ФОТО Getty Images

Создатели приложения решили начать с романа Льва Толстого «Война и мир». К слову, коллектив создателей проекта впечатляет – это и лингвисты ВШЭ, и эксперты Tolstoy Digital, и специалисты компании Samsung. Все литературные комментарии подготовил филолог и заслуженный учитель России Лев Соболев, а куратором выступила Фекла Толстая.
Получилось необычно – приложение позволяет по-другому воспринимать классику, помогает детально изучить эпоху романа, дает читателю много полезной информации, касающейся героев, сюжетных линий, мест действия, а также интересных фактов из области истории, географии и даже лингвистики.
Кроме того, «Живые страницы» помогают разобраться во взаимоотношениях отдельных героев – скажем, к концу второго тома вы немного запутались, где и сколько раз встречались Пьер и граф Болконский? Все просто: благодаря специальной функции достаточно выбрать этих героев, и вы увидите историю пересечений их судеб отдельно от всего остального текста.

Помимо необычного формата чтения в приложении доступен мгновенный перевод всех иностранных реплик, а для лучшего понимания эпохи, описанной в романе, разработан календарь произведения, в котором на временной шкале отображаются наиболее значимые события романа вместе с реальными историческими фактами.
В приложении «Живые страницы» есть и развлекательный контент. К примеру, «Игра в слова» объясняет значение редких или устаревших слов в один клик, как в привычной «Википедии», а участие в занимательных викторинах помогает проверить знания произведения, накапливая баллы за правильные ответы.
А в начале октября у пользователей «Живых страниц» появился доступ к ряду новых увлекательных возможностей: интерактивная «Карта событий» покажет места, в которых разворачивались основные события произведения, с подробным их описанием, цитатами из романа и списком побывавших там героев. Карта будет охватывать все Россию и некоторые европейские города.

Для основных персонажей разработаны личные досье и маршруты их передвижений, стоит лишь выбрать одного из героев, чтобы проследить его маршрут – места, в которых он побывал, отобразятся на карте наглядной линией.
«Наша работа, наши сценарии – это способ обнаружить и обнажить внутренние связи романа, часто незаметные при традиционном «линейном» восприятии текста, и тем самым дать читателю возможность нового интерактивного способа его понимания», – делится доцент школы лингвистики НИУ ВШЭ Анастасия Бонч-Осмоловская.
«Война и мир» Толстого – это лишь начало, все поклонники классической русской литературы могут принять участие в голосовании за следующую книгу, которая пополнит интерактивную библиотеку приложения. Голосование проходит здесь .

Кроме того, проект «Живые страницы» станет частью беспрецедентного мероприятия – онлайн-чтений романа «Война и мир». С 8 по 11 декабря более 1300 человек по всему миру примут участие в проекте «Война и мир. Читаем роман», который организует холдинг ВГТРК. Прямая трансляция чтений пройдет в ТВ- и радио-эфире, а также на сайте voinaimir.com . Компания Samsung выступает техническим партнером проекта, предоставляя свои инновационные технологии и уникальные материалы, разработанные для приложения «Живые страницы» и для создания на сайте проекта интерактивной визуализации романа с помощью различной инфографики и иллюстраций из архива Государственного исторического музея.

Приложение доступно для бесплатного скачивания в магазинах Google Play и Galaxy Apps. В конце октября выйдет версия приложения для планшетов.

Первые итоги уже подведены:

Завершился масштабный мультимедийный проект ВГТРК, не имеющий аналогов в мире: «Война и мир. Читаем роман». В течение 60 часов — 8, 9 , 10 и 11 декабря — произведение Льва Толстого было прочитано от первой до последней строчки. Участники — люди самых разных возрастов и профессий — всего 1300 чтецов. В последний день чтений к проекту присоединился глава Правительства России Дмитрий Медведев.

Также среди тех, кто прочитал фрагменты романа в прямом эфире, — Светлана Немоляева, Александр Лазарев, Диана Арбенина, Игорь Верник, Евгений Стеблов, Сергей Гармаш, Людмила Максакова, Алиса Гребенщикова, Олег Табаков, Рената Литвинова, Алексей Петренко, Геннадий Рождественский, Алиса Фрейндлих, Марина Неелова, Лариса Голубкина, Екатерина Гусева, Игорь Золотовицкий, Александр Адабашьян, Евгений Князев и многие-многие другие именитые и не только поклонники великого писателя.

К звёздам театра и кино присоединились руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаил Сеславинский и председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко, советник президента России по культуре Владимир Толстой, министр культуры России Владимир Мединский.

В акции принимали участие не только наши соотечественники. Фрагменты романа Толстого читали польский кинорежиссёр Анджей Вайда, итальянский актёр Микеле Плачидо, американский режиссёр Майкл Хоффман. Из Парижа читала директор театра «Комеди франсез» Мюриель Майетт.

Но и это еще не все. Трансляция велась с Международной космической станции. Фрагмент романа «Война и мир» прочитал летчик-космонавт Сергей Волков.

Камеры были установлены в местах, связанных с романом: Тронный зал Эрмитажа, Бородинская панорама, Исторический музей. В Москве роман читали в Геликон-опере, Театре Маяковского, МХТ имени Чехова, Театре имени Ермоловой, ГУМе, в посольствах Австрии, Франции, Италии.


География проекта необъятна — от Калининграда до Камчатки, от Земли Франца-Иосифа до Лондона и Парижа. В марафоне приняли участие Санкт-Петербург, Самара, Омск, Екатеринбург, Астрахань, Севастополь, Новый Свет, Кисловодск, Париж, Нью-Йорк, Лондон, Пекин, Вена, Брюссель.

Грандиозный литературный марафон стал финальным аккордом Года литературы в России. Четыре дня, четыре тома великого романа. Старт чтениям был дан 8 декабря в 10 утра по московскому времени. Трансляции велись в эфире телеканалов «Культура», «Россия 24», радиостанции «Маяк», в сети Интернет. Прошли включения из Владивостока, Омска, Петербурга, Парижа и Ясной Поляны и многих других городов мира. Закончились чтения в пятницу около 3-х часов ночи.

«Война и мир» — самый читаемый русский роман на планете. Выдержал огромное число переизданий, переведен на десятки языков, в первую очередь на французский, ведь на этом языке говорят многие герои Толстого. А в этом проекте голосом Франции стала актриса Фанни Ардан.

Проект не только литературный. Это возможность увидеть сегодняшнюю Россию во всей ее красе: природа, культура, география, различные климатические пояса. Кстати, одним из мест трансляции стала музей-усадьба «Ясная Поляна», где специально для чтения романа собрались родственники писателя. В их числе — праправнук Льва Николаевича, советник президента по культуре Владимир Толстой.

Классическая литература всегда была источником творческой мысли и летописью культуры. Русские авторы золотого века внесли неоценимый вклад в развитие как мирового искусства, так и нашего общества в целом.

С приходом высоких технологий наша повседневная жизнь изменилась: стала стремительнее и насыщеннее, а основным источником информации стал интернет. Книги – даже признанные шедевры литературы – не выдерживают такой конкуренции, и всё чаще пылятся на дачных полках. Но в Год литературы в России компания Samsung Electronics предлагает по-новому взглянуть на вечную классику и освежить её в памяти с новым приложением «Живые страницы».

«Живые страницы» – это не просто приложение для чтения. Это интерактивная литературная энциклопедия, наполненная большим объемом дополнительной информации из разных областей: история, лингвистика, география. С «Живыми страницами» чтение превращается в углубленное изучение целой эпохи, а содержание можно легко анализировать благодаря дополнительным функциям приложения. Первым произведением, доступным в новом формате, стал бессмертный роман Льва Толстого «Война и мир».

Активное использование приложения позволяет накапливать «читательский опыт». Следите за новостями на нашем сайте, чтобы узнать о возможностях обмена «читательского опыта» на приятные призы и бонусы!

Мобильное приложение «Живые Страницы» для смартфонов и планшетов на платформе Android - это пример объединения инновационных технологий и гуманитарного знания для популяризации чтения среди пользователей мобильных устройств. Цель проекта «Живые Страницы» - преподнести классику русской литературы по-новому, в современном интерактивном формате, созданном благодаря уникальной подаче информации и дополнительному контенту.

«Живые Страницы» - совместный проект компании Samsung Electronics, лингвистов группыи школы лингвистики НИУ «Высшая Школа Экономики». Куратором проекта является Фекла Толстая . Партнерами проекта «Живые Страницы» выступают Государственный исторический музей, а также компания ABBYY, которая предоставила технологию Compreno для обработки информации.

Уникальные интерактивные « сценарии » взаимодействия с текстом позволяют читателям погрузиться в эпохальный роман Льва Толстого «Война и мир» - первую представленную в приложении книгу. Удобно организуя и структурируя информацию по различным принципам, сценарии помогут составить подробный портрет эпохи времен Отечественной войны 1812 года и буквально прожить роман с его героями.

Скачать « Живые Страницы»


Оглавление и текст

Оглавление романа преобразовано в своеобразную инфографику, позволяющую быстро ориентироваться в содержании: главы и части имеют цветовую кодировку на основании преобладания военной или мирной тематики, а для каждой главы есть краткая аннотация. Текст снабжен комментариями толстоведа и заслуженного педагога Льва Соболева , а также ссылками на соответствующие разделы.


Ход времени

Сценарий дает возможность сопоставить события романа с реальными историческими фактами. Хронология исторических событий наряду с сюжетной линией «Войны и мира» наглядно отображена на календаре и снабжена комментариями и цитатами автора. А push-уведомления рассказывают пользователю, что произошло в романе и в истории страны в определенный день календаря, представленного в приложении.


Карта событий

Места, в которых разворачивались значимые события произведения, можно увидеть на интерактивной карте, для каждой точки доступны подробное описание места, соответствующие цитаты, список побывавших там героев. Карта охватывает всю Россию и некоторые европейские города. Кроме того, в раздел «Маршруты » можно выбрать одного из основных героев романа, чтобы проследить маршрут его передвижений - места, в которых он побывал, соединяются на карте наглядной линией.


Герои и Судьбы

У всех основных персонажей есть личная карточка - с аватаром, основными цитатами, наиболее употребляемыми автором эпитетами, и ссылкой на «Маршрут» героя на карте событий. Досье поможет быстро и удобно воссоздать портрет любимого героя, узнать об исторических прототипах, проследить за изменением отношения автора к своему персонажу. А проследить за развитием взаимоотношений героев и пересечением судеб можно на интерактивной шкале « Судьбы героев » .


Игра в слова


«Наша работа, наши сценарии - это способ обнаружить и обнажить внутренние связи романа, часто незаметные при традиционном « линейном » восприятии текста, и тем самым дать читателю возможность новый интерактивный способ его понимания», - делится доцент школы лингвистики НИУ ВШЭ Анастасия Бонч-Осмоловская .

Создание проекта приурочено к Году литературы в России. Проект стал участником множества мероприятий, таких как фестиваль « Книги России » , книжная ярмарка Non-Fiction, онлайн-марафон « Война и мир. Читаем роман , получил поддержку музеев и научных институтов, представителей культуры и искусства, признание интернет-индустрии.

« Компания Samsung Electronics активно поддерживает проекты в сфере культуры, и запуск приложения « Живые Страницы » стал новой инициативой и важным этапом нашей работы. Мы планируем и дальше развивать приложение - наши пользователи сами определили, какое произведение появится в уникальном формате « Живых страниц » . В 2016 году интерактивная библиотека приложения пополнится целым рядом лучших произведений русской классической литературы. Первым из них станет роман Ф.М. Достоевского « Преступление и наказание», - сказал Сергей Певнев , директор департамента корпоративных отношений штаб-квартиры Samsung Electronics по странам СНГ.


В библиотеке мобильного приложения «Живые страницы» появилось три новых романа: «Мертвые души» Николая Гоголя, «Капитанская дочка» Александра Пушкина и «12 стульев» Ильи Ильфа и Евгения Петрова. Приложение разработано НИУ ВШЭ совместно с компанией Samsung и экспертами группы Tolstoy Digital.

Именно эти произведения больше всего хотят читать пользователи «Живых страниц»: разработчики специально опросили тех, кто уже скачал «Войну и мир» Льва Толстого и «Преступление и наказание» Федора Достоевского и ждет обновления приложения.

За содержательную часть проекта - литературные портреты, хронологию событий, пересечение судеб любых двоих персонажей, исторические комментарии, поиск прототипов, выстраивание маршрута героев романа на карте - как и прежде, отвечают сотрудники и студенты Школы лингвистики и НИУ ВШЭ под руководством доцента Школы лингвистики НИУ ВШЭ Анастасии Бонч-Осмоловской .

«Наши сценарии - комментарии, карты, игры в слова - остались прежними, но в любом случае с каждым новым романом они интерпретируются по-разному, в зависимости от того, как диктует само произведение», - отметила Анастасия Бонч-Осмоловская. Например, «Мертвые души» оказалось довольно сложно вписать в формат приложения. «Когда мы начали работать над романом, консультироваться с филологами (в частности, с заслуженным учителем России Львом Соболевым), то поняли, что это произведение Гоголя немного выбивается из нашего формата. Все сценарии - это интерактивный комментарий, привязывающий текст к чему-то материальному - историческим событиям, точкам на карте, прототипу, а «Мертвые души» оказались такой «вещью в себе», - говорит доцент Школы лингвистики. - А вот «Капитанская дочка» и «12 стульев» очень хорошо привязываются ко всем материалам».

Для «12 стульев» мне было очень интересно составлять раздел «Ход времени», где события романа соотносятся с реалиями или событиями той эпохи

По словам Анастасии Бонч-Осмоловской, по своим характеристикам «Капитанская дочка» оказалась близка к «Войне и миру»: здесь много материала для исторических комментариев, для раздела «Судьбы». «12 стульев» похожи на «Преступление и наказание»: в них важны не конкретные исторические события, а целая эпоха, которая требует разъяснений.

«Для «12 стульев» мне было очень интересно составлять раздел «Ход времени», где события романа соотносятся с реалиями или событиями той эпохи, - рассказала студентка Школы филологии Вероника Файнберг. - Все начинается с обысков (вторжение в старгородский дом и заставило мадам Петухову зашить брильянты в сиденье стула), а заканчивается большим крымским землетрясением. Этот роман соткан из современной ему реальности - разговоров о белых эмигрантах, авангардного театра, футурологических фантазий, газеты «Гудок», в которой работали Ильф и Петров, и многого другого. Особенностями этой реальности были новые слова (например, кто из вас знает, кто такой «бронеподросток?»), безумные аббревиатуры, старые и новые песни, вертящиеся у всех в голове, политические шутки, закономерности, понятные всем и не всегда понятные нам теперь (почему дворник ссорится со слесарем-интеллигентом? почему прекрасные дворянские стулья могли сгореть в печках?). Ответы на такие вопросы, возникающие во время чтения, можно получать сразу, нажимая на выделенные цветом слова и фразы. Тогда сразу всплывает окошко с комментарием, чаще всего выписанным из книги Юрия Щеглова «Романы Ильфа и Петрова. Спутник читателя».

Количество скачиваний приложения уже превысило отметку в 100 тысяч. При этом, большая часть пользователей - как ни странно, не школьники, а взрослые люди в возрасте от 35 до 45 лет. Приложение бесплатное, доступно на платформе Android.

Как рассказала куратор проекта со стороны Tolstoy Digital Фекла Толстая, когда возникла идея создания «Живых страниц», в мире уже было немало книжных приложений с иллюстрациями и доступом к комментариям, но подобной технологии с интерактивными картами, «тайм-лайном» персонажей, возможностью визуализации отношений между персонажами романа на тот момент не существовало (да и сейчас можно говорить, пожалуй, только о LotrProject.com, посвященное «Властелину колец» Дж.Р.Р. Толкина). Одна из задач приложения - преодолеть стереотип, что классика - это нечто архаичное и замершее, а новейшие технологии убивают творчество.

Нетрудно запутаться в сюжетных линиях романа «Войну и мир», иногда хочется вернуться к каким-то эпизодам или проследить истории любимых персонажей. Проект «Живых Страниц» — это мобильное приложения, которое дает пользователю возможность по-новому открыть для себя произведения классической русской литературы. Недавно компания Samsung Electronics представила обновленную версию — усовершенствованные «сценарии» взаимодействия с текстом позволяют читателям погрузиться в бессмертное произведение Льва Толстого «Война и мир» и даже связать его с реальностью. Удобно организуя и структурируя информацию по различным принципам, сценарии помогут составить подробный портрет эпохи времен Отечественной войны 1812 года и буквально прожить роман с его героями. Во время прогулки по столицам, уточнить, где проходили события, описанные в книге.

«Живые Страницы» — совместный проект Samsung Electronics, лингвистов группы Tolstoy Digital и школы лингвистики Национального исследовательского университета «Высшая Школа Экономики». Куратором проекта является Фекла Толстая — член семьи Толстых, популярная российская журналистка, теле- и радиоведущая. Партнерами проекта «Живые Страницы» выступают Государственный исторический музей, платформа для создания мультимедийных гидов izi.TRAVEL. Компания ABBYY предоставила технологию Compreno для обработки информации. С 2003 года совместно с Музеем-усадьбой Л.Н. Толстого «Ясная Поляна», компания Samsung выступает в качестве соучредителя ежегодной литературной премии «Ясная Поляна». Проект был представлен во время книжного фестиваля на Красной площади (на фото).

«Живые Страницы» предоставляют увлекательные интерактивные возможности:

«Карта событий»

Теперь места, в которых разворачивались значимые события произведения, можно будет увидеть на интерактивной карте, переход на которую осуществляется прямо из текста произведения. Для каждой точки на карте доступна дополнительная информация: подробное описание места, цитаты из романа, а также указание побывавших там героев. Карта охватывает всю Россию и некоторые европейские города.

«Маршруты»

Данный раздел сценария интерактивной карты позволяет выбрать одного из основных героев романа, чтобы проследить маршрут его передвижений — места, в которых он побывал, соединяются на карте наглядной линией.

«Герои»

У всех основных персонажей появляется личная карточка — с аватаром, их основными цитатами, нажав на которые, можно вернуться в текст произведения, наиболее употребляемыми автором эпитетами, и ссылкой на «Маршрут» героя на карте событий романа.

«Наши работа, наши сценарии — это способ обнаружить и обнажить внутренние связи романа, часто незаметные при традиционном „линейном“ восприятии текста, и тем самым дать читателю возможность новый интерактивный способего понимания», — делится доцент школы лингвистики НИУ ВШЭ Анастасия Бонч-Осмоловская.

Кроме того, обновится один из наиболее востребованных сценариев приложения— «Игра в слова»: энциклопедия редких и устаревших слов пополнится вопросами, посвященными истории, главным героям и сюжету произведения.

Новые сценарии дополняют уже существующие: «Ход времени», сопоставляющий хронологию событий романа со значимыми историческими событиями; и «Судьбы», где можно отследить жизненный путь каждого персонажа и его судьбоносные встречи с другими героями.

«Компания Samsung Electronics активно поддерживает проекты в сфере культуры, и запуск приложения „Живые Страницы“ стал новой инициативой и важным этапом нашей работы. С выпуском обновления мы рассчитываем привлечь еще больше ценителей классической литературы, пользователей высоких технологий. Мы планируем и дальше развивать приложение и предлагаем нашим пользователям выбрать следующее произведение, которое появится в уникальном формате „Живых страниц“», — сказал Сергей Певнев, директор департамента корпоративных отношений штаб-квартиры Samsung Electronics по странам СНГ.

Все поклонники классической русской литературы могут принять участие в голосовании за следующее произведение, которое пополнит интерактивную коллекцию приложения. Голосование проходит .

Кроме того, проект «Живые Страницы» станет частью беспрецендентного мероприятия — онлайн-чтений романа «Война и мир». С 8 по 11 декабря более 1300 человек по всему миру примут участие в проекте «Война и мир. Читаем роман», организованном холдингом ВГТРК. Прямая трансляция чтений пройдет в ТВ- и радио-эфире, а также на сайте voinaimir.com. Компания Samsung выступает техническим партнером проекта, предоставляя свои инновационные технологии и уникальные материалы, разработанные для приложения «Живые Страницы» идля создания на сайте проекта интерактивной визуализации романа с помощью различной инфографик и иллюстраций из архива Государственного Исторического Музея.

Приложение доступно для бесплатного скачивания в магазинах Google Play и Galaxy Apps. Предусмотрена также версия приложения для планшетов.