Языковой словарь, дающий нормативное произношение слов. [ГОСТ 7.60 2003] Тематики издания, основные виды и элементы EN pronouncing dictionary DE orphoepisches Wörterbuch … Справочник технического переводчика

орфоэпический словарь - орфоэпический словарь: Языковой словарь, дающий нормативное произношение слов. Источник: ГОСТ 7.60 2003: Система стандартов по информации, библиотечному и издатель … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

орфоэпический словарь - Rus: орфоэпический словарь Deu: orphoepisches Wörterbuch Eng: pronouncing dictionary Языковой словарь, дающий нормативное произношение слов. ГОСТ 7.60 … Словарь по информации, библиотечному и издательскому делу

орфоэпический словарь - словарь, содержащий слова в их правильном нормативном литературном произношении … Толковый переводоведческий словарь

См. словарь лингвистический …

орфоэпический словарь - Лексикографическое издание, отражающее нормы произношения и ударения слов. В нем может содержаться грамматическая информация, а также сведения о семантических и словообразовательных особенностях … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

Словарь, в котором дается разъяснение значения и употребления слов (в отличие от энциклопедического словаря, сообщающего сведения о соответствующих реалиях предметах, явлениях, событиях). Диалектный (областной) словарь. Словарь, содержащий… … Словарь лингвистических терминов

Словарь - Словарь 1) лексика, словарный состав языка, диалекта, какой либо социальной группы, отдельного писателя и т. п. 2) Справочная книга, которая содержит слова (или морфемы, словосочетания, идиомы и т. п.), расположенные в определённом порядке… … Лингвистический энциклопедический словарь

- … Википедия

Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия

Книги

  • Орфоэпический словарь русского языка для школьников. Словарь синонимов и антоним , Михайлова О.А. , Эта книга - книга-перевертыш, 2 словаря в одном: в которую вошли орфоэпический словарь и словарь синонимов и антонимов русского языка, адресована школьникам, учащимся лицеев, колледжей, всем,… Категория: Словари русского языка для школьников Серия: Карманная библиотека словарей(твердая) Издатель: Издательство «АСТ» ,
  • Словарь синонимов и антонимов. Орфоэпический словарь , О. А. Михайлова , Эта книга - книга-перевертыш, 2 словаря в одном: в которую вошли орфоэпический словарь и словарь синонимов и антонимов русского языка, адресована школьникам, учащимся лицеев, колледжей, всем,… Категория:

Для получения фонетической транскрипции слов. Содержит орфоэпические исключения, не вошедшие в список фонетических замен (правил) (например, что бы [ш] , галифе [э] ).

Фонетические замены представлены парами {буквы } [псевдозвуки ] . Например, -ого [-ов о] (в род. падеже ; большо го ), -стск- [-с:к-] (большеви стский ), -сч- [щ: ] (на стыке корня и суффикса ; разно счик ).

Если имеется несколько вариантов произношения слова, то в словарь включается только самое распространенное (до ждь о жд" ] , но нет [дож": ] ; разно счик [разно щ: ик] , но нет устар. [разно щч ик] ).

Для произвольного слова ударение определяется по Грамматическому словарю и может иметь варианты (деви ца де вица ).

Генератор транскрипции сначала ищет слово в Орфоэпическом словаре , и подменяет его соответствующей псевдозвуковой формой. Список парных замен используется только если слово в словаре не найдено. Затем полученные псевдозвуковые последовательности преобразуются по правилам русской фонетики в фонемы. Поэтапно производятся унификация гласных, смягчение-отвердение согласных, озвончение-оглушение согласных, редукция гласных и некоторые другие преобразования.

Текущая версия алгоритма не позволяет получать транскрипцию фонетических фраз (например, сложносоставных слов с несколькими ударениями). С другой стороны, если в слове задано единственное ударение, то из правил фонетики всегда может быть получена гипотетическая транскрипция слова, даже в случае, когда само слово не найдено в Грамматическом словаре .

Фонетическая транскрипция в парадигме.

Фонетическая запись

Фонетическая запись близка к традиционно используемой при описании звуков русского языка. Она включает 11 гласных звуков: нередуцированные [а ] , [э ] , [э > ] , [о ] , [и ] , [ы ] , [у /у] , и редуцированные [ъ] , [а ъ ] , [и э ] , [ы ъ ] . Звук [ъ] - средний между [ы ] и [а ] , произносящийся, например, на месте букв о и а во втором предударном и заударных слогах. Среди набора согласных отметим звук [ш] , представленный буквой щ ; открытый звук [й ^ ] ; а также близкий к нему звук [j] , представленный буквой й или входящий в состав йотированных гласных (е, ё, ю, я ).

Кроме того, в транскрипции используются надстрочные и подстрочные знаки и выносные буквы, которые указывают на следующие особенности звуков:

Источники

  1. М. В. Зарва , Русское словесное ударение. Словарь нарицательных имён - М.: ЭНАС, 2001.
  2. С. Н. Борунова, В. Л. Воронцова, Н. А. Еськова , Орфоэпический словарь русского языка / Под ред. Р. И. Аванесова - 9-е изд. - М.: Русский язык, 2001.
  3. М. Л. Каленчук, Р. Ф. Касаткина , Словарь трудностей русского произношения - 2-е изд. - М.: Русский язык, 2001.
  4. Л. Л. Касаткин , Фонетика современного русского языка - М.: МГУ, 2003.
  5. Л. В. Златоустова, С. В. Кодзасов, О. Ф. Кривнова, И. Г. Фролова , Алгоритмы преобразования русских орфографических текстов в фонетическую запись - М.: МГУ, 1970.

В словаре Сергея Ожегова и Наталии Шведовой читаем: «Орфоэпия — это правила литературного произношения; само такое произношение». Так как в русском языке правил ударения не существует, остаётся руководствоваться данными из орфоэпических словарей. Не стоит также забывать о том, что нормы русского языка со временем меняются, поэтому рекомендации разных словарей могут отличаться.

В интернете

  • Проверка ударения на «Грамоте» .
  • Русское словесное ударение на «Академике» .

Бумажные словари

Копия списка с сайта «Грамота.ру»

  • Огиенко И. И. Русское литературное ударение. 2-е изд. 1914.
  • Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1950; 5-е изд. М., 1972.
  • Русское литературное произношение и ударение / Под ред. Р. И. Аванесова, С. И. Ожегова. М., 1955; 2-е изд. М., 1960.
  • Агеенко Ф. Л., Зарва М. В. Словарь ударений для работников радио и телевидения / Под ред. К. И. Былинского. М., 1960; 6-е изд. испр. и доп. Под ред. Д. Э. Розенталя. М., 1985.
  • Воронцова В. Л. Русское литературное ударение XVIII — XX вв. Формы словоизменения. М., 1979. (К монографии прилагается обширный словник с комментариями).
  • Агеенко Ф. Д. Ударения в названиях Москвы и в географических названиях Московской области: Словарь-справочник. М., 1983.
  • Борунова С. Н. и др. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы. Ок. 63500 слов / Под ред. Р. И. Аванесова. М., 1983.
  • Хрыслова Р. В. Словарь ударений русского языка. Минск, 1986.
  • Агеенко Ф. Л., Зарва М. В. Словарь ударений русского языка: около 76000 словарных единиц. М., 1993.
  • Каленчук М. Л., Касаткина Р. Ф. Словарь трудностей русского произношения: Ок. 15000 слов. М., 1997.
  • Горбачевич К. С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке: 1200 слов. СПб., 2000. В словарь включены слова, которые в результате исторических изменений существуют в нашей речи в двух вариантах: в старом и новом, а также новые слова, произношение которых ещё не устоялось.
  • Иванова Т. Ф., Черкасова Т. А. Русская речь в эфире. Комплексный справочник. М., 2000.
  • Словарь ударений русского языка: 82500 словарных единиц / Под ред. М. А. Штудинера. М., 2000. В словарь включены трудные случаи постановки ударения как в нарицательных словах, так и в именах собственных. Из сосуществующих в современном русском литературном языке равноправных акцентных и произносительных вариантов всегда даёт только один вариант.
  • Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р. И. Аванесова. М., 1983; 5-е изд., испр. и доп. М., 1989; 8-е изд., испр. и доп. М., 2000. Словарь создан в результате коренной переработки книги «Русское литературное произношение и ударение» под редакцией Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова (М., 1955) — первого русского словаря орфоэпического типа. «Орфоэпическому словарю русского языка» предшествовала ещё раньше изданная книга «Русское литературное произношение» Р. И. Аванесова (5-е изд. М., 1972).
  • Вербицкая Л. А. и др. Давайте говорить правильно! Трудности современного русского произношения и ударения: Краткий словарь-справочник. М., 2003.
  • Введенская Л. А. Словарь ударений для дикторов радио и телевидения. М., 2003.

Орфоэпический словарь русского языка - словарь русских слов с указанием их литературного произношения и ударения. Часто орфоэпические словари и словари ударений считают равнозначными. Однако правильное произношение некоторых слов русского языка отражает именно орфоэпический словарь, так как отмечает непроизносимые согласные в корне (солнце, агентство), произношение [э] вместо [e] (беби, безе, менеджер), использование буквы е вместо ё (афера, а не афёра; гравер, а не гравёр), окончания в словах (бесовский, а не бесовской; визовый, а не визовой), сочетание -чн- (булочная [шн]) и другие нормы.

Список офроэпических словарей с указанием автора, названия и года издания:

  • Вербицкая Л. А. и др. Давайте говорить правильно! Трудности современного русского произношения и ударения: Краткий словарь-справочник. М., 2003.
  • Горбачевич К. С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке: 1200 слов. СПб., 2000.
  • Иванова Т. Ф., Черкасова Т. А. Русская речь в эфире. Комплексный справочник. М., 2000.
  • Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / С. Н. Борунова, В. Л. Воронцова, Н. А. Еськова; Под ред. Р. И. Аванесова. М., 1983; 4-е изд., стер. М., 1988; 5-е изд., испр. и доп. М., 1989; 8-е изд., испр. и доп. М., 2000.
  • Каленчук М. Л., Касаткина Р. Ф. Словарь трудностей русского произношения: Ок. 15000 слов. М., 1997.
  • Борунова С. Н. и др. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы. Ок. 63 500 слов / Под ред. Р. И. Аванесова. М., 1983.
  • Воронцова В. Л. Русское литературное ударение XVIII – XX вв. Формы словоизменения. М., 1979.
  • Русское литературное произношение и ударение / Под ред. Р. И. Аванесова, С. И. Ожегова. М., 1955; 2-е изд. М., 1960.
  • Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1950; 5-е изд. М., 1972
  • Огиенко И. И. Русское литературное ударение. 2-е изд. 1914.

Список словарей ударений приведён на

Зачем нам нужны орфоэпические словари?

Каждый человек однажды сталкивается с трудностями в произношении того или иного слова. К примеру, не может правильно поставить ударение, в результате чего попадает впросак или просто судорожно стремится заменить это слово синонимом, который не всегда оказывается удачно подобранным.

Логично предположить, что орфоэпический словарь напрямую связан с такой наукой о языке, как орфоэпия. Что же она собой представляет?

Орфоэпия занимается регулированием норм произношения. Кроме того, она дает объяснение их установлению и обосновывает их.

Для чего необходим орфоэпический словарь?

Словарь предназначен для использования его в качестве книга, которая содержит в себе информацию, разбитую на статьи, которые, в свою очередь, отсортированы по темам или названиям.

Основная цель орфоэпического словаря состоит в том, чтобы предоставить обратившемуся человеку сведения касательно произношения, образования и ударения того или иного слова, с которым возникли сложности.

История орфоэпических словарей берет свое начало в XVII веке, когда начался длительный процесс становления родного на языка. Несомненно, языковые нормализационные элементы известны и в предыдущие эпохи, однако, они никак не затрагивали устную речь. Вместе с формированием национального языка стала расти и значимость единства в произношении слов. В качестве самой первой орфоэпической пометки, которая появилась в словарях XVII века, стало ударение. Свое отражение оно нашло в «Лексиконе словеноросском и имен толковании». Далее в Словаре Академии Российской кроме ударения были также приведены сведения и о произношении различных слов. При этом важно отметить, что нормы фонетики на тот момент еще не были сформированы. Таким образом, с каждым годом появлялись все новые и новые словари с новыми пометками и добавлениями. Так и формировалась русская орфоэпия и ее нормы. С каждым новым словарем люди получали все больше и больше знаний о родном языке.

Почему важно правильно расставлять ударение?

Ударения в словах необходимы для того, чтобы можно было верно произнести слово, не исковеркав его изначальный смысл и значение. Все мы знаем, как богат наш язык и как много норм и правил он содержит. Всеми этими правилами человеку-носителю языка следует владеть и применять в своей разговорной речи.

При помощи ударения мы выделяем один из слогов в слове за счет собственного голоса. В русской лингвистике ударению отведена очень важная роль. С его помощью делается акцент на основное и второстепенно, кроме того, оно способно полностью изменить смысл произносимого слова. Например, зАмок- замОк.

Отсюда видно, что ударение очень важно, в особенности в той ситуации, когда слова пишутся абсолютно одинаково, а смысл имеют разный. Таким образом, не соблюдая орфоэпические нормы, мы делаем использование устной речи невозможным. Собеседники не смогут правильно понять ту мысль, которую до них хотят довести. Без соблюдения норм орфоэпии речь становится непонятной, невнятной и недоступной для других людей.

Орфоэпические знания. Они нужны?

Когда человек обладает широкими орфоэпическими знаниями, его коммуникабельность сильно возрастает. Это объясняется следующим:

Во-первых, такой человек не рискует оказаться неправильно понятым или непонятым вообще;

Во-вторых, он не стесняется произносить те или иные слова, потому что знает, как правильно расставить в них ударения и не пытается судорожно найти слово, которым можно было бы заменить то, что он хочет сказать;

И в-третьих, у начитанного и грамотного человека речь будет такой же. А она, в свою очередь, крайне приятна для слуха и не вызывает раздражения в качестве ответной реакции у окружающих.

Таким образом, получается, что грамотность является самым лучшим свидетельством того, что человек начитан, грамотен и образован. И даже, если в школе не было хороших учителей или возникли какие-либо сложности в учебе, всегда следует помнить о том, что границ у самообразования нет. Кроме того, мы живем в такое время, когда всемирная сеть Интернет позволяет пользоваться различными образовательными материалами бесплатно. Множество словарей, книг, рабочих тетрадей сейчас доступны для пользователей совершенно бесплатно. Поэтому, не следует отказаться от такой возможности улучшить собственную речь. В любом случае, это принесёт только полезный эффект.

Крайне популярным в последнее время стало использование онлайн-словарей. Орфоэпический словарь не стал исключением. Добро пожаловать!