Шрек – серия фильмов киностудии DreamWorks Pictures, срежиссированных Эндрю Адамсоном и Вики Дженсоном. Первая часть «Шрека» вышла в 2001-м году и имела огромный успех у зрителей. За ней последовало еще три части. Известно, что в основу серии анимационных фильмов о Шреке легла одноименная книга писателя Уильяма Стейга „Shrek!“. Проект об экранизации этого произведения был задуман еще в 1991-м году режиссером Стивеном Спилбергом. Озвучивать Шрека должен был актер Билл Мюррей. Однако проект сдвинулся с места только в 1996-м году, когда за его разработку взялась компания DreamWorks. Главный персонаж должен был говорить голосом актера Криса Фарли, однако артист скончался в 1997-м году, и роль Шрека досталась Майку Майерсу.

«Шрек 1» заработал в прокате около 480 миллионов долларов при бюджете в 60 миллионов. Он стал первым в истории полнометражным мультфильмом, который получил премию «Оскар» в номинации «Лучший анимационный полнометражный фильм».

В мультфильме «Шрек» все части рассказывают о вымышленном королевстве Дюлок, рядом с которым в лесу проживает главный герой – зеленый огр по имени Шрек. Действие анимационного фильма разворачивается в условном Средневековье, где в то же время возможно волшебство и присутствуют бесконечные отсылки к современности (например, применение современной техники). «Изюминку» мультику «Шрек» придает нестандартное обыгрывание традиционных сказочных сюжетов и персонажей. В качестве второстепенных героев в фильме появляются три поросенка, Питер Пэн, Пиноккио, Красная Шапочка, волшебник Мерлин и многие другие. Также отдельные эпизоды мультфильма являются пародией на известные картины – например, на «Властелина Колец», «Матрицу», «Остина Пауэрса» и многие другие.

Шрек 1

Мультфильм «Шрек 1» начинается со знакомства с главным героем – зеленым огром по имени Шрек, живущим в уютном домике на болоте. Однажды размеренный образ жизни огра нарушают толпы сказочных персонажей, буквально оккупировавших его дом. Оказывается, местный правитель, лорд Фаркуад, издал указ об изгнании всех сказочных героев из города в лес. Шрек отправляется к Фаркуаду, чтобы разрешить вопрос, но лорд взамен на отмену указа просит оказать услугу – похитить для него принцессу Фиону, томящуюся в башне, охраняемой драконом.

Далее мультик «Шрек 1» знакомит зрителей с Ослом – одним из центральных героев франшизы. Поначалу Осел раздражает огра своей болтовней, а потом становится ему верным другом. Шрек похищает Фиону, а дракон оказывается драконихой, которая неожиданно влюбляется в Осла. Шрек и Фиона чувствуют взаимную симпатию, но огру все равно приходится отдать принцессу лорду Фаркуаду. Шрек боится, что красавица никогда не сможет полюбить такого монстра, как он. Но оказывается, что Фиона пребывает в человеческом обличье только днем, ночью она также превращается в огриху.

Принцессу Фиону сделали похожей на озвучившую ее актрису Кэмерон Диас

В день свадьбы Фионы и Фаркуада Шрек решает признаться принцессе в своих чувствах. В момент бракосочетания садится солнце, и Фиона на глазах у всех становится огрихой. Фаркуад приказывает заточить ее в темницу, а подоспевшего на помощь Шрека казнить. Всех спасает дракониха, которая проглатывает жестокого лорда Фаркуада. «Шрек 1» заканчивается тем, что Фиона решает остаться в образе огрихи и выходит замуж за главного героя.

Шрек 2

Мультик «Шрек 2» вышел на экраны кинотеатров в 2004-м году. Обычно сиквелы бывают менее успешными, чем первые части, но мультфильм «Шрек 2» стал редким исключением. При бюджете в 150 миллионов долларов он собрал 920 миллионов, чтобы превысило доходы от первой части почти вдвое.

«Шрек 2» начинается с того, что поженившихся огров приглашают в свое королевство родители Фионы. Но увидев зятя, Король Гарольд и Королева Лиллиан остаются не в восторге. Также недовольна свадьбой крестная Фионы Матушка Фея. Именно она заколдовала принцессу, и снять заклятие должен был Принц Чарминг – сын Матушки Феи, и тогда бы она прибрала к рукам все королевство. Но Чарминг опоздал, и Фиону спас Шрек. Матушка Фея заставляет Короля Гарольда нанять убийцу для Шрека – Кота в сапогах. Однако Кот не справляется со своим заданием, более того, он становится другом Шрека.

Теща и тесть Шрека отнеслись к огру без восторга

На фабрике по производству волшебных эликсиров огр похищает флакон с напитком, который превращает его в человека, а Осла – в прекрасного белого коня. Пока в таком виде Шрек спешит обратно к Фионе, а в это время Принц Чарминг выдает себя за ее перевоплотившегося мужа. Шреку приходится штурмовать замок вместе со своими друзьями, также им помогает огромная печенька по имени Пряня. Матушка Фея пытается уничтожить Шрека, но его загораживает Король Гарольд. Сам он превращается в лягушку, а потом умирает, благословляя дочь и ее супруга. Матушка Фея погибает от своего же заклинания, отразившегося от доспехов Гарольда. Шрек и Фиона, снова став ограми, возвращаются в свое болото.

Шрек 3

Оригинальное название очередной серии про доброго огра – «Шрек Третий», что намекает на королевский титул. По сюжету, после смерти Короля Гарольда Шреку приходится брать в свои руки правление Далеким-Предалеким королевством, которым управляли родители Фионы. Но для огра эта задача оказывается непосильной, поэтому он решает подыскать кого-нибудь другого для этой роли. Он находит юношу по имени Артур Пендрагон, который может справиться с управлением королевства. Однако Артур не уверен в себе, и пока Шрек уговаривает его, власть в Далеком-Предалеком королевстве захватывает Принц Чарминг.

Фиона собирает боевой отряд из сказочных принцесс – Золушки, Белоснежки и Спящей Красавицы. Примкнувшая к ним принцесса Рапунцель в итоге оказывается предательницей и помогает принцу Чармингу в дворцовом перевороте. Однако вместе со своими друзьями Шреку и Фионе удается одолеть злодея. Бразды правления королевством они передают Артуру Пендрагону, а сами возвращаются домой на болото. Там Шрек становится счастливым папашей – Фиона рожает тройню.

Мультик «Шрек 3» вышел в 2007-м году и собрал немного меньше денег, чем предыдущая часть. Если обратиться к рейтингам и отзывам кинокритиков, мультфильм «Шрек 3» стал самой неуспешной из всех частей мультфильма. Причиной тому стал не слишком удачный сюжет и повторяющиеся шутки.

Шрек 4

Последняя на сегодняшний момент часть анимации «Шрек 4», или «Шрек навсегда», вышла в 2010-м году. По мнению критиков, она была намного интереснее, чем «Шрек 3», однако в прокате собрала еще меньше – 752 миллиона долларов. Мультфильм «Шрек 4» рассказывает о том, как уставший от быта и возни с детьми, огр сбегает с семейной вечеринки и оказывается в гостях у волшебника Румпельштильцхена. Они заключают контракт: Румпельштильцхен дарит ему день свободы, а Шрек взамен отдает любой день из своей жизни. Но злодей отбирает именно тот день, когда огр появился на свет, и тогда Шрек оказывается в альтернативной реальности: как бы все произошло, если бы его не было. Румпельштильцхен теперь руководит королевством, Фиона сама выбралась из плена и стала предводительницей огров. Она не узнает Шрека, как и другие его друзья – Осел и Кот в сапогах.

Кот в сапогах в альтернативной реальности порядком растолстел

Огру приходится завоевывать их расположение и с их помощью свергнуть Румпельштильцхена. На это ему даны всего одни сутки, иначе он исчезнет. Разорвать колдовство помогает поцелуй Фионы. Мультик «Шрек 4» заканчивается тем, что все возвращается обратно, злодей наказан, а главный герой начинает ценить то, что у него есть.

Шрек 5

На сегодняшний день выпуск мультфильма «Шрек 5» пока только в планах студии Dreamworks, хотя изначально продюсеры говорили о том, что «Шрек навсегда» станет последней частью популярной серии мультфильмов о зеленом огре. Это подчеркивал и слоган к «Шреку 4» – «Последняя глава». Однако на настоящий момент руководитель Dreamworks Джеффри Катценберг не отрицает того, что в будущем зрителей ожидают новые серии «Шрека». Возможно, создатели не остановятся на «Шреке 5», и зрителей ждет еще одна часть – «Шрек 6».

Самая первая короткометражка «Шрек: Медовый месяц» вышла в 2003-м году. В ней рассказывается о том, как Шрек и Фиона планируют отправиться на медовый месяц, но принцессу похищает палач Дюлока, подосланный лордом Фаркуадом. Шрек и Осел отправляются в заколдованный лес вслед за похитителем. Там их поджидает ожившая каменная статуя злого дракона. Но с помощью возлюбленной Осла – красной Драконихи – они побеждают врагов и возвращают Фиону домой. В сказочном отеле Шрек и Фиона в компании друзей отмечают медовый месяц.

Из Шрека и Фионы получилась идеальная пара

Вторая короткометражка вышла в 2007-м году. Она посвящена Рождественским праздникам и называется «Шрек Мороз, зеленый нос». Иногда ее называют «Шрек: Рождество». В мультфильме рассказывается о том, как зеленый огр вместе с Фионой и своими детьми планирует отметить Рождество в тихой семейной обстановке. Но внезапно к ним домой приходят друзья во главе с Ослом и устраивают настоящий кавардак.

Третья короткометражка, «Шрек: Хеллоуин», появилась в 2010-м году. Также она известна под названием «Шрек: страшилки». Согласно сюжету, Шрек и его друзья устраивают что-то вроде соревнований. Они отправляются в заброшенный замок лорда Фаркуада и по очереди рассказывают там страшные истории. Кто не испугается и останется в замке последним, тот станет королем Хеллоуина. Количество смельчаков постепенно уменьшается, пока не остается один Шрек. Он-то и становится королем Хеллоуина и продолжает отмечать праздник со своей семьей. Также существует еще одна, но чуть менее известная короткометражка – «Шрек: триллер».

Шрек

Главный персонаж серии мультфильмов. С немецкого языка „Shrek“ переводится как «ужас». Известно, что у этого прототипом Шрека был реальный человек – французский рестлер Морис Тилле. Морис страдал редким заболеванием, одним из последствий которого было искажение лица.

Прототип Шрека – Морис Тилле – был очень умным человеком и знал несколько иностранных языков

Несмотря на свое имя, Шрек – миролюбивый огр, который не ест людей, а только любит пугать их для собственного развлечения. Ему не нравится, когда кто-то нарушает его покой, поэтому болото, где живет огр, усеяно табличками, предупреждающими людей об опасности. До встречи с Фионой Шрек вел размеренную жизнь, но некоторые предметы его быта повергли бы любого человека в шок. Чего только стоит зубная паста из гусениц или коктейль из глаз.

Шрек имеет кожу ярко-зеленого цвета, забавные уши-трубочки и широкое доброе лицо. Во всех сериях ходит в одной и той же одежде – грязной рубашке, коричневом жилете и темных штанах. О родителях огра ничего не известно. После долгой холостяцкой жизни Шрек наконец-то женится – на принцессе Фионе. В третьей части у него рождаются трое детей – Фергус, Фаркл и Фелиция.

Фиона

Фиона – возлюбленная, а затем и жена Шрека. Еще в младенчестве ее крестной, Матушкой Феей, на нее было наложено заклятие. Из-за него днем Фиона выглядит как человек, а ночью превращается в огриху. Родители принцессы решили, что лучше скрыть дочь от чужих глаз и заточили ее в башне, охраняемой драконом. Согласно заклятию, Фиону должен был поцеловать прекрасный принц, после чего она окончательно станет человеком. Однако она влюбляется в Шрека, который целует ее, и Фиона превращается в огриху, что ту вполне устраивает. Несмотря на внешнюю хрупкость, девушка владеет боевыми искусствами и может за себя постоять. Обладает смелым и решительным характером. Фиона из «Шрека» является пародией на классических принцесс – Белоснежку и Спящую Красавицу, которых расколдовывают прекрасные принцы. Фиона – обладательница длинных рыжих волос, появляется в мультфильмах почти всегда в одной и той же одежде – зеленом платье в пол. В третьей части становится мамой трех детей. Озвучивает Фиону актриса Камерон Диас.

Красавица принцесса предпочла в итоге облик огрихи

Осел

Осел из «Шрека» – один из главных персонажей, с которым огр познакомился в первой части. Шрек спас Осла от его хозяйки – злой старухи. Главная особенность этого персонажа в том, что он умеет разговаривать на человеческом языке. Очень многих раздражает своей болтливостью, так как может часами напролет говорить обо всякой ерунде и напевать песенки. В первой части Осел обрел свою «вторую половинку» – Дракониху, сторожащую башню, где томилась принцесса Фиона. Впоследствии у Осла и Драконихи родились дракослики. Во второй части франшизы Осел побывал в личине благородного белого коня, но потом обрел свою прежнюю внешность. Осел из «Шрека» говорит голосом актера Эдди Мерфи.

За озвучку Осла Мерфи был удостоен нескольких кинематографических премий

Кот в сапогах

Кот из «Шрека» является одним из самых популярных персонажей, несмотря на то, что он появляется только во второй части. Его нанимает Король Гарольд, чтобы расправиться с огром, но кот не выполняет задания и, наоборот, становится верным другом Шрека. Серия фильмов о зеленом огре не раскрывает никаких подробностей из биографии кота.

В 2011 компания Dreamworks выпустила отдельный полнометражный мультфильм, где Кот из «Шрека» стал главным героем. Из него зрителям стало известно, что Кот провел свое детство в Сан-Рикардо в доме приемной матери – Имельды. Встав взрослым, Кот совершил кражу в местном банке по наущению подставившего его друга детства – Шалтая-Болтая. Герою приходится скрываться от закона, и, судя по всему, именно в этот период его жизни он знакомится со Шреком. Полнометражный мультфильм рассказывает о том, что Кот возвращается в родной город, спасает жителей от беды и восстанавливает свою честь.

Кот в сапогах из «Шрека» неизменно носит широкополую шляпу и высокие сапоги, хорошо владеет шпагой, очень ловок и умен. Если ему нужно склонить кого-то на свою сторону, он использует «секретное оружие» – огромные просящие глаза. Именно эта особенность сделала его знаменитым среди большинства зрителей, и герой стал широко известен на просторах интернета как «кот из „Шрека“ с большими глазами». Во всех мультфильмах персонажа озвучивает актер Антонио Бандерас.

Ну как тут можно устоять?

Отрицательные персонажи из «Шрека»

В каждой части зеленому огру приходится сталкиваться с разными врагами. В первой серии им стал лорд Фаркуад, отправивший Шрека похитить Фиону из башни, охраняемой драконом. Во второй части огру противостояли крестная Фионы – Матушка Фея – и ее сын, Принц Чарминг. Оба они хотели захватить власть в волшебном королевстве. Фея Крестная испарилась из-за своего же заклинания, а сбежавший Принц Чарминг продолжил попытки завоевания королевства в третьей части франшизы. В четвертой серии у Шрека появился новый противник – волшебник Румпельштильцхен, который отправил огра в альтернативную реальность, а сам захватил власть в волшебном королевстве. Румпельштильцхен является главным злодеем одной из сказок братьев Гримм, после которой получил широкую популярность в мировой культуре. Как и у братьев Гримм, Румпельштильцхен из «Шрека» просит героя заключить волшебный контракт. Согласной нему, огр получает свободный день, а взамен отдает карлику любой другой день из своей жизни. В первоисточнике Румпельштильцхен помогает дочери мельника превратить снопы соломы в золото, а за это требует ее первого ребенка.

Злодей Лорд Фаркуад издевается над другом Шрека Пряней

Другие персонажи из «Шрека»

Большинство персонажей серии фильмов о Шреке – это герои из других сказок. Например, Серый волк, три слепых мышонка, Крысолов, Робин Гуд, Золушка, Белоснежка, Рапунцель, Спящая Красавица и другие. Большую симпатию зрителей заслужил второстепенный герой, которого называют «печенька из „Шрека“» или «пряня из „Шрека“». На самом деле его зовут Джинджи. Это оживший пряничный человечек, которого испек повар по имени Кекс. Джинджи появляется во всех частях франшизы, в том числе и короткометражках.

Пряня всегда придет на помощь Шреку и его друзьям

Музыка

Мультик про зеленого огра снискал любовь зрителей не только благодаря визуальному, но и музыкальному оформлению. Некоторая музыка из «Шрека» стала особенно популярна. Например, песня «Аллилуйя» из «Шрека 1». „Hallelujah“ – знаменитая песня Леонарда Коэна. В «Шреке» ее исполнил музыкант Руфус Уэйнрайт. Еще одна известная песня из «Шрека 1» – „I am believer“. Ее спел Эдди Мерфи, озвучивающий Осла. Автором этой мелодии был Нил Даймонд, который впервые спел ее в 1967-м году, но большинство людей знают ее в исполнении группы Monkeys. Во второй части Мерфи также проявил свои вокальные данные и исполнил песню Рики Мартина „Livin "La Vida Loca“ вместе с Антонио Бандерасом, озвучивающим Кота.

Первоначальное недоверие Осла и Кота сменилось крепкой дружбой

Музыка из «Шрека 2» также включает много известных песен. Это „Little Drop of Poison” Тома Уэйтса, „Hungry Like The Wolf” группы Duran Duran, „My Way” Фрэнка Синатры, „These Boots Are Made For Walking” Нэнси Синатры и многие другие.

Не обошлось и без известных хитов в «Шреке Третьем». Среди них „Immigrant Song“ группы Led Zeppelin, песня „Barracuda“ популярной исполнительницы Ферджи, „Do You Remember Rock "n" Roll Radio?“ от Ramones. Одну из мелодий – „Final Showdown“ – исполнили Руперт Эверетт и Майя Рудольф, озвучившие Принца Чарминга и Рапунцель.

В четвертой части «Шрек навсегда» создатели мультфильма воспользовались тем же ходом, что и в предыдущих сериях, – оживили действие с помощью хитов известных музыкальных исполнителей. Из них можно выделить „For Once In My Life” Стиви Уандера, „Orinoco Flow” ирландской певицы Энии, „Sure Shot” группы Beastie Boys, „Top Of The World” от The Carpenters. Также одну из песен – „One Love“ – исполняет Антонио Бандерас.

Видеоигры

Всего о Шреке и его друзьях вышло немало видеоигр. Самой популярной из них является «Шрек суперслэм» (Shrek superslam). Играть в Shrek superslam можно как одному, так и вдвоем. Игра состоит в том, что пользователь выбирает любого персонажа (это может быть не только Шрек, но и Осел, Пряня, Кот и проч.) и борется с противником. Цель во время поединка – набрать superslam, то есть максимальную силу для удара. Также пользуется популярностью игра Shrek 2, созданная в жанре аркады. Игрок выполняет разные задания, собирает артефакты и переходит с уровня на уровень. В таком же стиле и жанре выполнены другие игры о Шреке, вышедшие чуть позднее – Shrek the Third: The Game и Shrek Forever After: The Game. Эти три игры были выпущены компанией AWE Productions.

Критика и восприятие общественности

Выход на экраны первой части «Шрека» вызвал настоящий фурор. Мультфильм был очень благожелательно принят критиками и обычными зрителями. Кинокритик Сергей Кудрявцев в одной из своих статей объясняет успех этого анимационного проекта. По его словам, «Шрек» – это постмодернистический взгляд на всем известные сказки. Сценаристы используют популярные сюжеты и известных персонажей, но демонстрируют их зрителю в ироническом ключе. Конечно, все это вызывает улыбку у зрителя, привыкшего видеть персонажей сказок в других ипостасях. Кроме того, «Шрек» интернационален. В нем смешиваются сказки разных народов мира, а самого главного персонажа можно в равной степени рассматривать и как скандинавского тролля, и как славянского лешего. Поэтому мультики про «Шрека» одинаково интересно смотреть зрителям из разных стран. Конец мультфильма тоже сложно назвать традиционным: прекрасная принцесса превращается в огриху, Осел остается с Драконихой. Таким образом, мультфильм по-западному политкорректен: не важно, как ты выглядишь, какой у тебя возраст или национальность, – ты достоин любви.

Даже зеленый огр может претендовать на руку принцессы

Что касается юмора в мультфильме, в этом вопросе критики расходятся. Одни считают «Шрека» смешным, причем способным позабавить как взрослого, так и ребенка. Часть критиков отмечают некоторую жестокость шуток. Больше всего недоумения вызывает сцена, когда Фиона начинает подпевать птичке и та лопается. Или сцена, когда Шрек и Фиона надувают змею и жабу, используя их как воздушные шары. В контексте современной массовой культуры эти шутки на общем фоне выглядят весьма безобидно. Критик Генри О’Хаган считает, что юмор из «Шрека» все-таки ориентирован на более взрослую аудиторию. В основном из-за того, что взрослые люди хорошо знакомы с сюжетами и персонажами, которые пародируются в мультфильме.

Многие критики высоко оценили визуальную составляющую мультфильма «Шрек». Кинокритик Энтони Лейн из New Yorker заметил, что компьютерная графика при создании «Шрека» вышла на качественно новый уровень. «До этой анимационной картины были и другие мультфильмы, созданные с помощью компьютерной графики, но „Шрек“ буквально стал новой ступенью. Как если бы братья Люмьер после своего „Прибытия поезда“ сразу же сняли „Гражданина Кейна“», – пишет Энтони Лейн. Высоко оценивает «Шрека» и Джейми Бернард из Daily News, говоря о том, что все персонажи мультфильма обрели в буквальном смысле человеческую мимику. «Этот мультфильм – настоящий скачок в компьютерной анимации», – заявляет он.


    Шрек-это троль из мультфильма, он сначала был злым и свирепым, но как только он спас принцессу Фиону и влюбился в нее сразу же стал очень добрым и веселым. А вообще, мне очень нравится этот мультфильм и сам герой.

    Шрек это зеленый великан из одноименного мультфильма, а также детской книги Уильяма Стейга. Этот вымышленный персонаж пользуется большой популярностью как у самих детей, так и у их родителей. Мультфильм про Шрека состоит из четырех частей, которые с удовольствием смотрят во всем мире, а также получил премию Оскар.

    Шрек это вымышленный персонаж известный по мультфильмам Шрек. В этих мультфильмах он является огром, то есть великаном-людоедом, который жил один на болоте. В мультфильме он представлен в салатовом, зеленом цвете. Ниже его фото:

    Шрек это вымышленый персонаж из книги и мультфильма. Шрек это зеленый великан,орг,людоед,троль так его называют. Он живет в собственной хижине на болоте. Цвет персонажа зеленый и с ушами в виде трубочек. Несмотря на все эти устрашающие имена,Шрек очень добрый,но бывает что ему надо бороться.

    Шрек хороший семьянин. Его жену зовут Фиона,копия Шрека просто женского пола. А также у них есть трое забавных детишек.

    Имя популярного персонажа по имени Шрек из не менее популярного цикла голливудских анимационных фильмов в России стало именем нарицательным. Даже известный продюсер и муж Валерии не стесняется публично называть себя этим именем. По сути своей это очень добрый и незлобный зеленый великан из семейства огров и очень верящий, что любовь - это основа основ на земле, способная побеждать окружающее зло...

    Шрек - это огр, сказочное существо, пришедшее из кельтской мифологии, там это безобразные и злобные великаны-людоеды, обитающие преимущественно на болотах.

    Вообще придумал этого героя американский детский писатель Уильям Стейг, впервые Шрек явился читателям в 1990 году.

    Но в отличие от мифологических злобных огров, Шрек совсем не таков. Он как бы и нелюдимый и грубый, с ужаснейшими манерами, но в то же время это верный, настоящий друг, всегда приходящий на помощь, добрый и не помнящий обид.

    Шрек -- главный персонаж в сказке Стейга Уильяма, по которой и было отснято три полнометражных мультфильма.

    По своей сути шрек представляет собой великана - людоеда, ведущего обособленное существование на болоте. В мультфильме Шрек совсем не злой, но нелюдимый. Однако любовь способна сделать большие чудеса.

    Шрек - такое сказочное существо, под названием огр, или людоед - в зависимости от перевода Это довольно угрюмое создание, ярко-зеленого цвета, живущее на болоте и презирающее любые компании. Но нашего Шрека судьба вытащила из его любимого болота (то есть, рутины) и помогла ему найти любовь. Судьба закрутила огра так, что о его приключениях создана даже тетралогия. История Шрека развенчивает в пух и прах мнение, что только прекрасные принцы и принцессы находят свое счастье.

    Шрек это персонаж из одноименного мультфильма студии Дрим Уоркс. Шрек это зеленый огр который живет на болоте и не любит людей. Зато он очень любит полакомится лягушками, личинками и всякой другой гадостью. После того как он спасает от стражников осла, его жизнь кардинально меняется не сказать что в лучшую сторону, но все же в более положительную. Всего про Шрека снято четыре полноценных мультфильма и около десятка короткометражных мультфильма.

    Сказочный персонаж Шрек, всем известен по полнометражным мультфильмам про приключения этого огра и его друзей. По сути Шрек это большой, добрый, зеленый огр, что живет среди болота и питается насекомыми, а не людьми как многие считают.

»
«Шрек мороз, зелёный нос »
(короткометражный)
«Шрек навсегда »
«Шрек: Страшилки »
(короткометражный)
«Кот в сапогах (мультфильм, 2011) »
«Кот в сапогах: Три дьяволёнка »
(короткометражный)

Режиссёр Эндрю Адамсон
Вики Дженсон
Продюсер Джон Г. Уильямс
Аарон Уорнер
На основе Шрек! Автор сценария Тед Эллиот
Терри Россио
Джо Стиллман
Роли озвучивали Майк Майерс
Эдди Мёрфи
Камерон Диас
Композитор Гарри Грегсон-Уильямс
Джон Пауэлл
Студия DreamWorks Animation
Pacific Data Images (PDI)
Страна США США Дистрибьютор UIP Duna [d] и DreamWorks Язык английский Длительность 92 минуты Премьера 18 мая Бюджет 60 млн Сборы 484 409 218 IMDb ID 0126029 BCdb Rotten Tomatoes Официальный сайт ​ (англ.) Медиафайлы на Викискладе

Это первый полнометражный мультфильм в истории, получивший премию «Оскар» за лучший анимационный полнометражный фильм . Также награждён премией BAFTA , Annie Awards (в 8 номинациях) и другими кинематографическими наградами.

В фильме собраны и действуют герои известных и любимых в европейской культуре сказок, традиционные сюжетные линии которых умело и комично вплетены в совершенно иную историю. Комический эффект создаётся:

  • неожиданным соединением совершенно разных историй в одну;
  • тем, что сказочные персонажи сами читали сказки и знают, что в них положено, а что нет, однако каждую секунду нарушают зрительские ожидания;
  • тем, что герои живут в условном Средневековье, но их речь сочетает с высоким поэтическим стилем (например, традиционными сказочными зачинами) как современную разговорную речь со стилистически сниженной лексикой, просторечными оборотами и беспорядочными упоминаниями современной нам техники, так и пародийное обсуждение жизни знаменитостей и киноиндустрии.

Сюжет

Основной сюжет фильма также является композицией инверсий сюжетов популярных сказок: например, мотив Шрека и Фионы - это точная инверсия сказки о Красавице и Чудовище (в которой Чудовище в итоге оказывается принцем).

Отсылки к сказкам

  • Белоснежка и семь гномов - семерых гномов вели, скованных цепями; Волшебное зеркало, предлагавшее принцесс лорду Фаркуаду, ранее принадлежало Злой королеве; утренняя прогулка Фионы в лесу .
  • Три медведя - трое медведей сидят в клетках.
  • Джек и бобовый стебель - старушка пыталась продать говорящего осла.
  • Три поросёнка - фермер продавал Трёх поросят.
  • Питер Пэн ; Дамбо - Питер Пэн стоял в очереди; сцена с парящим Ослом .
  • Пряничный человечек ; Алиса в стране чудес - Лорд Фаркуад пытался получить у пряничного человечка информацию о Шляпнике . Это видно в русском дубляже фильма .
  • Золушка - волшебное зеркало предлагало взять в жены Золушку.
  • Гамельнский крысолов - флейтист оказывается на болоте Шрека и играет на флейте.
  • Приключения Пиноккио - Джеппетто продаёт Пиноккио.
  • Спящая красавица - три крёстные феи находятся на болоте Шрека.
  • Красная шапочка - серый волк в халате и чепчике занял кровать Шрека.
  • Три слепых мышонка - Шрек встретил трёх слепых мышат на своём столе.
  • Робин Гуд - Робин Гуд и его разбойники встречаются c героями в лесу.
  • Красавица и Чудовище - финальная сцена трансформации Фионы

Отсылки к массовой культуре

Роли озвучивали

Актёр Роль
Майк Майерс Шрек / Слепой Мышонок Шрек / Слепой Мышонок
Эдди Мёрфи Осёл Осёл
Камерон Диас Фиона принцесса Фиона
Джон Литгоу Фаркуад лорд Фаркуад (англ. Farquaad )
Венсан Кассель Робин Гуд Робин Гуд
Питер Дэннис охотник на огров
Клив Пирс охотник на огров
Джим Каммингс главнокомандующий
Бобби Блок медвежонок
Крис Миллер Джеппетто / Волшебное Зеркало
Конрад Вернон Пряня Пряня
Коуди Камерон Пиноккио / Три Поросёнка Пиноккио / Три Поросёнка
Кэтлин Фримен старушка, бывшая владелица Осла
Майкл Галассо Питер Пэн Питер Пэн
Кристофер Найтс Слепой Мышонок / Телониус Слепой Мышонок / Телониус

Первоначально на роль Шрека планировался артист Крис Фарли . Он смог озвучить Шрека примерно на 80 %, но не смог сняться в мультфильме - умер в декабре

Сборы IMDb BCdb

Русский дубляж

Фильм дублирован при технической поддержке студии «Вегатон», тонстудии «Мосфильм» и лаборатории «Мосфильм-Колор» по заказу компании «Творческое содружество Ист-Вест» в 2001 году .

  • Режиссёр дубляжа - Ярослава Турылёва
  • Переводчик - Дмитрий Усачёв
  • Автор синхронного текста - Екатерина Барто
  • Автор текстов песен - Евгений Ефимов
  • Звукорежиссёры - Владимир Мазуров, Леонид Драгилев

Русский дубляж «Шрека» был признан лучшим и демонстрировался на Каннском кинофестивале 2004 года в рамках премьеры мультипликационного фильма «Шрек 2 » .

Роли дублировали

В эпизодах

  • Юрий Меншагин - Джепетто
  • Никита Прозоровский - Волшебное Зеркало
  • Дмитрий Филимонов - Пряничный человечек

Вокальные партии

  • Екатерина Цыбулькова
  • Ксения Кондратова
  • Сергей Науменко
  • Егор Чернегов-Номеров
  • Анастасия Цыбулькова
  • Александр Иншаков

Релиз

Музыка

Официальный саундтрек :

  1. «Stay Home» - Self
  2. «I’m a Believer» - Smash Mouth
  3. «Like Wow!» - Лесли Картер
  4. «It Is You (I Have Loved)» - Dana Glover
  5. «Best Years of Our Lives» - Baha Men
  6. «Bad Reputation» - Halfcocked (англ. ) (В фильме звучит оригинальная версия Джоан Джетт)
  7. «My Beloved Monster» - Eels
  8. «You Belong to Me» - Jason Wade
  9. «All Star» - Smash Mouth
  10. «Hallelujah » - Руфус Уэйнрайт (В фильме звучит версия Джона Кейла , текст и музыка Леонарда Коэна)
  11. «I’m on My Way» - The Proclaimers
  12. «I’m a Believer (reprise)» - Эдди Мёрфи
  13. «True Love’s First Kiss» - Harry Gregson-Williams & John Powell

Музыка из мультфильма :

  1. «Fairytale»
  2. «Ogre Hunters / Fairytale Deathcamp»
  3. «Donkey Meets Shrek»
  4. «Eating Alone»
  5. «Uninvited Guests»
  6. «March of Farquuad»
  7. «The Perfect King»
  8. «Welcome to Duloc»
  9. «Tournament Speech»
  10. «What Kind of Quest»
  11. «Dragon! / Fiona Awakens»
  12. «One of a Kind Knight»
  13. «Donkey’s Ass»
  14. «Escape from the Dragon»
  15. «Helmet Hair»
  16. «Delivery Boy Shrek / Making Camp»
  17. «Friends Journey to Duloc»
  18. «Starry Night»
  19. «Singing Princess»
  20. «Better Out Than In / Sunflower / I’ll Tell Him»
  21. «Merry Men»
  22. «Fiona Kicks Ass»
  23. «Fiona’s Secret»
  24. «Why Wait to Be Wed / You Thought Wrong»
  25. «Ride the Dragon»
  26. «I Object»
  27. «Transformation / The End»

См. также

Напишите отзыв о статье "Шрек (мультфильм)"

Примечания

Ссылки

  • (англ.)
  • «Шрек» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • (англ.) Роджера Эберта

Отрывок, характеризующий Шрек (мультфильм)

– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.

В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.
«Может быть, – думал он, – я и казался тогда странен и смешон; но я тогда не был так безумен, как казалось. Напротив, я был тогда умнее и проницательнее, чем когда либо, и понимал все, что стоит понимать в жизни, потому что… я был счастлив».
Безумие Пьера состояло в том, что он не дожидался, как прежде, личных причин, которые он называл достоинствами людей, для того чтобы любить их, а любовь переполняла его сердце, и он, беспричинно любя людей, находил несомненные причины, за которые стоило любить их.

С первого того вечера, когда Наташа, после отъезда Пьера, с радостно насмешливой улыбкой сказала княжне Марье, что он точно, ну точно из бани, и сюртучок, и стриженый, с этой минуты что то скрытое и самой ей неизвестное, но непреодолимое проснулось в душе Наташи.
Все: лицо, походка, взгляд, голос – все вдруг изменилось в ней. Неожиданные для нее самой – сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения. С первого вечера Наташа как будто забыла все то, что с ней было. Она с тех пор ни разу не пожаловалась на свое положение, ни одного слова не сказала о прошедшем и не боялась уже делать веселые планы на будущее. Она мало говорила о Пьере, но когда княжна Марья упоминала о нем, давно потухший блеск зажигался в ее глазах и губы морщились странной улыбкой.
Перемена, происшедшая в Наташе, сначала удивила княжну Марью; но когда она поняла ее значение, то перемена эта огорчила ее. «Неужели она так мало любила брата, что так скоро могла забыть его», – думала княжна Марья, когда она одна обдумывала происшедшую перемену. Но когда она была с Наташей, то не сердилась на нее и не упрекала ее. Проснувшаяся сила жизни, охватившая Наташу, была, очевидно, так неудержима, так неожиданна для нее самой, что княжна Марья в присутствии Наташи чувствовала, что она не имела права упрекать ее даже в душе своей.
Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело.
Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге.
– Он сказал? Да? Он сказал? – повторила она. И радостное и вместе жалкое, просящее прощения за свою радость, выражение остановилось на лице Наташи.
– Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне.
Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви.
«Но что же делать! она не может иначе», – подумала княжна Марья; и с грустным и несколько строгим лицом передала она Наташе все, что сказал ей Пьер. Услыхав, что он собирается в Петербург, Наташа изумилась.
– В Петербург? – повторила она, как бы не понимая. Но, вглядевшись в грустное выражение лица княжны Марьи, она догадалась о причине ее грусти и вдруг заплакала. – Мари, – сказала она, – научи, что мне делать. Я боюсь быть дурной. Что ты скажешь, то я буду делать; научи меня…
– Ты любишь его?
– Да, – прошептала Наташа.
– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.
– Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas.
– Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе.
Они помолчали.
– Только для чего же в Петербург! – вдруг сказала Наташа, и сама же поспешно ответила себе: – Нет, нет, это так надо… Да, Мари? Так надо…

Прошло семь лет после 12 го года. Взволнованное историческое море Европы улеглось в свои берега. Оно казалось затихшим; но таинственные силы, двигающие человечество (таинственные потому, что законы, определяющие их движение, неизвестны нам), продолжали свое действие.
Несмотря на то, что поверхность исторического моря казалась неподвижною, так же непрерывно, как движение времени, двигалось человечество. Слагались, разлагались различные группы людских сцеплений; подготовлялись причины образования и разложения государств, перемещений народов.
Историческое море, не как прежде, направлялось порывами от одного берега к другому: оно бурлило в глубине. Исторические лица, не как прежде, носились волнами от одного берега к другому; теперь они, казалось, кружились на одном месте. Исторические лица, прежде во главе войск отражавшие приказаниями войн, походов, сражений движение масс, теперь отражали бурлившее движение политическими и дипломатическими соображениями, законами, трактатами…
Эту деятельность исторических лиц историки называют реакцией.
Описывая деятельность этих исторических лиц, бывших, по их мнению, причиною того, что они называют реакцией, историки строго осуждают их. Все известные люди того времени, от Александра и Наполеона до m me Stael, Фотия, Шеллинга, Фихте, Шатобриана и проч., проходят перед их строгим судом и оправдываются или осуждаются, смотря по тому, содействовали ли они прогрессу или реакции.
В России, по их описанию, в этот период времени тоже происходила реакция, и главным виновником этой реакции был Александр I – тот самый Александр I, который, по их же описаниям, был главным виновником либеральных начинаний своего царствования и спасения России.
В настоящей русской литературе, от гимназиста до ученого историка, нет человека, который не бросил бы своего камушка в Александра I за неправильные поступки его в этот период царствования.
«Он должен был поступить так то и так то. В таком случае он поступил хорошо, в таком дурно. Он прекрасно вел себя в начале царствования и во время 12 го года; но он поступил дурно, дав конституцию Польше, сделав Священный Союз, дав власть Аракчееву, поощряя Голицына и мистицизм, потом поощряя Шишкова и Фотия. Он сделал дурно, занимаясь фронтовой частью армии; он поступил дурно, раскассировав Семеновский полк, и т. д.».
Надо бы исписать десять листов для того, чтобы перечислить все те упреки, которые делают ему историки на основании того знания блага человечества, которым они обладают.
Что значат эти упреки?
Те самые поступки, за которые историки одобряют Александра I, – как то: либеральные начинания царствования, борьба с Наполеоном, твердость, выказанная им в 12 м году, и поход 13 го года, не вытекают ли из одних и тех же источников – условий крови, воспитания, жизни, сделавших личность Александра тем, чем она была, – из которых вытекают и те поступки, за которые историки порицают его, как то: Священный Союз, восстановление Польши, реакция 20 х годов?
В чем же состоит сущность этих упреков?
В том, что такое историческое лицо, как Александр I, лицо, стоявшее на высшей возможной ступени человеческой власти, как бы в фокусе ослепляющего света всех сосредоточивающихся на нем исторических лучей; лицо, подлежавшее тем сильнейшим в мире влияниям интриг, обманов, лести, самообольщения, которые неразлучны с властью; лицо, чувствовавшее на себе, всякую минуту своей жизни, ответственность за все совершавшееся в Европе, и лицо не выдуманное, а живое, как и каждый человек, с своими личными привычками, страстями, стремлениями к добру, красоте, истине, – что это лицо, пятьдесят лет тому назад, не то что не было добродетельно (за это историки не упрекают), а не имело тех воззрений на благо человечества, которые имеет теперь профессор, смолоду занимающийся наукой, то есть читанном книжек, лекций и списыванием этих книжек и лекций в одну тетрадку.
Но если даже предположить, что Александр I пятьдесят лет тому назад ошибался в своем воззрении на то, что есть благо народов, невольно должно предположить, что и историк, судящий Александра, точно так же по прошествии некоторого времени окажется несправедливым, в своем воззрении на то, что есть благо человечества. Предположение это тем более естественно и необходимо, что, следя за развитием истории, мы видим, что с каждым годом, с каждым новым писателем изменяется воззрение на то, что есть благо человечества; так что то, что казалось благом, через десять лет представляется злом; и наоборот. Мало того, одновременно мы находим в истории совершенно противоположные взгляды на то, что было зло и что было благо: одни данную Польше конституцию и Священный Союз ставят в заслугу, другие в укор Александру.
Про деятельность Александра и Наполеона нельзя сказать, чтобы она была полезна или вредна, ибо мы не можем сказать, для чего она полезна и для чего вредна. Если деятельность эта кому нибудь не нравится, то она не нравится ему только вследствие несовпадения ее с ограниченным пониманием его о том, что есть благо. Представляется ли мне благом сохранение в 12 м году дома моего отца в Москве, или слава русских войск, или процветание Петербургского и других университетов, или свобода Польши, или могущество России, или равновесие Европы, или известного рода европейское просвещение – прогресс, я должен признать, что деятельность всякого исторического лица имела, кроме этих целей, ещь другие, более общие и недоступные мне цели.
Но положим, что так называемая наука имеет возможность примирить все противоречия и имеет для исторических лиц и событий неизменное мерило хорошего и дурного.
Положим, что Александр мог сделать все иначе. Положим, что он мог, по предписанию тех, которые обвиняют его, тех, которые профессируют знание конечной цели движения человечества, распорядиться по той программе народности, свободы, равенства и прогресса (другой, кажется, нет), которую бы ему дали теперешние обвинители. Положим, что эта программа была бы возможна и составлена и что Александр действовал бы по ней. Что же сталось бы тогда с деятельностью всех тех людей, которые противодействовали тогдашнему направлению правительства, – с деятельностью, которая, по мнению историков, хороша и полезна? Деятельности бы этой не было; жизни бы не было; ничего бы не было.
Если допустить, что жизнь человеческая может управляться разумом, – то уничтожится возможность жизни.

Если допустить, как то делают историки, что великие люди ведут человечество к достижению известных целей, состоящих или в величии России или Франции, или в равновесии Европы, или в разнесении идей революции, или в общем прогрессе, или в чем бы то ни было, то невозможно объяснить явлений истории без понятий о случае и о гении.
Если цель европейских войн начала нынешнего столетия состояла в величии России, то эта цель могла быть достигнута без всех предшествовавших войн и без нашествия. Если цель – величие Франции, то эта цель могла быть достигнута и без революции, и без империи. Если цель – распространение идей, то книгопечатание исполнило бы это гораздо лучше, чем солдаты. Если цель – прогресс цивилизации, то весьма легко предположить, что, кроме истребления людей и их богатств, есть другие более целесообразные пути для распространения цивилизации.
Почему же это случилось так, а не иначе?
Потому что это так случилось. «Случай сделал положение; гений воспользовался им», – говорит история.
Но что такое случай? Что такое гений?
Слова случай и гений не обозначают ничего действительно существующего и потому не могут быть определены. Слова эти только обозначают известную степень понимания явлений. Я не знаю, почему происходит такое то явление; думаю, что не могу знать; потому не хочу знать и говорю: случай. Я вижу силу, производящую несоразмерное с общечеловеческими свойствами действие; не понимаю, почему это происходит, и говорю: гений.
Для стада баранов тот баран, который каждый вечер отгоняется овчаром в особый денник к корму и становится вдвое толще других, должен казаться гением. И то обстоятельство, что каждый вечер именно этот самый баран попадает не в общую овчарню, а в особый денник к овсу, и что этот, именно этот самый баран, облитый жиром, убивается на мясо, должно представляться поразительным соединением гениальности с целым рядом необычайных случайностей.
Но баранам стоит только перестать думать, что все, что делается с ними, происходит только для достижения их бараньих целей; стоит допустить, что происходящие с ними события могут иметь и непонятные для них цели, – и они тотчас же увидят единство, последовательность в том, что происходит с откармливаемым бараном. Ежели они и не будут знать, для какой цели он откармливался, то, по крайней мере, они будут знать, что все случившееся с бараном случилось не нечаянно, и им уже не будет нужды в понятии ни о случае, ни о гении.
Только отрешившись от знаний близкой, понятной цели и признав, что конечная цель нам недоступна, мы увидим последовательность и целесообразность в жизни исторических лиц; нам откроется причина того несоразмерного с общечеловеческими свойствами действия, которое они производят, и не нужны будут нам слова случай и гений.

Лента о зеленом великане, которую окрестили «постмодернистским развлечением для взрослых», стала культовой и собрала миллионы поклонников по всему миру. «Шрек» – это первый полнометражный мультфильм, удостоившийся премии «Оскар», а также ряда других кинематографических наград.

Первая часть картины вышла в 2001 году, однако взрослые и маленькие зрители до сих пор пересматривают этот экстравагантный мультфильм, несущий известный посыл, – добро всегда побеждает зло. Главный герой стал настолько популярным, что в 2010 году получил собственную звезду на «Аллее славы».

История создания

В кельтской мифологии огры – это злобные великаны-людоеды, предпочитающие обедать маленькими детьми. В отличие от троллей, которые заняли нишу в скандинавских странах, огры обитают не в горной местности, а в глухих болотах. Главная цель этого громадного существа – охота на мальчиков и девочек. Иногда людоед подкрадывается к ним ночью, когда те видят сладкий сон. А из костей злодей, вооруженный дубинкой, обожает изготавливать трофеи и талисманы.


Такой мифологический герой вызывает страх и ужас даже у взрослого человека. Однако американский иллюстратор и автор книг Уильям Стейг написал детский рассказ о пугающем, но очень добром Шреке, который не способен причинить людям зло, даже когда те его заслуживают. Гений литературы придумал такое имя главному герою неспроста, потому что на немецком языке и на идише Schreck (Shrek) означает «страх» или «ужас».

По слухам, Стейг рисовал великана, основываясь на образе французского рестлера Мориса Тийе, который выступал на рингах в начале XX века. Обладатель титула чемпиона имел необычную внешность из-за редкого заболевания под названием акромегалия. Его вызывает доброкачественная опухоль на гипофизе, провоцирующая расширение и утолщение костей, в особенности в лицевой части. Поэтому спортсмен при росте 170 см весил 122 кг. Мориса зачастую сравнивали с троллем или огром, но он обладал ранимым и добрым характером.


Книга, выпущенная в 1990 году, в дальнейшем привлекла внимание студии «DreamWorks Animation», и она порадовала телезрителей короткометражками и четырьмя мультфильмами о зеленом монстре: «Шрек» (2001), «Шрек 2» (2004), «Шрек 3» (2007) и «Шрек навсегда» (2010).

Первая часть мультфильма, бюджет которого составил $60 млн., получила положительные отзывы критиков. Режиссеры постарались собрать воедино профессиональный актерский состав. Роли озвучили , Джон Литгоу, Крис Миллер и другие звезды кинематографического небосвода.

Первоначально монстра должен был играть Крис Фарли. Артист озвучил Шрека на 80%, но не смог завершить работу до конца: к сожалению, Крис умер зимой 1997 года. Затем на роль обитателя болота был приглашен Майк Майерс.


Актер озвучил главного героя, но в конечном итоге заявил, что голос Шрека ему совершенно не нравится, поэтому предложил переделать манеру речи главного героя с учетом шотландского акцента. Эта идея понравилась создателям проекта, поэтому на переделывание дубляжа и анимации студия потратила еще $4-5 млн.

Что касается художественных особенностей картины, то мультфильм строится на постмодернистском обыгрывании классических персонажей. Зрители не только видят приключения Шрека, который обязуется вызволить принцессу из лап огнедышащего дракона, но также наблюдают за другими героями литературных сказок и их кинематографических воплощений.


Причем знакомые образы показаны в непривычной трактовке, в стиле нонконформизма. Например, в начале первой части стоит в очереди, дабы сдать фею лорду Фаркуаду за вознаграждение, что подчеркивает законопослушность этого персонажа.

Но читатели, знакомые с Питером, знают, что этот герой хочет никогда не взрослеть и отказывается следовать «взрослым правилам». Кроме того, телезрители видят, как Джепетто продает , серый волк в костюме занял кровать огра, а встречает героев в лесу как настоящий .

Биография и сюжет

Зеленый великан Шрек живет в одиночестве на болоте, и его день не отличается какими-либо приключениями: утро монстра начинается с принятия грязевой ванны, чистки зубов и купания в воде, а ужин – с разжигания камина и приготовления еды. Но, вопреки легендам, людей он не ест, а питается слизняками и прочими деликатесами.


Несмотря на устрашающую табличку «Вход воспрещен», жители окрестностей города-государства Дюлок, вооружась факелами и вилами, периодически совершают рейды на жилище Шрека. Однако великану удается дать отпор, ведь монстр может заставить любого бежать, сверкая пятками, что, несомненно, тешит его самолюбие.

Возможно, жизнь великана была бы спокойной и размеренной, но злобный коротышка и по совместительству правитель Дюлока лорд Фаркуад изгоняет на болото всех сказочных существ, что нарушает одинокое существование главного героя.


Зеленый огр отправляется к лорду для выяснения обстоятельств. Так как огр обладает нечеловеческой силой и легко расправляется с солдатами, Фаркуад ставит главному герою условие: если он спасет из заточения в замке принцессу Фиону, все волшебные герои будут депортированы из злачного местечка, где обитает Шрек. Между тем правитель Дюлока мечтает стать законным королем, поэтому желает сделать Фионе предложение руки и сердца. Но коротышка не знает о том, что на красавицу наложено проклятие.

Великан в компании надоедливого говорящего Осла сдерживает обещание и преодолевает опасности и преграды, чтобы вызволить длинноволосую девушку из лап громадного огнедышащего монстра. Фиона думает, что ее спас прекрасный принц, потому что спаситель был в шлеме, однако понимает, что ошибается.


Так как принцесса не хочет идти к Фаркуаду, великану приходится тащить ее силком. С течением времени Шрек влюбляется в Фиону, и только в момент свадьбы последней с правителем Дюлока узнает тайну: оказывается, из-за колдовских чар девушка ночью превращается в огра. Великан слышит о порче, наложенной на принцессу, и понимает, что монстром она называла не его, а себя (до этого с наступлением заката красавица пряталась от Шрека и Осла).


Таким образом, узнав, что Фиона любит его, Шрек влетает в замок и рушит свадьбу. Спасти даму сердца от волшебных чар может поцелуй возлюбленного, но, когда великан целует девушку, она навсегда остается огром. А Фаркуада съедает дракониха, которая влюбилась в Осла. Далее Шрек и Фиона играют свадьбу в окружении сказочных героев: на торжество были приглашены рождественская печенька, семь гномов, три медведя и другие персонажи.

На этом приключения «многослойного великана» не заканчиваются: у влюбленных наступает медовый месяц, и он получает приглашение в гости от тещи с тестем – короля и королевы Тридевятого королевства. Достигнув компромисса, супруги едут, прихватив с собой Осла, потому что дракониха была в плохом расположении духа (оказывается, она ждала потомство, а дети Осла демонстрируются в конце второй части).


Король плохо принял великана, а Шреку опять предстоит спасти Фиону. Но уже от рук принца Чарминга (то есть Прекрасного) и его матери Феи-крестной, крупной владелицы зельеварочного завода. Главный герой раскрывает тайну заговора отца Фионы, который в прошлом был лягушкой, а также монстр умудряется побывать в облике человека.

Шреку все-таки удается примириться с тестем. Когда тот умирает, великан становится наследником престола Далекой-Далекой страны. Невластолюбивый герой не хочет быть обладателем короны, к тому же он стал отцом, и, как говорится, у огра забот полон рот. Шрек и его друзья отправляются на поиски другого кандидата на престол и находят . Пока герои уговаривают Артура примерить корону, алчный Чарминг устраивает военный переворот, поэтому огру вновь приходится столкнуться с испытаниями.


В четвертой части франшизы «Шрек навсегда» (2010) великан жалуется на жизнь. Дело в том, что монстр становится местной звездой: к жилищу зеленого огра выстраивается целая очередь, дабы взять автограф. Такой расклад дел не нравится обитателю болота, потому что он желает вернуться к тихой и размеренной жизни. Когда главный герой ругается с Фионой, их разговор подслушивает маг-неудачник Румпельштильцхен, который потом предлагает монстру выгодный контракт.

Поставив галочку в нужном месте, Шрек оказывается в альтернативной реальности, где отдыхает и вдоволь пугает людей. Но великана не узнают друзья и любимая жена Фиона, а еще он попадает в плен к Румпельштильцхену: карлик обманным путем узурпировал власть. Примечательно, что Шрек вернет жену, когда поцелует ее. Огру приходится влюблять в себя принцессу заново, а также он придумывает план, чтобы свергнуть хитрого волшебника.

  • Российского музыкального продюсера нередко сравнивают со Шреком. Впрочем, шоумена не обижают подобные ассоциации: Иосиф Игоревич даже примерил образ этого героя на шоу «Точь-в-точь». Выйдя на сцену, артист поддержал , изображающего Эдди Мерфи.
  • : Шпион, который меня соблазнил», где главного героя сыграл .

Цитаты

«- Уберите мертвую девку со стола! Мертвой девке здесь не место!
- А куда нам ее девать? Кровать-то уже занята».
«- Погодите. Куда мы идем? Выход - там!
- Мне надо спасти еще одну скотину».
«Они осуждают меня прежде, чем узнают. Вот почему мне лучше быть одному».
«- Фу, ну и чудище!
- Не очень-то вежливо! Нормальный ослик».
«Не будьте как дома, вам тут официально не рады. Это факт».