с Востока, поэтому кошку объявили нечистой силой, пособником дьявола и довольно быстро истребили. Что касаемо самой модели портрета многие сходятся на предположении, что здесь изображена Чечилия Галлерани, (Cecilia Gallerani), в замужестве графиня Бергамино, одна из постоянных возлюбленных герцога миланского Лодовико Сфорца. Чечилия была одаренной и образованной женщиной, свободно говорила на латыни, прекрасно пела, музицировала и писала стихи на нескольких языках, отличалась изящным остроумием. Она познакомилась с Леонардо да Винчи в замке Сфорца,и как принято считать, в 1489 году он начал писать её портрет. Она приглашала Леонардо да Винчи на встречи миланских философов и литераторов, на которых обсуждалась история, естествознание и другие науки. Чечилия лично председательствовала на этих встречах. У Леонардо сохранился черновик письма, предположительно адресованного ей и начинающегося: "Возлюбленная моя богиня…"; достоверно известно, что они были между собой на "ты",хотя в ту эпоху даже друзья и близкие родственники обращались друг к другу на "вы". Также, по мнению многих исследователей творчества гениального художника картина явно насыщена эротико-сексуальной атмосферой. Опираясь на эти факты, историки искусства Эпохи Возрождения и исследователи живописи Леонардо склонны считать их связь интимной. Тем не менее, стопроцентной документальной достоверности того факта, что на портрете изображена именно дама Чечилия Галлерани не найдено. В 1492 году после свадьбы с Людовико ди Брамбилла, графом Бергамино, ей был подарен дворец Карманьола. Она родила мужу четырёх детей. После смерти мужа в 1515 году переехала в замок. Как большинство образованных женщин своего времени, занималась искусством и литературой лишь для собственного удовольствия. Она никогда не публиковала стихи и тексты. Картина сильно переписана, что не позволяет с полной уверенностью сказать, что её автором является Леонардо. Тем не менее, хорошее состояние сохранности тех частей картины, на которых изображены лицо женщины и фигура горностая, обнаруживает высокое мастерство исполнения. Кроме Леонардо, работа ранее приписывалась разным художникам: Марко д"Оджоно, Больтраффио, Амброджио ли Предису.

    Полотно окутано тайной и загадкой по сей день.Французский ученый и исследователь Паскаль Котт обнаружил на полотне два других слоя краски. Если раньше считалось, что это церемониальное животное всегда присутствовало на картине, то теперь с помощью новой технологии отраженного света доказано, что мастер вначале написал просто портрет Чечилии Галлерани, любовницы герцога Лодовико Моро. Изначально на холсте не было никаких животных, и кисть правой руки Чечилии покоилась на запястье левой. А уже потом великий итальянец дополнил портрет изображением горностая. По одной из версий, это животное на картине символизирует самого герцога, который был членом Ордена Горностая и имел прозвище Белый горностай. Котт, три года исследовавший картину, пришел к заключению, что дописанный на холсте зверек вначале выглядел совсем иначе. Сперва он был довольно щуплым и серого цвета, но в окончательном варианте да Винчи животное стало крупным и мускулистым, а цвет его шерсти стал белым. Эксперты по творчеству Леонардо да Винчи считают, что это открытие много говорит об особенностях работы художника над произведением, а также проливает свет на историю картины.

Вокруг личности одного из самых культовых художников всех времен и народов Леонарло да Винчи ходит немало легенд. А вокруг его бессмертных творений - и подавно.

Сегодня речь пойдет о полотне, которое наряду с «Моной Лизой», «Портретом Джиневры де Бенчи» и «Прекрасной Ферроньерой» принадлежит к числу четырех женских портретов Леонардо.

Итак, мы знаем, что изучать что-то, - это обычно очень скучно, поэтому редакция публикует интересные факты о картине Леонардо да Винчи «Дама с горностаем».

1. По мнению многих исследователей, это портрет Чечилии Галлерани - любовницы Лодовико Сфорца, герцога миланского.

2. Кто вообще такая, эта Чечилия? Чечилия родилась в большой семье в Сиене. Ее отец Фацио занимал несколько приличных должностей в миланском суде, в том числе должность посла во Флоренции. Вместе со своими братьями Чечилия изучала латинский язык и литературу.

В 1483 году в возрасте 10 лет девушка была помолвлена со Стефано Висконти, но в 1487 году по неизвестным причинам помолвка была расторгнута. В 1489 году Чечилия уходит из дома в монастырь Нуово и там встречает своего герцога. 3 мая 1491 года она родила ему сына Чезаре. Но Лодовико вступает в брак с некой Беатриче д"Эсте. После женитьбы Лодовико Чечилия какое-то время продолжает жить в его замке, хотя к этому времени у него уже появилась новая фаворитка - Лукреция Кривелли.

Позже Беатриче умирает. Чечилия заводит доверительные отношения с любовницей Лодовико, Лукрецеей, и становится законной женой герцога и рожает мужу еще четырех детей. В 1492 году после свадьбы с Людовико ди Брамбилла Чечилия получает от в подарок дворец Карманьола.

3. Чечилия познакомилась с Леонардо в замке Сфорца. И в 1489 году художник начал писать ее портрет. Чечилия частенько приглашала мастера на встречи миланских интеллектуалов. У да Винчи сохранился черновик письма, предположительно адресованного Чечилии и начинающегося: «Возлюбленная моя богиня...». Также известно, что эти двое были между собой на «ты», хотя в те времена даже друзья обращались друг к другу на «вы». Исследователи подозревают, что между ними была интимная связь.

4. «Даму с горностаем» Леонардо да Винчи писал в три этапа. По мнению Паскаля Котта, изучающего шедевр с помощью специального фотосканера, поначалу никакой зверушки на картине и в помине не было, как и не было на переднем плане мастерски выписанной кисти правой руки. Всему виной вечные сомнения и врожденный перфекционизм художника.

Очистив картину от вековой грязи и лака, Котт заметил любопытную деталь: сначала дама была вообще с пустыми руками. Позже в ее руках появился горностай и парадная голубая накидка.

5. Сначала голову женщины украшала прозрачная вуаль, которая позже была зарисована волосами. Кроме того, была изменена переносица и линия роста волос.

6. Спрашивается: зачем даме понадобился горностай? Так вот, существует несколько версий по этому поводу. Соответственно первой версии, горностай по-гречески звучит как γαλῆ (гале). На полотне, скорее всего, изображена Чечилия Галлерани - любовница герцога миланского Людовико Сфорца. Как известно, горностай был эмблемой рода Сфорца. Следовательно второй версии, Чечилия во время написания картины, возможно, была беременна, а горностай, прикрывающий ее живот, - это символ целомудрия и чистоты. По третьей версии Чечилия была властной барышней и держала герцога, так сказать, в ежовых рукавицах.

7. И вообще это не горностай... Девушка держит на руках не горностая, а белого хорька. Название же картины, очевидно, берет начало от игры слов: на древнегреческом слово «горностай» звучит как «гале», созвучно с фамилией Галлерани.

8. Кстати говоря, ранее предполагалось, что картина была нарисована учениками Леонардо: Марко д"Оджоно, Амброджио де Предис и Больтраффио. Лишь в ХХI веке Паскалю Котту всё же удалось доказать авторство Леонардо: он разглядел на ней отпечатки пальцев самого да Винчи.

9. Во время Первой мировой войны «Даму с горностаем» для безопасности отправили в Дрезденскую галерею. Незадолго до начала Второй мировой войны ее снова спрятали, но в сентябре 1939 года она всё-таки попала в руки нацистов.

После оккупации Польши в 1939 году картина была вывезена с целью отправки в Музей Гитлера в Линце и помещена в берлинский Музей кайзера Фридриха (ныне Музей Боде). В 1940 году Ганс Франк, генерал-губернатор Польши, приказал вернуть ее в Кракове. В конце войны она была обнаружена польско-американской комиссией в доме Франка в Баварии и в 1946 году возвращена в Польшу.

Сегодня картина находится в Музее Чарторыйских в Кракове. И это единственная картина да Винчи на территории Польши.

Быть может, ты не очень любил искусствоведение в школе или университете. Но всё, в первую очередь, зависит от подачи материала. Согласен? Тогда делись этими любопытными фактами об одном из самых известных полотен ХV века со своими приятелями.

- Природа, сердишься, завидуешь чему-то?
- Да Винчи, что звезду земную написал,
Чечилию, чей взгляд прекрасный так блистал,
Что солнца лик сумел затмить он на минуту.

Вся честь - одной тебе, Природа; хоть как будто
На полотне - вся слух, сомкнувшая уста…
Знай, ведь она теперь живая навсегда,
И стала вечным твоей славы атрибутом.

За это - славь Иль Моро. Или всё же,
Талант и руку Леонардо восхвали,
Он сохранил тебя навеки для потомства.

Бернардо Беллинчионе

Леонардо да Винчи. Дама с горностаем. 1489 - 1490 гг.

Женщины в Польше всегда были на особом положении. Поэтому в том что полякам "достался" именно этот шедевр Леонардо, можно увидеть некий знак судьбы. "Дама с горностаем." Чечилия Галлерани. Юная красавица, интеллектуалка, прекрасно разбирающаяся в искусстве, философии, владеющая несколькими иностранными языками, в будущем хозяйка одного из самых знаменитых литературных салонов в Европе. («В то время, когда благороднейшая и достойнейшая синьора Цецилия, графиня Бергамини, пила минеральные воды в Баньо д"Аквано, чтобы поправить свои недуги, ее навещали многие господа и дамы, отчасти из-за того, что она была приветлива и добра, отчасти из-за того, что в ее компании можно было встретиться с самими лучшими и выдающимися умами Милана, как, впрочем, и с иностранцами, которым случилось здесь оказаться. Военачальники говорили здесь о ратном деле, музыканты пели, живописцы и художники рисовали, философы рассуждали о природе, а поэты декламировали свои и чужие стихи; так что исполнялись желания всякого, кто желал высказаться или же услышать достойные суждения, поскольку в присутствии этой героини всегда обсуждались вещи весьма приятные, добродетельные и благородные». М.Банделло)

Но это в будущем, когда она выйдет замуж если не по расчету, то во всяком случае по желанию получить определенный социальный статус и станет графиней Бергамини. А сейчас - она возлюбленная миланского герцога Лодовико Сфорца. Пока он делит власть с матерью. Но обязательно станет и единоличным правителем. Чечилия родит ему сына Чезаре , которого Сфорцо официально усыновит. А потом они расстанутся. Так сложатся обстоятельства. Возможно, попытавшись забыть ее Людовико найдет ей замену, и чуть позже, прикрывая свое не слишком высокородное происхождение, женится на другой. Переживет жену, будет безутешно горевать, потеряв. Во время Итальянских войн попадет в плен к французам, и свои дни кончит в темнице, сломленный и опустившийся.

Г. Мемлинг. Портрет молодого человека. 1485 - 1490 гг. Именно этот портрет в Сети упорно ассоциируется с Лодовико Сфорца. Но в "галереях" художника это просто - "Портрет молодого человека"

Леонардо да Винчи. "Прекрасная Ферроньера" предположительно изображает Лукрецию Кривелли, следующую фаворитку Лодовико иль Моро.

Амброджио де Предис. Портрет Беатриче д Эсте, жены Лодовико Сфорцо, ок. 1490 г.

Лодовико Сфорца. (Иль Моро)

Лодовико Мария Сфорцо. Алтарь Сфорца, 1494 г. Брера, Милан.

Алтарь Сфорца, 1494 г. Брера, Милан.

Но это все тоже в будущем. Сейчас Чечилия и Лодовико иль Моро счастливы.

Ее портрет пишет приглашенный в Милан, главным образом, в качестве инженера и скульптора, флорентиец Леонардо да Винчи .

Эксперты полагают, что небольшая зарисовка, недавно найденная в дневниках Леонардо да Винчи, является егосамым ранним автопортретом. Зарисовка, возраст которой превышает 500 лет, скрывалась от глаз специалистов, так как визуально она была зачеркнута и обнаружить ее удалось лишь при помощи специальной техники .

В замке Сфорцо, где пишется портрет, шумно и весело. Леонардо душа собрания. Сам прекрасный собеседник, он обожает интересные разговоры. Его речь образна, афористична, остроумна и полна неожиданных загадок. Но юную Чечилию неожиданности не пугают. Она живая, смелая и свободная, как этот хищный зверек на ее руках. Она сильная и независимая, ее не зря назовут "новой Сафо". Лишь на секунду Чечилия задумается над ответом. Им есть о чем поговорить. Например, о музыке. Они оба прекрасно играют на лютне. Или о литературе. Они любят читать друг другу стихи собственого сочинения.

Эти двое не потеряют друг друга, и когда сеансы закончатся. Леонардо будет писать ей письма. "Несравненная донна Чечилия. Возлюбленная моя богиня. Прочитав твое нежнейшее..." Куртуазное, в духе времени, обращение окрашено присущей им обоим иронией. А вот то, что они друг с другом на "ты" в этот церемонный 15 век, говорит о духовной близости, они "одной крови", птицы одного полета...

Возможно, именно Чечилия, ее красота и свобода сподвигнет Леонардо на новый (хорошо забытый старый) античный прием - контрапост (хотя справедливости ради, надо сказать, в это время он много экспериментирует с так называемым "плечевым портретом", исследуя пластические возможности человеческого тела) . Это заметит его приятель поэт Бернардо Беллинчионе:

«В портрете синьоры Чечилии Галлерани плечи развернуты таким образом, что совершенно понятно, насколько их движение зависит от положения рук и поворота головы. Если плечи двинутся далее, повернется и голова, однако в согласии с правилом контрапоста в противоположную сторону. Отроческая по своим пропорциям и худобе кисть синьоры Чечилии сложена ковшиком и средние фаланги пальцев раздвинуты: ковшиком огорожен прижавшийся в испуге к плоской груди синьоры зверек - белая куница, каких держат в домах ради развлечения. Изображение куницы истолковывается двояко — как символ девственности и как символ власти. Первое сюда не подходит — остается второе: куница может стать горностаем, а Лодовико Моро — герцогом Миланским»

Судя по письму Чечилии Галлерани к подруге Изабелле д’Эсте от 29 апреля 1498 года, портрет был ее собственностью. Дальше его следы теряются, достоверная история прослеживается с с конца XVIII века: в 1798 году (предположительно) полотно было привезено из Италии в Краков будущим российским министром иностранных дел, князем Адамом Чарторыйским .

И.И.Олешкевич. Портрет А. Чарторыйского.

Он подарил легендарное полотно своей матери, Изабелле Чарторыйской. Она поместила его в музей, основанный ею в своем именииПулавы еще в 1778 году.

А. Рослин. Портрет Изабеллы Чарторыйской, учредительницы первого художественного музея в Польше.

Во время Польского восстания 1830 годаимущество Чарторыйских было конфисковано Российской империей, но Чарторыйский отослал картину в Париж, и она находилась в Отель Ламбер, где жил князь и размещалась его коллекция.


Отель Ламбер. Особняк 17 века в центре Парижа на острове Сен - Луи. С 1843 года политический и культурный центр польской эмигрантской диаспоры во Франции во главе с братьями Чарторыйскими. Особняк был куплен женой Адама Ежи Чарторыйского после разгрома восстания 1830 - 1831 гг. Со временем, в особенности после разгрома восстания 1863 года, «Отель Ламбер» утратил чисто политическое лицо и стал культурным центром польской диаспоры. Здесь выступали Бальзак, Гектор Берлиоз, Адам Мицкевич, Шопен .

Внук Изабеллы Владислав, спасаясь от франко-прусской войны, покинул Францию и вернул собрание в Польшу в 1876 году, где в Кракове открылся Музей Чарторыйских, частью которого стала картина.


Здание музея Чарторыйских - художественного собрания в составе Национального музея - бывший краковский арсенал.

После оккупации Германией Польши в 1939 годукартина была вывезена с целью отправки в Музей Гитлера в Линцеи помещена в берлинский Музей кайзера Фридриха (ныне Музей Боде). В 1940 годуГанс Франк, генерал-губернаторПольши, приказал вернуть её в свою резиденцию в Кракове. В конце войны картина была обнаружена польско-американской комиссией в доме Франка в Бавариии в 1946 году возвращена в Польшу.

Леонардо да Винчи Шово Софи

«Дама с горностаем»

«Дама с горностаем»

Чечилия Галлерани действительно была великолепна. Поэтому Леонардо, игнорируя показную мишуру и прикрасы, все эти традиционные ухищрения придворных красавиц, отдает предпочтение естественной красоте. Он решает изображать модель без каких-либо украшений. Перед нами на картине предстает молодая девушка в непорочной красоте своих семнадцати лет, в позе, исполненной сдержанности и целомудрия. Ее внимание привлечено неким событием, происходящим за пределами картины, куда и обращено ее на три четверти повернутое лицо. На руках она держит белого горностая, внимательно смотрящего туда же, куда обращен и взгляд его хозяйки. Зверек находится в состоянии напряженного ожидания, готовый отреагировать на любое развитие событий.

Дама и горностай словно сливаются воедино, между ними воистину трогательное, символическое единодушие. С нежным, добродетельным, сияющим выражением лица Чечилии перекликается безупречная белизна животного, про которого говорят, что он предпочитает пленение и смерть грязи отвратительной норы. Горностай служит также символом умеренности. Вспоминая об этом произведении Леонардо, говорят о «портрете-скульптуре» – настолько живо представлено изображенное на нем. Художник выписал горностая, это символическое животное, с такой силой реализма, что, кажется, он вот-вот оживет и в полной мере проявит свою агрессивную натуру хищника, какой был наделен и сам Лодовико Моро… Когтистые лапы зверька, готового к атаке и судорожно вцепившегося в красный рукав девушки, свидетельствуют об этом.

Леонардо определенно писал горностая с натуры. Миланские меховщики часто привозили горностаев; не только их мех, но и сами они вошли в моду, поэтому их нередко держали в качестве домашних животных. Известно, что и Чечилия имела у себя пару этих модных животных.

Портрет сразу же заинтриговал публику, приковал к себе пристальное внимание. Начавшиеся пересуды делали свое дело. Основываясь не столько на внешности модели, сколько на движении ее души, утверждали, что художник восхваляет всякого рода соблазн.

В Милане для Леонардо как для художника этот портрет явился тем же, чем во Флоренции около 1470 года – портрет Джиневры Бенчи. И хотя громкой славы, о которой мечтал Леонардо, портрет ему не принес, он послужил пропуском к герцогскому двору. Леонардо поручили организацию придворных праздников. В этом он сумел сполна проявить особенности своей натуры, потрясающе жизнерадостной, щедро наделенной талантом создавать вокруг себя обстановку праздника, буквально излучающей радость. Ничто не удавалось ему лучше, чем доставлять удовольствие сразу многим. И здесь, трудясь над созданием неосязаемого творения коллективной радости, он проявил себя новатором, до того ярким, что успех не заставил себя ждать. Более того, успех был настолько ошеломительным, что организация придворных праздников стала специальностью Леонардо – на всю его оставшуюся жизнь.

Чтобы иметь средства к существованию в период между двумя постановками праздничной феерии, Леонардо вынужден быть открыть мастерскую с учениками и помощниками, которая, по примеру мастерской Верроккьо, виделась ему многопрофильной. Это должно было обеспечивать ей предпринимательский успех. Леонардо нравилась роль хозяина мастерской. Он проявлял большое терпение, требуя от своих учеников, чтобы те усваивали основы мастерства последовательно и серьезно. Он не позволял молодежи, не достигшей двадцати лет, прикасаться к кистям и краскам, разрешая им работать только граверным резцом. Говорят, что множество молодых людей, собранных в его мастерской, обеспечили ей славу и престиж. И здесь Леонардо окружил себя толпой красивой шумной молодежи. Его первые биографы, его современники, которых с большим основанием можно было бы назвать агиографами, имели склонность петь ему дифирамбы. К тому времени уже вошло в привычку говорить о Леонардо только в превосходных степенях.

У него было мало учеников, и ни один из них, пройдя его школу, не стал великим художником. Все они лишь подражали ему, не обладая его новаторским потенциалом. Подражание в живописи допустимо лишь на стадии ученичества. Сам же он был не таков. Чем бы он ни занимался, за что бы ни брался, им всегда двигало любопытство. Знать и понимать – его девиз. Так, в конце 1480-х годов он опять принимается за анатомические исследования. Его вклад в эту область, прогресс, которому он способствовал своей деятельностью, существенно превышают его достижения в других сферах научного поиска. Он исследовал и зарисовывал строение человеческого тела с научной добросовестностью и неведомой доселе точностью. И в этом он проявил себя новатором.

Из книги О себе, о людях, о фильмах автора Ромм Михаил Ильич

[ «Пиковая дама»] ‹…› Над сценарием «Пиковой дамы» продолжал работать терпеливый Эдуард Пенцлин, мой соавтор. Подбирал эскизы. Каплуновский должен был быть художником. Он, кстати, сделал очень интересные эскизы к «Пиковой Даме».Подбирались уже актеры. И я решил делать

Из книги Владимир Набоков: русские годы автора Бойд Брайан

IV «Король, дама, валет» Неудавшееся убийство в море: мелькнувшая у Набокова во время поездки в Бинц идея легла в основу романа, ни в чем не похожего на «Машеньку». В 1925 году он сделал заметный шаг вперед, когда перешел от ангелов и апостолов, драконов и средневековых видений

Из книги По направлению к Рихтеру автора Борисов Юрий Альбертович

Из книги Атлантов в Большом театре автора Коткина Ирина

Глава 3. «ПИКОВАЯ ДАМА» Победа на Третьем Конкурсе имени Чайковского выдвинула Атлантова в число главных героев наступавшего нового оперного времени. Имя Атлантова, взбираясь на афиши лучших концертных залов Москвы и Ленинграда, на глазах крупнело, и увеличение

Из книги Анти-Ахматова автора Катаева Тамара

ДАМА ВЫСОКОГО ТОНА Ахматову принято считать аристократкой. Натуральной, по рождению и воспитанию, без кавычек. Свою родословную она начала искажать еще тогда, когда слишком легко ее было схватить за руку.Было только одно, что реально существовало и дало ей повод

Из книги Наталья Гончарова автора Старк Вадим Петрович

Светская дама Еще женихом Пушкин не мог не размышлять о том, как вывезет Наталью Николаевну в большой свет, что нашло отражение в восьмой главе «Евгения Онегина»: И ныне музу я впервые На светский раут привожу; На прелести ее степные С ревнивой робостью гляжу. «Большой

Из книги Пушкинский круг. Легенды и мифы автора Синдаловский Наум Александрович

Из книги Дворцовые интриги и политические авантюры. Записки Марии Клейнмихель автора Осин Владимир М.

Придворная дама Весталка царственных дворцов, Полумонахиня и полукуртизанка, царица страсти, Что разжигает пыл и в плен берет сердца судеб творцов, Порой сама оказываясь в их немилосердной власти. (Пер. с франц. А. В. Чудовой) Это четверостишие, посвященное нам,

Из книги Мяч, оставшийся в небе. Автобиографическая проза. Стихи автора Матвеева Новелла Николаевна

Дама-бродяга Повесть

Из книги 50 самых знаменитых привидений автора Гильмуллина Лада

Черная дама из Белоруссии Дворцово-замковый комплекс, бывшая резиденция Радзивиллов, XVI век. Расположен на территории города Несвижа, в 112 кмот Минска.После длительной реставрации откроется, наконец, Несвижский замок. Однако Несвижский дворец - это не только резиденция

Из книги Петр Ильич Чайковский автора Кунин Иосиф Филиппович

Глава V. «ПИКОВАЯ ДАМА» 4 января 1890 года, на другой день после премьеры балета, усталый и неспокойный композитор уехал в Москву. А еще через десять дней выехал за границу - писать в тишине и полном уединении новую оперу.Он выбрал Флоренцию, вероятно, но воспоминаниям о зиме

Из книги Исповедь автора Стриженов Олег Александрович

«Пиковая дама» Жанр кинооперы особенно популярен в Италии, где уже в тридцатых-сороковых годах появились постановки «Фра-Дьяволо», «Риголетто», «Паяцы» и другие. Попытку создания оригинальной кинооперы предприняли в шестидесятых годах во Франции режиссер Ж. Деми и

Из книги Блок без глянца автора Фокин Павел Евгеньевич

«Прекрасная дама» Л. Д. М. Любовь Дмитриевна Блок:К разрыву отношений, произошедшему в 1900 году, осенью, я отнеслась очень равнодушно. Я только что окончила VIII класс гимназии, была принята на Высшие курсы, куда поступила очень пассивно, по совету мамы, и в надежде, что

Из книги Мэрилин Монро автора Надеждин Николай Яковлевич

12. Замужняя дама Свадьба состоялась 19 июня 1942 года. В этот день 16-летняя Норма и 20-летний Джим стали супругами Дагерти. После скромной церемонии и свадебного обеда Норме сообщили, что Годдарды собираются в дорогу. Она сердечно попрощалась с Грейс, с девочками, ставшими за

Из книги На территории любви Никиты Михалкова автора Ващилин Николай Николаевич

Из книги Избранное. Мудрость Пушкина автора Гершензон Михаил Осипович

Пиковая дама{65} 1 Зачем понадобилось Пушкину рассказать такой странный, мало-правдоподобный анекдот? Или в самом деле это не более, как «шалость гениального пера», подобно «Графу Нулину», хотя и в другом, фантастическом роде? Белинский писал о «Пиковой даме»: «Собственно,