Русская детская литература имеет богатую, многовековую историю. Как недавно было установлено, она стала зарождаться на Руси во второй половине XV в., т.е. более пятисот лет назад, когда русский народ завершал борьбу за полное освобождение страны из-под иноземного господства. В это время усилился интерес ко всему родному (истории, языку, культуре), о котором можно было узнать не только из преданий и легенд, но и из книг.

Известный русский дипломат и образованнейший человек своего времени Дмитрий Герасимов перевел на русский язык и специально переработал для детей латинскую грамматику "Донатус". Он разделил ее не на главы, а на беседы, использовав вопросно-ответную форму.

Первые печатные книги для детей

Во второй половине XVI в. на Руси появилось книгопечатание. До нас дошло 12 книг, изданных в XVI столетии. Первой из них была азбука русского первопечатника Ивана Федорова. Кроме азбучной части и грамматических сведений, в книге И. Федорова были материалы для детского чтения: средневековые вирши (стихи), обращения к детям и их родителям.

В течение XVII в. происходит формирование отдельных жанров и видов детской литературы, яснее определяется ее специфика. Она постепенно отделяется от учебной литературы и становится самостоятельной, приобретает черты образности, занимательности, художественности и приближается к искусству слова

Произведения для детей создают самые крупные поэты того времени: Симеон Полоцкий, справщик Савватий, Карион Истомин и другие; развитию детской литературы способствуют государственные деятели: Ф. Грибоедов, Ф. Ртищев, Иннокентий Гизель, Никон и другие. В течение XVII в. на русском языке было издано около 50 детских учебных книг. Наибольший интерес для истории детской литературы имеют азбуки издания 1637, 1679 гг., Лицевой букварь и Большой букварь Кариона Истомина.

Под покровительством поэта Симеона Полоцкого были изданы для детского чтения две книги - "Тестамент", содержащий разнообразные правила жизни и мудрые советы (в ней имелась специальная глава о чтении книг), а также "Повесть о Ваарламе и Иоасифе", носившая приключенческий характер. В 1696 г. издается для детей "Повесть об Иване Воине" Кариона Истомина.

Самым первым детским поэтом на Руси следует считать справщика Московского Печатного двора Савватия. В настоящее время известно более десяти стихотворений Савватия, написанных им специально для детей. Среди них - первое стихотворение в книге Московской печати, помещенное в азбуке издания 1637 г. В стихотворении просто, тепло и ясно рассказывается читателю о книге, которую он держит в руках, восхваляется грамота, книжная премудрость.

Всего в ХУШ в. было издано около 400 детских книг.

В учебных книгах Петровской эпохи было много стихотворений, адресованных детям. В 1701 г. был издан Трехъязычный букварь Федора Поликарпова, где было помещено несколько стихотворений. Немало стихотворений было в первом печатном учебнике арифметики, изданном в 1703 г. и составленном Леонтием Магницким. Позднее M. B. Ломоносов назовет эту книгу, наряду со стихотворным Псалтырем Симеона Полоцкого и грамматикой Мелетия Смотрицкого, "вратами своей учености".

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

Глава 1. Развитие детской литературы древней Руси Х-начало XI веков

1.1 Возникновение книжной культуры в древней Руси

1.2 Развитие детской литературы в Киевском государстве

Глава 2. Развитие детской литературы: вторая половина XI-конец XII веков

2.1 Развитие детской литературы в период феодальной раздробленности

2.2 Поздние периоды формирования детской литературы в древней Руси

Заключение

Список использованных источников

Введение

Понятие древнерусская литература обозначает в строгом терминологическом значении литературу восточных славян IX-XIII вв. до их последующего разделения на русских, украинцев и белорусов. С XIV в. отчетливо проявляются особые книжные традиции, приведшие к образованию русской (великорусской) литературы, а с XV в. - украинской и белорусской (например, общерусская по характеру Белорусская первая летопись около 1441 г.). В филологии понятие «древнерусская литература» используется применительно ко всем периодам в истории русской литературы XI-XVII вв.

Появление литературы в жизни Русского народа решительно изменило его историческое и нравственное самосознание.

Первые исторические произведения позволяют народу осознать себя в историческом процессе, попытаться понять свою роль в мировой истории, понять корни событий современности и свою ответственность перед будущим.

Первые нравственные сочинения, сочинения общественно-политические, уточняют социальные нормы поведения, позволяют шире распространять идеи ответственности каждого за судьбу народа и страны, воспитывают патриотизм и одновременно уважение к другим народам. Сюда же можно отнести сказки и придания говорящие о чертах человеческого характера, которые в устной форме до появления письменности прививались детям. Именно благодаря такого рода приданиям и сказкам они понимали как нужно себя вести. В дальнейшем именно это привело к формированию отдельного направление в литературе древней Руси - детской литературы.

Открытие берестяных грамот отчетливо продемонстрировало наличие грамотных крестьян, грамотных ремесленников, не говоря уже о грамотных купцах и боярах. Что духовенство было в основном грамотным, сомневаться не приходится. Степень грамотности населения зависит от уровня его благосостояния. Закрепощение крестьян вело к падению грамотности. Влияние литературы сказывалось не только в грамотных слоях населения. Было распространено чтение вслух. На это указывают и некоторые монастырские обычаи, и самый текст древнерусских произведений, рассчитанный на устное воспроизведение (как например сказки). Если учесть, что наиболее грамотные люди обладали и наибольшим общественным авторитетом, то ясно, что влияние литературы на общественную жизнь народа было далеко не малым. Множество фактов, крупных и мелких, подтверждает это влияние.

Литература стала частью русской истории -- и частью чрезвычайно важной, так как влияние её начиналось с самого младшего возраста. Детям читали сказки, и песни, было множество вариаций устного литературного творчества, такого как предания, сказания и пр.

В данной курсовой работе, мы будем рассматривать развитие детской литературы в древней Руси Х - ХVII вв.

Объект: Детская литература древней Руси.

Цель: Рассмотреть развитие детской литературы в древней Руси.

Рассмотреть возникновение древнерусской книжной культуры в том числе детской;

Рассмотреть формирование детской литературы в Киевской Руси;

Рассмотреть особенности детской литературы периода феодальной раздробленности;

Рассмотреть поздние периоды формирования детской литературы древней Руси.

Глава 1. Развитие детской литературы древней Руси Х - начало XI в еков

1.1 Возникновение книжной культуры в древней Руси

Предшественником древнерусской детской литературы был фольклор, распространенный в средневековье во всех слоях общества: от крестьян до княжеско-боярской аристократии. Задолго до христианства это была уже литература без букв, с особой жанровой системой. В древнерусскую письменную эпоху фольклор и литература со своей уникальной системой жанров существовали всегда параллельно, взаимно дополняли друг друга, иногда вступая в тесное соприкосновение. Именно на таком взаимодействии и возникло формирование детской литературы Фольклор сопровождал древнерусскую литературу на протяжении всей ее истории (от летописания XI - начала XII в. до «Повести о Горе-Злочастии» переходной эпохи), хотя в целом слабо отразился в письменности. Именно на основании фольклора и возникали первые детские сказки, пословицы и поговорки, которые в свою очередь рождали культура чтения сказок и песнопения. Первые сказки выбивались на бересте клинописью, именно в таком состоянии дошли до нас на сегодняшний день материалы литературной культуры древних славян.

В дальнейшем принятие христианства в 988 г. при великом князе Киевском Владимире Святом ввело Русь в орбиту византийского мира. После крещения в страну была перенесена от южных и в меньшей степени от западных славян богатая старославянская книжность созданная солунскими братьями Кириллом Философом, Мефодием и их учениками. Огромный корпус переводных (в основном с греческого) и оригинальных памятников включал в себя библейские и богослужебные книги, патристику и церковно-учительную литературу, догматико-полемические и юридические сочинения, огромное количество детских сказок и т. д. Этот литературный фонд, общий для всего византийско-славянского православного мира, обеспечивал внутри него сознание религиозного, культурного и языкового единства на протяжении столетий. Однако в свою очередь именно он повлиял на непосредственное развитие детской литературы, так как именно из этого литературного фонда в детской литературе появились первые сказки о животных и чудесах земли. От Византии славяне усвоили по преимуществу так же церковно-монастырскую книжную культуру, сто также было отражено в детской литературе. В Х веке можно заметить первые упоминания о высших силах в детской литературе славян. Богатая светская литература Византии, продолжавшая традиции античной, за немногими исключениями не была востребована ими. Южнославянское влияние в конце X-XI в. положило начало древнерусской литературе и книжному языку.

Древняя Русь последней из славянских стран приняла христианство и познакомилась с кирилло-мефодиевским книжным наследием. Однако в удивительно короткие сроки она превратила его в свое национальное достояние. По сравнению с другими православными славянскими странами Древняя Русь создала значительно более развитую и жанрово многообразную национальную литературу и неизмеримо лучше сохранила общеславянский фонд памятников.

Всё это дало основной толчок развитию как древней русской литературы в целом так и одному из её основных направлений - детской литературе в частности.

Древнерусская детская литература при всем ее своеобразии обладала теми же основными признаками и развивалась по тем же общим законам, что и другие виды средневековой литературы. Ее художественный метод был обусловлен образным и описательным характером древнего мышления и отличался символическим мировосприятием, яркостью мысли и сюжетностью, основанной на причинно-следственных связях: «Поверил он, оглянулся - и рыбки как не бывало» («Сказка о рыбаке» Хв.)

После крещения Руси на протяжении всей древнерусской эпохи церковнославянские библейские и богослужебные книги, содержащие поэтические и структурные модели разных типов текстов, определяли культурное сознание и характер литературного процесса. Они оказывали свое непосредственное влияние и на развитие детской литературы ранних периодов развития.

Образцовые произведения заменяли собой теоретические руководства по искусству слова, существовавшие в Византии. Читая их, в древней Руси принимались новые литературные техники на протяжение многих поколений древнерусских книжников. Средневековые авторы при написании произведений для детей постоянно обращался к «почитаемым писаниям», использовал их словарь и грамматику, возвышенные символы и образы, фигуры речи и тропы. Освященные седой стариной литературные образцы казались незыблемыми и служили мерилом писательского мастерства.

Детские книги древней в Руси содержали эталоны чуть ли не всех литературных жанров. Именно потому что эти книги, как считали книгописцы были основой духовного развития детей. Детская литературы была востребованной и одновременно была одним из наиболее важных, направлений в литературе древних славян, практически приравниваемой к церковной литературе. Она была поучающей, наставляющей, открывающей детям принципы мироздания и основные правила жизни в древнем обществе.

Для древнерусских книжников существование особой иерархии литературных текстов было очевидно. Жанровая классификация всегда была основой основ в русской древней литературе. Произведения детской литературы, составлявшие ядро традиционной книжности, расположены в строгом соответствии с их местом на иерархической лестнице жанров. Если верхнюю ступень занимает Евангелие с богословскими толкованиями и различного рода церковная литература: Апостол с толкованиями, затем - Толковые Псалтири, после них - творения отцов церкви: сборники сочинений Иоанна Златоуста «Златоструй», «Маргарит», «Златоуст», произведения Василия Великого, слова Григория Богослова с комментариями митрополита Никиты Ираклийского, «Пандекты» и «Тактикон» Никона Черногорца и др., вслед за тем идет ораторская проза со своей жанровой подсистемой: 1) слова пророческие, 2) апостольские, 3) святоотеческие, 4) праздничные, 5) похвальные, и заключает ряд агиографическая литература, имеющая особую иерархию: 1) жития мученические, 2) преподобнические, 3) патерики Азбучный, Иерусалимский, Египетский, Синайский, Скитский, Киево-Печерский и 4) жития русских святых, канонизированных соборами 1547 и 1549 гг. , то далее за всеми этими церковно-славянскими обычаями следует именно детская литература, а именно сказки, поучения, были, рассказы, пословиц, поговорки, считалочки и пр., которые признавались как книгописцами так и церковью «основой души младенческой», наставляющей и поучающей литературой.

Древнерусская жанровая система, сложившись под влиянием византийской, перестраивалась и развивалась на протяжении семи веков своего существования. Однако она сохранилась в своих основных чертах вплоть до Нового времени. Она оставила огромный отпечаток на формировании детской литературы, одним из важнейших достижений которой в то время были образное описание (детям преподносились положительные и отрицательные черты на примерах животных и высших сил, так же обозначались положительные и негативные черты людей, описательность природы, как живого существа и т.д.)

детский литература киевский исторический

1.2 Развитие детской литературы в Киевском государстве

«Учение книжное», начатое Владимиром Святым, быстро добилось значительных успехов. Многочисленные находки берестяных грамот и памятников эпиграфики в Новгороде и других древнерусских городах показывают высокий уровень грамотности уже в XI в. 1/3 часть всех находок принадлежит к детской литературе. Огромное число сказок свидетельствует о том, что в Киевском государстве традиция развития детской литературы была поддержана и активно развивалась. Однако в отличие от византийской культуры в Киеве был сделан упор на собственную обособленность жизни, что в значительной мере повлияло на развитие детской литературы. В ней появляются обычные люди, подчеркивается важностью земледелия и развития ремесленных искусств, ратного дела. Появляются первые герой, богатыри или люди которые стали чем то замечательны. В детской литературе показывается противостояние злу и темным силам, попутно прививается любовь к родной земле и своему народу. Это вполне смело можно назвать патриотизмом того времени.

Согласно «Повести временных лет», сын Владимира великий князь Киевский Ярослав Мудрый организовал переводческие и книгописные работы в Киеве. В XI-XII вв. в Древней Руси существовали разные школы и центры, занимавшиеся переводами в основном с греческого языка. От этого времени сохранились: «Чудеса Николая Мирликийского» (1090-е гг.) - самого почитаемого святого на Руси, «Житие Василия Нового» (XI в.), изображающее яркие картины адских мук, рая и Страшного суда как и те западноевропейские легенды (наподобие «Видения Тнугдала», сер. XII в.), которые питали «Божественную комедию» Данте, севернорусский перевод «Жития Андрея Юродивого» (XI в. или не позднее нач. XII в.), под влиянием которого на Руси был установлен праздник Покрова Богородицы в 1160-е гг., выдающееся произведение мировой средневековой литературы «Повесть о Варлааме и Иоасафе» (не позднее сер. XII в.), возможно, в Киеве. Благодаря этим тенденциям в детскую литературу начали потихоньку проникать очерки других государств, она стала более разносторонней, появилась возможность сравнения. Русские сказки и предания в свою очередь так же были переведены на некоторые другие языки, что позволило Европе ознакомиться с культурой древней Руси в той же мере, в которой и русская литература узнала культуру европейскую.

К восточнославянским переводам XI-XII вв. относят обычно переревод византийского героического эпос «Девгениево деяние» и древнюю ассирийскую легенду «Повесть об Акире Премудром» (с сирийского или армянского оригинала). Не позднее XII-XIII вв. была переведена с греческого «Пчела» - популярный сборник афоризмов античных, библейских и христианских авторов, содержащий этические наставления и расширявший историко-культурный кругозор читателя. В том числе были переведены мифы и саги о героях и рассказы, о великих победах, которые как ни странно вошли и в детскую литературу. Устраивались даже массовые чтения для детей, в которых рассматривались переводы сказок, мифов и легенд других стран и объяснялись традиции и обычаи жителей других государств.

При Ярославе Мудром начала складываться «Русская Правда» (Краткая редакция 1-й пол. XI в.) - главный письменный свод законов Киевской Руси, был составлен Древнейший летописный свод при митрополичьей кафедре (1037 - нач. 1040-х гг.), появилось одно из глубочайших произведений славянского средневековья - «Слово о Законе и Благодати» Илариона (между 1037-1050 гг.), были открыты первые книгописные издания для детей, в которых вручную писались и переписывались сборники сказок и преданий. Становится популярным массовое чтение для детей, так же самих детей начинают активно обучать грамоте и чтению. Ярослав Мудрый видел развитие русского народа в его грамотности. Именно поэтому к грамотности в Киевской Руси детей приучали с младшего возраста. Однако, не смотря на все старания всего 1/3 часть крестьянского населения получила образование. Многие дети не старались учиться сами, так как им нравилось слушать сказки а не самим читать. В этом была внутренняя проблема развития детской литературы в Киеве.

Также продолжается активное влияние на детскую литературу со стороны церкви. Значительная часть детской литературы была написана в монастырях и поучала детей, приобщала их к Богу.

Важнейшим литературным центром был Киево-Печерский монастырь, воспитавший яркую плеяду древнерусских писателей, проповедников и просветителей. Достаточно рано, во второй половине XI в., монастырь установил книжные связи с Константинополем и, судя по всему, с Сазавским монастырем - последним очагом славянской глаголической письменности в Чехии XI в. Именно в этом монастыре было сформировано множество сказок о народных героях («Былина о счастье», «Верность земле» и другие повести которые описывали детям героические поступки обычных людей). Однако, эти предания как и следует понимать носят церковно-просветительский характер и они же выступали как бы средством критики сравнительных природных и животных образов, которые прививались детям сказками. Именно отсюда возникает двойственность в развитии детской литературы, когда одна её часть начинает опираться на церковно-приходскую литературу, а другая продолжает сохранять славянские описательные традиции.

В Киево-Печерском монастыре велось летописание, были составлены значительные работы по всем жанрам древней литературы, в том числе и детской, было написано множество книг, каждая из которых требовала от создателей огромных усилий.

В ХI веке начинают проявляться первые предпосылки стихов. Они исходят из песен, и колыбельных которые пелись детям. Первые стихи носят бытовой характер и едва ли превышают несколько строчек. Они обычно и являлись пословицами и поговорками, а так же короткими стишками-считалками, и стихами-дразнилками для детей. Дети очень быстро запоминали легкие рифмы и соответственно сами того не подозревая использовали данный вид литературы в жизни. Детская литература в древней Руси носит очень богатый содержательный характер в ней отражены и черты характера, и окружающее пространство, и правила поведения, обозначены границы добра и зла, плохого и хорошего. В основном воспринимая на слух, дети внутренне привыкали к определенной линии поведения с детства. Отражением этой линии и была детская литература, которая предоставляла для детей описательные картинки мировосприятия. Дети усваивали их неосознанно, просто слушая и таким образом постепенно сформировывался характер и они вовлекались во взрослый мир уже с некоторыми базовыми представлениями о реалиях древнего мира.

Глава 2. Развитие детской литературы: вторая половины XI в. - конец XII в.

2.1 Развитие детской литературы в период феодальной раздробленности

Понятие «древнерусская литература» столь привычно, что уже почти никто не замечает его неточности. А вот понятие детской литературы в драней Руси до сих пор может поставить в тупик многих историков и лингвистов. Однозначной оценки данного понятия нет до сих пор, мы лишь примерно можем сказать что она строилась на основе сказок и мифов, а так же влиянии других культур (таких как Византийская) на развитие русского государства. Примерно до середины XI столетия древнерусскую детскую литературу правильнее было бы назвать древне восточнославянской. В первые века после крещения Руси и распространения в восточнославянских землях письменности детская литература восточных славян была единой: одни и те же произведения читали и переписывали книжники в Киеве и во Владимире, в Полоцке и в Новгороде, в Чернигове и в Ростове. Позднее на этой территории складываются три разные восточнославянские народности: русские, украинцы и белорусы. Прежде единый древнерусский язык распадается: зарождаются русские, украинские и белорусские языки. Однако следует отметить что каждый из этих регионов имел свои особенности, и свои собственные сказки и предания тесно связанные с географическим положением региона, с его культурными особенностями, флорой и фауной данного региона.

Основной круг произведений в древней Руси - религиозно-назидательные сочинения, жития святых, богослужебные песнопения - был общим для древнерусской литературы и для литератур других православных славянских стран - Болгарии и Сербии. Ведь у восточных славян и у южных, сербов и болгар, были едиными и вера, и язык церковной письменности, церковно-славянский. В южнославянских землях переписывались и читались древнерусские произведения, а на Руси - произведения болгарской и сербской книжности. И южные, и восточные славяне считали образцом для собственных сочинений византийскую церковную литературу. Именно поэтому, как писалось выше, детская литература точно так же попала под влияние церковной литературы и в ней тоже вошли образы высших сил и веры в Бога. Византия являлась и хранительницей православной веры, и великой империей.

Некоторые исследователи считают, что в Средние века существовала единая литература православного славянства.

Древнерусская детская литература возникла в X в. Одни из первых её памятников дошедших до нас сегодня - сказки о животных, природе, народных героях, на основании которых детям прививалась любовь к родной земле.

Детской литературой называют и произведения древнерусских книжников, и тексты авторов XVIII в., и творения русских классиков прошлого столетия, и сочинения современных писателей. Конечно, очевидны различия между литературой XVII, XIX и XX вв. Но вся русская детская литература трех последних столетий совсем не похожа на памятники древнерусского словесного искусства. Однако именно в сравнении с ними она обнаруживает много общего.

Около 40% процентов дошедших до наших дней древнерусских произведений детской литературы - переводы с греческого, и 60% принадлежит перу древнерусских книжников. Почти все переведенные с греческого сочинения для детей были со следами религиозного содержания. Их одинаково чтили и византийцы, и южные славяне, и русские. От Византии были унаследованы такие жанры, как житие, проповедь, хроника, разнообразные богослужебные песнопения, которые как ни странно нашли свое отражение и в детской литературе.

Но светская, мирская византийская литература не вызвала практически никакого интереса у древнерусских книжников. И это не случайно.

Литература на Руси, в том числе и детская, начинает активно развиваться только после принятия христианства. Устное творчество древних русичей почти не получило отклика в литературе. Частично оно перешло в сказки но в силу отсутствия грамотности у большей части населения детская литература продолжала сохраняться в устной форме достаточно длительное время. Отчасти исключение - летописи, в которых излагались некоторые предания. Русский фольклор был глубоко связан со старой языческой верой, а литература стремилась воплощать истины новой религии - христианства. Славянская письменность была создана в середине IX в. греками братьями Константином (Кириллом) и Мефодием специально для нужд христианского богослужения. Азбука, письменность, книга стали для недавно крещенных славян священными. Слово, текст должны были раскрывать христианские истины, приобщать к сверхъестественному Божественному миру, к высшей религиозной мудрости. Потому и не появились на Руси в первые столетия после крещения «неполезные» мирские сочинения. Поэтому тут не было многих светских жанров, характерных и для византийской, и для западноевропейских средневековых литератур: романа, поэмы, драмы, лирики. По крайней мере, в сохранившихся древнерусских рукописях таких сочинений нет.

Ценности и интересы земной жизни почти не привлекали внимания славянских книжников. И непосредственно в детской литературе было образное описание, как говорилось выше. Мирских ценности появились в детской литературе после принятия христианства и попыток единений культуры славянской с Византией.

Практически не знала древнерусская детская литература и поэзии. Некоторые исследователи считают, что стихами написано «Слово о полку Игореве» которое мы никак не можем отнести к детской литературе, но и это мнение не общепринято. Фольклорные песни для детей и колыбельные существовали издревле, однако древнерусские книжники их не записывали. Ритмически организованные тексты исполнялись на богослужениях. Но это не были стихи в современном смысле слова и уж точно не могли быть использованы, как детское творчество.

Вместо привычного ныне противопоставления «стихи - проза» в Древней Руси было другое: «текст поющийся - текст произносимый или читающийся». Книжная, литературная поэзия возникает, когда рождается интерес к слову, внимание к литературной форме: ритму и различным созвучиям в стихе, рифме. Поэзия как таковая появляется в Московской Руси лишь в XVII веке. И даже тогда она не входит в состав детской литературы.

Вплоть до XVII в. не было в древнерусской детской литературе и пародийных, комических сюжетов. Первые шесть веков древнерусская литература относилась к смеху настороженно и неодобрительно, как к «пустошному» и греховному явлению на основании влияния Византии. И как следствие для включение в состав детских сказок смех был недопустим.

В отличие от византийских и западноевропейской, детская литература в Древней Руси не знала явных границ между светскими и церковными текстами. Конечно, рассказы о жизни и деяниях святых, или проповедь, раскрывающая смысл какого-либо христианского праздника и содержащая религиозное наставление, - произведения церковной литературы. Летопись или историческая повесть, описывающие современные автору события: военные походы русских князей, битвы с иноплеменниками, междоусобные распри,- светские тексты. Но и летописец, и составитель исторической повести объясняют описываемые события в духе религиозного понимания истории. А ведь всю эту ситуацию нужно было, как то обозначить и в детской литературе. Для древнерусского книжника это было одной из наиболее больших проблем при написании книги для детей.

В древнерусской детской литературе события и вещи, окружающие человека, - символы и проявление высшей, духовной, Божественной реальности, тесно переплетающиеся с природными и животными образами. Чудесное, сверхъестественное в древнерусской словесности воспринималось как не менее подлинное, чем привычное, обыкновенное. В мире властвуют две силы - воля Бога, желающего блага человеку, и воля дьявола или темных сил, жаждущего своими кознями отвратить человека и погубить. Человек свободен в своем выборе между добром и злом, светом и тьмой. Но, поддавшись власти дьявола, он теряет свободу, а прибегая к помощи Бога, обретает укрепляющую его Божественную благодать. Именно в этом и заключалось основное влияние Византии на древнюю детскую литературу на Руси. Приходилось сочетать добро и зло вместе с простыми образами и понятиями, доступными для понимания ребенку. Для этого образы должны быть яркие и насыщенные, чтобы фантазия ребенка рисовала в его воображении картинку, которую озвучивал тот человек, который читал ему книгу.

Пространство для древнерусского человека не было просто географическим понятием. Это тоже всегда отражалось в детской литературе. Оно могло быть «своим» и «чужим», «родным» и «враждебным». Таковы, например, с одной стороны, Земля Русская, а с другой - населенная иноверцами. Дикая степь, мирская территория города, деревни, поля противопоставлялись священному пространству храмов и монастырей, темный лес, в который не велено было ходить детям противопоставлялся широкому полю и яркому солнцу над родным домом.

Стиль в детской литературе древней Руси зависел не от жанра произведения, а от предмета повествования. Это могли быть животные, в которых отражены были все черты характера человека: хитрость (лиса), злость (волк), страх (заяц), также это могли быть описательные образы природы, отражающие красоту, чистоту, радушие, радость и широту русской души.

Неизменным в различных произведениях был образ идеального князя: он благочестив, милостив и справедлив, храбр. Смерть его оплакивают все люди - богатые и бедные. Именно это прививалось детям с младенчества в литературе, потому что в период феодальной раздробленности каждый князь старался создать максимально прочное государство основанное в первую очередь, на доверии к самому себе со стороны населения.

Другой набор «трафаретов» был характерен для воинского стиля. Этим стилем описывались битвы и храбрые воины и Богатыри, на которых со временем хотели быть похожими те дети которые с замиранием сердца слушали истории об их подвигах в детстве.Враг выступал «в силе тяжкой», обступал русское войско подобно лесу; русские князья перед битвой возносили молитвы Богу; стрелы летели как дождь; воины бились, схватившись за руки; битва была столь жестока, что кровь заливала долины, и т. д.

Все эти трафареты и приемы в русской литературе, в том числе и детской характерны для периода феодальной раздробленности. При монгольском иге и последующем развитии Руси Московской менялась и русская детская литература, с учетом потребностей в воспитании и формирования определенных структур общества.

2.2 Поздние периоды формирования детской литературы в древней Руси

Византия, а вслед за ней Болгария и Сербия переживали культурный подъем, затронувший многие области духовной и культурной жизни: литературу, книжный язык, иконопись, богословие (в виде мистического учения монахов-исихастов, греч. `молчальников"). В это время резко активизируют свою деятельность литературные и книжные центры в Европе и на Руси. Литература испытывает новый подъем и вместе с ней подъем испытывает и детская литература как одно из основных направлений.

Важной причиной литературного подъема стал переход стала церковная реформа. Она потребовала перевода множества книг на новые языки и привнесла много новой информации в существующие литературные направления.

Литература древней Руси этого времени в основном имеет христианский характер. В ней прослеживаются в основном те же цели, что и Нестора: указать место Руси в мировой истории и причислить её к рангу христианских государств. В детской литературе сохраняются те же традиции, только по своей сути они становятся более социализированными. Например, все те же образы природы и животных прослеживаются уже более с человеческой стороны, и ведут себя главные герой сказок и повестей определенным образом, который предусматривает в основном один исход, который может быть или печальным или наоборот положительным. Причем во всем. Никаких полутонов и полуэмоций в детской литературе не остается. Существенное влияние на формирование литературы в том числе и детской получает Митрополит. Он сравнивает князя Владимира Святославовича с апостолом по своему значению для Руси и культуры.

Устное народное творчество для детей становится похоже на героический эпос любой страны этой эпохи военной демократии. Цель устного народного творчества в данный период времени -- воспеть защитников страны от врагов и воспитать поколение мужественных героев своей страны. Несомненно, важными героями былин и песен были князья-организаторы походов против качевников и простые труженники, ставшие на защиту родины. Ряд былин являются историческими фактами. В детской литературе 12 века очень характерно применение и описание реальных ситуаций в которых дети видели «старших» настоящими героями. Первый цикл былин и сказок одно время был связан с Владимиром Красно Солнышко (он организовал оборону и привлекал в крепости хороших воинов из селян. Главными героями былин были: пахарь богатырь Селянинович, Илья Муромец, Добрыня Никитич (реальный). Другой цикл детских сказаний посвящен Владимиру Мономаху и его борьбе с половцами. За именами чудовищ, с которыми сражались русские богатыри, скрывались родовые имена половецких ханов. Иногда оба Владимира сливаются в былинах.

Литература XII в. продолжает традиции русских сочинений XI в. Создаются новые церковные, светские произведения бытовые и детские, отмеченные яркой формой, богатством мыслей, широкими обобщениями; возникают новые жанры литературы.

XII -- начало XIII в. дали немало и других ярких религиозных и светских сочинений, а также произведений и сказок детской литературы, которые пополнили сокровищницу русской культуры и литературы. Среди них «Слово» и «Моление» Даниила Заточника, который, побывав в заточении, испытав ряд других житейских драм, размышляет о смысле жизни, о гармоничном человеке, об идеальном правителе. Так же в этой коллекции золотое собрание сказок великорусского народа, является на сегодняшний момент достояние всей славянской культуры в области детской литературы. Человек, по мысли авторов того времени, должен укреплять сердце красотой и мудростью, помогать ближнему в печали, оказывать милость нуждающимся, противостоять злу. Гуманистическая линия древней русской литературы и здесь прочно утверждает себя. Именно эти положения стали ведущими в области детской литературы Древней Руси XII в.

XVII в. - переходный период от древней к новой литературе, от Московского царства к Российской империи. «Бунташное» столетие началось Смутой: страшным голодом, гражданской войной, польской и шведской интервенцией. События, потрясшие страну, породили острую необходимость осмыслить их. За перо взялись люди самых разных взглядов и происхождения: келарь Авраамий Палицын, описавший в «Истории» (после 1613 - до конца 1626 г.) героическую защиту Троице-Сергиева монастыря от польско-литовских войск, дьяк Иван Тимофеев, витиеватым языком изложивший события от Ивана Грозного до Михаила Романова во «Временнике» (работа велась до смерти автора в 1631 г.), князь И. А. Хворостинин - писатель-западник, фаворит Лжедмитрия I, сочинивший в свое оправдание «Словеса дней, и царей, и святителей московских» (возможно, 1619 г.), князь С. И. Шаховской - автор «Повести на память великомученика царевича Димитрия», «Повести о некоем мнисе» (о Лжедимитрии I) и, возможно, «Повести книги сея от прежних лет», или «Летописной книги» (1-я тр. XVII в.), которую приписывают также князям И. М. Катыреву-Ростовскому, И. А. Хворостинину и др.

Всё это оказывало влияние на литературу в целом и на детскую литературу в частности. Дети видели жизнь вокруг себя, и она не соответствовала тем сказкам, которые им рассказывали. Именно поэтому происходит переориентация детских сказок на новое направление - терпеливую жизнь русского народа. В сказаниях и рассказах основным героем становится царь, которому необходимо поклоняться и слушать его.

Трагедия Смуты вызвала к жизни яркую публицистику, служившую целям освободительного движения. В данном случае детская литература становится невостребованной и период развития данного литературного направления временно утихает. Агитационным сочинением в форме грамоты-воззвания против польско-литовских интервентов, захвативших Москву, является «Новая повесть о преславном Российском царстве» (1611 г.). В «Плаче о пленении и конечном разорении Московского государства» (1612 г.), изображающем в риторически украшенной форме «падение превысокой России», широко использованы агитационно-патриотические грамоты патриархов Иова, Гермогена (1607 г.), вождей народного ополчения князя Дмитрия Пожарского и Прокопия Ляпунова (1611-1612 гг.). Внезапная смерть в двадцатитрехлетнем возрасте князя М. В. Скопина-Шуйского, талантливого полководца и народного любимца, породила упорную молву о его отравлении боярами из зависти, по причине династического соперничества. Слухи легли в основу народной исторической песни, использованной в «Писании о преставлении и погреблении князя М. В. Скопина-Шуйского» (нач. 1610-х гг.).

События Смутного времени послужили толчком к созданию многочисленных региональных литературных памятников (обычно в форме повестей и сказаний о чудесах от местночтимых икон), посвященных эпизодам борьбы с иностранной интервенцией в разных областях страны: в Курске, Ярославле, Великом Устюге, Устюжне, Тихвинском, рязанском Михайлове монастыре и других местах. Однако несмотря на такое обилие памятников литературы, направленной на сопротивление и защиту населения народа, памятников детской литературы практически не осталось, а те произведения которые дошли д о нас сегодня едва ли можно назвать памятниками, скорее шаблонно написанными книгами, отвлекающими внимание от тяжелой жизни того времени.

Отголоском Смуты является творчество подьячего Тимофея Акундинова - последнего, девятнадцатого по счету, самозванца в XVII в. Бежавший из России и выдававший себя за наследника царя Василия Шуйского, он вручил стихотворную декларацию русскому посольству в Константинополе в 1646 г. (четвертован в Москве в 1654 г.). Литературу «государевых изменников» продолжил подьячий Григорий Котошихин, обладавший несомненным литературным талантом. В шведской эмиграции он сочинил историческое и нравоописательное произведение «О России в царствование Алексея Михайловича» (1666-1667 гг.) и был казнен в 1667 г. в пригороде Стокгольма за убийство в пьяной драке. Таким образом можно увидеть что для развития детской литературы того времени практически не было возможностей. Она начинает возрождаться как отдельное направление в литературе только к середине XVI в.

Заключение

Расцвет Киевской Руси, время торжества христианства и тесных связей с Византией породили множество нюансов в литературе древней Руси всех направлений. Но особенно многое менялось в детской литературе. На неё влияли, политические, экономические, социальные, культурные и этнические факторы. Менялись сюжетные линии, герой и персонажи. Так же менялись ситуации, черты людей и образы природы и животных. Стили корректировались, то массово углубляясь в письменную литературу, устраивались чтения для детей, организовывались некоторые подобия кружков, то снова возвращаясь к устному творчеству. Менялись типы произведений: сказки, сказания, былины, эпосы, переводы, пословицы и поговорки. Все это комбинировалось и изменялось с учетом требований определяемых тяжелой жизнью древних славян.

Продолжает свое развитие стиль монументального историзма, как и в изображениях и фресках, князь в летописи всегда официален, как бы обращен к зрителю. Христианское мировоззрение при изображении людей было поставлено на службу укрепления феодального строя. Что тоже было отражено в произведениях детской литературы образами счастливого государства или кныжетсва. Оно выступало преимущественно там, где речь заходила о правовых преступлениях: убийствах, мошенничестве.

В отношении к отрицательным героям писатель в меньшей степени официален, чем в отношении положительных героев своего повествования.

Зависимые авторы-летописцы старались изобразить своего князя с точки зрения идеального поведения. Говорилось преимущественно о деятельности тех или иных слоев общества. Для XII характерно пробуждение мысли -считает Ключевский. Начальная русская летопись является наряду с другими памятниками русской литературы значительным показателем роста, народного самосознания в Древней Руси. Язык летописи, сохраняя в церковных повествованиях и в цитатах из библейских книг лексику, форму церковнославянского языка в других случаях, особенно познавательно в патерике входящим к народно поэтическим живым русским языком. Новые жанры по части образуются на стыке фольклора и литературы.

Языческие элементы в детской литературе были выставлены, как известно, сильно. Стройность их поддерживалась писателями осознанно, чтобы максимально изобразить описываемый образ. Композиции определяются замыслом и описательностью природы, авторы дают оценку в сети соборного единения прошлого и настоящего. Русские женщины воплощают заботу, любовь в сказаниях и былинах.

Победа оружия ковалось в праведном веку. В центре внимания люди, которые не призывают разные силы.

В центре сказаний выступают герой из простого народа, которые выражены защитниками своей земли и своей семьи. Данные типы сказок рассчитаны на воспитание в детях своего рода патриотизма и любви к родине, воспитание внутренне сильных людей и героев своего народа.

В то же время активно привносятся в детскую литературу церковно-славянские традиции, которые определяющим образом влияют во множестве случаев на веру в Бога, воспитываемую у детей. Именно при тесных связях с Византией и в последующем с Константинополем в детскую литературу древней Руси поступили данного рода традиции и обычаи.

Система фольклорных жанров достаточно была приспособлена, по преимуществу, для отражения потребностей языческой родовой общины. княжеской междоусобице, как многие до и после них.

Таким образом мы видим, что на протяжение всего периода развития, детская литература как направление видела и взлеты и падения, и практически полностью видоизменялась под воздействием различных факторов. Однако несмотря ни на что, как направление в литературе она сохранилась и по сей день. Традиции детской литературы древних славян к сожалению до нас не дошли, но в целом именно изначальное формирование детской литературы как элемента духовной культуры общества привело к сохранению её как направления в мировом литературном течении.

Список использованных источников

1. Библиография советских русских работ по литературе XI-XVII вв. за 1917-1957 гг.

2. Библиография работ по древнерусской литературе, опубликованных в СССР: 1958-1967 гг. / Сост. Н. Ф. Дробленкова. Л., 1978. Ч. 1 (1958-1962 гг.)

3. Библиотека литературы Древней Руси. СПб., 1997-2012. Т. 1-7, 9-11

(издание продолжается).

4. Георгий Федотов. «Святые Древней Руси», М. «Эпос» 2008 г.

5. Гудзий Николай Калинникович «История Древнерусской литературы» учебник, Н.К Гудзий 8-е издание. М. Аспект Пресс,2002г., 590с.

6. Еремин И.П «Лекции по истории Древнерусской литературы» Ленинград гос. унив. им Жданова доп. изд. ЛГУ СС 2007г. 328с.

7. Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения на Руси XIV - начала XVI в. М.; Л., 1955 г. 279 с.

8. Кириллин В.М. «Киево-Печерский патерик» информация с сайта http://www.portal-slovo.ru/philology/37325.php

9. Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический источник. М., 1989г. 392 с.

10. Кусков В. В. История древнерусской литературы. 7-е изд. М., 2002 г. 710 с.

11. Лихачев Д.С Избранные работы в 3-х томах.Л-, 1987 г. т.1.

12. Лихачев Д.С. статья «Слово о Полку Игореве» и особенности русской средневековой литературы. М. «История», собрание статей исследователей России, 2009 г., т. 8.

13. Орлов А. С. Древняя русская литература XI-XVII вв. 3-е изд. М.; Л., 1945 г., 579 с.

14. Памятники литературы Древней Руси. М., 1978-1994. 294 с.

15. Панченко А. М. Русская стихотворная культура XVII в. Л., 1973г., 407 с.

16. Робинсон А. Н. Жизнеописания Аввакума и Епифания: Исследования и тексты. М., 1963г., 575 с.

17. Сазонова Л. И. Поэзия русского барокко: (вторая половина XVII - начало XVIII в.). М., 1991г., 317 с.

18. Сперанский М. Н. История древней русской литературы. 4-е изд. СПб., 2002 г., 562 с.

19. Сетин Ф.И. Развитие детской литературы в древней Руси ХХ-ХVII вв. М.1990 г., 432 с.

20. Твогоров В. «Повесть об ослепление Василька» информация с сайта http://feb-web.ru/feb/todrl/t39/t39-025.htm

21. Творогов В. ЛИТЕРАТУРА КИЕВСКОЙ РУСИ X -- начало XII века информация с сайта http://feb-web.ru/feb/irl/rl0/rl1/rl1-0192.htm?cmd=2

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Периодизация истории древней русской литературы. Жанры литературы Древней Руси: житие, древнерусское красноречие, слово, повесть, их сравнительная характеристика и особенности. История литературного памятника Древней Руси "Слово о полку Игореве".

    реферат , добавлен 12.02.2017

    Анализ развития детской литературы России в различные исторические эпохи. Зависимость детской литературы от политических, религиозных, идеологических установок общества. Основные тенденции развития российской детской литературы на современном этапе.

    дипломная работа , добавлен 18.11.2010

    Возникновение детской литературы как жанра, ее основные функции, специфика и характерные черты. Классификация детской литературы по возрасту, категориям, видам и типам. Рейтинг специализированных издательств отечественной и переводной детской литературы.

    контрольная работа , добавлен 13.01.2011

    Стили и жанры русской литературы XVII в., ее специфические черты, отличные от современной литературы. Развитие и трансформация традиционных исторических и агиографических жанров литературы в первой половине XVII в. Процесс демократизации литературы.

    курсовая работа , добавлен 20.12.2010

    Возникновение русской литературы. Литературные памятники Древней Руси: "Слово о Законе и Благодати", "Слово о полку Игореве", "Хождение за три моря" Афанасия Никитина, сочинения Ивана Грозного, "Житие протопопа Аввакума". Жанры литературы Древней Руси.

    реферат , добавлен 30.04.2011

    Возникновение древнерусской литературы. Периоды истории древней литературы. Героические страницы древнерусской литературы. Русская письменность и литература, образование школ. Летописание и исторические повести.

    реферат , добавлен 20.11.2002

    Специфика современного детского чтения. Низкий уровень качества современных книг, периодических изданий для детей. Коммерциализация книжного рынка. Проблема комплектования библиотек детской литературой. Перспективы развития детской литературы, периодики.

    реферат , добавлен 11.09.2008

    Детская литература, ее основные функции, особенности восприятия, феномен бестселлера. Особенности образов героев в современной детской литературе. Феномен Гарри Поттера в современной культуре. Стилистическое своеобразие современной детской литературы.

    курсовая работа , добавлен 15.02.2011

    Ступени исторического развития литературы. Стадии развития литературного процесса и мировые художественные системы XIX–XX веков. Региональная, национальная специфика литературы и мировых литературных связей. Сравнительное изучение литературы разных эпох.

    реферат , добавлен 13.08.2009

    Возникновение и развитие литературы русского зарубежья. Характеристика трех волн в истории русской эмиграции. Социальные и культурные обстоятельства каждой волны, их непосредственное влияние на развитие литературы русского зарубежья и ее жанров.


У литературы Древней Руси есть одна интересная особенность: в ней нет детей. Вообще. Совсем. Как класса.

Издатели 90-х годов как-то выдали на гора сборничек «Древнерусская детская литература», который начали - ни много, ни мало - с «Поучения чадам» Владимира Мономаха. Только вот, сдаётся мне, что сам составитель сей книжицы «Поучения» не читал и в историю его создания заглянуть не удосужился. Потому, что многочисленные пассажи князя вроде: «Поистине, дети мои, разумейте, что человеколюбец Бог милостив и премилостив»; «и это вам, дети мои, не тяжкая заповедь Божия, как теми делами тремя избавиться от грехов своих и царствия небесного не лишиться», — адресовались явно не младенцам. И потому, что дошедшие до нас сведения о самом князе совершенно точно доказывают: в каком бы конкретно году он ни писал своё поучение, его сыновья были к этому времени взрослыми людьми и княжили в собственных уделах.

Итак, древнерусская литература «бездетна». И дело отнюдь не в том, что древние русичи почему-либо рождались сразу взрослыми. Дети на Руси были, и были вполне обычными. До нашего времени дошли, например, рисунки с берестяных грамот жившего в XIII веке новгородского мальчика Онфима. Если бы не своеобразный писчий материал, их вполне возможно принять за «художества» современного школьника. Всё дело в том, как древнерусские авторы представляли себе детство.

Века примерно до XVII - времени, когда жил выдающийся чешский педагог Ян Амос Коменский - европейская культура вообще не считала детство чем-то особенным. В первые несколько лет жизни ребёнок мыслился «младенцем» и спроса с него не было никакого. Основу детского воспитания составляли в это время те же жанры, что служили в древние времена для развлечения вполне взрослого - фольклорные сказки, потешки, поговорки.

С началом отрочества ребёнок воспринимался уже как «недовзрослый», которого нужно было побыстрее ввести в круг обязанностей, запретов и норм его сословия.


Именно таким «запретительным» мерам посвящены уникальные эпизоды «Жития Феодосия Печерского», рассказывающие о конфликте юного святого с матерью. Феодосий, напомним, рано начал проявлять склонность к аскезе - пёк просфоры, одевался в ветхое, носил под одеждой вериги, — вызывая всем этим бурно выражаемое неудовольствие своей родительницы, которая дважды силой возвращала домой непокорное чадо, пытавшееся сбежать в монастырь.

И всё же - здесь перед нами конфликт не «детско-взрослый», а скорее - сословный. Мать святого, вдова состоятельного купца, искренне не понимает, куда так тянет её сына, упорно стремящегося, как она считает, нарушить честь семьи. Как свидетельствует то же «Житие Феодосия», монахов в Киевской Руси подчас не сильно жаловали, находя их тунеядцами и бездельниками. Но это - отдельный разговор. Мы же - вернёмся к детям.

Вообще древнерусское слово «отрок» довольно любопытно, поскольку обозначать может и подрастающего мальчика, и княжеского слугу. В том же наборе ролей, похоже, воспринимал «отроков» и составитель «Домостроя», для которого не было особой разницы, «послати куда служку или сына».

Таковы они - «сыновья» Древней Руси, до определённой степени, находившиеся в подчинении у своих отцов до самой их смерти; после этого отцов заменяли старшие братья, и лишь оказавшись, в конце концов, во главе большой семьи, человек мог окончательно ощущать себя взрослым.

Стоит ли после этого удивляться, что «детей» древнерусские авторы в принципе вспоминали в связи с двумя сюжетами - учения и притчи о блудном сыне. Первому посвящены эпизоды «Жития Сергия Радонежского» и предисловия в печатных букварях XVII столетия. Второму - несколько бытовых повестей.

XVII век с его многочисленными социальными перипетиями не случайно был временем, когда по страницам древнерусских повестей отправились гулять «блудные сыновья». Однако, по большому счёту, и безымянный молодец из «Повести о Горе-Злочастии», и Савва Грудцын, и безымянный же купец из «Повести о купце, купившем мёртвое тело» вновь решают проблемы совсем недетские.

Исторические перипетии «бунташного столетия» сильно подорвали древнерусские представления о раз навсегда заданном жизненном укладе, непроницаемости сословий - обо всём, что составляло привычный круг жизни древних русичей. В начале века Россия пережила Смутное время и совершила дотоле небывалое, выбрав себе нового царя. Дальнейшая жизнь с её войнами, бунтами, неурожаями и церковным расколом спокойнее не стала. Наблюдая всё это, тысячи людей снялись с насиженных мест и начали искать себе заработка и лучших занятий.

Однако, как часто бывает, уже совершившееся в обществе осмыслялось постфактум - вот и пошли гулять по древнерусским повестям «неправильные герои», активно смущаемые странными двойниками.

Интересно при этом, что их попытки построить собственную жизнь, вопреки сложившемуся укладу, от десятилетия к десятилетию становились всё удачнее.

В 1650-х родители учат непутёвого молодца сохранять имущество и честь, добытые семьёй: «Не знайся з головами кабацкими да не сняли бы с тебя драгих порт, чтобы не было племяни укору и поносу безделнаго». Потом уже после первого разорения, добрые люди вновь поучают его, как общественное уважение приобрести: «покорися другу и недругу, поклонися стару и молоду». Сам же молодец, подчиняясь непонятному Горю, вновь и вновь возвращается в кабак, где, в конце концов, он кажется, вполне усвоил странный тезис о том, что самое стабильное - это именно нищета: «Не мучат нагих-босых и из раю нагих-босых не выгонят, а с тово свету сюды не вытепут».

В 1660-х ушедший из дома Савва Грудцын, сам не подозревая того, заключает договор с бесом. Однако прежде чем раскаяться, он вдоволь помотается по Руси и успеет стать военным героем. Оба героя окончат свою жизнь вполне «по-древнерусски» — в монастыре.

Но вот в 1690-х отправившийся путешествовать неизвестный купец в финале вполне сказочно женится на царской дочери. Так постепенно в народном сознании складывались те представления о важности службы, путешествий и карьеры, которые в начале века XVIII составили основу петровских преобразований.

Да, а одна самая настоящая детская книжка с картинками в Древней Руси, в конце концов, появилась. В 1693 году Карион Истомин преподнёс сёстрам Петра I иллюстрированный букварь.

У русской литературы такая же древняя история, как у самой России. За долгие века создано столько интересных книг! И ведь многие рассказы, стихи, сказки написаны специально для детей.

Читая произведения своих любимых авторов, я задумалась о том, как они жили, кем были в детстве, чем увлекались, что читали, в каких семьях выросли, когда обнаружили в себе талант и какие моменты жизни повлияли на то, что они стали такими великими. Я решила найти информацию о биографии авторов, которые написали для нас очень интересные стихи, рассказы и сказки. Так же мне захотелось заглянуть в прошлое и узнать, а что читали дети в древней Руси и кто для них сочинял произведения.

Произведения, которые были написаны для нас писателями разного времени мы читаем и заучиваем наизусть с большим удовольствием и сейчас. Они становятся нашими верными друзьями с самого детства и любовь к ним мы сохраняем в своем сердце на всю жизнь. И я, не откладывая, начала путешествие по страницам моей любимой детской литературы. Свою работу я начала с составления ленты времени, на которой отразила века (Приложение 1), в которых буду делать свои остановки.

В изучении данной темы мне помогли мои энциклопедии и познавательные книги, которые я взяла в библиотеке. Самым трудным было выбрать писателей, чью биографию я буду изучать, потому что очень люблю читать разные произведения: стихи, весёлые рассказы, сказки, басни и много другое. В одну работу столько информации поместить невозможно, но меня очень заинтересовала тема истории русской литературы, поэтому в дальнейшем собираюсь и дальше продолжать изучать её. Мир русской литературы очень разнообразен и велик. Ведь недаром книги русских писателей и поэтов знают и читают не только в России, но и в разных странах мира.

1. Первая остановка: С чего начиналась славянская книжная культура.

Начиная своё путешествие, хочется немного остановиться на её истоках. Начало славянской книжной культуры было положено братьями Кириллом и Мефодием.

В IX веке греческие монахи создали славянский алфавит, который позже получил название >, по имени одного из братьев. Они перевели с греческого на славянский язык Евангелие - книгу, в которой рассказывается о жизни Иисуса Христа. Алфавит, который придумали Кирилл и Мефодий, был удобен для людей, потому что был близок к разговорной речи. В первом славянском алфавите было 43 буквы, а потом их количество сократилось.

До начала истории детской литературы было еще далеко, но важнейшая её традиция - следование высокой учительской цели - была заложена в период становления общеславянской письменной культуры. В память о великом деле Кирилла и Мефодия на Славянской площади в Москве стоит памятник, и каждый год 24 марта празднуется День славянской письменности.

2. Вторая остановка: Детские писатели и книжки в Древней Руси

Появился алфавит, а затем и книги. Какими были первые книжки, кто их написал и создал, что читали дети в древней Руси? На все эти вопросы я хочу ответить, заглянув в историю древнерусской детской литературы.

В Древней Руси первые книги писались вручную на листах из пергамента - хорошо выделанной телячьей кожи. Затем такие листы сшивали в книгу и делали для неё красивый переплёт. Рукописные книги были очень дорогими. Не все могли их прочитать, потому что чтению и письму надо было учиться в специальных монастырских школах. Простые люди не могли себе это позволить. В XVI веке Иван Фёдоров создал первый в России печатный станок. Сначала он напечатал церковную книгу >. Эту книгу печатали почти год, она получилась очень красивая, с рисунками и узорами. А потом он напечатал первую славянскую > и ещё несколько книг. После этого изобретения количество людей, владевших грамотой, в России намного увеличилось.

Всю историю древнерусской детской литературы можно разделить на четыре периода:

:: 15-16 века - появились первые познавательные произведения

:: Конец 16-начало 17 веков - было издано 15 печатных книг для детей

:: Начало 17 века - начало стихотворства

:: Конец 17 века - формирование разных жанров и видов детской литературы.

Особенно большой вклад в развитие детской литературы внесло творчество Савватия, Симеона Полоцкого и Кариона Истомина.

Самым первым детским поэтом на Руси следует считать справщика Московского Печатного двора Савватия. Справщик отвечал за содержание, грамотность книги. Поэтому на эту должность назначались самые образованные люди. В настоящее время известно более десяти стихотворений Савватия, написанных им специально для детей. Среди них первое стихотворение, помещенное в азбуке. Оно состоит из 34 строк. В стихотворении просто, тепло и ясно он рассказывал детям о книге, восхвалял грамоту, давал разнообразные советы, как учиться читать.

Он считал, что нет ничего на свете дороже грамоты и самое подходящее время для учения - детство.

Самым крупным поэтом XVII в. был Симеон Полоцкий. Родился он в Полоцке, где получил первоначальное образование. Получив высшее образование, он стал учителем в родном городе. По приглашению русского царя переехал в Москву, где открыл школу. Симеон Полоцкий был назначен учителем царских детей. За 16 лет жизни в Москве он написал или подготовил к печати 14 книг, половина из которых - книги детские. Под покровительством поэта Симеона Полоцкого были изданы для детского чтения две книги - >, содержащий разнообразные правила жизни и мудрые советы, а также >, носившая приключенческий характер.

Он принимал участие в создании букваря 1664 г. Им же составлен целиком букварь издания 1679 г.

Будучи учителем по профессии и выдающимся поэтом своего времени Симеон Полоцкий внес значительный вклад в создание литературы для детей.

Первым русским писателем и поэтом, чье творчество было целиком посвящено детям, был Карион Истомин. Сведения о его жизни очень скудные. Родился он в Курске, где и получил первоначальное образование. Не позже он приехал в Москву. В Москве Истомин окончил Типографскую школу, одно время учился у Симеона Полоцкого. Затем стал работать на Печатном дворе сначала писцом, потом - справщиком. Впоследствии он стал во главе Печатного двора. Во всех своих произведениях Карион Истомин прославлял науку, просвещение, книги. Он считал, что учиться должны все: дети всех сословий, мальчики и девочки, люди всех национальностей. При жизни Кариона Истомина вышли три его книги для детей и полный комплект учебников. Самую большую славу принес Истомину Лицевой букварь, изданный в 1694 г.

Каждой букве была отведена отдельная страница. Наверху давались разные написания буквы. Треть страницы занимали рисунки предметов, названия которых с нее начинались. По своему оформлению Лицевой букварь был самой роскошной книгой, изданной в XVII веке. Да и позже такие книги не издавались. Кроме этого, он написал более десяти стихотворных книг. Также была издана его книга для детей >. Однако писатель считал, что наука полезна только тем, кто отличается нравственностью, благородством, иным же она может принести один вред. Он старался воспитать в детях гуманные, благородные чувства, любовь к России.

Путешествовать по страницам древнерусской детской литературы оказалось очень увлекательным занятием. Я узнала много нового из истории книги. Особенно интересно было узнать о первых букварях, созданных для детей.

3. Третья остановка: По следам моих любимых писателей.

В детскую литературу внесли вклад многие писатели и поэты, я, продолжая своё увлекательное путешествие, хочу остановиться на биографии детства авторов моих любимых произведений. Ведь изучать биографию не менее увлекательное занятие, чем читать их произведения.

3. 1. Маленький гений А. С. Пушкин

Своё путешествие по следам моих любимых писателей я начала с Александра Сергеевича Пушкина (1799 - 1837) - великого русского поэта, создателя произведений непревзойденной красоты. Его произведения можно и нужно читать всю жизнь! Читать, когда тебе грустно. Читать, когда у тебя хорошо на душе. Читать в детстве и глубокой старости. Он считается родоначальником русской литературы. Но ведь каждое > тоже с чего-то начинается? Когда Александр Сергеевич Пушкин был маленьким и к его отцу приходили гости он всегда любил прятаться за креслом. А гостями отца Пушкина были известные литераторы. Они читали вслух свои и чужие стихи, обсуждали новые книги. И Пушкин, спрятавшись за большое кресло, вслушивался в каждое их слово - ему были очень интересны эти разговоры. Родители были уверены, что по вечерам после ухода отцовских гостей сын сразу же засыпает. А на самом деле Пушкин ещё долго, лежа в постели, вспоминал взрослые разговоры, шутки, а так же стихи, которые читали гости и складывал собственные строки. Эти строки волновали душу, он их повторял раз за разом, и ему так хотелось немедленно записать их на бумагу! Только писать он ещё не умел. Наконец родители взяли ему французского гувернёра. Он-то первый и обнаружил у маленького Пушкина тетрадь со стихами и пьесами. Но, скорей всего, это была уже не первая тетрадь. Поэтому никто точно не знает, когда Пушкин начал сочинять стихи. Учёные-литераторы даже спорят, на каком языке эти стихи звучали - на русском или французском. Кое-какие строки можно было читать до конца XIX века на берёзах, которые росли в бабушкином имении, потому что маленьких Пушкин исписал своими стихами в бабушкином парке много берёз.

У Пушкина была няня, которую звали Арина Родионовна. По вечерам она пела ему и его старшей сестре Ольге колыбельные песни, днём играла с ними в ладушки, а ещё знала много забавных историй, считалок и сказок. И скоро маленький Пушкин тоже повторял их наизусть. А спустя десятилетия вспомнил и сам написал сказки, которые с тех пор знает каждый русский ребёнок. Главными друзьями в детстве Александра Сергеевича были книги. К счастью у его отца их было очень много. За несколько лет он перечитал всю библиотеку.

Когда Александру Сергеевичу исполнилось 12 лет, для детей из уважаемых дворянских семейств открылся Лицей. Его поместили недалеко от Петербурга, в Царском Селе. Дядя Пушкина помог записать племянника в новое учебное заведение. Вступительный экзамен принимал сам министр народного просвещения. После успешной сдачи экзаменов Пушкину открылась новая жизнь, он торжественно был посвящен в лицеисты. С тех пор прошло шесть лет, и Пушкин превратился в юношу, стихи которого с удовольствием читал и передавал дальше весь Петербург. 9 июня 1816 года лицеистов последний раз собрали в актовом зале. Царь произнес перед ними торжественную речь. Выпускные экзамены были сданы, вещи собраны, и они разъезжались по своим семьям. Через несколько дней их ждало назначение на государственную службу. Пушкин мечтал о Министерстве иностранных дел и его мечта сбылась.

В 1837 года Россия лишилась великого поэта. Александр Сергеевич погиб, защищая честь своей жены, которая была одной из самых красивых женщин в Петербурге. Но память о великом русском писателе и поэте сохранилась в сердцах русского народа и до наших дней. Он написал много стихов и волшебных детских сказок, в которых >, живут старик со старухой, умный Балда побеждает всякую нечисть, а царевич Елисей скачет по горам и долинам в поисках своей любимой. Я поняла, что эти чудесные истории, похожи на те народные сказки, которые маленькому Пушкину рассказывала его няня.

Я считаю, что Пушкин стал гениальным поэтом просто, потому что таким родился. И другого такого поэта на Руси прежде не было! Никогда. Александр Сергеевич Пушкин показал миру, как богат русский язык. С него началась великая русская литература. Поэтому современники называют его >.

3. 2. Мастер басни И. А. Крылов

Не так давно я начала читать басни. Сначала прочитала одну, а потом захотелось прочитать ещё несколько. Интересны они мне стали потому что, в них, казалось бы, рассказывается о животных, но на самом деле о людях. И я решила узнать о моментах детства великого баснописца. Когда Иван Андреевич Крылов (1769-1844) был маленьким, никто, конечно и не догадывался, что ему поставят памятник в самом центре северной столицы, в городе Петербурге, посреди летнего сада. И вокруг бронзового баснописца скульптор разместит таких же бронзовых мартышку, осла, ягнёнка, ворону, лисицу и других героев знаменитых басен.

Отец Ивана Крылова, простой солдат, сумел выслужиться в офицеры. С утра до вечера на плацу, на утоптанной земляной площадке, он учил молодых солдат воинским приёмам. Однажды началось восстание, отцу Андрею Прохоровичу Крылову, дали звание капитана и отправили на войну. Он посадил в крытую телегу-кибитку жену и сына и отправился воевать. Иван Крылов был смелым мальчиком и ничего не боялся. Однажды он вышел во двор и по нему начали стрелять из пушек, ему под ноги с неба бухнулось огромное чугунное ядро. Он совсем не испугался этой бомбардировки. Спустя много лет великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин долго расспрашивал старого Крылова про то, как он в детстве жил в осаждённом городе. И Крылов ему с удовольствием рассказывал и про себя и про подвиги своего отца.

Отец Ивана Крылова хотя и не учился разным премудростям, но книги любил очень и возил их с места на место в огромном сундуке. В своё свободное время, он доставал большой медный ключ, распахивал сундук и вынимал от туда тяжёлые, в потёртых кожаных переплетах книги. Андрей Прохорович всего несколько раз показал маленькому Крылову, как складывать в слова буквы, и сын тут же выучился читать. Из этого сундука маленькому Крылову больше всего нравилось читать одну книгу, которая называлась басни Эзопа. Он даже наизусть выучил многие басни и с удовольствием рассказывал их то маме, то свое бабушке Матрёне, потому что обе они едва умели читать. Его мама, хоть и не очень грамотная, но мудрая, послушав басни в исполнении сына, поняла, что пора думать о его образовании. И отец решил отдать его в дом богатого помещика Львова, у которого было два мальчика, и им недавно был выписан гувернёр из Франции. Учитель учил его хорошим манерам, французскому языку, а ещё математике, географии, истории и прочим премудростям. Крылов делал успехи в каждой науке, и особенно в математике!

Однажды когда маленький Крылов шёл с занятий, он увидел старичка в ветхой одежде, который стоял у базарных ворот, играя на скрипке грустные мелодии. Ивану очень понравилась его музыка, и он стал ходить слушать её каждый день. В один из таких дней они познакомились, старичка звали синьор Луиджи. С тех пор Иван Крылов стал каждый день прибегать к скрипачу с угощением, а тот учил мальчика игре на скрипке. Отец ему подарил старенькую скрипочку и сын часто играл дома для мамы, бабушки и младшего брата, который недавно появился на свет.

Но неожиданно заболел и умер его отец. Маленький Крылов написали вместе с мамой прошение в Петербург, чтобы их семье дали пенсию. Но ответ не приходил, и жить стало не на что. Ивану Крылову исполнилось только одиннадцать лет, а ему уже пришлось поступить на службу в канцелярию. С тех пор его младший брат, стал называть юного Ивана Андреевича тятенькой.

Однажды к ним в Тверь приехали московские артисты. Иван Андреевич прежде в театре не был. На представление собрался весь город. Крылову досталось место в задних рядах. После спектакля он совсем не торопился домой, а ещё долго бродил по тёмным улицам, снова переживая то, что показали артисты. Сердце его билось, будто колокол и в этот миг он увидел всю свою будущую жизнь. И тогда он сказал себе > На тот момент он уже давно писал стихи, но читать их кроме мамы и бабушки было не кому. В двенадцать лет он сочинил свою первую комедию.

Вскоре он переехал в Петербург и его мечты стали понемногу сбываться. Ему удалось устроиться на службу в казённую палату. Иван Крылов ходил в театры, встречался с артистами, сочинителями пьес и стихов, продолжал сочинять новые пьесы.

К писанию басен он приступил уже, будучи взрослым. Их знала наизусть вся Россия. Его басни читали в царском дворце, на выпускных экзаменах и в простом деревенском доме. Иван Андреевич стал первым писателем на Руси, которого узнал и полюбил весь народ. В его время в России была создана первая общедоступная библиотека, которую Крылов открывал вместе со своими друзьями.

Он стал одним из самых образованных людей в России. Без знаний, без постижения человеческой природы он не смог бы написать свои гениальные басни: >, >, >, >, >, >, >, >, > и другие. Многие из них знал наизусть весь русский народ, они учат нас жить и строки, из которых уже при его жизни стали пословицами и поговорками. Мы все хорошо знаем известные крылатые выражения из басен И. А. Крылова, такие как >, >, >, >, >, >, > и многие другие.

Я удивилась, что Иван Андреевич Крылов написал не только басни, но и разные серьёзные пьесы: комедии и трагедии. Несмотря на его трудную жизнь, этот человек не потерял чувство юмора и прожил эту жизнь с улыбкой.

3. 3. Великий русский писатель Л. Н. Толстой

Ещё один из величайших писателей России, произведения, которого мне очень полюбились, и о ком я решила написать в своей работе - Толстой Лев Николаевич (1828-1910). Он великий русский писатель, символ русской классической литературы. Родился в усадьбе Ясная Поляна Тульской губернии. Будущему писателю повезло родиться в дворянской семье, от рождения у Льва был титул графа. Свое детство в воспоминаниях Толстой называет не иначе, как >. Толстой был четвертым ребенком в большой дворянской семье. Его мать была урожденной княжной Волконской. К сожалению, она умерла, когда Толстому не было еще двух лет, но по рассказам членов семьи он хорошо помнил >. Толстой знал много семейных рассказов о матери. Образ ее был овеян для него самыми светлыми чувствами. Некоторые черты матери отразились в любимых героинях Толстого. Отец Толстого, участник Отечественной войны, запомнился будущему писателю добродушно-насмешливым характером, любовью к чтению, к охоте. Для Толстого-ребенка отец был воплощением красоты, силы. От него он унаследовал увлечение псовой охотой. К сожалению, отец Толстого тоже рано ушел из жизни.

Теплые и трогательные воспоминания о детстве были связаны у Толстого и со старшим братом Николенькой. Николенька научил маленького Левушку необычным играм, рассказывал ему и другим братьям истории о всеобщем человеческом счастье.

Воспитанием детей занималась дальняя родственница, имевшая огромное влияние на Толстого. Детские воспоминания навсегда остались для Толстого самыми радостными. Его детство было эмоционально насыщенным, полным живого общения с разными людьми: родителями, учителями, слугами, крестьянами. Его чуткое сердце впитывало все - и семейные предания, и первые впечатления от жизни дворянской усадьбы. Все это отражено в его произведениях.

В возрасте 16 лет Толстой переезжает в Казань и поступил на философский факультет Казанского университета. Вскоре Лев перевёлся на юридический факультет, но так и не окончил его. После этого он вернулся в своё имение - Ясную поляну, с намереньем продолжить там обучение самостоятельно, для того чтобы позднее сдать экзамены экстерном.

Однако интересы Толстого в тот период часто резко менялись: он временами продолжал занятия и сдавал экзамены в институте, после забрасывал учёбу и начинал заниматься музыкой, а иногда даже подумывал над тем, чтобы поступить конногвардейский полк. Примерно в тот же период появились первые художественные наброски и желание заниматься прозой.

Не закончив обучения, Толстой отправился в Москву, и вскоре, по примеру старшего брата Николая, уехал на Кавказ в действующую армию. Он участвовал в Крымской войне, был награждёна храбрость орденом Анны и медалями. Эти периоды его жизни отражены в знаменитых рассказах.

Вскоре после возращения в Ясную Поляну Лев Николаевич открыл несколько школ в окрестных деревнях для крестьянских детей.

Он занимался с детьми историей, давал им темы для сочинений. Также там он написал статьи о воспитании, издал педагогический журнал >, в качестве приложения к которому выпускались также детские книжки для чтения. Вскоре он создал прообраз современного букваря - Азбука (по названию первых букв старорусского алфавита > и >) и несколько >, для которых специально писал рассказы, сказки, басни. Именно Толстой способствовал развитию грамоты и образования среди простого народа, которому не были доступны гимназии и платные учителя. Практически всё это время сам писатель проводил в Ясной Поляне и продолжал учить грамоте сельских детей.

Произведения Толстого - классика детского чтения. В своих произведениях он использовал юмор, превосходный, выразительный русский язык, классическую простоту слога и ясность мысли. Именно поэтому каждому из нас запомнятся навсегда мальчик, тайком съевший сливу (>), и важный смешной малыш, явившийся в школу учиться (>), сказка >, а также рассказы >, > и другие.

Навсегда запомнил Лев Николаевич Толстой историю о >, которую рассказал ему в детстве старший брат Николай: если найти эту волшебную палочку, люди станут счастливыми и объединятся в особое >. Не скрывая от детей суровую правду жизни, великий писатель хотел, чтобы в их душах продолжала теплиться мечта, и продолжались поиски >.

Меня очень тронуло, то что, имея графский титул и дворянской происхождение, Л. Н. Толстой не забывал о детях из бедных крестьянских семей, которым очень хотел помочь стать образованными людьми.

Очень интересен мир писателей классической литературы, их имена знают дети не только нашей страны и произведения интересно читать в любом возрасте.

Заключение.

Заканчивая, своё путешествие по увлекательному миру русской литературы хочу сделать вывод, что для меня эта работа была очень увлекательной и полезной. Я заглянула во времена создания алфавита и узнала, как он появился. На страницах древней детской литературы я узнала о том, какими были первые детские книжки, кто их написал и какими были первые буквари. Путешествуя по страницам своих любимых писателей мне было очень интересно узнать об их детстве, о том, как они жили, и что помогло им стать такими великими, образованными людьми, которыми мы сейчас гордимся. Мне стало понятно, что детство накладывает свой отпечаток на жизнь человека. От того что с нами происходит в детстве очень зависит наша будущая жизнь.

Я поняла, что моих любимых писателей объединяет одно самое главное - все они в детстве очень любили читать, книги были для них лучшими друзьями. Они все любили учиться и познавать много новых неизвестных наук. А. С. Пушкину очень много читала и рассказывала сказок, интересных историй его любимая няня. И он, вспоминая эти чудесные строки, будучи взрослым и складывал свои, уже наши любимые стихи и сказки. И. А. Крылов очень в детстве любил рассматривать книги своего отца, а в дальнейшем и читать их. Самой любимой книгой для него были басни Эзопа. Поэтому и во взрослой жизни он часто вспоминал прочитанные истории и сочинял свои собственные басни. У Л. Н. Толстого было трудное детство, он переносил свои светлые воспоминания о родителях и братьях на страницы своих произведений. Мне очень было интересно узнать немного из истории русской литературы.

В дальнейшем я хочу продолжить своё путешествие и заглянуть в мир современной литературы. В ней у меня тоже имеется много любимых рассказов, авторов которых я тоже очень уважаю.

Важный этап в возникновении русской детской литературы – XV век, когда, по данным этнографов и фольклористов, форми­руется представление о детстве как особенной, важной поре в жизни человека. Происходят качественные изменения и в культуре. В Европе начинается постепенный закат рукописной книги и по­лучает все более широкое распространение печатная книга. Тогда же в древнерусской литературе появляются первые ростки бел­летристики – произведения с занимательным сюжетом, свобод­ные от церковной догматики. Начинается долгий процесс формирования светской культуры в недрах церковно-религиозной.

В 1574 году во Львове печатник Иван Федоров впервые напеча­тал славянскую «Азбуку», дав ей подзаголовок «Начальное учение детям хотящим разумети писание». В 1578 году в украинском горо­де Остроге он напечатал новую «Азбуку» с параллельными греко-славянскими текстами. «Азбука» Ивана Федорова имела традици­онное для рукописных вариантов построение. Книга небольшого формата делилась на три части. В первой помещались алфавит и начальные упражнения для чтения, вторая часть содержала сведе­ния по грамматике, а третья служила хрестоматией: здесь были тексты для чтения.

Такую структуру азбуки сохранили до наших дней. Жива и тради­ция писания особых стихов (акростихидов): каждая их строчка на­чинается с очередной буквы алфавита, а все вместе первые буквы составляют алфавит или некое высказывание, обычно начало мо­литвы. Такие азбуки сочиняли Маршак, Заходер, Берестов, Сапги р и другие поэты XX века. И древние, и современные азбуки помимо чисто учебных задач имеют эстетические и назидатель­ные цели сообразно с духом и идеологией века. Так, Иван Федоров в своей «Азбуке» писал о происхождении церковно-славянской письменности и ее создателях – Кирилле и Мефодии, о праве славянских народов развивать книжность на родном языке.

Во второй половине XV–XVI веке увеличивалась потребность в образова­нии детей и освоении ими единых нравственно-патриотических идей. Это тоже способствовало возникновению самостоятельной литературы для детей.

Поначалу детская литература оставалась учебно-просветитель­ной, к тому же рукописной, как встарь. Первая рукопись, кото­рую можно рассматривать как предназначенную детям, представ­ляла собой нечто вроде учебного пособия по грамматике – цари­це наук того времени: статья «О осми частех слова» была поделе­на на отдельные фрагменты, которые сопровождались вопроса­ми, – так получилась беседа между учеником и учителем.

Подобную статью в конце XV века сочинил Федор Курицын (умер не позднее 1500 года) 2 – «Написание языком словенским о грамоте и ее строении». По его мнению, грамота – это «мудрость многа, учение богоблаженное, изяществу навыкновение, неве­жеству искоренение».

С древнейших времен существовал канон, по которому книж­ники создавали тексты, адресованные к исключительному по по­ложению ребенку. Так, в начале 1530-х годов писатель и перевод­чик Максим Грек (около 1470–1556) из тверского заключения обращался к малолетнему Ивану Васильевичу (1530–1584; Вели­кий князь с 1533 г., царь всея Руси с 1547 г.). Он давал наставление «правды и благозакония» в делах предстоящего правления. И хотя автор не учитывал возраста адресата, его послание было, по-види­мому, воспринято с благосклонностью: семнадцатилетний Иван IV, будучи в лучшей поре своей жизни, освободил ученого старца.

Труды Максима Грека во многом сформировали круг началь­ного чтения русских христиан, придали этому чтению черты ренессансной культуры, в лоне которой сложилась личность вели­кого гуманиста. Он переводил не только христианские книги, но и античных авторов. В частности, он перевел Менандра, комедии которого еще древние римляне считали подходящими для детей.

Одно из самых распространенных произведений эпохи поздне­го Средневековья – «Сказание о седми свободных мудростях» (пер­вая половина XVI века). Неизвестный автор прибег к художествен­ному приему, благодаря которому сообщение юному читателю научных сведений делалось более легким. Семь наук («мудростей», «хитростей» или «художеств», как их еще называли) персонифи­цированы, т.е. выступают как живые герои, они рассуждают о своих достоинствах и пользе. Так художественный образ становит­ся ключевым решением проблемы доступности научных знаний в детской литературе.

Среди дошедших до нас первопечатных книг второй половины XVI века известно двенадцать детских. В основном это книги для учения и учебного чтения, их называли азбуками или грамматиками.

Народная литература в Древней Руси

Народная литература в Древней Руси, как и в дру­гих христианских странах, издавна была направлена к примире­нию двух культур – языческой и христианской.

С первых веков нашей эры складывались апокрифы – полу­книжные, полународные сказания на религиозные темы, осно­ванные на преданиях, вымыслах и даже языческих мифах, рас­сказы о библейских и евангельских лицах, христианских святых, событиях ветхозаветной и новозаветной истории. Многочислен­ные апокрифы составляли целый религиозный эпос, отчасти за­писанный в так называемых «отреченных» книгах (т.е. не признанных каноническими), отчасти бытуюший в устной форме. Популярные апокрифические сюжеты лежали в основе текстов ду­ховных стихов, т.е. анонимных песен на христианские сюжеты.

На Руси имели хождение очень древние переводные апокри­фы, например известные с первых веков нашей эры сказания о детстве Иисуса и Девы Марии, и новые славянские апокрифы, сложенные в домонгольское время (сюжет «Голубиной книги»). Жизнь апокрифов не прекратилась и в XX веке.

На Москве укоренились обычаи по весне лепить для детей жа­воронков из теста, делать глиняные птички-свистульки и выпу­скать живых птичек из клеток на волю. Обычаи эти связаны с новозаветным сюжетом о Благовещении, а также с апокрифом о мальчике Иисусе, который вылепил из глины двенадцать воробь­ев, и они улетели из его рук. Дети были едва ли не главными участниками праздника: они выбирали на базаре птичку, сами распахивали дверцу клетки. В детское чтение вошла первая строфа стихотворения А.С.Пушкина «Птичка» (1823):

В чужбине свято наблюдаю родной обычай старины.

На волю птичку выпускаю при светлом празднике весны...

Духовные стихи распевали странствующие богомольцы, нищие. Пели и дети, особенно трогательно в их исполнении звучали сти­хи о благочестивых детях. Например, о стойкости святого Кирика, которому было три года без двух месяцев, а он уже в церкви читал книгу и пел стихи «херувимские» своим мучителям, или о подвигах двенадцатилетнего воина Федора Тирона, который бил­ся с врагами двенадцать суток, спас свою мать, сразился с огненным змеем и «пошел с своей с родимой матушкой / По морю, яко по суху».

В эпических апокрифах и духовных стихах долго сохранялось античное мифическое представление о мироустройстве, расцве­ченное христианскими и сказочно-былинными мотивами. Так, в стихах «Голубиной книги» Земля все еще стоит на трех рыбах, а кит-рыба – «всем рыбам мати».

Эстетическое наслаждение и нравственное удовлетворение от апокрифов побудили писателей искать героев, сюжеты, приемы, подобные по силе воздействия на воображение юных. Влияние апокрифической литературы и духовных песен на развитие дет­ской литературы, особенно дореволюционной, хотя и мало ис­следовано, но, без сомнения, существенно.

Общая закономерность в становлении письменной культуры состоит в одновременно возникающей потребности в учениках, школах и текстах учебно-познавательного и нравственно-дидак­тического назначения.

Формирование круга детского чтения началось намного раньше зарождения литературы для детей.

Библия была альфой и омегой книжной культуры в средневе­ковой Европе и славянских странах. Зарождение литературы для детей было обусловлено процессом христианского просвещения.

Образ ребенка в древнерусских памятниках представляет иде­ального христианина.

Детская литература эпохи Средних веков тесно связана с фоль­клором и народной книжностью.