Простое предложение — это такое предложение, которое состоит из одного или нескольких грамматически объединенных слов, которые выражают завершенную мысль. Это основная грамматическая единица синтаксиса. В простом предложении должна быть только лишь одна грамматическая основа (предикативный центр).

  • Отец моет машину.
  • Дети играют на лужайке.
  • Сумерки.
  • Бабушка отдыхает.

Простое предложение — основной структурный тип предложений в русском языке, который служит для построения сложных предложений.

  • Пришла весна + Растаял снег = Пришла весна, растаял снег.

Грамматическая структура

Различают главные и второстепенные члены простого предложения. Главные — подлежащее (отвечает на вопросы "кто? что?") и сказуемое (отвечает на вопросы "что делает? что делал? что будет делать?") — называют предмет, который является субъектом действия (подлежащее) и само действие, выполняемое субъектом (сказуемое). Подлежащее и сказуемое взаимосвязаны и составляют предикативный центр.

Второстепенные — дополнение, определение, обстоятельство — объясняют сказуемое и/или подлежащее или же другие второстепенные члены и зависят от них синтаксически.

  • Старенький трамвай медленно ехал по раскаленным рельсам.

В этом предложении подлежащее — "трамвай", сказуемое — "ехал". От подлежащего "трамвай" зависит определение "старенький". Сказуемое "ехал", которое связано с подлежащим "трамвай", руководит дополнением "по рельсам" и имеет зависящее обстоятельство "медленно". Дополнение, в свою очередь, тоже имеет второстепенный зависящий член предложения — определение "раскаленным". Все предложение делится на группу подлежащего ("старенький трамвай") и группу сказуемого ("медленно ехал по раскаленным рельсам"). Информация ниже поможет делать синтаксический разбор предложения просто и быстро.


Какие бывают типы простых предложений?

Существуют следующие типы простых предложений:

  • невосклицательное и восклицательное (относительно интонации);
  • повествовательное, вопросительное, побудительное (относительно цели высказывания);
  • двусоставное и односоставное (относительно состава грамматической основы);
  • полное и неполное (относительно наличия/отсутствия необходимых членов предложения);
  • распространенное и нераспространенное (относительно наличия/отсутствия второстепенных членов предложения);
  • осложненное и неосложненное.

Восклицательные и невосклицательные

Что касается этого типа, то определяющим моментом есть наличие/отсутствие знака восклицания.

  • Весна пришла. Весна пришла!

Повествовательные, вопросительные, побудительные

Второй вид указывает на то, с какой целью произносится данная сентенция: рассказать о чем-либо (Дунай впадает в Черное море), спросить о чем-либо (Когда ты наконец-то женишься?) или побудить к чему-либо (Купи батон на ужин).

Односоставные и двусоставные

Какие простые предложения можно назвать односоставными? Те, у которых предикативная (грамматическая) основа состоит только из подлежащего или только из сказуемого.

  • Оттепель.
  • Красивая девушка.
  • Светает.

Если из главных членов в предложении есть только подлежащее, то такие грамматические единицы называются назывными, или номинативными.

  • Красота невероятная!
  • Вечерний Киев с множеством огней.

Если же есть только сказуемое, то выделяют несколько видов таких односоставных предложений:

  • определенно-личное (действие исполняется неким предметом или личностью и выражено глаголом в форме 1-го и 2-го лица единственного или множественного числа настоящего или будущего времени);
  • неопределенно-личное (сказуемое выражено глаголом в 3-м лице множественного числа);
  • обобщенно-личное (глагол выражается формой 2-го лица единственного числа настоящего или будущего времени и 3-го лица множественного числа, но внимание концентрируется на самом действии);
  • безличное (действующее лицо грамматически не выражено).

Предложение, предикативный центр которого состоит из двух членов, именуется двусоставным.

  • Идут дожди.

Полные и неполные

Простое предложение может быть полным и неполным.

Полным считается такое предложение, в котором присутствуют все главные и второстепенные члены, необходимые для построения и полноты выражения значения.

  • Я смотрю на луну.
  • Поезд проезжает мост.

В неполном пропущен главный или второстепенный член предложения, но он понятен из контекста или ситуации речи.

  • Она поздоровалась с учителем. Он — с ней.

Тут пропущено слово "поздоровался", но оно понятно для слушателя исходя из контекста.

Распространенные и нераспространенные

Простое предложение бывает распространенным (есть второстепенные члены, которые служат для объяснения главных) и нераспространенным (состоит только из предикативного центра, второстепенные члены отсутствуют). Примеры распространненных предложений:

  • Ярко светит июльское солнце.
  • Наконец распогодилось.
  • Красивая стройная девушка.

Примеры нераспространенных предложений:

  • Светит солнце.
  • Распогодилось.
  • Девушка.

Простые предложения могут быть осложненными:

  • однородностью разных членов предложения (Любил он и трепетные рассветы, и красочные закаты, и лунные ночи);
  • обособленными определениями, которые стоят после слова, которое объясняют (Дорога, ведущая к водопаду, начала стремительно вилять);
  • приложениями (Около леса стояла хижина — жилище лесника);
  • обособленными дополнениями (Фильм мне очень понравился, за исключением некоторых сцен);
  • обособленными обстоятельствами (Приготовив ужин, мать еще долго сидела на кухне);
  • обращениями и вводными конструкциями (О юность, как быстро ты проходишь! Весна, кажется, будет поздней);
  • уточняющими членами предложениями (Авария случилась в четыре утра, то есть на рассвете).

Но простое осложненное предложение легко спутать со сложным. Поэтому надо быть внимательным и ориентироваться на количество предикативных центров.

Сделать синтаксический разбор предложения просто. Можно написать для себя схему-подсказку.

Предложение представляет собой универсальную (т.е. присутствующую во всех языках) фразовую категорию. Синтаксическая структура предложения определяется в основном грамматическими свойствами входящих в него слов, в первую очередь - их сочетаемостными признаками. Сочетаемостные признаки слова включают его семантические и синтаксические валентности. Семантическая валентность слова - незаполненная часть (переменная) его семантического описания; например, глагол рубить имеет три валентности - КТО (деятель), ЧТО (объект приложения действия) и ЧЕМ (инструмент) рубит, семантические валентности глагола догонять - КТО (догоняющий) и КОГО (догоняемый). Синтаксические валентности слова образуют те языковые единицы, которые могут вступать с ним в отношение непосредственной синтаксической зависимости. Различаются синтаксические валентности, которые соответствуют некоторой семантической валентности слова (его актанты), и синтаксические валентности, которые не соответствуют никакой семантической валентности (сирконстанты). Например, в предложении Сейчас я хочу, чтобы ты ушел, потому что уже поздно подлежащее я и придаточное дополнительное чтобы ты ушел - это актанты глагола хотеть, так как они заполняют части его семантического описания (КТО хочет ЧТО), а обстоятельство сейчас и придаточное причины потому что уже поздно - это сирконстанты, так как они не связаны с лексическим значением глагола хотеть. Следует, впрочем, иметь в виду, что граница между актантами и сирконстантами не всегда прослеживается четко.

По выражению французского синтаксиста Л.Теньера, предложение представляет собой «маленькую драму», которая включает в себя действие (обозначаемую сказуемым ситуацию), действующих лиц (актанты) и обстоятельства (сирконстанты). Помимо того, что каждый актант в каждой ситуации обладает некоторой присущей ему ролью, имеются также и «амплуа» - некие стандартные семантические роли, которые выступают в разных ситуациях. В число таких ролей входят агенс - одушевленный инициатор действия, контролирующий его (мальчик бежит; мальчик ломает стол); пациенс - участник, сильнее остальных вовлеченный в ситуацию и претерпевающий в ней наиболее существенные изменения (мальчик падает; отец бьет мальчика); бенефактив - участник ситуации, чьи интересы в ней затронуты (даю книгу мальчику; хвалю мальчика); экспериенцер - носитель непроизвольного чувства или получатель информации при глаголах восприятия (мальчик видит; мальчику нравится); инструмент - неодушевленный объект, при помощи которого осуществляется действие (писать карандашом) и некоторые другие. Важнейшим свойством предикатных слов (т.е. слов, для которых естественно выступать в роли сказуемого) является то, что среди них почти нет таких, при которых два актанта выполняли бы одну и ту же семантическую роль.

Предложение, которое содержит в себе хотя бы одно другое предложение, называется сложным. Включение предложений друг в друга может быть осуществлено двумя способами - сочинением и подчинением. Предложение, входящее в состав другого предложения, называется несамостоятельным предложением. В английской грамматической терминологии для обозначения несамостоятельного предложения имеется широкоупотребительный термин clause, играющий в понятийном аппарате синтаксической теории настолько важную роль, что в некоторых концепциях это понятие считается первичным и именно через него определяется само понятие предложения. Отсутствие приемлемого аналога этого термина в русскоязычной понятийной системе синтаксической теории некоторые авторы пытаются компенсировать путем заимствования - получается термин «клауза» (или «клауз»). Несамостоятельное предложение, имеющее сказуемое в личной форме, называется придаточным предложением. Придаточные предложения могут быть бессоюзными либо, чаще, вводиться с помощью подчинительных союзов. Одни подчинительные союзы (что, будто, как, чтобы) употребляются в основном с сентенциальными актантами (выраженными изъяснительными придаточными предложениями), например Думаю, что уже поздно; Прошли слухи, будто он продает квартиру; такие предложения в отечественной синтаксической науке называются придаточными изъяснительными. Другие союзы (как, когда, пока, если) употребляются с сентенциальными сирконстантами. Придаточное предложение, выступающее в качестве определения к существительному, называется относительным. В нем употребляются союзные слова, выполняющие функции одновременно союза и члена предложения: Вот дом, в котором я живу; Сей шкипер был тот шкипер славный, Кем наша двигнулась земля (А.С.Пушкин).

Несамостоятельное предложение, возглавленное неличной формой глагола, называется зависимым оборотом. Такими неличными формами могут быть инфинитивы, деепричастия, причастия, отглагольные существительные и т.п..

Разные морфологические формы слов могут обладать различными синтаксическими валентностями. Залоговые конструкции представляют собой наборы (в частности, пары, если залогов в языке только два) предложений, имеющих одно и то же основное значение, но различающихся тем, какой участник ситуации какому члену предложения соответствует. Так, в активном залоге агенс соответствует подлежащему, а в пассивном (страдательном) - дополнению, а подлежащим становится пациенс: Рабочие строят дом - Дом строится рабочими.


3.2.1. КОНСТИТУЕНТНЫЙ АНАЛИЗ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

3.2.1.1. Член предложения как базисная синтаксическая единица. Первый и необходимый этап в исследовании структуры предложения - его сегментация, т.е. членение состава предложения на составляющие.

Грамматическая традиция знает целый ряд способов членения предложения. Видимо, факт множественности способов сегментации состава языковых единиц вообще, наблюдаемый и в связи с предложением, заставил Л. Ельмслева поставить под сомнение лингвистическую значимость проблемы разделения лингвистических объектов на составляющие. Такой скептицизм не оправдан. Само членение, если оно осуществляется не произвольно, а с учётом языковой реальности, познавательно и составляет необходимый этап исследования. Характерно, что многие известные методы


анализа структуры предложения именуются по составляющим предложения, выделяемым при его сегментации и принимаемым в соответствующей теории за основные, базисные в исследовании предложения. Ср.: анализ по членам предложения, анализ по словосочетаниям, анализ по непосредственно составляющим, цепочечный анализ, синтаксемный анализ, тагмемный анализ.

Внимание к составляющим предложения возникает не просто из эвристических задач, а имеет объективные, связанные с природой исследуемого явления основания: предложения не даны в готовом виде носителям языка, а каждый раз «собираются», «монтируются» ими из слов, которым в предложении придаются функциональные, синтаксические значения. Поскольку предложения различаются по сложности своего построения, важно установить верхний и нижний пределы членения предложения, оставаясь в границах которых, исследователь будет иметь дело с составляющими именно предложения, а не какой-то другой единицы.

Верхний предел легко установим, коль скоро установлены границы самого предложения. Это предикативная единица (в традиционной терминологии - предложение как часть сложносочинённого или сложноподчинённого предложения, т. е. то, что по-английски называется «clause»). В качестве нижнего предела на первый взгляд может представляться слово. (Возможно, такое решение в значительной степени подсказывается нашей преимущественной ориентированностью па графический образ предложения и текста, чётко членимых на слова). Однако это не так. Допустимые преобразования в линейной организации состава предложения ‘I shall never forget the killing of Lord Edgware" - "Never shall I forget the killing of Lord Edgware." (A. Christie), характер возможных субституций типа at the seaside ↔ there, shall forget - forgot и т. п., соотносительность составляющих элементарных семантических конфигураций предложения с членами предложения - эти и некоторые другие моменты свидетельствуют о том, что элементарной синтаксической единицей является член предложения. Член предложения составляет нижний предел членения предложения. Если продолжать членение, мы выходим в область компонентного состава членов предложения, который воплощается в словах, словоформах или морфологических компонентах слова.

Предложение как единица языка, с помощью которой осуществляется речевое общение, должно, с одной стороны, отражать все многообразие возможных, постоянно меняющихся внеязыковых ситуаций, а с другой - через обобщающий характер структурных схем и семантических конфигураций упорядочивать представления о них. Лишь при удовлетворении этих требований язык может эффективно функционировать как средство общения и средство мыслительной деятельности человека. Естественно ожидать, что член предложения как конституент предложения не может быть безразличным к этим требованиям, а, наоборот, должен обеспечивать их выполнение. Это действительно так.


Член предложения при неизменности его функциональной синтаксической природы во всем бесчисленном множестве реальных предложений (подлежащее как источник или объект действия, сказуемое как предицируемый подлежащему признак и т. д.), будучи по-разному выражен лексически или в силу возможной разной референтной отнесенности в условиях идентичности лексем, соотносится как компонент каждого нового предложения со все новыми предметами, их свойствами, условиями их существования, тем самым обеспечивая отражение конечным набором языковых средств бесконечного разнообразия объективного мира и миров, создаваемых интеллектуальной деятельностью человека. Вместе с тем количественно ограниченный, исторически и социально отработанный инвентарь структурных формул предложения с характерной для каждой из них схемой членов предложения и их групп позволяет представлять каждую новую ситуацию как по набору участников ситуации, так и по их взаимным отношениям как нечто в своих самых общих свойствах типовое и потому известное. Так, в каждом предложении диалектически сочетаются новое и старое, известное и неизвестное.

Член предложения - двусторонний языковой знак, обладающий значением и формой. Его значением является синтаксическая функция, т. е. то содержательное отношение, в котором данный синтаксический элемент находится к другому в составе некоторой синтаксической последовательности элементов. Форма члена предложения - это не только синтаксически значимая морфологическая форма слова, но и характеристики, связанные с принадлежностью слова к определённой части речи или разряду слов внутри части речи, наличие/отсутствие служебных слов, местоположение относительно другого элемента, интонационные показатели синтаксической связи - короче, все, что позволяет идентифицировать слово или группу слов как носителя определённого синтактико-функционального значения. Таким образом, синтаксическая форма, в отличие от морфологической, многокомпонентна.

В диапазоне между крайними пределами членения, верхним (предикативная единица) и нижним (член предложения), располагаются промежуточные уровни членения, на которых выделяются разнообразные по составу компонентов синтаксические группы. Сочинительные группы характеризуются равнопорядковым статутом каждого из элементов группы, тогда как подчинительные включают некоторый элемент в качестве центрального. Наиболее распространёнными среди подчинительных синтаксических групп являются группы со словом знаменательной части речи в качестве центрального элемента с непосредственно или опосредственно зависимыми от него словами. Вот примеры некоторых из построений именных групп:

N 2 sN 1 ... William"s ambition

Num car N 1 p N 2 ... seven men besides William (H. E. Bates)


Prn poss N D A and A Her voice, very low and soft, [...] (H. E. Bates).

Многообразие синтаксических и семантических конфигураций синтаксических групп беспредельно. Грамматика может описать лишь допустимые соединения классов слов и наиболее распространённые конфигурации. Реальная же их комбинаторика во всем её многообразии - принадлежность речетворческого процесса.

3.2.1.2. Система членов предложения. Из каких элементов складывается сама система членов предложения? Их номенклатура общепринята и потому вряд ли нуждается в обосновании. Это - подлежащее, сказуемое, дополнение, обстоятельство и определение. В какой-то мере эта система соотносительна с системой частей речи, по лишь в какой-то мере (даже, казалось бы, синтаксически монофункциональное наречие допускает возможность приименного употребления: the then government, essentially a bachelor). Полный параллелизм между той и другой системами не только нежелателен с точки зрения содержательных задач и возможностей языка, но и в принципе невозможен, уже хотя бы потому, что в самой структурно-семантической природе некоторых частей речи заложена их синтаксическая полифункциональность. Так, существительное как выразитель значения предмета может быть подлежащим, дополнением, обстоятельством, приименным определением, именной частью сказуемого.

Традиционно члены предложения делятся на главные и второстепенные. Принимая данные обозначения как условные (так называемые второстепенные члены, как и главные, могут принадлежать к структурному минимуму предложения; дополнение соотносительно с подлежащим), следует признать, что установленное традицией деление отражает важное дифференциальное свойство членов предложения, а именно их участие/неучастие в формировании предикативного ядра предложения, в выражении категории предикативности. Практическое удобство к преимущество такого деления заключается в его однозначности: подлежащее и сказуемое - всегда главные, остальной состав предложения - всегда второстепенные члены предложения.

Если же исходить из той роли, какую члены предложения играют в формировании структурно-семантического минимума предложения, то окажется, что большинство дополнений и некоторые обстоятельства (в зависимости от синтагматического класса глагола-сказуемого столь же важны и необходимы, сколь подлежащее и сказуемое. Устранение дополнения и обстоятельства в приводимых ниже предложениях делает их грамматически и семантически неотмеченными She closed her eyes. (D. Lessing) She was there. (I. Murdoch)

Распределение членов предложения в системе будет иным, если их рассматривать исходя из их роли в актуальном членении предложения (об этом явлении см. 3.3.0). Здесь окажется, что именно второстепенные члены предложения зачастую являются


коммуникативно существенными (рематичными), тогда как подлежащее и (в меньшей степени) сказуемое составляют исходную часть высказывания (тематичны). В предложении But she cries always в последовательности предложений "She doesn"t move for hours at a time. But she cries always." (S. Maugham) обстоятельство always составляет более важную часть сообщения, передаваемого этим предложением, чем подлежащее.

Таким образом, элементы одной и тон же системы по-разному организуются, если их рассматривать в аспекте разных присущих им свойств.

Видимо, будет правильным при установлении системы членов предложения исходить из роли членов предложения в образовании предложения и из характера их взаимных отношений. В этом случае можно выделить три основные группировки членов предложения.

Первую составят подлежащее и сказуемое. Статус подлежащего и сказуемого особенный сравнительно с другими членами предложения. Лишь подлежащее и сказуемое взаимно связаны друг с другом и независимы по отношению к любому другому члену предложения, тогда как все другие могут быть возведены на основе связей зависимости к подлежащему и сказуемому как главенствующим элементам. Эта иерархия зависимостей хорошо видна при построении схемы зависимостей. Верхний ярус в ней неизменно занимают подлежащее и сказуемое. См. схему зависимостей для предложения Small white crests were appearing on the blue sea (в ней взаимозависимые элементы соединены обоюдонаправленной стрелкой, главенствующие и зависимые элементы - однонаправленной стрелкой от зависимого к главенствующему элементу):

Подлежащее и сказуемое (при соответствующем лексическом заполнении позиций этих членов предложения) могут быть достаточными для образования предложения: Ben smiled. (J. Aldridge)

Вторую группу составят дополнения и обстоятельства. Дополнения и обстоятельства являются неизменно зависимыми членами предложения. Они могут быть (и даже преимущественно являются) глагольно-ориентированными, т. е. синтаксически обычно зависят от глагола. (Дополнение может зависеть и от прилагательного, но опять-таки (характерно!) от прилагательного в предикативной позиции: I am very bad at refusing people who ask me for money. (I. Murdoch) Дополнения и обстоятельства могут быть


"комплетивами», т. е. элементами, необходимыми для структурно-семантической завершенности элементарного предложения. Ср. невозможность опущения обоих этих членов предложения в предложении She treated Daddy like a child, [...] (A. Wilson).

В третью группу могут быть выделены определения. Постоянно зависимые, подобно дополнениям и обстоятельствам, определения- в отличие от названных членов предложения-синтаксически связаны лишь с существительными. Их неглагольная синтаксическая ориентированность определяет их принадлежность к иному срезу в членении предложения, чем тот, который образуется выделением из предложения вербоцентричного ядра, т.е. глагола и непосредственно связанного с ним левостороннего (подлежащее) и правостороннего (дополнение/я и/или обстоятельство/а). В отличие от всех этих элементов определение не входит в структурную схему предложения (о ней см. 3.2.2.2) 1 .

Сложным является вопрос об основаниях дифференциации членов предложения. Относительно легко он решается при разграничении главных и второстепенных членов. Лишь через первые выражается категория предикативности, тогда как вторые не участвуют в её выражении. Далее начинаются сложности. При глагольном сказуемом дифференциация подлежащего и сказуемого осуществляется на основе признака морфологической природы слов: имя - подлежащее, глагол - сказуемое. В том случае, когда сказуемое именное, с существительным в качестве именной части, решить вопрос о том, что есть что, в отдельных случаях оказывается непросто. Ведь возможно и инверсивное расположение подлежащего и сказуемого. Именно такие случаи заслуживают особого внимания, так как позволяют уточнить критерии разграничения подлежащего и именной части сказуемого.

Что подлежащее и что сказуемое в предложении Gossip wasn"t what I meant? Взаимное изменение положения членов предложения (What I meant wasn"t gossip) сколько-нибудь существенным образом не меняет содержания предложения. Трудно первое или второе построение, и только его, квалифицировать как инверсивное, что могло бы помочь в разрешении вопроса. Для определения синтаксической природы каждого из двух составов предложения вряд ли можно использовать и количественные характеристики.

1 Структурная и семантическая необходимость определения, невозможность его опущения в некоторых построениях, например, в She had blue eyes, определяются не языковыми свойствами составляющих предложение единиц языка. Они связаны с особенностями отношения, существующего между внеязыковыми денотатами слов she и eyes, а именно: предмет, обозначенный существительным eyes, - неотчуждаемая принадлежность каждого человека, следовательно, и лица, названного здесь she. Знание носителей языка о мире делает бессодержательными и коммуникативно пустыми высказывания вроде She had eyes. Именно" поэтому прилагательное blue в приведённом примере не может быть опущено. Оно, однако, не входит в структурную схему предложения, которая для данного предложения, как и, скажем, для She had an umbrella, остается «подлежащее - сказуемое-глагол беспредложно-объектной направленности (действительный залог) -прямое дополнение объекта».


Хотя отмечалось, что группа сказуемого обычно по объему (т. е. количеству слов) в два-четыре раза больше группы подлежащего, по это не более чем тенденция, среднее арифметическое, а не структурная закономерность и потому не может служить критерием разграничения в конкретных случаях.

Привлекши предтекст ("How do you do, Miss Preyscott," Christine said. "I"ve heard of you." Marsha had glanced appraisingly from Peter to Christine. She answered coolly, "I expect, working in a hotel, you hear all kind of gossip, Miss Francis. You do work here, don"t you?" "Gossip wasn"t what I meant," Christine acknowledged. (A. Hailey) и тем самым восстановив с большей полнотой речевую ситуацию, можем установить у синтаксических элементов gossip и what I meant свойства, позволяющие однозначно идентифицировать их синтаксическое содержание. Существительное gossip - нереферентно (о референциисм. 3.3.5), его значение отличает признаковое содержание. Все это свойства, характерные для существительных в позиции именной части сказуемого. Далее, предметом сообщения (а в синтаксическом плане это обычно подлежащее) является, что имела в виду Кристина, произнося ранее фразу I"ve heard of you". Этому объекту предицируется признак «не-сплетни». Таким образом, предложение Gossip wasn"t what I meant инверсивно. Соответствующей конструкцией с прямым порядком слов является What I meant wasn"t gossip. Возвращаясь к предложению Gossip wasn"t what I meant, видим, что gossip, действительно, логически выделено. Такое выделение нехарактерно для подлежащего в «своей» позиции в начале предложения. (Для выделения подлежащего синтаксическими средствами предложение должно быть перестроено по модели предложений тождества типа It is N who/ that ...). Это ещё один аргумент в пользу интерпретации gossip как именной части сказуемого, a what I meant как подлежащего.

Одним из нерешенных вопросов теории членов предложения является вопрос о возможных и, главное, необходимых пределах внутренней дифференциации членов предложения. Должны ли мы в делении дополнений ограничиться немногими традиционными типами или идти дальше? Завершается ли деление обстоятельств установлением среди них обстоятельства места или следует ещё выделять обстоятельства собственно места и обстоятельства направления, а, возможно, проводить деление и далее? Ведь, например, среди «обстоятельств направления» можно выделить предельные и непредельные: ср. toward the house и westward. Если да, то каковы основания такой более детальной классификации, и как должны (и должны ли) соотноситься между собой подтипы и «подподтипы» разных традиционных членов предложения? (Стремление учесть в синтаксическом описании более широкий спектр синтактико-семантических признаков, присущих словам как элементам предложения, характерно, в частности, для синтаксемного анализа).

Практика лингвистических исследований свидетельствует о том, что предел дифференциации, или, иначе, уровень


анализа, имеющий в каждом случае объективную основу в закономерностях языка, устанавливается исследователем, исходя из целей исследования и возможностей исследователя. Под последними следует понимать не субъективные возможности исследователя как индивида (хотя они тоже важны), а состояние современной исследователю науки, совокупность научных идей современной эпохи. Равно правомерны и самое общее описание тех же членов предложения в школьных грамматиках, более детальное и, следовательно, более дифференцированное описание их в научных грамматиках и, с ещё большей детализацией и дифференциацией, их анализ в монографических исследованиях. Если дифференциацию к тому же не рассматривать лишь как «движение вниз по вертикали», т. е. как последовательнее, все более дробное деление всего корпуса материала, а понимать её как учёт, систематизацию и объяснение любых различительных признаков (в нашем случае - любых различительных признаков синтаксической релевантности), то предельные границы такой дифференциации оказываются подвижными и раздвигаются все шире с прогрессом лингвистического знания.

Возможны, наконец, случаи, когда общность формы и (для второстепенных членов) общность синтаксической отнесенности у разных членов предложения затрудняют квалификацию члена предложения как принадлежащего к тому или иному классу. Такая ситуация может возникнуть, например, при анализе приглагольных именных групп. Чем является, например, предложно-именная группа across the carriage floor в предложении William [...] stretched his legs across the carriage floor. (K.Mansfield) - обстоятельством места? обстоятельством образа действия? дополнением? Обстоятельством образа действия или дополнением является выделенная группа в предложении The meeting ended with a unanimоus vote of confidence by the s t r i k e r s in their officers and the hunger strikers. (Morning Star)? Эти и подобные случаи показывают, что граница между членами предложения, выделенными во вторую группу (дополнения и обстоятельства), в отдельных случаях может быть зыбкой и даже условной, что отдельные реализации членов предложения могут быть синкретичными, объединяя в себе свойства разных членов предложения. Кстати, обнаруживаемая в этом близость дополнения и обстоятельства свидетельствует о правомерности их объединения в одну группу с противопоставлением подлежащему, сказуемому и определению.

3.2.1.3. Статус подлежащего и сказуемого. Как указывалось выше, статус подлежащего и сказуемого в структуре предложения уникален. Лишь через них выражается категория предикативности, этот важнейший структурный и семантический признак предложения. Строго или формально говоря, предикативностьвыражается формами глагола-сказуемого. Поскольку, однако, сами эти формы возникают и существуют на


основе единства и одновременно взаимной противопоставленности подлежащего и сказуемого, можно говорить об участии, пусть косвенном, подлежащего в выражении категории предикативности. Показательно, что в назывных, безглагольных предложениях существительное принимает ту форму, которая присуща именно подлежащему (именительный падеж в русском языке, общий падеж в английском).

Уникальны и взаимные отношения этих двух членов предложения. В сочетании подлежащего и сказуемого нет главенствующего и зависимого элементов. Подлежащее и сказуемое находятся в отношениях взаимной зависимости, или интердепенденции.

В то же время все остальные члены предложения прямо или опосредованно связаны с подлежащим и сказуемым связью зависимости. Именно поэтому первое и основное членение предложения по непосредственно составляющим, учитывающее как раз отношения синтаксической зависимости,-это членение на состав подлежащего и состав сказуемого (подругой терминологии, группа существительного и группа глагола).

Подлежащее и сказуемое - единственные среди членов предложения синтаксические единицы, которые неизменно входят в структурно-семантический минимум предложения. В английском языке возможны глагольные предложения лишь двусоставного типа. В побудительных предложениях подлежащее обычно не называется, но оно дано в импликации. Это местоимение you. Его реальность подтверждается построениями побудительного типа с эксплицитным подлежащим, например: You stay at home!, а также доказывается трансформационным анализом побудительных предложений с возвратными формами глагола: Wash yourself!

3.2.1.4. Подлежащее. Подлежащее является синтаксическим противочленом и одновременно «партнером» сказуемого. Подлежащее выполняет в предложении две структурные функции: категориальную и релятивную.

Категориальная функция подлежащего заключается в обозначении носителя предикативного признака, передаваемого сказуемым. Обязательная двусоставность английского глагольного предложения делает подлежащее существенным конституентным элементом предложения.

Релятивная функция подлежащего состоит в том, что оно является исходным элементом в последовательном синтагматическом развертывании предложения, составляя левостороннее окружение глагола-сказуемого, которое противостоит его правостороннему окружению, прежде всего дополнению или дополнениям.

Как член предложения sui generis подлежащее формируется лишь при наличии сказуемого. В отсутствие последнего словоформа именительного падежа личного местоимения или общего падежа существительного недостаточна для приписывания соответствующим словам статуса подлежащего. (Составляющие номинативных предложений, например "Night или Не, -не подлежащее, а элемент, сочетающий свойства подлежащего и сказуемого).


С другой стороны, количественное значение существительного-подлежащего (не его форма!) определяет форму глагола как сказуемого пли его изменяемой части в отношении числа. При форме единственною числа (но значении расчлененного множества) подлежащего сказуемое стоит во множественном числе. Наоборот, при форме множественного числа (по значении нерасчлененного множества) или множественности связанных сочинительной связью существительных и группе подлежащего, трактуемых языковым сознанием как единый референт, сказуемое стоит в единственном числе. Ср.: The staff were very sympathetic about it. (A. J. Cronin) и The bread and cheese was presently brought in and distributed [...] (C. Brontë). Ещё одним показателем первостепенной важности реального, а не формально обозначенного содержания подлежащего (в самом подлежащем) может служить выбор способа согласования между подлежащим и сказуемым в лице в случаях, когда лицо у подлежащего не имеет дифференцированного выражения: "Then it"s not your wife who left you; it"s you w h o"v e left your wife. 1 (S. Maugham)

3.2.1.5. Сказуемое. Категориальная сущность сказуемого определяется его отношением с подлежащим. Сказуемое выражает предикативный признак, носителем которого является предмет, передаваемый подлежащим. В выражении такого признака заключается категориальная функция сказуемого.

Наряду с категориальной, т. е. предикативной, или сказуемостной, функцией, сказуемое выполняет релятивную связывающую функцию, выступая в качестве опосредствующего звена между подлежащим и элементами правостороннего глагольного окружения - дополнением и обстоятельством. Так, в отношениях между предложением в действительном и предложением в страдательном залоге глагол-сказуемое образует своеобразную «ось», вокруг которой «вращаются» подлежащее и дополнение, меняющиеся своими местами в предложениях актива и пассива. Ср.:

Four doctors arc looking after them.

They are being looked after by four doctors. (Morning Star) Релятивная функция сказуемого как имени отношения между подлежащим и обстоятельством менее очевидна, но она


выполняется и в этом случае. Именно в силу выполнения сказуемым этой функции возможны предложения с обстоятельствами, выраженными качественными наречиями, передающими весьма условный в смысле реальности существования признак действия, как в предложении The washing flapped w h i t e l у on the lines over patches of garden. (D. Lessing) Формально whitely - признак действия, реально же - субстанции. Такие предложения с особой легкостью преобразуются в построения с соответствующим прилагательным в качестве именной части сказуемого (The washing was white) или определения (The white washing flapped).

Сказуемое выражает две разновидности структурных значений: категориальное значение, т. е. значение, присущее сказуемому как определённому члену предложения (= значение предикативного признака), и значения, связанные с грамматическими категориями личной формы глагола (значения наклонения и времени, залога, лица и числа). Совместное выражение двух указанных разновидностей значений в одном слове возможно лишь в простом глагольном сказуемом: Не paused. (H. G. Wells)

Хотя в грамматических описаниях глагольное и именное сказуемые представляются как изолированные, не связанные друг с другом, в действительности они связаны соотносительной связью. Их соотносительность становится очевидной при сопоставлении конструкций, в которых эти два типа сказуемых имеют общую лексико-семантическую базу: глагол (в глагольном сказуемом) и именная часть (в именном сказуемом) связаны словообразовательными отношениями: Andrew reddened. (A. J. Cronin) - Andrew we.at/grew red. В двух сопоставляемых сказуемых-общее понятийное содержание предицируемого признака, одни и те же структурные значения, но последние по-разному распределены в каждом из двух типов сказуемого.

Таким образом, два основных типа сказуемого - это глагольное и именное. Они элементарны в том смысле, что не могут быть преобразованы в более простые, содержательно и формально, структуры.

К названным двум типам примыкает третий - фразеологическое сказуемое. Фразеологическое сказуемое выражается фраземой, содержащей существительное со значением действия и переходный глагол: Не g a v e a gasp. (S. Maugham)

В связи с последним типом правомерно возникает вопрос, насколько обоснованным является его выделение. Ведь построения фразеологического характера есть и среди именных сказуемых (ср., например, употребление образований to be under fire, to be at a loss, to be under age и мн. др. в качестве сказуемых). Возможно, эти и многие подобные им образования тоже следует выделить в отдельный тип или включить в качестве подтипа в отмеченное фразеологическое сказуемое? Так, возможно, и следовало бы поступить, если бы наиболее существенным признаком сказуемых типа to give a glance являлась их фразеологичность. В данном случае мы имеем дело с неудачным наименованием, ориентированным на

Грамматическая структура предложения = структурная схема предложения = предикативная основа. Синтаксический образец, по которому может быть построено элементарное предложение Организуется несколькими словоформами, между которыми существуют отношения субъекта и его предикативного признака: Ребенок веселится.

Зима (= стоит зима)

Грамматическая структура простого предложения

Грамматическая структура предложения формируется компонентами предикативной основы предложения. Грамматическая структура простого предложения = 1 предикативная единица, 1 предикативный центр.

Ваня пишет письмо: существительное (подлежащее) + глагол (сказуемое) = Noun+Verbum

Структурные схемы предложения двукомпонентные

Предикативная основа формируется нескольким словоформами (двусоставные предложения).

Лес шумит. однокомпонентные

Предикативная основа формируется одной словоформой (односоставные предложения).

Весело. Морозит.

Двукомпонентные структурные схемы Полная реализация (в речи)

Двусоставные полные предложения (Море шумит)

Односоставные полные предложения (Курить запрещается) Неполная реализация (в речи)

Двусоставное неполное предложение (Хотел объехать целый свет)

Эллиптическое предложение (Мы - в кино)

Однокомпонентные структурные схемы (в языке)

Односоставное полное предложение определенно-личное (Утром пою) неопределенно-личное (По утрам поют) безличное (Морозит) назывное (Утро. Песня)

Парадигма предложения

Структурная схема – модель, в свернутом виде представляет всю возможную систему форм предложения, то есть парадигму предложения.

Формы предложения в парадигме противопоставлены по основным категориям глаголы (время, наклонение).

Студент пишет – Студент писал бы – Студент писал – Студент будет писать – Студент пишет? – Студент, пиши! – Студент пишет – Студент не пишет.

Исходная форма парадигмы – повеств. утвердит. предложение в форме наст. вр. : Студент пишет.

Семантическая структура предложения

Это абстрактное языковое значение предложения.

Семантическая структура предложения отражает объективную структуру элемента действительности.

Студент пишет – субъект и его действие

Больного знобит – субъект и его физическое состояние

Светает – бессубъектное состояние

Компоненты семантической структуры: Субъект (S) – производитель действия или носитель состояния: подлежащее (Море шумит) или дополнение (Дом строится рабочими). Предикативный признак (Pr) – действие или состояние в широком смысле: сказуемое. Объект (О) – предмет или лицо, которое испытывает действие: дополнение (Строители строят дом) или подлежащее (Дом строится строителями).

Соотношение грамматической и семантической структур

Различный набор компонентов грамматической и семантической структур предложения

Семантические модели структурной схемы (двукомпонентные)

Однокомпонентные схемы

Безличный глагол (3 л. Ед.ч.) – безличное предложение Морозит. Не спится. Бессубъектное или отнесенное к субъекту действие или состояние
Глагол 3л. Мн.ч. (неопределенно-личные предложения) За стеной шумят. Наличие действия или состояния, отнесенного к неопределенному субъекту
Сущ.1 (назывное предложение) Ночь. Улица. Существование предмета или действия (состояния)
Сущ.2 (генитивное предложение) Ворон-то! Существование в большом количестве предметов или действий
Инфинитив (инфинитивные предложения) Стоять! Желательность. Необходимость, (не)возможность действия
Слово категории состояния Радостно. Душно. Наличие бессубъектного или отнесенного к субъекту состояния.
Краткое страдательное причастие пр.вр. ср.р. (безличное предложение) Накурено. Закрыто. Наличие бессубъектного состояния как результата действия

Традиционные аспекты классификации предложения

Характеристика предложений с точки зрения: Целеполагания – функционально-прагматический аспект (повествовательные, вопросительные, побудительные). Эмоциональной окрашенности – отражение состояния говорящего (восклицательные – невосклицательные). Структурной организации (выделение главных и второстепенных членов, характеристика полноты-неполноты, виды осложнения).

Схема синтаксического разбора простого предложения: По цели высказывания (повествовательное, побудительное, вопросительное) По интонации (восклицательное / невосклицательное) По структуре (простое /сложное) По полноте (полное/ неполное) По распространенности (распространенное / нераспространенное) По осложнению (с осложнением / без осложнения)

Не ходите, дети, в Африку гулять! Побудительное Восклицательное Односоставное, определенно-личное Полное Распространенное Осложнено обращением

Еще по теме 21. Предложение. Грамматическая и семантическая структура предложения.:

  1. 1.Простое предложение – основная грамматическая единица синтаксиса в современной синтаксической науке. Форма, семантическая структура, коммуникативная структура предложения.
  2. Общее понятие семантического синтаксиса, семантического членения предложения. Семантическая структура предложения. Семантика схемы. Типовое значение предложения
  3. 15. Грамматическая и семантическая структура предложения, её компоненты. Понятие пассивной конструкции.
  4. Коммуникативная сущность предложения. Основные признаки предложения: грамматическая организованность; интонационная оформленность; семантическая завершенность; предикативность
  5. § 67. Грамматическое значение и строение сложного предложения. Структурно-семантическая модель сложного предложения.
  6. СИСТЕМА ПРОСТЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ: ГРАММАТИЧЕСКОЕ СТРОЕНИЕ, ПАРАДИГМЫ, РЕГУЛЯРНЫЕ РЕАЛИЗАЦИИ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ, СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА, ПОРЯДОК СЛОВ
  7. 36. Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры. Основные особенности, семантические типы предложений. Характеристика союзов и союзных слов.

; который называет то, о чем говорится в предложении.
В роли этого члена предложения может выступать как одно слово, так и словосочетание .
Подлежащее - одно слово:
1) слова разных частей речи в предметном значении :
- существительное в И. п.:
Идет дождь.
- местоимение-существиельное в И. п.:
Я люблю .
- прилагательное в функции существительного (субстантивированное) в И. п.:
Бородатый оглянулся.
- причастие в функции существительного (субстантивированное) в И. п.:
Сидящий поднял голову.
- наречие :
Твои завтра мне надоели.
- междометие :
По лесу разносилось «ау».
2) количественные числительные в количественном (непредметном) значении:
Десять не делится на три без остатка.
3) инфинитив со значением действия или состояния: Учиться - дело нужное.
Местоположение подлежащего, выраженного инфинитивом, в предложении не закреплено (например, за абсолютным началом предложения); ср.: Дело нужное - учиться. Если в предложении один из главных членов выражен существительным в И. п. , а другой - инфинитивом, то инфинитив будет выступать как подлежащее.
4) слово любой части речи в любой грамматической форме, если в предложении о нем выносится суждение как о языковой единице: Иди - форма повелительного наклонения глагола; Не - отрицательная частица.
Подлежащее - словосочетание:
1. Подлежащее - фразеологически свободное, но синтаксически связанное словосочетание:
1) конструкция структуры А с Б (И. п. существительного (местоимения) + с + Т. п. другого сущ.) со значением совместности, если сказуемое стоит во мн. числе:
Брат с сестрой вернулись порознь - ср.: Мать с ребенком ходила к врачу.
2) слово с количественным значением (колич. числит. , сущ. , наречие) + сущ. в Р. п.:
Прошло три года.
Куча вещей скопилась в углу.
У меня много работы.
3) при обозначении приблизительного количества подлежащее может быть выражено словосочетанием без И. п.:
Около / до тысячи человек вмещается в этом зале.
От пяти до десяти процентов студентов сдают сессию досрочно.
4) структуры А из Б (слово именной части речи в И. п. + из + существительное в Р. п.) с выделительным значением:
Любой из них мог это сделать.
Трое из выпускников получили золотые медали.
Самый умный из учеников не смог решить эту задачу.
5) инфинитив + инфинитив / имя (объем такого подлежащего совпадает с объемом составного глагольного или составного именного сказуемого - см. далее):
Быть грамотным престижно.
Хотеть стать грамотным естественно.
2. Подлежащее - фразеологизм:
Впадать в истерику на ровном месте было его любимым занятием.
У него золотые руки.

Содержание урока конспект уроку и опорный каркас презентация урока акселеративные методы и интерактивные технологии закрытые упражнения (только для использования учителями) оценивание Практика задачи и упражнения,самопроверка практикумы, лабораторные, кейсы уровень сложности задач: обычный, высокий, олимпиадный домашнее задание Иллюстрации иллюстрации: видеоклипы, аудио, фотографии, графики, таблицы, комикси, мультимедиа рефераты фишки для любознательных шпаргалки юмор, притчи, приколы, присказки, кроссворды, цитаты Дополнения внешнее независимое тестирование (ВНТ) учебники основные и дополнительные тематические праздники, слоганы статьи национальные особенности словарь терминов прочие Только для учителей