Сценарий концерта « Очарование романса»

Ведущий. Вот и ещё один музыкальный вечер распахнул двери для гостей. Вечер концерта «Очарование романса».

Романс… Он полон очарования и светлой грусти. Встреча с ним всегда приятна и желанна.

1.(звучит романс)

м. И. Шварца сл. «Я ехал к вам» из к/ф «Станционный смотритель»

Ведущий. Во все века, во всех странах существовали лирические песни про любовь. Их пели и простые деревенские девушки, и городские барышни, и их служанки. Конечно, содержание этих песен было разным. Аристократам слово песня казалась плебейским. Вот тогда-то по всей Европе песни с любовным содержанием и чувствительной мелодией стали называть красивым испанским словом «романс».

2. .(звучит романс)

м. А. Чернявского сл. П. Шлаксета «Цветики»

Ведущий. Первые русские романсы сочинялись едва ли не повсюду, где для этого хватало грамотности. Эта тяга к «самостоятельному распеванию» поэтических текстов захватывает, по меньшей мере, весь 19 век, остаётся характерной и для первых десятилетий 20 века.

Многие из этих романсов и сегодня близки и понятны.

3. .(звучит романс)

м. П. Фальбинова сл. Н. Дулькевич «Как хороши те очи»

Ведущий.У талантливого русского композитора Петра Петровича Булахова, написавшего много прекрасных романсов, была очень трудная судьба. Он много болел, нуждался в поддержке. Композитора из милости приютил в своей московской усадьбе Кусково граф Шереметьев.

С тех пор прошло более 200 лет. Нет Булахова, но живут до сих пор его мелодии, помогают людям пережить невзгоды. Найти утешение, ощутить радость.

4. .(звучит романс)

м. П. Булахова «Тук, тук, тук так сердце бьется»

Ведущий. Вечная тема романса-любовь, которая заставляет радоваться и переживать, ожидать и надеяться.

Прощаясь, в алее мы долго сидели,

А слёзы и речи лились и кипели.

Дрожа, лепетали над нами берёзы,

А мы доживали все лучшие грёзы

И в эти минуты любви и разлуки

Мы прожили много-и счастья, и муки.

5. .(звучит романс)

м. Дюбюк сл. Г. Гейне «Не обмани!»

Ведущий. В ноябре 1843г. написал стихи, всё ещё находясь под впечатлением, разрыва с Татьяной Бакуниной (сестрой известного революционера-анархиста Михаила Бакунина.

Тогда, в марте 1842г. он написал ей прощальное письмо: «Я всё хочу забыть, всё, вашего взгляда, который я теперь так живо, так много вижу…»

Стихи Тургенева стали прекрасным романсом, музыку к которому сочинил лейб-гвардии гусарского полка Эраст Абаза, одарённый музыкант-любитель, прекрасно игравший на гитаре. Сегодня этот романс звучит.

6. Дуэт.(звучит романс)

м. Абаза сл. Тургенева «Утро туманное»

Когда без страсти и без дела бесцветно дни мои текли

Она как буря налетела и унесла меня с земли.

Любовь меня лишила веры и вдохновение зажгла,

Дала мне счастие без меры и слёзы, слёзы без числа.

7. .(звучит романс)

м. П. Булахова сл. Н.Н. «Не пробуждай воспоминаний»

Ведущий. Не уезжай ты, мой голубчик!

Печальна жизнь мне без тебя

Дай на прощанье обещанье,

Что не забудешь ты меня.

Когда порой тебя не вижу,

Грустна, задумчива хожу,

Когда речей твоих не слышу

Мне кажется: я не живу.

8. .(звучит романс)

м. М.Балакирева сл. М. Лермонтова «Слышу ли голос твой»

Ведущий. Ты помнишь ли, когда в уединенье

Я столько раз с заботою немой

Тебя ждала, завидя в отдаленье

Как билось грудь от радости живой?

Ты помнишь ли, как в робости невольной

Тебе кольцо я отдала с руки

Как счастьем я твоим была довольна?

Я помню всё.…Но ты-ты помнишь ли?

9. .(звучит романс)

м. А.Алябьева сл. Бистрома «Я вижу образ твой»

Ведущий. Не смолкай, говори. В ласке речи твоей

В беззаветном веселье свиданья

Принесла мне с собой ты свежесть полей

И цветов благовонных лобзанья

В беспредельном молчанье теней и лучей

Шепчешь ты про любовь и участье

Не смолкай, говори. В ласке речи твоей

Мне звучит беспредельное счастье.

10. .(звучит романс)

м. П.Булахова сл. «Колькольчики мои»

И тихо, и ясно, и пахнет сиренью,

И где-то звенит соловей

И веет мечтательно сладкою ленью

От этих широких аллей

Река чуть трепещет холодною сталью,

Не в силах мечты превозмочь

И дышит любовью и дышит печалью

Весенняя страстная ночь.

11. .(звучит романс)

м. П. Булахова сл. Н. Огарева «Признание»

Ведущий. Ты сидишь молчаливо и смотришь с тоской,

Как печально камин догорает,

Как в нём яркое пламя то вспыхнет порой

То бессильно опять угасает

Ты грустишь всё о чём? Не о прошлых ли днях,

Полных неги, любви и привета?

Так чего же ты ищешь в сгоревших углях?

О себе не найти в них ответа.

12. .(звучит романс)

м. М. Журбина «Не пробуждай»

Ведущий. Я грущу. Если можешь понять

Мою душу доверчиво, нежную,

Приходи ты со мной попенять

На судьбу мою, странно мятежную.

Как-то странно и дико мне жить без тебя.

Сердце лаской любви не согрето,

Иль мне правду сказали, что будто моя

Лебединая песня пропета.

13. .(звучит романс)

м. и сл. н. Зубова «Не уходи побудь со мною»

Ведущий. О, позабудь былые увлеченья,

Уйди, не верь обману красоты

Не разжигай минувшие мученья,

Не воскрешай уснувшие мечты.

Пойми меня! Пойми, что безнадёжно

Я откажусь от милых светлых грёз,

Чтоб дать тебе изведать безмятежной

Святой любви, отрадных чистых слёз.

14. .(звучит романс)

м. Б. Кейна сл. «Нет, нет не хочу»

Ведущий. Не слышно гитары, умолкли все звуки,

Романс распевал про любовные муки.

Романс распевал про любовные страсти

Про самое личное нежное счастье.

15.Дует.(звучит романс)

м и сл. Н. Листова «Я помню вальса звук прелестный»

Ведущий. Пропеты последние строки, прозвучали последние слова.

Наш «Вечер романса» подошёл к концу. Нам верится, что он не уйдёт бесследно, ведь это неповторимые звуки любви….. Спасибо за внимание.

Вечер русского романса.

(сценарий литературно-музыкальной гостиной)

Пролог

Помещение постарайтесь превратить в светский салон. Столики на них вазы с цветами и фруктами, чашки с кофе. За столиками сидят участники и зрители. В одном углу рояль, в другом экран и кинотеатр. Заряжена плёнка к/ф «Жестокий романс». Посередине иллюстрация беседки в парке: резная скамейка, перила. Вдоль стен диваны , на которых сидят зрители. Идёт непринуждённая светская беседа.

Звучит музыка романса «Не довольно ли нам пререкаться»?

Ведущий I.

Чарующие звуки русского романса… Когда ты слышишь их, то забываешь о времени, о своём состоянии. Ты радуешься и переживаешь, горюешь и негодуешь, любишь и ненавидишь вместе с героями этого великолепного и несравненного жанра – старинного романса.

Ведущий II.

Сегодня мы приглашаем вас поговорить о русском романсе. Но, если вы не хотите участвовать в разговоре, - не нужно, просто побудьте с нами, послушайте музыку.

Романс «Сегодня я нисколько не боюсь…»

Часть I

Ведущий I

Слово романс испанское. В переводе оно обозначает вокальное произведение для голоса с инструментальным сопровождением. Первоначально романс обозначал светскую песню на испанском (романском) языке, а не на латинском, принятом в церковных помещениях. Развитие романса как музыкально-поэтического жанра началось во 2-й половине 18-го века. Но ведущим жанром романс становиться в 19-м веке, особенно в творчестве композитором романтического направления. Потому что именно они обращаются к внутреннему, душевному миру человека, его чувствам и переживаниям.

Ведущий II

В истории художественной жизни России 19-го века романсу принадлежит особое место. Он оказался созвучным духовному складу русской души, её неистребимой романтической сущности. Романсы Варламова, Булахова, Гурилёва, Алябьева и, конечно же, М. Глинки волновали всех. Почему? В их музыке зазвучали знакомые с детства, словно взятые из колыбельных песен, народных напевов, удалых плясовых мелодий и музыкальных оборотов. В итоге время их мелодии неуловимо оригинальны, ни на что не похожи. Русские романсы соединили в нашей культуре народно-песенные традиции с европейским музыкальным бытом русского дворянства. Естественно слилась родная стихия музыки и итальянское пение, это и составляет их неповторимую прелесть.

Романс «Матушка-голубушка». Музыка А. Гумилёва. Слова Ниркомского.

Ведущий I

Как создаётся романс? Откуда берутся эти чарующие звуки и строки? Почему обыкновенные слова трогают и тревожат нас?

Ведущий II

А история создания каждого романса действительно интересна. Хотя бы вот этого, пожалуй, самого знаменитого.

Звучит музыка романса «Я помню чудное мгновенье».

Гениальный поэт посвящает прекрасной женщине стихи; великий композитор своей возлюбленной – музыку.

Ведущий I

Вы, конечно же, узнали романс М. Глинки на стихи А. Пушкина «Я помню чудное мгновение». Молодой композитор был влюблён в Екатерину Керн, дочь Анны Петровны, той самой, которая волновала многие сердца Петербурга, которая будоражила воображение и душу самого Пушкина… (музыка громче)

Екатерина Керн и Глинка. Скамейка в беседке. Она сидит, он стоит за ней.

Екатерина Керн: Маменька рассказывала, как впервые встретились они. Пушкин тогда только-только окончил лицей, а она уже была замужем за моим отцом. Они увидели друг друга на званом обеде. Молодой Пушкин весь вечер не сводил глаз с красавицы Анны. Про неё ходило много слухов, особого очарование придавал ей грустный факт, что она была очень несчастна в браке. Пушкин весь вечер говорил ей комплименты, восхищался её красотой и не скрывал этого. Когда она уезжала домой с братом, поэт стоял на крыльце и провожал её нежным взглядом.

Глинка: Каждый из них жил своей жизнью, но судьба опять столкнула их. В один год, летом, Керн гостила в имении своих родственников Олениных. Поблизости их имения было имение Пушкиных. Опять, уже через много лет, прежние чувства вспыхнули в душе поэта. В последний вечер, перед её отъездом он подарил ей книгу – роман «Евгений Онегин», а туда вложил листок со стихотворением «Я помню чудное мгновение». Потом Екатерина показала этот листок мне. Когда я держал в руках это признание, у меня сладко щемило сердце. Слова сами просились на музыку, а в ней вся моя любовь поэта и её матери, в музыке моя любовь и дочери.

Екатерина Керн, обращаясь к Глинке: Вы взяли у маменьки стихи, написанные рукой самого Пушкина, и куда-то его затеряли. (В голосе легкий укор).

Глинка. Прости, но это не так уж и важно, ведь стихи всё-таки остались.

Екатерина Керн. И прекрасная музыка тоже.

(музыка громче)

Ведущий II

Екатерине Керн и Михаилу Глинке тоже не суждено было быть вместе. Запрет отца, приличия света, роковые обстоятельства – всё сыграло свою роль: влюблённые расстались. Но «сердце билось в упоение» только тогда, когда они были вместе. Пушкин и Анна Керн, Екатерина и Михаил Глинка.

(музыка постепенно смолкает)

II часть

Ведущий I

В русском романсе речь ведётся от самого автора, как будто он сам рассуждает о собственных радостях и муках. Он главное действующие лицо, непосредственный участник всего музыкального повествования.

Романс «Колокольчик».

Ведущий II

Романтическое чувство этого романса проявляется в безотчётной грусти и разлуке. Автор, кажется, одержим беспричинной тоской, которая охватывает каждого при встречи с бескрайними просторами родной земли. Эта «высокая печаль» путника связанна ещё и с погружением в прошлое (о чём ещё думалось в дороге!), где остались лучшие годы жизни. Но не уныние определяет характер грусти. Русская грусть редко бывает безысходной, в ней почти всегда присутствует элемент надежды. Здесь это слышно в музыке: «глубокая грусть» стиха переходит в светлую печаль.

Ведущий I

Романсы 19-го века не отличаются сложностью в музыкальном исполнении. Это совсем не потому, что исполнители бездарны. Русский романс обращён не к публике, а к каждому в отдельности; исполняется он не в больших залах, а в узком, кругу. Пушкин так говорил: «Романс идёт от сердца к сердцу по узкой тропе».

Ведущий II

Действительно, во всех светских салонах звучал романс; любая встреча сопровождалась пением. Давайте мысленно перенесёмся в 19-й век, представим летний вечер в одном из имений, княжну Зинаиду и её гостей.

Сцена из повести И Тургенева «Первая любовь».

Зинаида: А теперь, господа, поедем к цыганам.

Переодетый Мишка, выходят цыганки. Звучит романс «Очи чёрные».

Ведущий I

Очень заметно влияние на русский романс цыганского духа: кочевая цыганская жизнь, тоска по свободе, тяга к скитаниям. Но в русском романсе всё сложнее: там тоска по внутренней свободе. А цыгане остаются там символом этой недостижимой свободы.

Ведущий II

Да, конечно, тема свободы, свободы выбора занимает большое место в русском романсе, но его герои там же раздумывают о смысле жизни, любуются красотой и человека, и природы, и мысли.

Романс «На заре ты её не буди».

Ведущий I

И всё-таки половина романсов посвящена теме любви. Любовь в наших романсах не несчастна; это романтическое чувство близости между влюблёнными. Оно, как правило, разрушено ударами внешних обстоятельств, но оставившее в душе героев счастливые, хотя и не без оттенка горечи, воспоминания. Зато какое в этом очарование: испытанное чувство и горькое осознание невозможности достижения «вечной гармони в любви».

Романс «тебя любишь, обнять и плакать над тобой». Музыка Ширяева, слова Фета.

Ведущий II

Повествующий о тайной любви романтический герой далёк от меланхолии. Стремление пережить заново радости ушедшей любви характерно для русского романса. Душа героя мечется от обожания к негодованию, от нежности к ярости, от воспевания предмета любви до проклятия изменчивости его характера. Но никогда герой не уничтожит свою любовь, никогда не откажется от неё.

Часть III

Ведущий I

Много ещё можно сказать о русском романсе,

Ведущий II

но мы предлагаем не говорить, а слушать, слушать чарующие звуки русского романса.

Подборка нескольких романсов.

Сценарий музыкально-поэтической композиции

«Высоким слогом русского романса...»

Цель: знакомство с творчеством русских поэтов, композиторов, с русской культурой;

воспитание интереса к русской культуре, побуждение к познанию, осмыслению

нравственных ценностей;

активизировать творческий и духовный потенциал учащихся.

(Актовый зал. Полумрак. На сцене стоит журнальный столик, накрытый скатертью с кистями. В зале участники вечера сидят за столиками, на которых свечи в подсвечниках.

Звучит фонограмма романса « Напрасные слова» в исполнении А.Малинина. Перед тем как выйти ведущим, слова приветствия произносят учителя литературы.)

Уч.1: Дорогие друзья! Мы обращаемся к вам именно так, потому что сегодня здесь собрались, по-видимому, истинные ценители прекрасного. Собрались для того, чтобы постичь прелесть русского романса, насладиться его необъяснимым очарованием.

Уч.2: Перед вами чередой пройдут имена выдающихся поэтов и композиторов трех веков русской поэзии, творивших в жанре романса. Сегодня можно подпевать нашим замечательным исполнителям, ведь романс как особый жанр затрагивает струны нашей души. И в этом его основное предназначение.

Уч.1: Методическое объединение учителей русского языка и литературы приглашает вас в литературную гостиную на «Вечер русского романса». Мы бы хотели, чтобы вам в гостях было уютно и тепло.

(Фрагмент фильма «Жестокий романс» с исполнением романса «А напоследок я скажу..)

На фоне музыки Р.Паулса «Долгая дорога...» выходят ведущие.

Вед1: Вы узнали этот прекрасный романс из фильма Эльдара Рязанова «Жестокий романс». Романс – истинное украшение многих фильмов, пьес. Фильм прошёл, а романс живет.

Вед2: Русский романс…Любимый и забытый, томительный, рвущий душу, грустный и даже жестокий, волнующий. Романс никого не оставит равнодушным, он входит без стука к вам в сердце.

Вед1: Первоначально романсы появились в Испании. И само слово «романс» испанского происхождения и означало когда-то светскую песню на испанском (романском) языке в отличие от церковных песнопений на латыни. Но именно русский романс придал этому слову его особый смысл.

Вед.2: У романса нет тем, у него есть только одна тема-любовь. Все остальное: жизнь и смерть, вечность и время, судьба и ее удары, вера и неверие, одиночество и разочарование. Романс знает только две временные категории: миг-мгновенье, вечное сейчас-и всегда, до самой смерти.

(Звучит романс «Очарована-околдована» в исполнении Прилукова В.Г.)

(На фоне музыки П.И. Чайковского «Осенняя песня. Октябрь»)

Вед1: Сначала в жанре романса в России работали известнейшие композиторы Глинка, Даргомыжский, позднее Бородин, Мусоргский,Чайковский,Римский –Корсаков.

Вед 2: Русский романс в главной своей части - это великая поэзия.

И Пушкин, и Лермонтов,и музыкальный Фет, и философ Тютчев … А Денис Давыдов, Баратынский,А.К.Толстой…

Вед1: « Высокий романс»…Этим понятием удобно обозначить камерные произведения, созданные профессиональными композиторами на слова профессиональных поэтов. Это романс во фраке и в галстуке бабочкой.

Вед2 : Романс М.И. Глинки «Я помню чудное мгновенье», написанный на текст всем известного стихотворения А.С. Пушкина, является примером идеального слияния вдохновенных стихов и столь же вдохновенной музыки.

Вед 1: История его началась в 1819году,когда на одном из вечеров в доме Оленина Пушкин увидел 19 – летнюю Анну Керн. Пушкин влюбился в юную красавицу: чувство оказалось взаимным. Итогом этой незабываемой встречи и явилось бессмертное творение поэта – «Я помню чудное мгновенье».

Вед 2:А музыку к этому стихотворению написал Михаил Иванович Глинка, воодушевлённый встречей с одной из дочерей Керн, Анной Ермолаевной.

(Звучит романс «Я помню чудное...» в исполнении Шакировой Е.В.)

(На фоне музыки М.Таривердиева «Возвращение»)
Вед1: Афанасий Афанасьевич Фет жил и творил в 40-80-е годы 19 века. «Романсы его распевает почти вся Россия…» И неудивительно, мелодия и ритмика стиха Фета приближаются к музыке.

Вед2: «И откуда у этого добродушного и толстого офицера берется такая непонятная лирическая дерзость»,- писал Лев Толстой. Красота природы, одушевление ее, любовь, искусство - вот темы его стихотворений.

Чтец: Шепот, робкое дыханье,

Трели соловья,

Серебро и колыханье сонного ручья,

Свет ночной, ночные тени,

Тени без конца,

Ряд волшебных изменений

Милого лица,

В дымных тучках пурпур розы,

Отблеск янтаря,

И лобзания, и слёзы,

И заря, заря!...

(Звучит романс «На заре ты её не буди» в исполнении Ивашкеевой Ю.А.)

(На фоне музыки Ф.Листа)

Вед 2: Одна из прекраснейших тем творчества Фёдора Ивановича Тютчева - любовь как сложнейшее человеческое чувство. В судьбе поэта была удивительная встреча с Еленой Денисьевой. Встреча, которая положила начало большой любви.

Вед. 1: Возлюбленная Тютчева ради сильного страстного чувства пожертвовала многим: карьерой, положением в обществе, мнением близких и окружающих людей. Именно это вдохновило его на создание гениальной интимной лирики.

Чтец: О, как убийственно мы любим,

Как в буйной слепоте страстей

Мы то всего вернее губим,

Что сердцу нашему милей!

Давно ль, гордясь своей победой,

Ты говорил: она моя…

Год не прошёл – спроси и сведай,

Что уцелело от нея?

Куда ланит девались розы,

Улыбка уст и блеск очей?

Всё опалили, выжгли слезы

Горючей влагою своей.

Ты помнишь ли, при, нашей встрече,

При первой встрече роковой,

Её волшебной взор, и речи,

И смех младенческий – живой?

И что ж теперь? И где всё это?

И долговечен ли был сон?

Увы, как северное лето,

Был мимолетным гостем он!

О, как убийственно мы любим!

Как в буйной слепоте страстей

Мы то всего вернее губим,

Что сердцу нашему милей!...

(На фоне музыки П.И.Чайковского «Июнь.Бараколла»)

Вед2: У Тютчева есть стихотворение, которое он писал почти всю жизнь. Кто не знает этих замечательных строк о любви:

Я встретил Вас – и все былое

В отжившем сердце ожило...

Я вспомнил время золотое –

И сердцу стало так тепло...

Чувство, которое поэт бережно нес в себе много лет и в котором не побоялся признаться на самом краю жизни, было обращено к Амалии Крюденер, женщине, одаренной редкостной, уникальной красотой, которой восхищались Г.Гейне, А.С.Пушкин, Николай Первый,баварский король Людовик 1 заказал портрет Амалии, когда собирал галерею европейских красавиц. Это необыкновенное чувство вдохновило Тютчева на одно из самых прекрасных стихотворений, посвященных любви-дружбе, прошедшей через всю жизнь.

(Звучит романс «Я встретил Вас...» в исполнении Прилукова В.Г.)

Вед1: Средь шумного бала случайно встретились… Она – Софья Андреевна Миллер. И он – Алексей Константинович Толстой.

(Под звуки вальса В.Доги вальсируют пары)

Вед2: Вот некоторые строки из писем Алексея Толстого к Софье Андреевне: «Всё вокруг свет и счастье. Посылаю тебе свою душу – да будет она всегда с тобой». Чайковский воспел эту трогательную любовь в своём бессмертном творении.

(Звучит фонограмма романса «Средь шумного бала...»)

Чтец исполняет на фоне музыки К.Сен-Санса стихотворение С.Есенина

Клен ты мой опавший, клен заледенелый,

Что стоишь нагнувшись под метелью белой?

Или что увидел? Или что услышал?

Словно за деревню погулять ты вышел.

И,как пьяный сторож, выйдя на дорогу,

Утонул в сугробе, приморозил ногу.

Ах, и сам я нынче чтой-то стал нестойкий,

Не дойду до дома с дружеской попойки.

Там вон встретил вербу, там сосну приметил,

Распевал им песни под метель о лете.

Сам себе казался я таким же кленом,

Только не опавшим, а вовсю зеленым.

И, утратив скромность, одуревши в доску,

Как жену чужую, обнимал березку.

(На фоне музыки И Крутого «Нежность»)

Вед1: Сергея Есенина по праву называют поэтическим сердцем России, ведь самой большой любовью поэта была Русь, его родная деревня,крестьянская изба. Ранние стихи Есенина полны звуков, запахов, красок. Звенит девичий смех, плачут глухари,заливаются бубенцы.

.Вед 2: Синее,голубое,алое, зеленое,золотое брызжет и переливается в стихах поэта.

Глубоко и проникновенно воспевает поэт красоту родной природы, ее коренную слитность с человеком.

(Звучит романс «Не жалею, не зову, не плачу» в исполнении дуэта)

Вед1: Городской романс. Начало ему положили песни шарманщиков. Одной из таких песен стала «Песнь узника» Федора Глинки, героя Отечественной Войны 1812 года. Вед.2: Неизмерима роль поэта, музыканта, исполнителя Булата Окуджавы в развитии русского городского романса. Это имя вряд ли нуждается в особом представлении. Окуджава родился в Москве и вырос на Арбате. Поэт-бард современен, его песни, стихи, романсы – слушают, поют.

(Звучит романс «Давайте говорить друг другу комплименты» в исполнении Благиной И.В.)

(На фоне музыки Шопена прелюдии №6)

Чтец: Целую ночь соловей нам насвистывал,

Город молчал, и молчали дома,

Белой акации гроздья душистые

Ночь напролёт нас сводили с ума.

Сад был умыт весенними ливнями,

В темных оврагах стояла вода,

Боже! Какими мы были наивными!

Как же мы молоды были тогда!

Вед1: Судьба романса полна превратностей. Времена менялись, менялся романс. То подымался до вершин классики, то опускался до самопародии. А люди пели и поют. Из поколения в поколение.

Чтец: Есть некий час, в ночи, всемирного молчанья,

И в оный час явлений и чудес

Живая колесница мирозданья

Открыто катится в святилище небес.

Тогда густеет ночь, как хаос на водах,

Беспамятство, как Атлас, давит сушу,

Лишь музы девственную душу

В пророческих тревожат боги снах!

(Звучит романс «Белой акации гроздья душистые» в исполнении Шакировой Е.В.)

Вед2: Высоким слогом русского романса мы попытались сегодня донести до вас его прелесть, красоту, неповторимость и, наконец, его бессмертие.

В этом нам помогли наши артисты. Всех благодарим! До новых встреч!

Перед парадным входом в дом Нечаевых-Мальцевых расположены несколько столиков за одним из них сидит сам хозяин с гитарой и что-то тихо наигрывает. Из-за угла выходят несколько дам.

СВЕТА Т. Ах, Софья Сергеевна! Какой же у вас замечательный сад.

СВЕТА Ф. Мы так чудесно прогулялись.

НАТАША П. Юрий Степанович, очень жаль, что вы не составили нам компанию.

СОФЬЯ. А с делами, смотрю, вы уже покончили? Музицировать изволите?

НЕЧАЕВ. Да вот, вышел смотрю кто-то гитару в саду забыть изволил…

СОФЬЯ. Не оправдывайся, монами. Юрий Степанович, а не пора ли уже открывать нашу музыкальную гостиную. Чаю я уже все собрались.

МАШЕНЬКА. Ой, смотрите, господин Градоначальник прибыли. Здравствуйте, Валерий Иванович!

СОФЬЯ. Очень Вам, признательны. Юрий Степанович, встречайте гостей!

НЕЧАЕВ. Ну что ж. Господа, усаживайтесь поудобнее, пора и начинать.

СВЕТА Т. Ах, я так волнуюсь, так волнуюсь!

НАТАША К. Глафира Андреевна, голубушка! Вы что тоже сегодня петь будете?

СВЕТА Т. Ой, ну что вы! Я просто так волнуюсь, что же мы сегодня услышим.

МАШЕНЬКА. Тетушка, мы не можем начинать.

СОФЬЯ. Почему, ангел мой?

СОФЬЯ. Спасибо, что напомнила. Я хочу познакомить вас с очаровательными дамами, которые сегодня будут оценивать мастерство и красоту исполнения замечательных романсов.

ИРИНА ВЯЧЕСЛАВОВЫНА КВЕКВЕСКИРИ.

Преподаватель школы искусств имени Андрея Плотнова по классу вокала

ИРИНА НИКОЛАЕВНА АТАБЕКЯН.

Руководитель ансамбля русской песни «Придонье», концертмейстер народного ансамбля песни и пляски «Вольный Дон»,

композитор Олег Анатольевич Евдокимов.

НЕЧАЕВ. Сегодня наши гости представят нам пение в четырех номинациях: Старинный романс, Ансамбли, Авторский романс и современный городской романс.

СОФЬЯ. Старинные русские романсы разнообразны по содержанию и настроению, но среди них всегда было больше печальных, чем радостных и весёлых. Даже в безудержной лихости непременно слышится своя грустная, часто запрятанная вглубь, но всегда так остро колющая сердце нота.

НЕЧАЕВ. С большим удовольствием я хочу предложить всем послушать романс «Темно-вишневая шаль» в исполнении Татьяны Шебановой. Прошу Вас Татьяна Васильевна.

1. «ТЕМНО-ВИШНЕВАЯ ШАЛЬ»

МАРИ. В исполнении Елены Голубевой прозвучит романс Александра Алябьева на слова Пьера Беранже, перевод Дмитрия Ленского. «Нищая».

Пожалуйста Елена Васильевна.

2. «НИЩАЯ»

СОФЬЯ. Романс «Белой акации гроздья душистые» в обработке Штейнберга прозвучит в исполнении Ольги Фатеевой.

Прошу Вас Ольга Валерьевна.

3. «БЕЛОЙ АКАЦИИ ГРОЗДЬЯ ДУШИСТЫЕ

МАРИ Романс «Ямщик, не гони лошадей» слова Николая Риттера музыка Якова Фельдмана прозвучит в исполнении Валерия Глаголева. Прошу вас Валерий Иванович!

СОФЬЯ. Машенька, а что вы можете сказать о нашей следующей номинации?

МАШЕНЬКА. Только то, что ансамбль – это французское слово и означает оно – вместе, то есть совместное исполнение.

НЕЧАЕВ. Старинный казачий романс «Отчего так быстро вянут розы…» исполнит ансамбль русской народной песни «Оберег» под руководством Юлии Соболь. Прошу Вас, дамы.

(без музыкального сопровождения).

1. «ОТЧЕГО ТАК БЫСТРО ВЯНУТ РОЗЫ»

МАРИ. Музыка Андрея Петрова на слова Евгения Баратынского «Не растравляй моей души». Исполняет Дуэт Татьяны Вальцевой и Валерия Кузовлева.

Прошу Вас Татьяна Вячеславовна и Валерий Владимирович.

2. «НЕ РАСТРАВЛЯЙ МОЕЙ ДУШИ»

СОФИЯ. Я бы сказала, не самый смелый, а самый удачливый. Ведь быть первым всегда почетно.

НЕЧАЕВ. Ну а мне еще и приятно вдвойне.

СОФИЯ. Конечно! Ведь сейчас мы услышим Вашего друга Алексея Мартынова с романсом на слова Геннадия Игнатова «женщина-осень».

Прошу Вас Алексей Иванович!

1. «ЖЕНЩИНА-ОСЕНЬ»

МАРИ. Ну а я с не меньшим удовольствием приглашу на сцену Игоря Нестерова с романсом «Мой цветочек аленький»

Прошу вас Игорь Александрович!

2. «МОЙ ЦВЕТОЧЕК АЛЕНЬКИЙ»

НЕЧАЕВ. Вот мы и подошли к нашей последней номинации Городской романс.

СОФЬЯ. Он более гармоничен с литературной точки зрения, исполняется в основном в миноре и испытал большое влияние цыганского романса, а также столь любимой тобой, Машенька, оперетты.

МАРИ. Тогда я представляю романс Михаила Звездинского на слова Николая Заболоцкого «Очарована, околдована» в исполнении Дмитрия Печенкина

Прошу Вас Дмитрий Владимирович!

1. «ОЧАРОВАНА. ОКОЛДОВАНА»

НЕЧАЕВ. Я представлю романс Арины Ли на слова Евгения Баратынского «Сей поцелуй, дарованный тобой» в исполнении Валентины Матиевой.

Прошу Вас Валентина Павловна!

2. «СЕЙ ПОЦЕЛУЙ, ДАРОВАННЫЙ СУДЬБОЙ»

СОФЬЯ. С романсом на стихи иеромонаха Романа нас познакомит Ольга Тришина.

Прошу Вас Ольга Андреевна!

3. «АХ, КАК ПТИЦЫ ПОЮТ»

НЕЧАЕВ. Романс Александра Шоуа «Не плачь» для нас исполнит Кирилл Невзоров.

Прошу Вас Кирилл Александрович!

4. «НЕ ПЛАЧЬ»

Дамы за столиком начинают громко спорить.

СВЕТА Ф. Нет, я с вами не согласна.

СВЕТА Т. Да вы просто ничего не понимаете в архитектуре.

СВЕТА Ф. Это не архитектура. Это инженерия.

НЕЧАЕВ. Дамы, дамы, успокойтесь. А можно поинтересоваться о причинах столь бурного спора?

СВЕТА Т. Ах, Юрий Степанович, Анна Андреевна считает вашу водонапорную башню ожившим кошмаром.

СВЕТА Ф. Ну не преувеличивайте. Я просто сказала, что она страшненькая.

НАТАША К. Эдак вам может быть и Эйфелева башня не нравится.

СВЕТА Ф. Совсем не нравится. Весь вид портит.

НАТАША П. Может быть вам и новое изобретение господ Люмьеров не нравится?

СВЕТА Ф. Это вы про тот кошмар с паровозом, который хочет всех задавить?

НАТАША П. Ну почему же. У них есть и другие чудесные фильмы, «Вольтижировка», «Кормление младенца», «Вид с гондолы в Венеции», «Атака австрийских уланов», да у них уже около 750 сюжетов.

МАШЕНЬКА. Говорят, что Операторы Люмьеров приезжали и в Россию, ими даже была зафиксирована давка на Ходынском поле во время коронации Николая II, но полиция арестовала плёнку.

СОФИЯ. Дамы, мы кажется отвлеклись. Но, впрочем, этот разговор весьма кстати, потому что сейчас мы услышим романс, который был специально написан Андреем Петровым на слова Марины Цветаевой для кинофильма «О бедном гусаре замолвите слово». В исполнении Галины Шебановой звучит «романс Настеньки».

Как дорожу я прекрасным мгновеньем!

Музыкой вдруг наполняется слух.

Звуки несутся с каким –то стремленьем

Звуки откуда-то льются вокруг,

Сердце за ними стремится тревожно,

Хочет за ними куда-то лететь…

В эти минуты растаять бы можно

В эти минуты легко умереть…

Звучит романс.

1 вед. Добрый вечер, уважаемые слушатели!

2 вед. Здравствуйте, дорогие друзья!

1 вед. Сегодня мы с вами собрались, чтобы окунуться в чарующий мир романса.

2 вед. Русский романс… В чём заключается притягательная сила и чарующая прелесть его?Романс — это песня-вздох, песня-откровение, выражающая всё, что наболело на сердце, что тревожит и уснуть не даёт.

1 вед. Романсы часто коротки по объему, голос их негромок и обращен к небольшой аудитории слушателей.

2 вед . Они отличаются редкой выразительностью, высоким поэтическим словом, яркой мелодикой, слиянием поэтической идеи с идеей музыкальной.

1 вед. У романса есть только одна тема – любовь. Всё остальное – жизнь и смерть, судьба и её удары, одиночество и разочарование, вера и неверие – только в той мере, в какой связано с этой главной и единственной темой.

2 вед . Непостижимый, прекрасный и удивительный, пленительный и страстный, чарующий и вдохновляющий, волнующий и хрупкий… О романсе можно говорить очень много. А можно молча внимать ему, потому, что в тишине и безмолвии постигается его таинственный смысл и сила

Звучит романс.

1 вед . Родина романса – Испания. Именно здесь, в 13-14 века странствовали по дорогам певцы-трубадуры, которые исполняли песни на родном «романском» языке. Отсюда и пошло название «романс». Позже романсом стали называть всякую сольную песню, исполняемую в сопровождении музыкального инструмента, чаще всего гитары.

2вед. Лирические песни о любви существовали во всех странах во все времена. Их пели и городские барышни, и деревенские девушки. Аристократы XVII века относились к простонародным песням презрительно. Даже само слово «песня» казалось им плебейским. Вот тогда-то произведения с любовным содержанием и чувствительной мелодией и стали называть во всей Европе красивым испанским словом «романс» в отличие от простонародных песен.

1вед. В России этот жанр появился в начале XIX века и сразу завоевал всеобщую любовь. Первые русские романсы сочинялись на французском языке, причем не только композиторами, но и певцами-любителями. Их имена часто оставались неизвестными.

2 вед. С момента появления в России романс стал развиваться в двух направлениях – классическом и бытовом. Классическому направлению дала основу художественная литература, а бытовому – русская народная и городская песня. Бытовой — значит, связанный с бытом, с повседневной жизнью. Романс, сходный с русской народной песней, — как бы своеобразное лирическое высказывание. Мелодия такого романса схожа с русской народной песней. Здесь поёт каждый звук, каждое слово, здесь просто и естественно выражены искренние чувства. Давайте сейчас заглянем в гостиную русского дворянина начала 19 века и вспомним о вечерах домашнего музицирования.

Исполняется романс «Не пробуждай воспоминаний».

1 вед. К жанру романса обращались многие композиторы, для которых эта форма вокальной музыки становилась своеобразным лирическим дневником, альбомом музыкальных акварелей, а иногда итогом философских раздумий, жизненных наблюдений, результатом личных переживаний.

2 вед. Как бы ни развивалось творчество композитора, в нем всегда находилось место романсу, всегда оставался укромный уголок щемящей тоски, тревожной незащищенности, светлого удивления, которые и становились благоприятной почвой для всходов романсовой лирики, встреча с которой рождает целый мир воспоминаний, прекрасных чувств.

1 вед. А вот имена тех, кто известен на весь мир: Александр Сергеевич Даргомыжский, Модест Петрович Мусоргский, Николай Андреевич Римский-Корсаков, Александр Александрович Алябьев, Дмитрий Дмитриевич Шостакович, Михаил Иванович Глинка и другие. Сколько изумительных романсов было создано великими композиторами! Только Петром Ильичем Чайковским написано более 100 романсов. Они близки и понятны нам сегодня так же, как были близки и понятны людям XIX и XX веков.

2 вед. Если спросить, какой романс один из самых популярных, единодушный ответ будет: «Я помню чудное мгновенье» М.И.Глинки на стихи А.С. Пушкина. История этого романса началась ещё в 1819 году.

1 вед. Представьте себе Петербург. Один из шумных светских вечеров в доме Алексея Николаевича Оленина, директора публичной библиотеки. Пушкин увидел девятнадцатилетнюю племянницу Оленина Анну Керн. Он следил взглядом за очень юной очаровательной женщиной. «Как будто тяжелый груз давил ее, а в огромных глазах затаенная грусть». Такой запомнилась поэту Анна Керн. 16-летней девочкой она была выдана замуж за грубого, совершенно чужого ей человека. «Когда я уезжала, Пушкин стоял на крыльце и провожал меня глазами» — вспоминала Анна Керн.

Я помню чудное мгновенье,

Передо мной явилась ты,

Как мимолётное виденье,

Как гений чистой красоты.

1 вед. А она? Забыла ли она Пушкина? Нет, она стала восторженной поклонницей его стихов. Прошло шесть лет. Пушкин находился в ссылке в селе Михайловском. Как же велика была радость поэта, когда у своих друзей Осиповых, соседей по имению, он неожиданно встретил Анну Керн. Она остановилась проездом у своей родственницы, хозяйки усадьбы. Каждый вечер Александр Сергеевич слушал пение Керн, и с каждым разом росло увлечение поэта. Наступил последний день. Анна Петровна уезжала в Псков к мужу. Пушкин приехал проводить её.

2 вед. А.П.Керн вспоминает: «Он пришёл утром и на прощанье принёс мне экземпляр второй главы «Онегина», в неразрезанных листках которого я нашла вчетверо сложенный лист бумаги со стихами «Я помню чудное мгновенье». Когда я собиралась спрятать в шкатулку поэтический подарок, он долго смотрел на меня, потом судорожно выхватил и не хотел возвращать; насилу выпросила я их опять».

2 вед. Но когда и как Глинка нашёл пушкинский стих?

1 вед.: В марте1839 году на одной из семейных вечеринок у своей сестры Михаил Иванович Глинка познакомился с Екатериной, дочерью Анны Петровны Керн. В тот вечер Глинка был не в духе. Ссоры с женой лишали его сна, аппетита. Он не мог творить самозабвенно и увлеченно, как прежде. Рядом вот уже несколько лет жила вздорная, глупая, напыщенная женщина – его жена, интересы которой не шли дальше балов, карт и лошадей. Он знал, что так продолжаться дальше не может. От невеселых мыслей композитора отвлекли звуки вальса, и тут он увидел Екатерину Ермолаевну. М. И. Глинку поразила её печальная задумчивость, созвучная его настроению. Он слушал ее голос, следил за движениями рук, и что-то необычно светлое, еще не осознанное рождалось в душе. Впервые за многие годы Глинка почувствовал, что молод, силен и счастлив несмотря ни на что. А вскоре у Екатерины Керн появились ноты романса Глинки на стихи Пушкина «Я помню чудное мгновение». И опять, как пятнадцать лет назад, когда Пушкин вручил стихи Анне Керн, они зазвучали признанием.

2 вед. В музыке романса – нежность и страсть расцвета влюблённости, восторг юной надежды. В одном романсе, в нескольких строчках – вся история любви, которая повторяется из века в век. Но никто и никогда не сможет выразить её так, как это сделали Пушкин и Глинка.

Исполняется романс «Я помню чудное мгновенье».

Выходят трубадур и биограф – ведущий.

Трубадур: Как, в зале ещё пусто? До начала бала у меня есть еще 5 минут. Извините, забыл представиться. Я странствующий певец и поэт, на родине в Испании люди называют меня трубадур. Именно мы, бродячие певцы, в XIII веке создали новый музыкальный жанр – романс. Не так ли, знаток – биограф?

Биограф: Да, так. Слово романс происходит от испанского “романсе”, что значит романский, то есть исполняемый на романском (испанском) языке. В романсах – красивые плавные мелодии, лирические проникновенные слова о дружбе, любви, разлуке, ревности, красоте души и природы

Трубадур: А сейчас – бал.

Биограф: Грянет музыка, польются звуки, и закружатся пары в волшебном вальсе. (Уходят.)

Исполняется вальс.

(По окончании, вальсируя, появляется пара.)

Биограф: Среди гостей выделяется пара. Она – в маске.

Толстой: Позвольте представиться, Толстой Алексей Константинович.

С. А. Бахметьева : А я волшебная маска.

Он: Помилуйте, на дворе январь 1851 года, мы с Вами в Петербурге. Какое может быть волшебство?

Она : Вы пожалеете, что случайно познакомились со мной.

Он: Никогда! Я буду благодарен судьбе.

Она: Хорошо, я Софья Андреевна Бахметьева.

Он: Это у Вас был неудачный брак с полковником Миллером?

Она: Да, и еще роман с князем Вяземским.

Он: Это между ним и Вашим братом произошла дуэль?

Она: Да, князь убил моего брата, и все считают меня виновницей его гибели.

Он: (На колено перед ней) “Многое больно мне было, во многом тебя упрекнул я; но позабыть не хочу ни ошибок твоих, ни страданий”. (Целует руку).

Она: Судьба свела нас на маскараде случайно.

Он: И на всю жизнь. (Вальсируя, уходят).

Биограф: В этом же 1851 году Толстой написал стихотворение “Средь шумного бала …”, которое посвятил своей будущей жене Софье Андреевне. Позднее, через 27 лет, П.И. Чайковский написал романс, удивительно музыкальный и напевный.

Звучит романс “Средь шумного бала случайно”. (А.К.Толстой – П.И.Чайковский).

Биограф: Вот и другая пара не менее знаменитых людей, приглашенных на наш бал. Он чиновник русской дипломатической миссии в Мюнхене, 20 – летний Федор Иванович Тютчев. Она 15-летняя Амалия, дочь графа Лерхенфельда, мюнхенского дипломата.

Амалия: Какой Вы застенчивый, Теодор! Можно я буду Вас так называть?

Тютчев: Да, конечно.

Она: Вам нравятся старые улицы Мюнхена?

Он: Да, конечно.

Она: Вас впечатляют старинные немецкие поместья?

Он: Да, конечно.

Она: Вы удивительно воспитаны. Хотите, я открою Вам маленькую тайну? На самом деле мой отец прусский король Фридрих Вильгельм 3. А Ваша императрица Александра Федоровна – моя побочная сестра.

Он: Ах, Вы… Вы ослепительная красавица, Амалия!

Она: И не вздумайте из-за меня стреляться на дуэли.

Он: (Рассеянно, все время глядя на нее) Да… То есть нет. Я уезжаю из Мюнхена в отпуск… Но Вы… Вы одарены редкостной, уникальной красотой.(Прощаясь, уходит.)

Она: Прощайте, Теодор. (Уходит).

Биограф: За время отсутствия Тютчева Амалия обвенчалась с его сослуживцем, бароном Крюденером, который стал впоследствии русским послом в Швеции. Однако ее дружба с Тютчевым изменилась не более, чем ее внешность.

(В это время Тютчев пишет что-то на бумаге.)

Он: (Читает письмо). “Скажите ей, чтобы она меня не забывала, мою особу, разумеется, одну мою особу, все остальное она может забыть.… Скажите ей, что если она меня забудет, ее постигнет несчастье.… Выступит морщинка на лбу или на щеке, или появится прядка седых волос, ибо это было бы отступничеством по отношению к воспоминаниям ее молодости”.

Биограф: В 1833 году Тютчев, уже давно женатый на другой, написал стихотворение, которым, по – видимому, отметил десятилетие их встречи.

Тютчев: Я помню время золотое,

Я помню сердцу милый край.

День вечерел, мы были двое,

Внизу, в тени шумел Дунай.

И на холму, там, где, белея,

Руина замка вдаль глядит,

Стояла ты, младая фея,

На мшистый опершись гранит,

Ногой младенческой касаясь

Обломков груды вековой.

И солнце медлило, прощаясь,

С холмом, и с замком, и с тобой.

И ветер тихий мимолетом

Твоей одеждою играл,

И с диких яблонь цвет за цветом

На плечи юные свевал.

(1830-1834 г.).

Биограф: Все говорили, что Амалия не стареет и все так же прекрасна. За нею ухаживал царь Николай 1.

Амалия: (Прогуливается с зонтом). Какой жаркий июль! Здесь в Карлсбаде так шумно и многолюдно.

Тютчев: Врачи посоветовали мне подлечить здоровье, подышать воздухом Карслбада. (Вдруг увидев ее) Амалия!

Она: Теодор! Вы! Боже, какое счастье!

Он: Вы все так же прекрасны!

Она: Что Вы, Теодор!

Он: Это говорит мое сердце, которое восхищается Вами почти 50 лет.

Она: Действительно, почти полвека я знаю Вас, ценю Вашу любовь и дружбу.

Он: Помните, как мы гуляли по зеленым улицам Мюнхена?

Она: Пройдемте, Теодор, Карлсбад – городок не менее живописный, чем Мюнхен. Помните… (Уходят).

Биограф: В этот же день, 26 июля, возвратившись в гостиницу после прогулки, на одном дыхании он написал бессмертные стихи, посвященные любви, протянувшейся через всю жизнь. “Я встретил Вас – и все былое…”.

Звучит романс “Я встретил Вас…”. (Ф.И.Тютчев – Л.Малашкин)

Биограф: Последняя их встреча произошла через три года, когда у своей постели уже разбитый параличом поэт вдруг увидел Амалию. Лицо его сразу просветлело, в глазах появились слезы. Он долго молча на нее смотрел. А на следующий день продиктовал несколько слов в письме дочери Дарье.

Она: (Читает письмо). “Вчера я испытал минуту жгучего волнения вследствие моего свидания с графиней Аулерберг, моей доброй Амалией Крюденер, которая пожелала в последний раз повидать меня на этом свете и приезжала проститься со мною. В ее лице прошлое лучших моих лет.

Звучит музыка.

Вед.

Сияла ночь.

Луной был полон сад; лежали

Лучи у наших ног в гостиной

без огней.

Рояль был весь раскрыт,

И струны в нем дрожали,

Как и сердца у нас за песнею твоей.

Ты пела до зари,

В слезах изнемогая,

Что ты одна – любовь,

Что нет любви иной,

И так хотелось жить, чтоб

Звука не роняя,

Тебя любить, обнять

И плакать над тобой.

И много лет прошло,

Томительных и скучных,

Слышу вновь,

И веет, как тогда,

Во вздохах этих звучных,

Что ты одна – вся жизнь,

Что ты одна – любовь.

Эти стихи написаны русским поэтом Афанасием Фетом под впечатлением изумительного пения Т.А. Кузьминской, родственницы Л.Н. Толстого. Мягкая лирика романса, исполняемого Т.А., взволновала тонкую душу поэта, заставила его переживать. Недаром его стихи отличаются музыкальностью, поэтому многие из них стали замечательными романсами.

Вед. Обычно романс исполняли под аккомпанемент фортепиано. Но особенно популярным он стал с появлением семиструнной гитары, которая наиболее тонко передавала интимные переживания автора. Романс и семиструнная гитара стали единым целым.Сейчас мы послушаем романс, написанный на стихи А.А. Фета, в исполнении гитары.

Звучит романс “На заре ты ее не буди” (А.А.Фет)

Пары кружатся в вальсе.

Ведущий 1:

И к вам непостижимо в слове каждом

Приходит откровение само.

Ведущий 2:

В безумном сердце, как листок, дрожит огонь свечи.

Пусть боль души погасит он, волненье не вспугни.

В нем жизнь, и верность и любовь — их святость сохрани,

Ведущий 1:

Не говори мне ничего, не говори, молчи.

Пускай в вечерней тишине горит огонь свечи……

Звучит романс «Калитка»

Ведущий 2:

Они уносят дух – властительные звуки!

В них упоение мучительных страстей,

В них радость юности моей!

Взволнованное сердце замирает,

Но я тоски не властен утолить.

Душа безумная томится и желает –

И петь, и плакать, и любить.

(В.И. Красов «Звуки», 1835г.)

Звучит романс

Ведущий: Некоторые авторы второй половины XIX века остались в истории благодаря одному-двум произведениям – гениальным озарениям. Таков задумчиво-печальный элегический романс В.Абаза на стихи И.С. Тургенева “Утро туманное”. Рождение этого романса связывают с именами женщин, которых любил И.С. Тургенев. Это Татьяна Бакунина, Полина Виардо…

Ведущая : Тургенев часто говорил, что его биография заключена в художественных произведениях. Об этой истории он поведал в романе “Дворянское гнездо”.

Ведущий: Среди прислуги в доме матери была одна девушка – белошвейка Авдотья Ермолаевна Иванова. С первого раза приглянулась она Ивану Сергеевичу ясными и кроткими глазами, тонкими чертами лица, скромностью.

Ведущая: Дошла весть об этой любви до самой Варвары Петровны, которая давно держала обиду на сына. Обрадовалась она случаю пристыдить “берлинского мудреца”. Поднялся в доме шум-гам. Заперли Авдотью в чулан, а молодого барина потребовали к родительнице.

Ведущий: Ястребом налетела она на сына, упрекала его в безнравственности и безбожии. Иван Сергеевич сообщил о своем намерении жениться на Авдотье. Последние слова вызвали настоящую истерику. Она выгнала сына из дома и обещала лишить его наследства. Авдотью же выслала в Москву.

Ведущая: Там родилась у Авдотьи Ермолаевны девочка Пелагея, очень похожая на отца. Девочку у матери забрали, и Варвара Петровна поселила ее в Спасском. Здесь девочка росла на положении дворовой, помыкаемая всеми и никем не любимая. Выполняла она самую грязную работу.

Ведущий: С матерью шутки были плохи: обещала пустить по миру – слово свое сдержит. С грустными, тяжелыми мыслями покидал Тургенев Спасское. Жгучей болью ложились на сердце последние события. Дорога была прикрыта первой снежной порошей, скудные нивы с редкой стернёй тянулись до самого небосклона, сами собой складывались элегические стихи…

Вокальная группа исполняет романс “Утро туманное”

Ведущий1: Во второй половине XIX века получило большое распространение выступление цыганских артистов – солистов-певцов и хоров, сначала в ресторанах, а затем часто и в концертных залах. Многие из цыганских музыкантов были прекрасными аранжировщиками, в частности, русских романсов и песен, а также сочиняли сами.

Ведущий 2: Цыганский романс возник так. Цыгане, не имея красивых текстов песен, стали исполнять произведения русских авторов так мастерски, что слушатели воспринимали их как цыганские романсы. Цыганским стал романс «Гори, гори, моя звезда». Жизнь его автора – талантливого русского композитора Петра Петровича Булахова, проходила в тяжелой нужде. Из милости композитора приютил в своей московской усадьбе Кусково граф Шереметьев. С тех пор прошло более 100 лет, а мелодии П.П. Булахова звучат, помогая людям пережить невзгоды.

Звучит романс «Гори, гори, моя звезда»
(сл. В. Чуевского, муз. П. Булахова)

Ведущий 1: Известна была целая большая цыганская музыкальная семья Шишкиных. Вероятно, представителю этой династии Андрею Шишкину принадлежит блестящий концертный романс на стихи М.Ю. Лермонтова “Нет, не тебя так пылко я люблю”. Певец и гитарист Николай Шишкин является автором романтически возвышенных романсов с благородной мелодией “Слушайте, если хотите” (стихи его же) и “Ночь светла” на стихи Николая Языкова.

Ведцщий 2 : Настрой же струны на своей гитаре,

Настрой же струны на старинный лад,

В котором все в цветенье и разгаре.

Сияла ночь, луной был полон сад.

Звучит романс «Ночь светла». Муз. М.Шишкина, сл. Н.Языкова.

Ведущая:

Жестокий романс, я смеюсь над тобою

За то, что красив ты и светел,

За то, что на все, что случилось с судьбой

Ты просто и ясно ответил.

За то, что умна твоя старая грусть,

И я перед нею немею.

Звучит романс

Ведущий. В двадцатом веке романс не переставал быть популярным и любимым. Известны имена великих исполнителей романсов: Варвара Панина, Изабелла Юрьева, Иван Козловский, Сергей Лемешев, Вадим Козин и, конечно же, Александр Ветинский. Многие композиторы двадцатого века обращались к жанру романса. Одним из них был Борис Иванович Фомин.

Ведущий. Б. И. Фомин был музыкально одаренным человеком, он — потомок М. В. Ломоносова. Родился в семье врача. Ввиду исторических событий в те времена (первая мировая война, гражданская война), он не смог получить музыкального образования, но ему помогли талант и упорство в самообразовании. Возвратившись после окончания гражданской войны в 1921 г. в Москву, он увлекся театром, сочинял детские балеты, ему сопутствовал успех. Но критики ставят ему клеймо дилетанта, певца мещанства. Он начинает заниматься жанром романса. Огромную известность ему принес в 1924 году романс «Только раз бывает в жизни встреча». А несколько позднее большими тиражами были изданы и мгновенно раскупались его романсы: «Дорогой длинною», «Твои глаза зеленые», «Эй, друг, гитара». Но к концу 20-х годов в нашей стране старинные романсы были запрещены. Б. И. Фомин болезненно это переживал. Композитор много сделал для развития романса. Более 20 лет его квартира была вокальной мастерской для известных певиц Т. Церетели, К. Шульженко, Л. Черной и многих других. В годы Великой Отечественной войны песни Б. И. Фомина были очень популярными, композитор верил, что критика, которой посто­янно подвергалось его творчество, гонение — это лишь временное заблуждение, что его романсы все равно будут звучать, будут жить. Он был прав.

Звучит романс «Только раз».

Ведущая:

Грустит романс тревожно и светло,

И к вам непостижимо в слове каждом.

Приходит откровение само,

Как вы в мою судьбу вошли однажды.

Звучит романс «Белой акации гроздья душистые…» из к-ф «Дни Турбиных».

Ведущий Двадцать первый век тоже не хочет расставаться с романсом. Романс меняется. Он то усложняется, становясь развёрнутым монологом или исповедью, то возвращается к старой своей форме. Но всегда – и в наши дни, как и в прежние – романс не может и дня без любви. Лирические признания в романсах никогда не исчезнут, пока есть на земле любовь к матери, другу или подруге, к детям, к близким людям. Будут рождаться новые романсы вместе с новыми влюблёнными. Но никогда не отзвучат и старые лирические романсы – бесценный дар на все времена!

Звучит романс в исполнении Е.Дятлова.

Ведущий.

Подошла к концу наша встреча. В народе существует поверье, что горящая свеча очищает человека от всего плохого, тяжёлого, что пока она горит, у человека есть надежда. Хочется верить, что прозвучавшие сегодня романсы дали вашей душе что-то необыкновенное, доброе и нежное.

Если вслушаться, вдуматься, почувствовать русский романс, станет ясно, что, стремясь походить на Запад с его эмансипациями, феминизмом, шовинизмом и прочим, мы теряем что-то, что является неизмеримо более важным. Что наша русская душа стремится к прекрасному, к поэтичному… к русским романсам, в которых живёт любовь… Ведь пока жива душа, что-то же должно быть прекрасным и для неё.