июня 15 2011

Думья о судьбах России и ее народа, и тонкий юмор. Создание поэмы было подготовлено всем предшествующим творчеством писателя.

Перед нами проходит целый калейдоскоп лиц, помещиков, городских чиновников, мы видим их глазами Чичикова и общаемся с ними через Чичикова. С первых же страниц произведения мы ощущаем остроту сюжета, так как никак не можем предположить, что после встречи Чичикова с Маниловым будут встречи с Собакевичем, Ноздревым. Все персонажи сменяют друг друга, и сюжет построен по принципу градации - каждый последующий герой хуже, страшнее и уродливее предыдущего. Манилова не воспринимается нами как положительный, он «пустой» , полный невыполнимых прожектов. На столе у него лежит , постоянно открытая на одной и той же странице, он приторно вежлив /»Позвольте этого вам не позволять»/ и привязчив. Но по сравнению с Плюшкиным Манилов значительно выигрывает. Однако в центре внимания Гоголь поставил образ Коробочки, так как она является собирательным образом всех персонажей. Это символ человека-»коробочки», с неуемной жаждой накопительства.

Образ Плюшкина отличается от образов остальных жителей города. В поэме Гоголь выделяет главу о визите Чичикова к Плюшкину, она расположена ровно посередине. Глава начинается и оканчивается лирическими отступлениями, чего ни разу не было при описании визитов Чичикова к другим помещикам. Этим Гоголь хочет отметить и показать важность этого визита. Можно сказать, что данная встреча, как и глава поэмы, в которой эта встреча описывается, выбивается из общего плана произведения. Хочется рассмотреть и рассказать об этом подробнее.

Подъезжая к господскому дому и осматривая его, Чичиков не удивлялся, так как уже знал, какое прозвище дали крестьяне Плюшкину. «Каким-то дряхлым инвалидом глядел сей странный замок, длинный непомерно. Местами был он в один этаж, местами в два». Дом был совершенно ветхим и разрушенным, он в точности повторял своего хозяина и его судьбу. Увидев во дворе фигуру человека, Чичиков даже не мог понять - какого пола, мужского или женского был человек. «Платье на ней было совершенно неопределенное, похожее очень на женский капот, на голове колпак, какой носят деревенские дворовые бабы», и только голос Чичикову показался слишком сиплым для женщины. Вначале он решил, что это ключница, но оказалось, что этот сам барин, помещик Степан Плюшкин.

Беспорядок, нагромождение вещей поразили даже видавшего виды Чичикова. «Казалось, как будто в доме происходило мытье полов и сюда на время нагромоздили всю мебель. На одном столе стоял даже сломанный стул, и рядом с ним часы с остановившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину… На бюро… лежало множество всякой всячины: куча исписанных мелко бумажек, накрытых мраморным пожелтевшим прессом с яичком наверху, какая-то старинная книга в кожаном переплете с красным обрезом, лимон, весь высохший…, отломленная ручка кресел, рюмка с какою-то жидкостью и тремя мухами…, зубочистка, совершенно пожелтевшая, которою хозяин, может быть, ковырял в зубах своих еще до нашествия на Москву французов… С середины потолка висела люстра, в холстинном мешке, от пыли сделавшаяся похожею на шелковый кокон, в котором сидит червяк. Никак бы нельзя было сказать, чтобы в комнате сей обитало живое существо, если бы не возвещал его пребыванье старый поношенный колпак, лежащий на столе». Более удручающую картину трудно себе представить, и мы сразу делаем определенные выводы о хозяине этого дома.

Итак, наконец, выяснилось, что хозяин поместья - Степан Плюшкин, так похожий на ключницу. Одежда и внешность Плюшкина полностью соответствовала его обиталищу. Если бы Чичиков встретил Плюшкина в городе, он бы принял его за нищего и подал бы ему милостыню. Тем более, что Плюшкин, бродя по улицам, подбирал весь мусор и всякую рухлядь и тащил все в свой дом. При этом при всем Плюшкин - довольно богатый помещик. Он владел тысячей с лишним душ крепостных крестьян, у него было в достатке зерна, муки, различной утвари, сукна, холстов и т. п.

Глава, изображающая встречу Чичикова с Плюшкиным, резко отличается от других глав. Когда Чичиков приезжал к другим помещикам для покупки мертвых душ, все было однотипным - Чичиков осматривал дом и поместье, покупал крестьян, обедал и уезжал. Глава с Плюшкиным прерывает эту разнообразную цепочку. Только у одного жителя города, у Плюшкина, показана его жизни, то есть перед нами не просто человек с застывшей душой, а мы видим, как он дошел до такого «плачевного» состояния. Когда-то он был просто рачительным и бережливым хозяином. У него была семья - жена, сын и две дочери. Он был образцом для соседей, которые приезжали к нему учиться вести хозяйство. Но затем семья распалась. Жена умерла. Дочь убежала и обвенчалась с кавалерийским офицером, за что была проклята отцом. Сын ушел в армию, младшая дочь умерла, дом полностью опустел. Бережливость Плюшкина превратилось в скупость, а одиночество ее увеличило. Человеческие чувства слабеют под напором ужасной скупости. Приезжавшие к Плюшкину за товаром купцы вскоре бросили эту затею - купить что-либо стало у него невозможно, товар находился в ужасном состоянии. Доход в хозяйстве собирался по-прежнему, все сваливалось в кладовую, чтобы превратиться там в гниль и труху.

Чичиков никак не решался начать с Плюшкиным разговор о причине своего посещения. Плюшкин приглашает его садиться, принимает довольно радушно, но предупреждает, что кормить не будет. Разговор ведется о крепостных и их высокой смертности в поместье Плюшкина, что несказанно радует Чичикова. В общем, вместе с беглыми, набирается двести с лишним «мертвых» душ. Плюшкин очень рад такой удачной сделке, он пишет доверенность на совершение купчей, и сделка состоялась. Чичиков возвращается в город в самом добром расположении духа. Даже напевает, удивив этим Селифана.

История Плюшкина - это его жизни. Постепенно от каждого удара судьбы его душа затвердевала. При упоминании имени его товарища на лице Плюшкина «скользнул какой-то теплый луч, выразилось не чувство, а какое-то бледное отражение чувства». Это значит, что в Плюшкине осталось что-то живое. Живыми оставались и его глаза. Сад Плюшкина напоминает его душу, он заросший, запущенный, но все же живой. И только Плюшкин после отъезда Чичикова произносит обличительный монолог. Может быть, Плюшкин - единственная живая душа во всей поэме, и Гоголь постарался сделать так, чтобы читатель это понял.

Нужна шпаргалка? Тогда сохрани - » Образ Плюшкина и визит к нему Чичикова . Литературные сочинения!

Эпизод «Чичиков у Плюшкина» интересен в идейно-художественном отношении. Автору удалось нарисовать живые, яркие картины встречи Чичикова с самым отталкивающим помещиком, с «прорехой на человечестве».

Плюшкина Чичиков Павел Иванович посетил последним после Собакевича. Затем герой-предприниматель отправился в город и у себя в трактире составил на всех купленных крестьян купчие крепости. Таким образом, в «дельце» Чичикова данный эпизод является кульминацией. Герой достиг цели. Разоблачение последует потом.

В галерее портретов «мертвых душ» образ Плюшкина тоже является кульминационным, потому что в нем сконцентрировано все отрицательное.

В сцене купли-продажи выразительно раскрывается характер Плюшкина; главная черта героя - это скупость, доведенная до абсурда, перешедшая все границы.

В первую очередь обращает на себя внимание реакция Плюшкина на предложение Чичикова. От радости помещик на какое-то мгновение лишается дара речи. Жадность так «пропитала» его мозг, что он боится упустить возможность обогатиться. Гоголь использует интересную метафору: «радость, так мгновенно показавшаяся на деревянном лице его, так же мгновенно и прошла…» Метафора «деревянное лицо» определяет сущность Плюшкина. У него в душе не осталось нормальных человеческих чувств. Плюшкин, как деревянный брусок, он никого не любит, нисколько не жалеет. Он может только на миг испытать что-то, в данном случае радость от выгодной сделки.

Вскоре к помещику возвращаются привычные для него страх и забота, потому что купчая крепость повлечет за собой какие-то расходы. Этого Плюшкин пережить не в состоянии.

Автор подчеркивает несоответствие между словами героя и его собственным поведением. Возникает следующая комическая ситуация: Плюшкин начинает возмущаться алчностью чиновников, берущих взятки: «Приказные такие бессовестные! Прежде, бывало, полтиной меди отделаешься да мешком муки, а теперь пошли целую подводу круп, да и красную бумажку прибавь, такое сребролюбие!» А сам помещик жаден до последней крайности. Из сцены купли-продажи «мертвых душ» можно узнать новые примеры его скупости. Так, у Плюшкина для всей дворни; и для малых, и для старых «были одни только сапоги, которые должны были находиться в сенях». Или другой пример. Чичикова хозяин хочет угостить ликерчиком, в котором раньше были «козявки и всякая дрянь», а ликер помещался в графинчике, который «был весь в пыли, как в фуфайке». Гротеск помогает вызвать к Плюшкину чувство брезгливости и осуждения.

В сцене также показаны грубость и подозрительность Плюшкина. Он ругает слуг. Например, к Прошке обращается: «Дурачина! Эхва, дурачина!» А Мавру барин называет «разбойницей». Плюшкин всех подозревает в воровстве: «Ведь у меня народ или вор, или мошенник: в день так оберут, что и кафтана не на чем будет повесить». Плюшкин специально прибедняется, чтобы «вырвать» у Чичикова лишнюю копейку. Характерно в этой сцене то, что Плюшкин долго торгуется с Чичиковым. При этом руки его от алчности дрожат и трясутся, «как ртуть». Гоголь находит очень интересное сравнение. Мы ясно понимаем, что Плюшкин утратил человеческий облик.

Автор в этой сцене создает еще одну яркую комическую ситуацию. Когда мы читаем диалог между Маврой и Плюшкиным, то сразу замечаем несоответствие. Ведь барин обвиняет прислугу в воровстве клочка бумаги. И за эту малость он грозит Мавре Страшным судом! Когда ключница нашла бумагу, то Плюшкину ничего не остается, как обвинить Мавру в другом грехе, в излишней расточительности: «…ты схватишь сальную свечу, сало дело топкое: сгорит - да и нет, только убыток, а ты принеси-ка мне лучинку!» есть в этой сцене и авторская оценка персонажа: «И до какой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек! Мог так измениться!» Писатель призывает молодых людей сохранить «все человеческие движения», чтобы избежать деградации, чтобы не превратиться в Плюшкина и ему подобных.

Этот эпизод выявил в Плюшкине все его отвратительные качества. Автор называет помещика «бесчувственным» и «пошлым». Для него он - «странное явление», «старичишка». В слове «старичишка» используется уничижительный суффикс, потому что Гоголь не принимает образ жизни этого героя. Он нам показывает его «одеревенение». Во второй раз метафора «деревянное лицо» встречается в ярком сравнении Плюшкина с утопающим. В сердце персонажа скупость заняла свое место, и уже нет надежды на спасение его души.

Чичиков в сцене купли-продажи «мертвых душ» проявляет хитрость, находчивость, лицемерие, жадность. Он ловко уверил Плюшкина, что хочет помочь ему по причине доброй души старика. Чичиков за бесценок скупил у скряги мертвые и беглые души и взял на себя расходы по купчей крепости. Эпизод внес дополнительный штрих к портрету ловкого хищника-приобретателя.

Таким образом, сцена важна для реализации идейного замысла всего произведения. Автор ставит проблему деградации человека. Образ Плюшкина завершает портретную галерею помещиков, каждый из которых духовно ничтожней предшествующего. Плюшкин замыкает цепь. Он - страшный образец нравственного и физического вырождения. Эпизод играет большую роль в раскрытии идеи поэмы. Автор показывает, что «мертвые души», такие, как Плюшкин, Чичиков и другие губят Россию.

Поэма «Мертвые души Гоголя в кратком содержании за 10 минут.

Знакомство с Чичиковым

В гостиницу губернского города на небольшой бричке приехал господин среднего возраста довольно приятной наружности. Он снял в гостинице комнату, осмотрел ее и отправился в общую залу обедать, предоставив слугам устраиваться на новом месте. Это был коллежский советник, помещик Павел Иванович Чичиков.

Пообедав, он отправился осмотреть город и нашел, что тот ничем не отличается от других губернских городов. Весь следующий день приезжий посвятил визитам. Был у губернатора, полицеймейстера, вице-губернатора и других чиновников, каждого из которых сумел расположить к себе, сказав что-либо приятное о его ведомстве. На вечер он уже получил приглашение к губернатору.

Приехав в губернаторский дом, Чичиков, помимо всего прочего, познакомился с Маниловым, весьма обходительным и учтивым человеком, и с несколько неуклюжим Собакевичем и так приятно держал себя с ними, что совершенно очаровал их, и оба помещика пригласили нового приятеля к себе в гости. На другой день, на обеде у полицеймейстера, Павел Иванович свел знакомство и с Ноздревым, разбитным малым лет тридцати, с которым они сразу же перешли на ты.

Более недели приезжий жил в городе, разъезжая по вечеринкам и обедам, он показал себя очень приятным собеседником, умеющим поговорить на любую тему. Он умел хорошо держать себя, обладал степенностью. В общем, в городе все пришли к мнению, что это исключительно порядочный и благонамеренный
человек.

Чичиков у Манилова

Наконец Чичиков надумал навестить знакомых помещиков и отправился за город. Сначала он поехал к Манилову. С некоторым трудом нашел он деревню Маниловку, которая оказалась не в пятнадцати, а в тридцати верстах от города. Манилов встретил нового знакомого очень радушно, они расцеловались и вошли в дом, подолгу пропуская друг друга в дверях. Манилов был, в общем-то, приятный человек, на как-то приторно-слащавый, не имел никаких особых увлечений, кроме бесплодных мечтаний, и хозяйством не занимался.

Жена его воспитывалась в пансионе, где ее научили трем главным предметам, необходимым для семейного счастья: французскому языку, фортепьяно и вязанию кошельков. Она была недурна и хорошо одевалась. Муж представил ей Павла Ивановича. Они немного побеседовали, и хозяева пригласили гостя обедать. В столовой уже ждали сыновья Маниловых Фемистоклюс семи лет отроду и шестилетний Алкид, которым учитель повязал салфетки. Гостю продемонстрировали ученость детей, учитель только один раз сделал мальчикам замечание, когда старший укусил младшего за ухо.

После обеда Чичиков объявил, что намерен поговорить с хозяином об очень важном деле, и оба отправились в кабинет. Гость завел разговор о крестьянах и предложил хозяину купить у него мертвые души, то есть тех крестьян, которые уже умерли, но по ревизии еще числятся живыми. Манилов долго не мог ничего понять, потом сомневался в законности такой купчей, но все-таки согласился из
уважения к гостю. Когда же Павел Иванович заговорил о цене, хозяин оскорбился и даже взял на себя составление купчей.

Чичиков не знал, как и благодарить Манилова. Они сердечно попрощались, и Павел Иванович укатил, обещая приехать еще и привезти детям гостинцы.

Чичиков у Коробочки

Следующий визит Чичиков собрался нанести Собакевичу, но начался дождь, и экипаж заехал в какое-то поле. Селифан так неуклюже разворачивал кибитку, что барин вывалился из нее и весь испачкался в грязи. На счастье, послышался лай собак. Они поехали в деревню и попросились ночевать в какой-то дом. Оказалось, что это усадьба некой помещицы Коробочки.

Утром Павел Иванович познакомился с хозяйкой, Настасьей Петровной, женщиной средних лет, из тех, кто вечно жалуется на отсутствие денег, но помаленьку копит и собирает порядочное состояние. Деревня была довольно большая, дома крепкие, крестьяне живут хорошо. Хозяйка пригласила нежданного гостя пить чай, разговор зашел о хозяйстве, и Чичиков предложил купить у нее мертвые души.

Коробочка чрезвычайно испугалась такому предложению, не поняв толком, чего от нее хотят. После долгих разъяснений и уговоров она наконец согласилась и написала Чичикову доверенность, попытавшись продать ему еще и пеньку.

Поев пирога и блинов, испеченных специально для него, гость поехал дальше в сопровождении девчонки, которая должна была вывести экипаж на большую дорогу. Увидав трактир, стоявший уже на столбовой дороге, они ссадили девчонку, которая, получив в награду медный грош, побрела домой, и поехали туда.

Чичиков у Ноздрева

В трактире Чичиков заказал поросенка с хреном и со сметаной и, уметая его, расспросил хозяйку об окрестных помещиках. В это время к трактиру подъехали два господина, один из которых был Ноздрев, а второй — его зять Мижуев. Ноздрев, хорошо сложенный малый, что называется кровь с молоком, с густыми черными волосами и бакенбардами, румяными щеками и очень белыми зубами,
узнал Чичикова и начал ему рассказывать, как погуляли на ярмарке, сколько выпили шампанского и как он проигрался в карты.

Мижуев, высокий светловолосый мужчина с загорелым лицом и рыжими усами, все время уличал приятеля в преувеличениях. Ноздрев уговорил Чичикова поехать к нему, Мижуев, нехотя, тоже отправился с ними.

Надо сказать, что жена Ноздрева умерла, оставив ему двоих детей, до которых ему не было никакого дела, и он переезжал с одной ярмарки на другую, с одного званого вечера на другой. Везде он играл в карты и рулетку и обычно проигрывался, хотя не стеснялся мухлевать, за что порой бывала бит партнерами. Он был веселым, считался хорошим товарищем, но умудрялся всегда напортить своим друзьям: расстроить свадьбу, сорвать сделку.

В поместье, заказав повару обед, Ноздрев повел гостя осматривать хозяйство, в котором не была ничего особенного, и водил два часа, рассказывая невероятные по лжи байки, так что Чичиков очень устал. Подали обед, блюда которого какое-то пригорело, какое-то не доварилось, и многочисленные вина сомнительного качества.

Хозяин подливал гостям, но сам почти не пил. Сильно опьяневшего Мижуева после обеда отправили домой к жене, а Чичиков завел с Ноздревым разговор о мертвых душах. Помещик наотрез отказался продавать их, но предложил сыграть на них в карты, а когда гость отказался, поменять их на лошадей Чичикова или бричку. Это предложение Павел Иванович также отверг и отправился спать. На следующий день неугомонный Ноздрев уговорил его сразиться на души в шашки. Во время игры Чичиков заметил, что хозяин играет нечестно, и сказал ему об этом.

Помещик оскорбился, начал ругать гостя и велел слугам побить его. Спасло Чичикова появление капитана-исправника, объявившего, что Ноздрев находится под судом и обвиняется в нанесении помещику Максимову личной обиды розгами в пьяном виде. Павел Иванович не стал дожидаться развязки, выскочил из дома и уехал.

Чичиков у Собакевича

По дороге к Собакевичу случилось неприятное происшествие. Селифан, задумавшись, не уступил дорогу обгонявшей их коляске, запряженной шестеркой лошадей, и упряжь обоих экипажей так перепуталась, что пришлось долго перепрягать. В коляске сидела старуха и шестнадцатилетняя девушка, очень понравившаяся Павлу Ивановичу…

Скоро приехали в имение Собакевича. Там все было крепко, основательно, прочно. Хозяин, толстый, с лицом, будто вырубленным топором, очень похожий на ученого медведя, встретил гостя и провел его в дом. Мебель была под стать владельцу — тяжелая, прочная. На стенах висели картины, изображавшие античных полководцев.

Разговор зашел о городских чиновниках, каждому из которых хозяин дал отрицательную характеристику. Вошла хозяйка, Собакевич представил ей гостя и пригласил его обедать. Обед был не очень разнообразным, но вкусным и сытным. Во время обеда хозяин упомянул о помещике Плюшкине, проживающем от него в пяти верстах, у которого люди мрут как мухи, и Чичиков взял себе это на заметку.

Очень плотно пообедав, мужчины удалились в гостиную, и Павел Иванович приступил к делу. Собакевич выслушал его, не проронив ни слова. Не задавая никаких вопросов, он согласился продать гостю мертвые души, но заломил за них цену, как за живых людей.

Они долго торговались и сошлись на двух с половиной рублях за душу, причем Собакевич потребовал задаток. Он составил список крестьян, каждому дал характеристику его деловых качеств и написал расписку в получении задатка, поразив Чичикова тем, как толково все было написано. Они расстались довольные друг другом, и Чичиков отправился к Плюшкину.

Чичиков у Плюшкина

Он въехал в большую деревню, поражавшую своей нищетой: избы были почти без крыш, окна в них затянуты бычьими пузырями или заткнуты тряпьем. Господский дом большой, со множеством пристроек для хозяйственных нужд, но все они почти развалились, открыты только два окна, остальные забиты досками или закрыты ставнями. Дом производил впечатление нежилого.

Чичиков заметил какую-то настолько странно одетую фигуру, что сразу и не распознать: баба это или мужик. Обратив внимание на связку ключей на поясе, Павел Иванович решил, что это ключница, и обратился к ней, назвав «матушкой» и спросив, где барин. Ключница велела ему пройти в дом и скрылась. Он вошел и поразился царившему там беспорядку. Всё в пыли, на столе лежат засохшие огрызки, в углу навалена куча каких-то непонятных вещей. Вошла ключница, и Чичиков снова попросил барина. Та сказала, что барин перед ним.

Надо сказать, что Плюшкин не всегда был таким. Когда-то он имел семью и был просто бережливым, хотя и несколько скуповатым хозяином. Жена его отличалась хлебосольством, в доме часто бывали гости. Потом жена умерла, старшая дочь сбежала с офицером, и отец проклял ее, так как не терпел военных. Сын поехал в город поступить на статскую службу. но записался в полк. Плюшкин проклял и его. Когда умерла младшая дочь, помещик остался один в доме.

Скупость его приняла ужасающие размеры, он тащил в дом всякий хлам, найденный по деревне, вплоть до старой подошвы. Оброк собирался с крестьян в прежнем размере, но поскольку Плюшкин запрашивал за товар непомерную цену никто у него ничего не покупал, и все гнило на барском дворе. Два раза приезжала к нему дочь сначала с одним ребенком, потом с двумя, при возила ему подарки и просила помощи, но отец не дал ни копейки. Сын его проигрался и также просил денег, однако тоже ничего не получил. Сам Плюшкин выглядел так, что если бы Чичиков встретил его возле церкви, то подал бы ему грош.

Пока Павел Иванович размышлял, как приступить к разговору о мертвых душах, хозяин начал жаловаться на тяжелое житье: крестьяне мрут, а налог за них надо платить. Гость предложил взять на себя эти расходы. Плюшкин с радостью согласился, приказал поставить самовар и принести из кладовой остатки кулича, который привезла когда-то дочь и с которого нужно было соскоблить прежде плесень.

Потом он вдруг засомневался в честности намерений Чичикова, и тот предложил составить на умерших крестьян купчую крепость. Плюшкин решил всучить Чичикову еще и беглых крестьян, и, поторговавшись, Павел Иванович взял их по тридцать копеек. После этого он (к большому удовольствию хозяина) отказался от обеда и чая и уехал, находясь в великолепном расположении духа.

Чичиков проворачивает аферу с «мертвыми душами»

По дороге в гостиницу Чичиков даже пел. На следующий день он проснулся в прекрасном настроении и сразу сел к столу писать купчие крепости. В двенадцать часов оделся и с бумагами под мышкой отправился в гражданскую палату. Выйдя из гостиницы, Павел Иванович столкнулся с Маниловым, который шел к нему.

Они расцеловались так, что потом у обоих целый день болели зубы, и Манилов вызвался сопровождать Чичикова. В гражданской палате они не без труда разыскали чиновника, занимавшегося купчими, который, только получив взятку, направил Павла Ивановича к председателю, Ивану Григорьевичу. В кабинете у председателя уже сидел Собакевич. Иван Григорьевич дал указания тому же
чиновнику оформить все бумаги и собрать свидетелей.

Когда все было надлежащим образом оформлено, председатель предложил вспрыснуть покупку. Чичиков хотел было поставить им шампанское, но Иван Григорьевич сказал, что они поедут к полицеймейстеру, который только глазом мигнет купцам в рыбных и мясных рядах, и будет готов прекрасный обед.

Так и получилось. Купцы считали полицеймейстера своим человеком, который хоть и обирал их, но не чинился и даже охотно крестил купеческих детей. Обед был великолепный, гости хорошо выпили и закусили, причем Собакевич один умял огромного осетра и потом уже ничего не ел, а лишь молча сидел в кресле. Все развеселились и не хотели отпускать Чичикова из города, а решили его женить, на что тот с удовольствием согласился.

Чувствуя, что стал уже говорить лишнее, Павел Иванович попросил экипаж и на прокурорских дрожках приехал в гостиницу совершенно пьяным. Петрушка с трудом раздел барина, почистил его костюм, и, убедившись, что хозяин крепко спит, отправился вместе с Селифаном в ближайший трактир, откуда они вышли в обнимку и завалились спать поперек на одной кровати.

Покупки Чичикова вызвали в городе много разговоров, все принимал и в его делах живое участие, обсуждали, как трудно ему будет переселить такое количество крепостных в Херсонскую губернию. Разумеется, Чичиков не распространялся, что приобретал мертвых крестьян, все полагали, что куплены живые, и по городу прошел слух, что Павел Иванович миллионщик. Им сразу же заинтересовались дамы, которые в этом городе были очень презентабельны, ездили только в экипажах, одевались модно и изъяснялись изысканно. Чичиков не мог не заметить такого внимания к себе. Однажды ему принесли-анонимное любовное письмо со стихами, в конце которого было написано, что угадать писавшую ему поможет собственное сердце.

Чичиков на балу у губернатора

Через какое-то время Павла Ивановича пригласили на бал к губернатору. Появление его на балу вызвало у всех присутствовавших большое воодушевление. Мужчины приветствовали его громкими возгласами и крепкими объятиями, дамы обступили его, образовав разноцветную гирлянду. Он пытался угадать, какая из них написала письмо, но не мог.

Из их окружения Чичикова вызволила губернаторша, державшая под руку хорошенькую шестнадцатилетнюю девушку, в которой Павел Иванович узнал блондинку из столкнувшееся с ним по дороге от Ноздрева экипажа. Оказалось, что девушка – губернаторская дочь, только что выпущенная из института. Чичиков обратил на нее все свое внимание и говорил только с ней, хотя девушка от его рассказов заскучала и стала зевать. дамам же такое поведение их кумира совсем не понравилось, ведь каждая имела на Павла Ивановича свои виды. Они пришли в негодование и осудили бедную институтку.

Неожиданно из гостиной, где шла игра в карты, в сопровождении прокурора появился Ноздрев и, увидев Чичикова, сразу закричал на всю залу: Что? Много наторговал мертвых? Павел Иванович не знал, куда деваться, а помещик между тем с огромным удовольствием начал рассказывать всем об афере Чичикова. Всем известно было, что Ноздрев лгун, тем не менее его слова вызвали замешательство и толки. Расстроенный Чичиков, предчувствуя скандал, не дождался окончания ужина и отправился в гостиницу.

В то время, когда он, сидя у себя в комнате, проклинал Ноздрева и всех его родственников, в город въехала колымага с Коробочкой. Эта дубинноголовая помещица, беспокоясь, не обманул ли ее каким-то хитрым образом Чичиков, решила самолично узнать, почем нынче мертвые души. На следующий день дамы взбаламутили весь город.

Они не могли понять сути аферы с мертвыми душами и постановили, что покупка сделана для отвода глаз, а на самом деле Чичиков приехал в город, чтобы похитить губернаторскую дочку. Губернаторша, прослышав об этом, учинила ничего не подозревавшей дочери допрос и велела Павла Ивановича больше не принимать. Мужчины тоже ничего не могли понять, но в похищение не очень верили.

В это время в губернию был назначен новый генерал — губернатор и чиновники даже подумали, что Чичиков приехал к ним в город по его поручению для проверки. Потом они решили, что Чичиков фальшивомонетчик, потом, что он разбойник. допросили Селифана и Петрушку, но те ничего вразумительного сказать не смогли. Потолковали и с Ноздревым, который, не моргнув глазом, подтвердил все их догадки. Прокурор настолько переволновался, что его хватил удар, и он умер.

Чичиков же обо всем этом ничего не знал. Он простудился, три дня сидел в своем номере и удивлялся, почему никто из его новых знакомых его не навещает. Наконец он поправился, оделся потеплее и пошел к губернатору с визитом. Каково же было удивление Павла Ивановича, когда лакей сказал, что его принимать не велено! Потом он зашел к другим чиновникам, но все принимали его так странно, вели такой принуждённый и непонятный разговор, что он усомнился в их здоровье.

чичиков уезжает из города

Чичиков долго без цели бродил по городу, а вечером к нему заявился Ноздрев, предложивший за три тысячи рублей свою помощь в похищении губернаторской дочки. Павлу Ивановичу стала понятна причина скандала и он сразу велел Селифану закладывать лошадей, а сам начал собирать вещи. Но оказалось, что лошадей надо подковать, и выехали только на следующий день. Когда проезжали по городу, пришлось пропустить похоронную процессию: хоронили прокурора. Чичиков задернул занавески. К счастью, никто не обратил на него внимания.

суть аферы с мертвыми душами

Павел Иванович Чичиков родился в бедной дворянской семье. Отдавая сына в училище, отец наказал ему жить экономно, вести себя благонравно, угождать учителям, дружить только с детьми богатых родителей, а больше всего в жизни ценить копейку. Все это Павлуша добросовестно исполнял и очень в этом преуспел. не гнушаясь спекулировать съестным. Не отличаясь умом и знаниями, он своим поведением заслужил по окончании училища аттестат и похвальный лист.

Больше всего он мечтал о спокойной богатой жизни, а пока отказывал себе во всем. Он начал служить, но не получал повышения, как ни ублажал своего начальника. Тогда, проведав. что у начальника есть некрасивая и уже не молоденькая дочь, Чичиков стал за ней ухаживать. Дошло даже до того, что он поселился в доме начальника, начал звать его папой и целовал ему руку. Вскоре Павел Иванович получил новую должность и тут же переехал к себе на квартиру. а дело о свадьбе замял. Время шло, Чичиков преуспевал. Сам он взяток не брал, но получал деньги от подчиненных, которые стали брать в три раза больше. Спустя некоторое время в городе организовалась комиссия по постройке какого-то капитального строения, и Павел Иванович пристроился туда. Строение выше фундамента не выросло, зато члены комиссии поставили себе красивые большие дома. На беду сменился начальник, новый потребовал у комиссии отчеты, и все дома конфисковали в казну. Чичикова уволили, и он вынужден был начать карьеру заново.

Он сменил две-три должности, а потом повезло: устроился в таможню, где проявил себя с лучшей стороны, был неподкупен, лучше всех умел находить контрабанду и заслужил повышение. Как только это произошло, неподкупный Павел Иванович сговорился с крупной бандой контрабандистов, привлек к делу еще одного чиновника, и они вместе провернули несколько афер, благодаря которым положили в банк по четыреста тысяч. Но однажды чиновник поссорился с Чичиковым и написал на него донос, дело раскрылось, деньги у обоих конфисковали, а их самих уволили из таможни. К счастью, удалось избежать суда, у Павла Ивановича было припрятано немного денег, и он начал устраивать жизнь снова. Ему пришлось поступить поверенным, и именно эта служба натолкнула его на мысль о мертвых душах. Однажды он хлопотал о залоге в опекунский совет нескольких сот крестьян одного разорившегося помещика. Между делом Чичиков объяснил секретарю, что половина крестьян вымерла и он сомневается в успехе дела. Секретарь же сказал, что если души числятся в ревизской описи, то ничего страшного произойти не может. Вот тогда-то Павел Иванович и надумал скупить побольше мертвых душ и заложить их в опекунский совет, получив за них деньги как за живых. Город, в котором мы встретились с Чичиковым, был первым на его пути к осуществлению задуманного, и теперь Павел Иванович в своей бричке, запряженной тройкой лошадей, ехал дальше.

История русской литературы XIX века. Часть 1. 1800-1830-е годы Лебедев Юрий Владимирович

Плюшкин и Чичиков.

Плюшкин и Чичиков.

В представленной Гоголем на всеобщий позор и посмеяние галерее помещиков есть одна примечательная особенность: в смене одного героя другим нарастает ощущение пошлости, в страшную тину которой погружается современный русский человек. Но по мере сгущения пошлости, доходящей даже в фамилии Собакевича до звероподобного состояния, на пределе ее русского «безудержа» и «безмерности» в безнадежно, казалось бы, омертвевших душах героев начинает проглядывать «тощий и худенький» Багратион – славный герой Отечественной войны 1812 года. В глубине своего падения русская жизнь обнажает какие-то еще неведомые и нераскрывшиеся внутренние резервы, которые, может быть, спасут ее, дадут ей возможность выйти на прямую дорогу.

Гоголь говорит: «И во всемирной летописи человечества много есть целых столетий, которые, казалось бы, вычеркнул и уничтожил как ненужные. Много совершилось в мире заблуждений, которых бы, казалось, теперь не сделал и ребенок. Какие искривленные, глухие, узкие, непроходимые, заносящие далеко в сторону дороги избирало человечество, стремясь достигнуть вечной истины, тогда как перед ним весь был открыт прямой путь, подобный пути, ведущему к великолепной храмине, назначенной царю в чертоги. Всех других путей шире и роскошнее он, озаренный солнцем и освещенный всю ночь огнями, но мимо его в глухой темноте текли люди. И сколько раз уже наведенные нисходившим с небес Смыслом, они и тут умели отшатнуться и сбиться в сторону, умели среди бела дня попасть вновь в непроходимые захолустья, умели напустить вновь слепой туман друг другу в очи и, влачась вслед за болотными огнями, умели-таки добраться до пропасти, чтобы потом с ужасом спросить друг друга: где выход? где дорога?»

Прямой путь, на который выйдет рано или поздно Русь-тройка, очевиден и ясен для Гоголя. Девятнадцать столетий тому назад он дан человечеству устами его Спасителя: «Я есть путь, истина и жизнь». Гоголевская Россия, напустив слепой туман себе в очи, устремилась по ложному пути корысти и торгашества и движется по нему к самому краю пропасти. Но всем содержанием поэмы Гоголь показывает, что слепцы еще не ослепли окончательно, что в «расхристанных» душах маниловых, коробочек, ноздревых, собакевичей не все потеряно, что ресурсы для грядущего прозрения и выхода на «прямые пути» в них есть.

На эти ресурсы указывает и последняя встреча Чичикова с Плюшкиным, символизирующим предел, конечную степень падения на избранном Чичиковым пути. Не случайно встрече с Плюшкиным предшествуют рассуждения автора и стоящего за ним героя о юности с ее чистотою и свежестью. Эти рассуждения подытожит автор после общения Чичикова с Плюшкиным так: «И до такой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек! мог так измениться! И похоже это на правду? Все похоже на правду, все может статься с человеком. Нынешний же пламенный юноша отскочил бы с ужасом, если бы показали ему его же портрет в старости. Забирайте же с собою в путь, выходя из мягких юношеских лет в суровое ожесточающее мужество, забирайте с собою все человеческие движения, не оставляйте их на дороге, не подымете потом!»

Пытаясь показать страшное искривление русской жизни с праведных и прямых на лукавые пути, рассказ о Плюшкине Гоголь начинает с предыстории героя. Если ранее перед читателями представали сложившимися характерами «готовые» Манилов, Коробочка, Ноздрев, Собакевич, то характер Плюшкина Гоголь дает в развитии. Было время, когда он казался «бережливым хозяином» и хорошим семьянином, а соседи ездили к нему «слушать и учиться у него хозяйству и мудрой скупости». «Но добрая хозяйка умерла; часть ключей, а с ними мелких забот, перешла к нему. Плюшкин стал беспокойнее и, как все вдовцы, подозрительнее… Во владельце стала заметнее обнаруживаться скупость…»

И вот с каждым годом «притворялись окна» в его доме и в его душе, «уходили из вида более и более главные части хозяйства», «это бес, а не человек», говорили покидавшие его имение покупщики, «сено и хлеб гнили, клади и стоги обращались в чистый навоз», а Плюшкин год от году все более и более попадал в рабство к бесполезным и уже никому не нужным «хозяйственным мелочам»: «…Он ходил еще каждый день по улицам своей деревни, заглядывал под мостики, под перекладины и все, что ни попадалось ему: старая подошва, бабья тряпка, железный гвоздь, глиняный черепок, – все тащил к себе и складывал в ту кучу, которую Чичиков заметил в углу комнаты. „Вон уже рыболов пошел на охоту!“ – говорили мужики, когда видели его, идущего на добычу».

В характере Плюшкина Гоголь видит изнанку другого порока, гораздо чаще встречающегося на Руси, «где все любит скорее развернуться, нежели съежиться, и тем поразительнее бывает оно, что тут же в соседстве подвернется помещик, кутящий во всю ширину русской удали и барства, прожигающий, как говорится, насквозь жизнь…». Беспределу ноздревского прожигания жизни на одном полюсе соответствует беспредел плюшкинской скупости на другом.

Тем трагичнее проступает в безднах падения загорающийся в темной глубине превратившейся в прах души живой и трепетный огонек надежды на спасение. Когда Чичиков обращает внимание Плюшкина на былых его знакомых, вдруг вспыхивает в его душе память об утраченной юности и молодости: «„Ах, батюшка! Как не иметь, имею! – вскричал он. – Ведь знаком сам председатель, езжал даже в старые годы ко мне, как не знать! однокорытниками были, вместе по заборам лазили! как не знакомый? уж такой знакомый!“… И на этом деревянном лице вдруг скользнул какой-то теплый луч, выразилось не чувство, а какое-то бледное отражение чувства, явление, подобное неожиданному появлению на поверхности вод утопающего, произведшему радостный крик в толпе, обступившей берег».

Общение с Плюшкиным, несмотря на невиданный успех по закупке «мертвых душ», вызывает у Чичикова чувство ужаса и глубокого внутреннего содрогания. В лице Плюшкина открывается логический конец того пути, на который направлена вся энергия «предпринимателя и хозяина». По замыслу Гоголя, галерея помещиков освещает с разных сторон те «уклоны» и «крайности», которые свойственны характеру Чичикова, которые готовят читателя к наиболее точному и всестороннему пониманию нового явления в русской жизни того времени – нарождающегося буржуа. Все в поэме направлено на развернутое изображение Чичикова и «чичиковщины» как конечного предела, к которому устремилась русская жизнь по «кривому» пути.

Из книги Лекции по Русской литературе [Гоголь, Тургенев, Достоевский, Толстой, Чехов, Горький] автора Набоков Владимир

3. НАШ ГОСПОДИН ЧИЧИКОВ 1 Старые английские переводы «Мертвых душ» не стоят медного гроша и должны быть изъяты из всех публичных и университетских библиотек. Когда я писал заметки, из которых составлялась эта книга, «Читательский клуб» в Нью-Йорке выпустил совершенно

Из книги История русской литературы XIX века. Часть 1. 1800-1830-е годы автора Лебедев Юрий Владимирович

Манилов и Чичиков. Обратим внимание, что в «мертвые души» помещиков Чичиков всматривается как в кривое зеркало. Эти люди представляют доведенные до крайности и перехлеста частицы его собственной души. Именно потому с каждым из них он находит общий язык, за исключением,

Из книги 100 великих литературных героев [с иллюстрациями] автора Еремин Виктор Николаевич

Коробочка и Чичиков. Коробочка, к которой занес Чичикова случай, – полная противоположность маниловской мечтательности, парению в голубой пустоте. Это одна из тех «небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем

Из книги Перекличка Камен [Филологические этюды] автора Ранчин Андрей Михайлович

Ноздрев и Чичиков. Ноздрев, с которым Чичикова сводит очередная «случайность», – образец безобразно широкой русской натуры. О таких людях Достоевский скажет позднее: «Если Бога нет, то все позволено». У Ноздрева Бог – он сам, его ничем не ограниченные капризы и желания. Он

Из книги Гоголь автора Соколов Борис Вадимович

Собакевич и Чичиков. Талант изображения человека через бытовое его окружение достигает у Гоголя торжества в рассказе о встрече Чичикова с Собакевичем. Этот помещик не витает в облаках, он обеими ногами стоит на земле, ко всему относясь с черствой и трезвой практичностью.

Из книги автора

Павел Иванович Чичиков «…Гоголь великий русский поэт, не более; “Мертвые души” его – тоже только для России и в России могут иметь бесконечно великое значение. Такова пока судьба всех русских поэтов… Никто не может быть выше века и страны; никакой поэт не усвоит себе

Из книги автора

Манилов и Плюшкин Один из элементов соотнесенности – пейзаж. В первом томе «Мертвых душ» описаны сады только двух помещиков – Манилова и Плюшкина. Так между образами открывающего их галерею Манилова и замыкающего их ряд Плюшкина устанавливается

Из книги автора

Коробочка и Плюшкин Вещи. СкопидомствоПодобно Плюшкину – собирателю всяческого «сора», хозяину знаменитой «кучи» Настасья Петровна собирает всякое старье, вещи, как кажется, ненужные. У нее «за всяким зеркалом заложены были или письмо, или старая колода карт, или чулок»

Из книги автора

Коробочка, Собакевич и Плюшкин Ворота и заборУсадебный дом Коробочки окружают ворота и забор; есть они и у Плюшкина, причем у него – с очень основательным замком. Забор также окружает дом Собакевича – такого же хозяйственного и практичного помещика, как и Коробочка.

Из книги автора

Ноздрев и Плюшкин На первый взгляд между этими двумя персонажами – «историческим человеком» Ноздревым, рубахой-парнем, страдающим разве что от избытка «задора», и сжавшимся, ушедшим в себя, как мышь в нору, маниакально скупым Плюшкиным – нет ничего общего. Ноздрев более

Из книги автора

Собакевич и Плюшкин Хотя Собакевич, как и Коробочка, относится к числу рачительных хозяев-помещиков, вне триады «Коробочка – Собакевич – Плюшкин» Михайла Семенович в отличие от Настасьи Петровны с несчастным скупцом имеет очень мало общего. Помимо предвзято

Из книги автора

Манилов и Плюшкин В гостях у Манилова Чичиков обедает, но гастрономическая тема элиминирована, вкушение яств главным героем не описано.У Плюшкина же Чичиков есть побрезговал. Сходство ситуаций значимое: если Коробочка, Ноздрев (он, впрочем, на особенный манер) и

В поэме «Мертвые души» Н. Гоголь изобразил галерею русских помещиков. Каждый из них воплощает в себе негативные нравственные качества. Причем новый герой оказывается страшнее предыдущего, и мы становимся свидетелями того, до какой крайности может дойти оскудение человеческой души. Замыкает ряд образ Плюшкина. В поэме «Мертвые души», по меткому определению автора, он выступает «прорехой на человечестве».

Первое впечатление

«Заплатанной» - такое определение дает барину один из мужиков, у которого Чичиков спросил дорогу к Плюшкину. И оно вполне оправдывается, стоит только взглянуть на этого представителя поместного дворянства. Познакомимся с ним поближе.

Проехав через большое село, поражавшее убогостью и нищетой, Чичиков оказался у господского дома. Этот мало походил на место, в котором живут люди. Таким же запущенным был сад, хотя количество и характер построек указывали, что некогда здесь было крепкое, процветавшее хозяйство. С такого описания господской усадьбы начинается в поэме «Мертвые души» характеристика Плюшкина.

Знакомство с помещиком

Въехав во двор, Чичиков заметил, как кто-то: не то мужик, не то баба - ругается с возницей. Герой решил, что это ключница, и поинтересовался, дома ли хозяин. Удивившись появлению здесь чужого человека, это «некое существо» проводило гостя в дом. Оказавшись в светлой комнате, Чичиков поразился царившему в ней беспорядку. Создавалось впечатление, что сюда снесли и мусор со всей округи. Плюшкин действительно собирал на улице все, что попадалось под руку: и забытое мужиком ведро, и осколки разбитого черепка, и никому не нужное перышко. Приглядевшись к ключнице, герой обнаружил в ней мужчину и был совершенно ошеломлен, узнав, что это и есть хозяин. После к образу помещика переходит автор произведения «Мертвые души».

Портрет Плюшкина Гоголь рисует так: был одет в заношенный изорванный и грязный халат, который украшало какое-то тряпье на шее. Глаза постоянно были в движении, словно высматривали что-то. Это свидетельствовало о подозрительности и постоянной настороженности героя. В общем, если бы Чичиков не знал, что перед ним стоит один из самых богатых помещиков губернии, он принял бы его за нищего. На самом деле первое чувство, которое вызывает этот человек у читателя, - жалость, граничащая с презрением.

История жизни

Образ Плюшкина в поэме «Мертвые души» отличается от других тем, что это единственный помещик с биографией. В былые времена он имел семью, часто принимал гостей. Считался бережливым хозяином, у которого всего было вдоволь. Потом жена умерла. Вскоре старшая дочь убежала с офицером, а сын вместо службы поступил в полк. Плюшкин обоих детей лишил своего благословения и денег и с каждым дней становился все скупее. В конечном итоге он сосредоточился на одном своем богатстве, а после смерти младшей дочери все былые в нем чувства окончательно уступили место жадности и подозрительности. В его амбарах гнил хлеб, а родным внукам (со временем он простил дочь и принял ее у себя) он пожалел даже обычного подарка. Таким изображает этого героя в поэме «Мертвые души» Гоголь. Образ Плюшкина дополняет сцена торга.

Удачная сделка

Когда Чичиков начал разговор, Плюшкин подосадовал, как затруднительно нынче принимать гостей: сам уж пообедал, а печь топить накладно. Однако гость сразу приступил к делу и разузнал, что у помещика наберется сто двадцать душ неучтенных. Он предложил их продать и сообщил, что все издержки берет на себя. Услышав, что можно получить выгоду от уже не существующих крестьян, начавший было торговаться Плюшкин не стал вникать в подробности и спрашивать, насколько это законно. Получив деньги, он бережно отнес их в бюро и, довольный удачной сделкой, даже решил угостить Чичикова сухарем, оставшимся от привезенного дочерью кулича, и рюмочкой ликера. Довершает образ Плюшкина в поэме «Мертвые души» сообщение о том, что хозяин хотел было подарить порадовавшему его гостю золотые часы. Однако тут же передумал и решил вписать их в дарственную, чтобы Чичиков после смерти вспоминал его добрым словом.

Выводы

Образ Плюшкина в поэме «Мертвые души» был для Гоголя очень значимым. В его планах было оставить в третьем томе из всех помещиков одного его, но уже нравственно возрожденного. На то, что это возможно, указывают несколько деталей. Во-первых, живые глаза героя: вспомним, что их часто называют зеркалом души. Во-вторых, Плюшкин единственный из всех помещиков, кто подумал о благодарности. Остальные тоже брали деньги за умерших крестьян, но считали это чем-то само собой разумеющимся. Важным оказывается и тот факт, что при упоминании о старом товарище по лицу помещика вдруг пробежал лучик. Отсюда вывод: сложись жизнь героя по-другому, он остался бы бережливым хозяином, неплохим другом и семьянином. Однако смерть жены, поступки детей постепенно превратили героя в ту «прореху человечества», какой он предстал в 6-й главе книги «Мертвые души».

Характеристика Плюшкина - это напоминание читателям о том, к каким последствиям могут привести человека жизненные ошибки.