Одно из самых интересных произведений русской философской лирики, стихотворение «День и ночь» было написано Ф. Тютчевым в 1839 году. В том же году оно было опубликовано в журнале «Современник». Лирический фрагмент по жанру, стихотворение написано в романтическом стиле и относится к философской лирике.

Тютчев раскрывает в нем традиционную для романтической поэзии тему – противопоставление дня и ночи как символов двух полярных состояний человеческой души.

Поэт использует в стихотворении часто встречающуюся в его стихах двухчастную структуру, при которой стихотворение композиционно делится на два восьмистишия. Каждая строфа состоит из двух законченных предложений – четверостиший. Четырехстопный ямб и кольцевая рифмовка, при которой первая и четвертая строки имеют мужскую рифму, а вторая и третья строки оканчиваются женской рифмой, придают стихотворению одновременно и торжественную одическую интонацию, и ноты философского размышления.

В произведении ярко отражается дуальное понимание мира Тютчевым, для которого основу мироздания составляет борьба двух стихийных начал, рождающая мировой порядок и равновесие. Дуалистичность мира отражают в стихотворении два мотива – дневной радости и ночного ужаса. Основу композиции произведения составляет антитеза образа дня и образа ночи . Первая часть стихотворения посвящена дню. День изображается описательными оборотами, включающими эпитеты («покров златотканый» , «блистательный покров» ), разнообразными приложениями с использованием такого приема, как инверсия дополнений («земнородных оживленье» , «души болящей исцеленье» ). День характеризуется, как гармония со вселенной, душевный покой. Аллитерация «л» в первой строфе помогает создать образ гармонии , а «д» в начале строк подчеркивает жизнеутверждающее начало Дня, «друга человеков и богов».

Союз «но» в начале второй строфы знаменует центр стихотворения, его перелом. С наступлением ночи, делающей все тайное явным, в душе человека оживают беспомощность и страх перед порождением «ночной бездны» - хаосом. Ночь пробуждает в людях древние природные инстинкты. Инстинктивный страх перед бездонной темнотой зажигает в людях жизнь, заставляя их совершать немыслимые поступки ради жизни. «Роковой мир» ночи таинственен и непостижим, он древнее и сильнее дневного мира, мира земнородных и богов. Днем эта тайна и хаос отделены от человечества покровом, ночью бездна обнажается, «…и нет преград меж ей и нами» .

Если в первой части стихотворения динамика отсутствует – нет ни одного глагола (единственное действие - «покров наброшен» ), то описание ночи, напротив, насыщено глаголами, обозначающими активные действия (сорвав, отбрасывает, пришла, настала ). Ночь активна, она сильнее дня. Энергичный, деятельностный характер образа ночи подчеркивается аллитерацией «р».

Поэт акцентирует основные образы стихотворения с помощью однокоренных слов и лексических повторов, обращения к архаизмам (земнородных, сей, мглами, духов, меж ей и нами ). Произведение отличает богатая цветопись (златотканый, меркнет день ). Восклицательные окончания обеих строф придают стихотворению декламационную, ораторскую интонацию.

Стихотворение «День и ночь», отражая чувства самого поэта, вмещает всю вселенную с ее гармонией и хаосом, бездной дня и бездной ночи.

  • Анализ стихотворения Ф.И. Тютчева «Silentium!»
  • «Осенний вечер», анализ стихотворения Тютчева
  • «Весенняя гроза», анализ стихотворения Тютчева
  • «Я встретил вас», анализ стихотворения Тютчева
Цель урока:проанализировать текст стихотворения Ф.И.Тютчева «День и ночь».

Задачи:

1. обучить десятиклассников приёмам аналитического прочтения стихотворного текста;
2.закрепить литературоведческие понятия при анализе поэтического текста;
3.показать неразрывную связь стихотворений Ф.И.Тютчева,написанных в разные годы;
4.отработать навыки выразительного чтения стихотворных текстов.

Стихотворение Ф.И. Тютчева «День и ночь» написано четырехстопным ямбом.

На мир таинственный духов,

Ученики доказывают тезис.

Над этой бездной безымянной,

Покров наброшен златотканый

Высокой волею богов.

Хотя здесь всего две строфы, но по организации рифмы мы можем разделить первую строфу и вторую соответственно на две «подстрофы».

По расположению в строках, в первой и последующих «подстрофах» рифма опоясывающая:

На мир… духов а Практическое задание для учеников.

Над этой… безымянной б

Покров… златотканый б

Высокой… богов а

По расположению ударений перемежаются мужская и женская рифмы (1,4,5,8,9,12,13,16 – мужская; 2,3,6,7,10,11,14,15 – женская), что придает стихотворению суровую интонацию вывода-ответа и философскую интонацию размышления.

(Практическое задание для учеников.)

Учитель:

Особый интерес вызывает лексический анализ данного стихотворения. Ф.И. Тютчев смело переносит ударение в слове («дух о в »): язык поэзии не совпадает с языком прозы. «Метафорическое значение» слова у поэта имеет еще и сакральный, символический смысл. Известно, что особенность лирики Тютчева заключается в близости к поэтике символизма: ночь = бездна = хаос = ад. День = жизнь = рай. Но интересно и противопоставление, заключенное в этих двух антонимах. Это целый космический мир – две бездны: «день» и «ночь».

Образ дня-жизни рисуется при помощи описательных оборотов, куда включены эпитеты («покров златотканый», «блистательный покров», благодатный покров).

Интересно отношение к состоянию души лирического героя. Эта душа именуется «болящей», что явственно передает сострадание поэта к человеческой немощи.

Далее следует отметить «Тютчевские косноязычье» («… для человеков и богов…»). Здесь «Тютчев архаист». Если вспомнить, что главный жанр его стихотворений – «фрагмент, представляющий собой результат разложения прежнего жанра- оды», становится понятно и одическая интонация стихотворения, и архаический язык (сложные прилагательные: «земнородных», «златотканый», «благодатную»).

Еще можно отметить особый «колоризм» Тютчева: «златотканый»; даже в глаголах мы можем наблюдать цветопись: «но меркнет день» = день становится темным. Данный прием наблюдается в одах Державина.

Композиция стихотворения двухчастная (в центре – перелом). Вторая строфа начинается с союза «но», отсюда и начинается перелом – антитезность. Стихотворение любого поэта – это вместилище переживаний его души. Все, что происходит в лирике Тютчева, происходит в его душе, и поэтому стихотворение «день и ночь» вмещает всю вселенную, со всеми его противоположностями, с ее гармонией и хаосом, с ее «днями» и «ночами».

Ритмические сбои при главенствующем четырехстопном ямбе («День – сей блистательный покров - || День, земнородных оживленье») акцентируют главенство «дня» в жизни человека и превосходство его над «ночью».

Интересно, что наш взгляд приковывают рифмующиеся отдельные слова:

День… оживленье

Исцеленье

Ночь – прочь

Представляют собой основную мысль данного стихотворения.

Синтаксическое своеобразие стихотворения заключается в следующем. Антитеза «меркнет день - настала ночь» начинает вторую строфу, разламывая надвое все стихотворение.

Бессоюзие 5-8 строк говорит о незаконченности, неисчерпаемости перечисляемого ряда сказуемых («день- … оживленье, …исцеленье, …друг…»); таким образом поется гимн «Дню».

5-8 строки стихотворения начинаются со звука [д’] и [д], это передает радостное, жизнеутверждающее значение: день – жизнь человека.

Инверсия дополнений в первой строфе используется для усиления выразительности речи при создании образа ночи-ада.

Описательные обороты:

Ночь – бездна безымянная

День – блистательный покров

Передают драматическую картину двоемирия Тютчева.

Тире во второй строфе:

1) Смена событий («но меркнет день – настала ночь»)

2) Стремительность событий

Пришла – и, с мира рокового

…………………………………

…………………………………

Сорвав, отбрасывает прочь

3) Вывод-итог по окончании размышления:

И нет преград меж ей и нами –

Вот отчего нам ночь страшна!

Частица «вот» - указательная – помогает сформулировать вывод, как правило, истину.

После 12 строки используется прием умолчания (…).

Восклицательное предложение, завершающее первую строфу, являет собой обозначение центра стихотворения, места его перелома.

И наконец последняя строчка с ее восклицательным знаком, как пугающее своей правдой открытие: «Вот отчего нам ночь страшна!»

Тема двоемирия представлена двумя мотивами : мотивом «ночного» ужаса для души и мотивом «дневной» радости. Противопоставление заявлено в самом названии и раскрывается в стихотворении Ф.И. Тютчева «Мотив Гейне», где прямо обозначены символические пары: ночь – смерть, день – жизнь.

О Тютчеве говорят как о поэте «космического чувства» (С. Франк). Очевидна «космическая» связь стихотворения «День и ночь»и со стихотворениями «О вещая душа моя!» (1855), «День вечереет, ночь близка…» (1851).

(Чтение стихотворений в исполнении учащихся.)

Самостоятельная работа на дом.

Проанализируйте стихотворение Фета «На заре ты ее не буди…» - стихотворный размер, лексика, синтаксис, композицию стихотворения; сформулируйте основные мотивы этого стихотворения и его связи с другими стихами поэта.

Примерный вариант самостоятельной работы.

Стихотворный размер

Трехстопный

Анапест

Стихотворение состоит из пяти строф, по 4 строчки в каждой строфе.

Перекрестная рифма:

На заре … не буди, а

На заре … спит, б

Утро … на груди, а

Ярко … ланит - б

Равно как и простая, точная, мужская (см. ударение) передает музыкальную интонацию старинного романса, и поэтому рождение музыки на эти слова – это уже следующий, закономерный шаг в искусстве.

Лексическое своеобразие стихотворения вполне оправдано одной из установок поэта – внимание к «мелким» темам.

Основная лексика в этом стихотворении принадлежит обыденно бытовому (общеупотребительному) пласту: «спит», «утро», «подушка», «сон», «косы», «у окна» и др. Это первое впечатление: перед нами рассказ о том, как девушка ждала… кого-то, может быть, вспоминала прошедшее, а теперь она спит, утомленная, но счастливая во сне.

Старинная форма слова «плечи» во множественном числе («… на плеча») вызывает интерес. Вполне возможно, что это обусловлено особенностью поэтической рифмы, но, хочется добавить, так ярче вырисовывается торжественная интонация старинной жизни.

Используя старые выражения и славянизмы («следила… игру», «ввечеру», «ланиты») раскрывают особую роль поэта-лирика: воспеть красоту момента, остановив это мгновение.

«Импрессионизм» и психологизм стихотворения «На заре ты ее не буди…» заключается в эмоциональных эпитетах: «сладко… спит», «ярко пышет», «горяч… сон», «бледней становилась она» - и в строчках, где используется психологический параллелизм:

И чем громче свистал соловей,

Все бледней становилась она.

Музыкальный ритм создается лексическими повторами:

На заре ты ее не буди,

На заре она сладко так спит.

……………………………..

И в самом конце стихотворения-романса:

……………………………….

Не буди ж ты ее, не буди.

Этот композиционный прием имеет особое значение: лирический герой любуется красотой мгновения и умоляет продлить его. Анафора, используемая поэтом в начале стихотворения (1 и 2 строчки первой строфы), и в начале 2 строфы передает интонацию мольбы: здесь – страдание, красота и… сострадание. Автор начинает и заканчивает стихотворение побудительными предложениями. В этом раскрывается сострадание «поющего сердца» лирического героя. По композиции это стихотворение напоминает рассказ. Есть начало-пролог (1 строфа); 2 строфа – завязка; 3 строфа – развитие действия; 4 строфа – кульминация; 5 строфа – развязка.

А жанр данного произведения – лирическое стихотворение – романс.

Получился лирический рассказ о прекрасном мгновенье, выхваченном из жизни.

Музыкальность стихотворения передается звукописью. Преобладающие глухие, мягкие согласные, шипящие звуки [c] (спит, косы), [ш] (дышат, пышет, подушка), [ч] (горяча, чернелось, громче, туча, ярче, на плеча) создают общее настроение лирического романса.

Основные мотивы данного стихотворения - мотив напрасного ожидания, «текучесть» красоты, созерцание мгновений красоты.

Эти мотивы можно проследить в таких стихотворениях А.А. Фета, как: «Печальная береза…» 1842 г. (запечатленный миг красоты, созерцание красоты); «Толпа теснилася…» 1860 г. (мотив ожидания); «Я тебе ничего не скажу…» 1885 г. (лирическое стихотворение – романс о любви).

список использованных источников информации:

1. Е.С.Роговер. «Самая полная история русской литературы XIX века (2-я половина). Ф.И.Тютчев».
Санкт-Петербург, изд. РГПУ им. А.И.Герцена, 2003.
2. Озеров Л. «Поэзия Тютчева» - Л. 1975
3. Тютчев Ф.И. Полное собрание стихотворений. – Л. 1987
4. Скатов Н.Н. Лирика Афанасия Фета (Истоки, метод, эволюция)// в книге «Далекое и близкое». – М.; 1981
5. Сборник стихотворений А.А.Фета. – М. 1975

Федор Иванович Тютчев – великолепный поэт, романтик и не менее великий философ. В своих произведениях он отводит большую роль философским темам и рассуждениям. В стихотворениях можно увидеть мысли автора относительно устройства мира и вопросов мироздания. Одно из таких произведений – стихотворение «День и ночь». Оно было написано Тютчевым в возрасте 36 лет, в 1839 году, когда он уже сформировавшимся поэтом, пусть еще и не признанным, успешным дипломатом и государственным деятелем. Именно такой род деятельности заставлял Федора Ивановича все больше размышлять на философские темы. Результатом таких размышлений стало весьма необычное описание вполне обычного явления: смены дня и ночи.

Противостояние дня и ночи, света и тьмы является основной темой произведения. Это стихотворение можно условно разделить на две части: описание дня и описание ночи. День для Тютчева «покров златотканый», который наброшен «на мир таинственный духов» «высокой волею богов». Так Тютчев признает теорию божественного происхождения мира, внося в нее некоторые изменения. Он считает, что боги, набрасывая этот «покров», стараются защитить весь мир от тьмы, показать весь свет и доброту. Но в какой-то момент наступает ночь, которая

«Пришла и с мира рокового

Ткань благодатную покрова,

Сорвав, отбрасывает прочь …»

Так взору людей предстает истинное небо, вся вселенная, бездна «с своими страхами и мглами». Эта «бездна» внушает людям священный ужас, потому что «нет преград меж ней и нами» и именно этим «нам ночь страшна» по мнению Тютчева.

Стихотворение «День и ночь», как и многие другие стихотворения Тютчева, написано четырехстропным ямбом. Каждое восьмистишие можно разделить на четверостишия, каждое из которых выглядит ка вполне законченное предложение. Во многих своих произведениях автор раскрывает свои ораторские качества, в данном стихотворении это можно заметить по последним строкам каждой из строф, которые заканчиваются восклицательными знаками.

В стихотворении «День и ночь» Тютчев использует опоясывающую рифму, при этом, первая и четвертая строки каждой из строф написаны с использованием мужского окончания, а вторая и третья – женского. Стоит так же отметить, что в первой строфе все мужские окончания рифмуются между собой: духов – богов, покров – богов, при этом четвертая и восьмая строки заканчиваются одним и тем же словом. Во второй строфе примечательно то, что в каждом четверостишии последние слова имеют одинаковую ударную гласную. В первом четверостишии второй строфы эта гласная «о» (ночь – прочь, рокового – покрова), а во втором – «а» (обнажена – страшна, мглами – нами).

В стихотворении использовано большое количество лексических повторов и однокоренных слов, с помощью которых автор акцентирует внимание на основных образах стихотворения. Так же Тютчев использует эпитеты, придавая стихотворению красочности. Федор Иванович сравнивает ночь с бездной и называет день «блистательным покровом», используя сравнения и метафору. На протяжении всего произведения можно наблюдать ярко выраженную антитезу в постоянном противостоянии дня и ночи.

Цель урока:проанализировать текст стихотворения Ф.И.Тютчева «День и ночь».

Задачи:

1. обучить десятиклассников приёмам аналитического прочтения стихотворного текста;
2.закрепить литературоведческие понятия при анализе поэтического текста;
3.показать неразрывную связь стихотворений Ф.И.Тютчева,написанных в разные годы;
4.отработать навыки выразительного чтения стихотворных текстов.

Стихотворение Ф.И. Тютчева «День и ночь» написано четырехстопным ямбом.

На мир таинственный духов,

Ученики доказывают тезис.

Над этой бездной безымянной,

Покров наброшен златотканый

Высокой волею богов.

Хотя здесь всего две строфы, но по организации рифмы мы можем разделить первую строфу и вторую соответственно на две «подстрофы».

По расположению в строках, в первой и последующих «подстрофах» рифма опоясывающая:

На мир… духов а Практическое задание для учеников.

Над этой… безымянной б

Покров… златотканый б

Высокой… богов а

По расположению ударений перемежаются мужская и женская рифмы (1,4,5,8,9,12,13,16 – мужская; 2,3,6,7,10,11,14,15 – женская), что придает стихотворению суровую интонацию вывода-ответа и философскую интонацию размышления.

(Практическое задание для учеников.)

Учитель:

Особый интерес вызывает лексический анализ данного стихотворения. Ф.И. Тютчев смело переносит ударение в слове («дух о в »): язык поэзии не совпадает с языком прозы. «Метафорическое значение» слова у поэта имеет еще и сакральный, символический смысл. Известно, что особенность лирики Тютчева заключается в близости к поэтике символизма: ночь = бездна = хаос = ад. День = жизнь = рай. Но интересно и противопоставление, заключенное в этих двух антонимах. Это целый космический мир – две бездны: «день» и «ночь».

Образ дня-жизни рисуется при помощи описательных оборотов, куда включены эпитеты («покров златотканый», «блистательный покров», благодатный покров).

Интересно отношение к состоянию души лирического героя. Эта душа именуется «болящей», что явственно передает сострадание поэта к человеческой немощи.

Далее следует отметить «Тютчевские косноязычье» («… для человеков и богов…»). Здесь «Тютчев архаист». Если вспомнить, что главный жанр его стихотворений – «фрагмент, представляющий собой результат разложения прежнего жанра- оды», становится понятно и одическая интонация стихотворения, и архаический язык (сложные прилагательные: «земнородных», «златотканый», «благодатную»).

Еще можно отметить особый «колоризм» Тютчева: «златотканый»; даже в глаголах мы можем наблюдать цветопись: «но меркнет день» = день становится темным. Данный прием наблюдается в одах Державина.

Композиция стихотворения двухчастная (в центре – перелом). Вторая строфа начинается с союза «но», отсюда и начинается перелом – антитезность. Стихотворение любого поэта – это вместилище переживаний его души. Все, что происходит в лирике Тютчева, происходит в его душе, и поэтому стихотворение «день и ночь» вмещает всю вселенную, со всеми его противоположностями, с ее гармонией и хаосом, с ее «днями» и «ночами».

Ритмические сбои при главенствующем четырехстопном ямбе («День – сей блистательный покров - || День, земнородных оживленье») акцентируют главенство «дня» в жизни человека и превосходство его над «ночью».

Интересно, что наш взгляд приковывают рифмующиеся отдельные слова:

День… оживленье

Исцеленье

Ночь – прочь

Представляют собой основную мысль данного стихотворения.

Синтаксическое своеобразие стихотворения заключается в следующем. Антитеза «меркнет день - настала ночь» начинает вторую строфу, разламывая надвое все стихотворение.

Бессоюзие 5-8 строк говорит о незаконченности, неисчерпаемости перечисляемого ряда сказуемых («день- … оживленье, …исцеленье, …друг…»); таким образом поется гимн «Дню».

5-8 строки стихотворения начинаются со звука [д’] и [д], это передает радостное, жизнеутверждающее значение: день – жизнь человека.

Инверсия дополнений в первой строфе используется для усиления выразительности речи при создании образа ночи-ада.

Описательные обороты:

Ночь – бездна безымянная

День – блистательный покров

Передают драматическую картину двоемирия Тютчева.

Тире во второй строфе:

1) Смена событий («но меркнет день – настала ночь»)

2) Стремительность событий

Пришла – и, с мира рокового

…………………………………

…………………………………

Сорвав, отбрасывает прочь

3) Вывод-итог по окончании размышления:

И нет преград меж ей и нами –

Вот отчего нам ночь страшна!

Частица «вот» - указательная – помогает сформулировать вывод, как правило, истину.

После 12 строки используется прием умолчания (…).

Восклицательное предложение, завершающее первую строфу, являет собой обозначение центра стихотворения, места его перелома.

И наконец последняя строчка с ее восклицательным знаком, как пугающее своей правдой открытие: «Вот отчего нам ночь страшна!»

Тема двоемирия представлена двумя мотивами : мотивом «ночного» ужаса для души и мотивом «дневной» радости. Противопоставление заявлено в самом названии и раскрывается в стихотворении Ф.И. Тютчева «Мотив Гейне», где прямо обозначены символические пары: ночь – смерть, день – жизнь.

О Тютчеве говорят как о поэте «космического чувства» (С. Франк). Очевидна «космическая» связь стихотворения «День и ночь»и со стихотворениями «О вещая душа моя!» (1855), «День вечереет, ночь близка…» (1851).

(Чтение стихотворений в исполнении учащихся.)

Самостоятельная работа на дом.

Проанализируйте стихотворение Фета «На заре ты ее не буди…» - стихотворный размер, лексика, синтаксис, композицию стихотворения; сформулируйте основные мотивы этого стихотворения и его связи с другими стихами поэта.

Примерный вариант самостоятельной работы.

Стихотворный размер

Трехстопный

Анапест

Стихотворение состоит из пяти строф, по 4 строчки в каждой строфе.

Перекрестная рифма:

На заре … не буди, а

На заре … спит, б

Утро … на груди, а

Ярко … ланит - б

Равно как и простая, точная, мужская (см. ударение) передает музыкальную интонацию старинного романса, и поэтому рождение музыки на эти слова – это уже следующий, закономерный шаг в искусстве.

Лексическое своеобразие стихотворения вполне оправдано одной из установок поэта – внимание к «мелким» темам.

Основная лексика в этом стихотворении принадлежит обыденно бытовому (общеупотребительному) пласту: «спит», «утро», «подушка», «сон», «косы», «у окна» и др. Это первое впечатление: перед нами рассказ о том, как девушка ждала… кого-то, может быть, вспоминала прошедшее, а теперь она спит, утомленная, но счастливая во сне.

Старинная форма слова «плечи» во множественном числе («… на плеча») вызывает интерес. Вполне возможно, что это обусловлено особенностью поэтической рифмы, но, хочется добавить, так ярче вырисовывается торжественная интонация старинной жизни.

Используя старые выражения и славянизмы («следила… игру», «ввечеру», «ланиты») раскрывают особую роль поэта-лирика: воспеть красоту момента, остановив это мгновение.

«Импрессионизм» и психологизм стихотворения «На заре ты ее не буди…» заключается в эмоциональных эпитетах: «сладко… спит», «ярко пышет», «горяч… сон», «бледней становилась она» - и в строчках, где используется психологический параллелизм:

И чем громче свистал соловей,

Все бледней становилась она.

Музыкальный ритм создается лексическими повторами:

На заре ты ее не буди,

На заре она сладко так спит.

……………………………..

И в самом конце стихотворения-романса:

……………………………….

Не буди ж ты ее, не буди.

Этот композиционный прием имеет особое значение: лирический герой любуется красотой мгновения и умоляет продлить его. Анафора, используемая поэтом в начале стихотворения (1 и 2 строчки первой строфы), и в начале 2 строфы передает интонацию мольбы: здесь – страдание, красота и… сострадание. Автор начинает и заканчивает стихотворение побудительными предложениями. В этом раскрывается сострадание «поющего сердца» лирического героя. По композиции это стихотворение напоминает рассказ. Есть начало-пролог (1 строфа); 2 строфа – завязка; 3 строфа – развитие действия; 4 строфа – кульминация; 5 строфа – развязка.

А жанр данного произведения – лирическое стихотворение – романс.

Получился лирический рассказ о прекрасном мгновенье, выхваченном из жизни.

Музыкальность стихотворения передается звукописью. Преобладающие глухие, мягкие согласные, шипящие звуки [c] (спит, косы), [ш] (дышат, пышет, подушка), [ч] (горяча, чернелось, громче, туча, ярче, на плеча) создают общее настроение лирического романса.

Основные мотивы данного стихотворения - мотив напрасного ожидания, «текучесть» красоты, созерцание мгновений красоты.

Эти мотивы можно проследить в таких стихотворениях А.А. Фета, как: «Печальная береза…» 1842 г. (запечатленный миг красоты, созерцание красоты); «Толпа теснилася…» 1860 г. (мотив ожидания); «Я тебе ничего не скажу…» 1885 г. (лирическое стихотворение – романс о любви).

список использованных источников информации:

1. Е.С.Роговер. «Самая полная история русской литературы XIX века (2-я половина). Ф.И.Тютчев».
Санкт-Петербург, изд. РГПУ им. А.И.Герцена, 2003.
2. Озеров Л. «Поэзия Тютчева» - Л. 1975
3. Тютчев Ф.И. Полное собрание стихотворений. – Л. 1987
4. Скатов Н.Н. Лирика Афанасия Фета (Истоки, метод, эволюция)// в книге «Далекое и близкое». – М.; 1981
5. Сборник стихотворений А.А.Фета. – М. 1975

Стихотворение состоит из двух восьмистрочных строф. Как и следовало ожидать, размер (четырехстопный ямб) во всем произведении остается неизменным. Существует только небольшая вариация в ритмической схеме. Каждая строфа состоит из двух блоков по четыре строки (обозначенных пунктуацией и синтаксисом), в которых мужские рифмы окружают женские. Разница заключается в том, что в первой строфе одни и те же мужские рифмы в строках 1, 4, 5, 8, в то время как вторая строфа использует две различные мужские рифмы.

Название просто представляет день и ночь, но само стихотворение противопоставляет их: первая строфа посвящена дню, вторая – ночи. Тот факт, что вторая строфа начинается со слова «Hо», явно подчеркивает этот контраст. Другие сдвиги способствуют этой оппозиции: первая строфа написана исключительно как наррация от третьего лица, в то время как вторая на полпути переключает повествование, неожиданно вводя множественное число первого лица. Первая строфа, по существу, является гимном, вторая же становится признанием страха. Эти сопоставления усиливаются еще больше через статические оппозиции в грамматике русского языка: «день» принадлежит к мужскому роду, «ночь» — к женскому. Грамматический род, факт, в русском языке обычно не связанный с определенным значением (то есть, нет ничего по своей сути женственного в «тетради» или мужского в «блокноте», хотя оба слова соотносятся с записными книжками), становится еще одним средством создания контраста. У всех славянских, германских и романских языках «день» мужского рода, а «ночь» — женского, но только поэты (в отличие от обычных носителей языка) склонны рассматривать это противопоставление как семантически значимое. Тютчев даже использует различные ритмические и звуковые техники, чтобы разграничить свои ключевые понятия. В первой строфе он акцентирует внимание на слове «день», поместив его на стыке в начале двух последовательных строк. Слово «ночь» тоже дважды появляется во второй строфе, в первой и последней строках. Если «день» размещается в центральных строках строфы, то «ночь» — на краях. Если «день» всегда находится в начале строки, то «ночь» тяготеет к концу. В первом случае она занимает позицию рифмы как последнее слово строки, наиболее выдающуюся позицию. (В первой строке второй строфы день уступает ночи в самом буквальном смысле этого слова, поскольку «день» встречается во второй стопе, а «ночь» — в четвертой). Последний раз «ночь» появляется как предпоследнее слово в заключительной строке произведения, где она перекликается с рифмой «ночь / прочь» первой и четвертой строки и опирается на звуки, которые непосредственно предшествуют ей: «Вот отчего нам ночь …». Тютчев аккуратно вплетает оба ключевые понятия в звуковую текстуру стихотворения, но он делает это по-разному в каждой строфе.

Короче говоря, строфическая структура подчеркивает во многих отношениях тематику стихотворения. Для того, чтобы создать контраст, Тютчев противопоставляет две строфы и активизирует многочисленные языковые качества, которые в обычной речи или прозе прошли бы незамеченными: ритм, грамматический род, положение слова в строке. Первая строфа, очевидное празднование дня, по существу, уничтожается второй. В конечном итоге ночь одерживает победу, разрывая пополам нестойкий покров дня и заставляя нас противостоять бездне, скрывающейся под ним.

(Wachtel M. The Cambridge Introduction to Russian Poetry. – New York: С ambridge university press, 2004. – P. 31-32)