Ханс Крисстиан А́ндерсен (во многих изданиях на русском языке имя писателя указывается как Ганс Христиан) родился 2 апреля 1805 года в маленьком городке Оденсе, расположенном на одном из датских островков - Фионсе.

Деда Андерсена, старика Андерса Хансена, резчика по дереву, считали в городе сумасшедшим, потому что он вырезал странные фигурки полулюдей - полуживотных с крыльями. С самого детства Андерсена привлекало сочинительство, хотя учился в школе он неважно, и до конца жизни писал с ошибками.

В Дании существует легенда о королевском происхождении Андерсена. Связано это с тем, что в ранней автобиографии сам автор писал о том, как в детстве играл с принцем Фритсом, впоследствии - королём Фредериком VII, и у него не было друзей среди уличных мальчишек. Только принц. Дружба Андерсена с Фритсом, согласно фантазии сказочника, продолжалась и во взрослом возрасте, до самой смерти последнего, и, со слов самого писателя, он был единственным, за исключением родственников, кто был допущен к гробу покойного.

Андерсен отличался высоким ростом, был худощав и сутул. Характер у сказочника тоже был весьма скверный и тревожный: он боялся ограблений, собак, потери паспорта; боялся погибнуть в огне, поэтому всегда возил с собой веревку, чтобы во время пожара выбраться через окно. Он всю жизнь мучился от зубной боли, и всерьёз считал, что от количества зубов во рту зависит его плодовитость как автора. Боялся отравления - когда скандинавские дети скинулись на подарок любимому сказочнику и прислали самую большую в мире коробку шоколадных конфет, в ужасе отказался от гостинца и отправил его своим племянницам.

Ганс Христиан Андерсен не имел успеха у женщин - и не стремился к этому. Однако в 1840 году в Копенгагене он встретил девушку по имениДженни Линд. 20 сентября 1843 года он записал в своем дневнике «Я люблю!» Он посвящал ей стихи и писал для нее сказки. Она же обращалась к нему исключительно «братец» или «дитя», хотя ему было 40, а ей - всего 26 лет. В 1852 Линд вышла замуж за молодого пианиста Отто Гольшмидта. Считается, что в старости Андерсен стал еще более экстравагантным: проводя много времени в публичных домах, он не прикасаясь к работавшим там девушкам, а просто разговаривал с ними.

Совсем недавно в Дании была обнаружена неизвестная до сих пор сказка Андерсенапод названием «Сальная свеча». Рукопись была обнаружена среди бумаг в архиве датского города Оденсе местным историком. Специалисты подтвердили подлинность работы, которая, возможно, была написана известным сказочником еще в школьные годы.

В советской России зарубежных авторов часто выпускали в сокращенном и переработанном виде. Сказки Андерсена также публиковались в пересказе, и вместо толстых собраний его произведений и сказок печатались тонкие сборники. Произведения всемирно известного сказочника выходили в исполнении советских переводчиков, которые вынуждены были любое упоминание о Боге, цитаты из Библии, размышления на религиозные темы либо смягчать, либо убирать. Считается, что у Андерсена вообще нет нерелигиозных вещей, просто где-то это заметно невооруженным глазом, а в некоторых сказках религиозный подтекст скрыт. К примеру, в советском переводе одной его сказки есть фраза: «Все было в этом доме: и достаток, и чванливые господа, но не было в доме хозяина». Хотя в оригинале стоит: «но не было в доме Господа». А взять «Снежную королеву», - говорит Нина Федорова, известный переводчик с немецкого и скандинавских языков, - знаете ли вы, что Герда, когда ей страшно, молится и читает псалмы, о чем, конечно, советский читатель и не подозревал«.

Андерсен являлся владельцем автографа Александра Сергеевича Пушкина. Известно, что, будучи младшим современником великого русского поэта, Андерсен очень просил добыть для него пушкинский автограф, который и был ему доставлен. Андерсен бережно хранил подписанную поэтом «Элегию» 1816 года до конца жизни, а теперь она находится в коллекции Датской Королевской библиотеки.

В 1980 году недалеко от Санкт-Петербурга, в городе Сосновый Бор, открыли детский игровой комплекс Андерсенград. Открытие было приурочено к 175-летию сказочника. На территории детского городка, стилизованного под средневековую западноевропейскую архитектуру, расположились разные строения, так или иначе относящиеся к сказкам Андерсена. По всему городку проходит трасса детской автодороги. В 2008 году в городке установили памятник Русалочке, а в 2010 году - Оловянному солдатику.

Каждый год 2 апреля, в день рождения писателя, во всем мире празднуется Международный день детской книги. С 1956 года Международным советом по детской книге (IBBY) присуждается Золотая медаль Ганса Христиана Андерсена - высшая международная награда в современной литературе. Этой медалью награждаются писатели, а с 1966 года - художники, за вклад в детскую литературу.

Памятник Андерсену поставили еще при его жизни, он сам утвердил проектархитектора Огюста Сабё. Изначально, согласно проекту, он сидел в кресле, окруженный детьми, и это возмутило Андерсена. «Я и слова не мог бы сказать в такой атмосфере», - сказал он. Теперь на площади в Копенгагене, названной в его честь, стоит памятник: сказочник в кресле с книгой в руке - и в одиночестве.

В Москве тоже есть памятник Андерсену. Его можно найти в парке скульптур «Музеон», а памятный камень имени известного сказочника расположился в Парке 850-летия Москвы в микрорайоне Марьино.

Ганс Христиан Андерсен – знаменитый писатель-сказочник из Дании. Сказки Андерсена знают и любят дети и взрослые всего мира.

Интересные факты о Гансе Христиане Андерсене:

  • Писать сказки Андерсен начал ещё в детстве. Ещё в школе он написал сказку «Сальная свеча». Это было его первое произведение.
  • В детстве Ганс Христиан Андерсен страдал дислексией. Дислексия – это нарушение способности к обучению. Он скверно учился и часто делал ошибки при написании своих сказок. Даже в старости Г. Х. Андерсен был не очень грамотным человеком.
  • В детстве у Андерсена не было друзей, учителя ругали его. Мальчик нигде не находил понимания и однажды девочка по имени Сара подарила ему белую розу. Г.Х. Андерсен запомнил этот случай на всю жизнь. С тех пор белая роза для писателя – символ чуда. Он писал о волшебной розе в своих сказках.
  • Ему очень не нравилось, что его постоянно называли писателем детских сказок. Он говорил, что сочиняет свои произведения для всех. По этой причине он велел, чтобы на памятнике в его честь, на котором изначально знаменитого писателя должна была окружать весёлая детвора, не было детей. Сейчас в городе Копенгагене поставлен памятник писателю, который сидит в кресле один с раскрытой книгой.

  • Г.Х.Андерсен был высокого роста и худым. Он не был очень красив, но у него была добрейшая улыбка, которая делала его привлекательным и обаятельным.
  • У Г.Х. Андерсена было множество фобий.
  • Одной из фобий писателя была боязнь умереть в пожаре, поэтому он всегда носил с собой веревку, чтобы суметь спастись через окно в случае пожара.
  • Другой фобией писателя была боязнь быть похороненным заживо. Из-за этого он просил, чтобы на похоронах ему перерезали артерию.
  • Сказочник ужасно боялся собак, даже маленькая собака вызывала у него панический страх.
  • Он боялся быть отравленным. Однажды Ганс Христиан не принял подарок от датских детей – огромную коробку конфет, потому что он боялся, что дети его хотят отравить.

  • Он был большим поклонником творчества Александра Сергеевича Пушкина. Друзья Ганса Христиана Андерсена знали об этом. Они подарили ему «Элегию», которую Александр Пушкин подписал специально для Ганса Христиана Андерсена. Г.Х.Андерсен берег книгу до конца своих дней.
  • Первое произведение Г.Х. Андерсена «Сальная свеча», написанное им ещё в школе, было найдено лишь в 2012 году датским историком.
  • Он попросил композитора Хартмана сочинить для него похоронный марш, похожий на детский марш. Он предполагал, что на его похороны придут дети, не задумываясь над тем, что это может принести им печаль и слёзы.
  • Г.Х.Андерсен писал сказки, конечно, преимущественно их читали дети, но знаменитый автор не боялся травмировать детскую психику. Именно поэтому многие его сказки не заканчивались счастливо, а порой и трагично.
  • Семья писателя всегда была бедной. Его родители были башмачник и прачка. Но, несмотря на это Андерсен стал знаменитым писателем, а к концу жизни он разбогател.
  • У него было много заболеваний. Он часто болел.
  • Писатель боялся царапин и других повреждений своего тела.
  • Он никогда не беспокоился о своём внешнем виде. Он часто гулял по городу в поношенной шляпе и потёртом пальто.
  • Писатель никогда не покупал ненужных и бесполезных вещей.
  • Любимое произведение Г. Х. Андерсена, написанное им самим, — «Русалочка». Оно трогало его до глубины души.
  • Г. Х.Андерсен написал автобиографическое произведение — «Сказка моей жизни».
  • В своей сказке «Два брата» Г.Х.Андерсен описал знаменитых братьев Ханса Кристиана и Андерса Эрстедов.
  • В Дании есть легенда о том, что Г. Х.Андерсен происходил из королевского рода. Сам Г. Х. Андерсен считал себя сыном датского монарха. Легенда сформировалась на основе автобиографических записей Ганса, в которых он описывал, как играл с принцем, который позже стал королём Фредериком Третьим. Их дружба всю жизнь,до смерти Фредерика. К гробу короля Г. Х. Андерсен был пропущен вместе с узким кругом королевской семьи. Эта легенда до сих пор не подтверждена, но и не опровергнута. Однако датские учёные и историки хотят провести экспертизу, что подтвердить или опровергнуть королевское происхождение Андерсена.

  • Знаменитый сказочник всю жизнь испытывал зубные боли. Он был очень суеверным и думал, что от числа зубов зависит его писательский талант.
  • С 1918 по 1986 год Андерсен был самым издаваемым в Советском Союзе зарубежным автором.
  • Он всю жизнь провёл в одиночестве. Его родители умерли, когда он был совсем ребёнком. У него не было ни жены, ни детей. Он никогда не любил, у Андерсена не было любимой женщины.
  • Но, несмотря на популярностью, его книги подвергались жёсткой цензуре. При переводе из произведений удаляли любые упоминания о церкви и религии. Таким образом, смысл произведений часто искажался, а сами книг сокращались в объёме.
  • Из-за строгой цензуры очень пострадала сказка «Снежная королева». В трудных ситуация, минуты опасности Герда молилась, чего не было в русском переводе. Из-за этого сказка теряла часть смысла.
  • Он написал несколько сказок про великого учёного Исаака Ньютона.
  • Он любил путешествовать, ему удалось объездить почти всю Европу.
  • Писатель встречался с Чарльзом Диккенсом в Лондоне.

  • Г. Х. Андерсен был поклонником творчества немецкого поэта Гейне.
  • В 1980 году в городе Сосновый Бор был построен развлекательный комплекс для детей Андерсенград. Детский город создан в средневековом стиле с различными элементами, связанными со сказками Г. Х. Андерсена. Здесь установлены памятники Русалочке и Оловянному солдатику.
  • Г.Х. Андерсен писал свои сказки очень быстро. Самый длительный срок написания произведения – двое суток.
  • Сказка Г.Х.Андерсена «Новое платье короля» было опубликовано в первом советском букваре, который составил Лев Николаевич Толстой. Однако и это произведение подверглось строгой цензуре.
  • В честь знаменитого писателя была учреждена премия имени Г.Х. Андерсена. Её ежегодно вручают талантливым детским писателям в день рождения писателя – 2 апреля.
  • Ежегодно 2 апреля во всём мире отмечают Международный день детской книги.
  • Великий писатель умер в одиночестве от в возрасте 70 лет.

В небольшой раздевалке детского дома №7 на низенькой скамеечке сидел мальчик лет четырех. Рядом возились двое взрослых: молодая женщина и мужчина чуть постарше. Они нервно стаскивали с ребенка мокрые ботинки, комбинезон и вязаную шапочку. Затем женщина ловко втиснула его в миниатюрную джинсовочку, а мужчина попытался надеть сандалии. Да все не на ту ногу. Мальчик безропотно подставлял то одну, то другую... - Ну, вот Тема! - тарахтела без умолку дама. – Вон, видишь, ребятки твои уже обедать сели! Давай, быстрее...! Мальчик медленно поднял голову и посмотрел ей прямо в глаза: - Ле-на! - прошептал он, едва шевеля губами. - Когда заберете? А...? После сна...!? - Ну вот... опять ты! – застегнул, наконец сандалии мужчина. - Сколько говорить! Сегодня не получится. Нас не будет в городе. - А когда! - перевел на него взгляд мальчик. - Когда получится? - Надо машину переставить! - засуетился мужчина и исчез в дверях. - Лена! Поторопись, ради бога! Самолет ждать не будет! - крикнул он с порога. Еще мгновенье назад излишне суетившаяся дама как-то сразу обмякла и присела, будто лишившись сил. Руки ее безвольно упали на колени. Мальчик прижался к ней маленьким теплым тельцем и сомкнул ее руки уже за своей спиной. Прошло несколько минут. - Я тебя люблю! - прошептал он. - Ну что ты, Тема? Что ты... Женщина прижала мальчика к себе и легонько погладила его по худенькой спинке. - Мы же ненадолго! А ты тут с ребятами побудешь денька три-четыре! А мы тебе позвоним...! - А подарок! - опять заглянул ей в глаза мальчик. - Про подарок не забыли, если все хорошо будет. - И подарок, и подарок..., конечно! - еще крепче прижала его к себе женщина. По щеке ее лениво сползла первая слеза. - Ты чего, Лена? - принялся размазывать уже побежавшие тонкими струйками слезы мальчик. - Три дня же...! - Три дня! Три дня! - затрясла головой женщина и подтолкнула мальчика в общую комнату. Он не спеша вошел, чуть припадая на правую ногу, осмотрелся и присел за свободный столик. Все шестнадцать детей перестали греметь ложками и разом обернулись на него. Пожилая женщина в белом халате поставила перед ним тарелку с первым. На второе – макароны по-флотски. Рядом стоял уже наполненный стакан компота. - Вернулся... Степа? - чуть шевельнулся она рукой его русые шелковистые волосы. - На три дня всего! - прошамкал набитым ртом мальчик. - Через три дня заберут! И зарылся ложкой в суп. - Да..., да, конечно...! Три дня...! - прошептала нянечка, прошла в раздевалку и прикрыла за собой дверь. Из коридора появился давешний мужчина. Рядом стоял объемистый чемодан на колесах. - Вот! - повел глазами на чемодан мужчина. - Вещи разные...! - Вот! - повторила вслед за ним женщина. - Накупили...всего! Куда их? - Шкафчики у нас..., сами видите! – пробурчала, не глядя в их застывшие лица нянечка. - Самое необходимое, остальное забирайте! - Да куда нам...!? - растерялся мужчина. - Нам-то зачем..., теперь? - Не знаю! Думать надо было! Прежде чем покупать... Мужчина положил чемодан на скамеечку, расстегнул молнию. Женщина торопливо, путаясь в детских одеждах, принялась перекладывать вещи в шкафчик. Тот быстро заполнился до отказа, дверцы не закрывались. - Ну... мы поехали!? - натужно проговорил мужчина. - Самолет у нас! - Летите! - махнула рукой нянечка. - ... Летуны...! Пара заторопилась к дверям. На выходе женщина обернулась: - Нельзя! Вы не должны... так! Год по больницам, ночи бессонные, уколы, капельницы…, приступы эти жуткие! Мы пытались...! Не всем дано! И когда мужчина вышел добавила шепотом: - ...Я мужа потерять боюсь!...Он говорит...! Я не могу...! Нянечка молча напирала всем телом, пытаясь прикрыть дверцу шкафчика. Наконец у нее получилось. - Про три дня... - зря это! - посмотрела она в окно. - Ждать будет, минутки считать! Зря...! Не по-людски это! - Не могли мы, вот сразу..., с плеча! - прохрипел уже из коридора мужчина. - Мы..., как учили, постепенно. Через три дня позвоним, мол, задерживаемся. Потом... еще как-то! - Не судья я вам, решили так решили! Чего теперь? Да и поздно уже. Директор приказ подписал. Степа ваш назад принят, на довольствие поставлен и все такое! - Он привык на...Тему отзываться! - Степан по документам! Чего имя коверкать. ... Летите уже! И... не звоните! Не надо! Чем быстрее он поймет, тем лучше будет! Летите, самолет ждать не будет! Мужчина и женщина, не сказав больше ни слова, не попрощавшись даже, тихо вышли. Входная дверь чуть скрипнула, послышался шум отъезжающей машины и все стихло. Дверь в раздевалку слегка приоткрылась. Нянечка обернулась. Мальчик молча смотрел в щелочку. - Ты чего Степан! - Уехали...? - Уехали! Поел!? Иди милый, иди раздевайся. Тихий час скоро! Мальчик вернулся в группу, не спеша разделся, аккуратно повесил на спинку стульчика одежду и забрался в кроватку. Два часа пролетели как один миг. Он так и не заснул, просто лежал глядя в потолок. Прозвенел колокольчик. Дети повскакали, напяливали на себя костюмчики и платьица, шумели, проказничали. Мальчик встал вслед за ними, оделся, подошел опять к дверям, ведущим в раздевалку и заглянул в щелочку. Потом раскрыл дверь побольше, еще шире, и наконец, распахнул совсем прямо настежь. - Тема! - воскликнула женщина. – Ну, сколько можно спать!? - Мы уж тебя заждались! - гремел чемоданом мужчина. - ...А три дня!? - только и смог промолвить мальчик. - Рейс отменили! - хором воскликнули мужчина и женщина. - Погода нелетная! Не полетим никуда!...Без тебя…никуда! - Никуда...мам!? Нянечка, повернувшись к ним спиной торопливо перекладывала вещи из шкафчика обратно в чемодан. Плечи ее мелко подрагивали.... Автор: Игорь Гудзь

1. Сын короля. Андерсен объяснял смысл своего «Гадкого утенка» не так, как мы.

«Ты можешь вырасти на птичнике, главное, что ты вылупился из лебединого яйца. Если бы ты оказался сыном селезня, то из гадкого утенка превратился всего лишь в гадкую утку, каким бы добрым ни был!» — вот неожиданная мораль сказки. Писатель был уверен: отец его — король Кристиан Восьмой, который, будучи принцем, позволял себе многочисленные романы.

От связи с дворянской девушкой Элизой Алефельд-Лаурвиг якобы и родился мальчик, которого отдали в семью сапожника и прачки. Во время путешествия в Рим датская принцесса Шарлотта-Фредерика действительно сказала Андерсену, что он является внебрачным сыном короля. По всей видимости, она просто посмеялась над бедным фантазером. Однако, когда нищий писатель в 33 года неожиданно получил ежегодную королевскую стипендию, он еще больше уверился в том, что «отец его не забывает».

2. Волшебная роза — эмблема печали. В детстве Ханса Кристиана «гоняли» все — от учителя, лупившего по рукам линейкой за невнимательность и страшную неграмотность, до однокашников, которым он «заливал» по-черному. Только одна-единственная девочка Сара как-то подарила белую розу. Длинноносый нескладный мальчуган был так поражен, что всю жизнь помнил чудо. Волшебная роза есть во многих его сказках.

3. «Жить значит путешествовать». Эту фразу Андерсена в наше время взяли на вооружение тысячи туристических бюро. Сказочник был одержим движением, в общей сложности он совершил 29 больших путешествий, что по тем временам казалось почти невероятным. В поездках он проявил себя отважным и выносливым человеком, ездил верхом и хорошо плавал.

4. Великий трусишка. Трудно сказать, чего не боялся Андерсен и от чего не страдал. Он был страшным паникером. Малейшая царапина доводила его до приступа ужаса, а названия болезней вызывали дрожь. Он шарахался от собак, опасался незнакомых людей. Ограбления чудились ему на каждом шагу, а привычка экономить заставляла постоянно мучиться вопросом, не переплатил ли он за покупку.

Обедал он только «на стороне», годами ведя список «объедаемых», чтобы приходить к ним по очереди.

В кошмарах ему мерещилось, что его похоронят заживо, и каждый вечер он клал у кровати записку: «Я жив!»

Вечным страданием Андерсена была и боль. Теряя очередной зуб, он расстраивался, а простившись с последним в 68 лет, заявил, что теперь не сможет писать сказки.

5. Платонический любовник. «Я все еще невинен, но кровь моя горит», — писал Андерсен в 29 лет. Похоже, Ханс Кристиан этот пожар так и не потрудился потушить.

На своей первой подруге он пообещал жениться, когда станет зарабатывать по полторы тысячи риксдалеров в год. В 35 лет его годовой доход уже был выше, но он так никогда и не женился. Хотя к концу жизни его состояние выросло до полумиллиона долларов (по нынешним меркам), да и квартирка в Копенгагене стоила не меньше 300 тысяч.

Все «большие любови» Андерсена так и остались платоническими. Два года он ездил в Швецию к певице Йенни Линдт (ее прозвали соловьем за прекрасный голос), осыпал цветами и стихами, но был отвергнут. Зато читателям досталась сказка о чудесной певчей птице.

Вторую половину жизни Андерсена в путешествиях сопровождали молодые друзья, однако открытых свидетельств о близких отношениях приятелей не сохранилось.

6. Дети и смерть. Своих детей у Андерсена не было. Чужим он охотно рассказывал истории, но не терпел, чтобы они сидели у него на коленях. Незадолго до смерти — а прожил он 70 лет — Ханс Кристиан просил композитора Хартмана сочинить марш к его похоронам. И подогнать ритм под детский шаг, поскольку дети будут участвовать в церемонии.

Он не боялся травмировать детскую психику, ненавидя счастливый конец и оставив нам грустные, а порой и мрачные сказки. Единственным произведением, которое, как он признался, трогало его самого, была «Русалочка».

Родился 2 апреля 1805 года в маленьком городке Оденсе, расположенном на одном из датских островков - Фионсе. Деда Андерсена, старика Андерса Хансена , резчика по дереву, считали в городе сумасшедшим, потому что он вырезал странные фигурки полулюдей - полуживотных с крыльями. С самого детства Андерсена привлекало сочинительство, хотя учился в школе он неважно, и до конца жизни писал с ошибками.

Ганс Христиан Андерсен. Фото не позднее 1850-ых. Фото: www.globallookpress.com

Дружба с принцем

В Дании существует легенда о королевском происхождении Андерсена. Связано это с тем, что в ранней автобиографии сам автор писал о том, как в детстве играл с принцем Фритсом , впоследствии - королём Фредериком VII, и у него не было друзей среди уличных мальчишек. Только принц. Дружба Андерсена с Фритсом, согласно фантазии сказочника, продолжалась и во взрослом возрасте, до самой смерти последнего, и, со слов самого писателя, он был единственным, за исключением родственников, кто был допущен к гробу покойного.

Болезни и страхи

Андерсен отличался высоким ростом, был худощав и сутул. Характер у сказочника тоже был весьма скверный и тревожный: он боялся ограблений, собак, потери паспорта; боялся погибнуть в огне, поэтому всегда возил с собой веревку, чтобы во время пожара выбраться через окно. Он всю жизнь мучился от зубной боли, и всерьёз считал, что от количества зубов во рту зависит его плодовитость как автора. Боялся отравления - когда скандинавские дети скинулись на подарок любимому сказочнику и прислали самую большую в мире коробку шоколадных конфет, в ужасе отказался от гостинца и отправил его своим племянницам.

Андерсен и женщины

Ганс Христиан Андерсен не имел успеха у женщин - и не стремился к этому. Однако в 1840 году в Копенгагене он встретил девушку по имени Дженни Линд . 20 сентября 1843 года он записал в своем дневнике «Я люблю!» Он посвящал ей стихи и писал для нее сказки. Она же обращалась к нему исключительно «братец» или «дитя», хотя ему было 40, а ей - всего 26 лет. В 1852 Линд вышла замуж за молодого пианиста Отто Гольшмидта . Считается, что в старости Андерсен стал еще более экстравагантным: проводя много времени в публичных домах, он не прикасаясь к работавшим там девушкам, а просто разговаривал с ними.

Самая первая сказка

Совсем недавно в Дании под названием «Сальная свеча» . Рукопись была обнаружена среди бумаг в архиве датского города Оденсе местным историком. Специалисты подтвердили подлинность работы, которая, возможно, была написана известным сказочником еще в школьные годы.

Бюст Ганса Христиана Андерсена, выполненный из песка. Копенгаген, Дания. Фото: www.globallookpress.com

«Урезанный» перевод

В советской России зарубежных авторов часто выпускали в сокращенном и переработанном виде. Сказки Андерсена также публиковались в пересказе, и вместо толстых собраний его произведений и сказок печатались тонкие сборники. Произведения всемирно известного сказочника выходили в исполнении советских переводчиков, которые вынуждены были любое упоминание о Боге, цитаты из Библии, размышления на религиозные темы либо смягчать, либо убирать. Считается, что у Андерсена вообще нет нерелигиозных вещей, просто где-то это заметно невооруженным глазом, а в некоторых сказках религиозный подтекст скрыт. К примеру, в советском переводе одной его сказки есть фраза: «Все было в этом доме: и достаток, и чванливые господа, но не было в доме хозяина». Хотя в оригинале стоит: «но не было в доме Господа». А взять «Снежную королеву», - говорит Нина Федорова, известный переводчик с немецкого и скандинавских языков , - знаете ли вы, что Герда, когда ей страшно, молится и читает псалмы, о чем, конечно, советский читатель и не подозревал«.

Рисунок в честь визита Ганса Христиана Андерсена в Лондон, 1857 год. Фото: www.globallookpress.com

Автограф Пушкина

Андерсен являлся владельцем автографа Александра Сергеевича Пушкина . Известно, что, будучи младшим современником великого русского поэта, Андерсен очень просил добыть для него пушкинский автограф, который и был ему доставлен. Андерсен бережно хранил подписанную поэтом «Элегию» 1816 года до конца жизни, а теперь она находится в коллекции Датской Королевской библиотеки.

Андерсенград

В 1980 году недалеко от Санкт-Петербурга, в городе Сосновый Бор, открыли детский игровой комплекс Андерсенград. Открытие было приурочено к 175-летию сказочника. На территории детского городка, стилизованного под средневековую западноевропейскую архитектуру, расположились разные строения, так или иначе относящиеся к сказкам Андерсена. По всему городку проходит трасса детской автодороги. В 2008 году в городке установили памятник Русалочке, а в 2010 году - Оловянному солдатику.

День детской книги

Каждый год 2 апреля, в день рождения писателя, во всем мире празднуется Международный день детской книги. С 1956 года Международным советом по детской книге (IBBY) присуждается Золотая медаль Ганса Христиана Андерсена - высшая международная награда в современной литературе. Этой медалью награждаются писатели, а с 1966 года - художники, за вклад в детскую литературу.

Одинокий памятник

Памятник Андерсену поставили еще при его жизни, он сам утвердил проект архитектора Огюста Сабё . Изначально, согласно проекту, он сидел в кресле, окруженный детьми, и это возмутило Андерсена. «Я и слова не мог бы сказать в такой атмосфере», - сказал он. Теперь на площади в Копенгагене, названной в его честь, стоит памятник: сказочник в кресле с книгой в руке - и в одиночестве.

В Москве тоже есть памятник Андерсену. Его можно найти парке скульптур «Музеон», а памятный камень имени известного сказочника расположился в Парке 850-летия Москвы в микрорайоне Марьино.