Год издания книги: 1864

Книга Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» впервые увидела свет в 1864 году в одном из петербургских периодических изданий. Произведение подписано автором как очерк и состоит из пятнадцати глав. Сюжет книги стал основой для многих театральных постановок. По мотивам произведения Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» было снято несколько художественных фильмов, последний из которых вышел в 2016 году.

Книги «Леди Макбет Мценского уезда» краткое содержание

Молодая девушка из бедной семьи по имени Катерина жила со своим мужем Зиновием Борисычем в небольшом уезде. Мужчина был намного старше своей жены и состоятельнее. Несмотря на то, что Измайловы были в браке уже несколько лет, детей у них до сих пор не было. Книга Лескова «Леди Макбет» рассказывает, что двадцатичетырехлетняя Катерина Львовна очень сильно переживала по этому поводу. Ее муж так часто был на работе, что ей одной дома было скучно.

Как-то раз весной вышла из строя мельничная плотина, которая принадлежала Зиновию Борисычу. Мужчина в срочном порядке должен был отбыть для починки, оставив свою супругу одну в уезде. Однажды утром, прогуливаясь, девушка увидела молодого человека по имени Сергей, который совсем недавно стал у них работать. Сергей в шутку предложил Катерине Львовне побороться. Как только она подняла руки, он тут же схватил ее и сильно обнял. Замужняя девушка немного разволновалась и, покраснев, выбежала из амбара. Немного позже кухарка Аксинья рассказала Катерине, что ходят слухи, якобы Сергей во время службы у их соседей соблазнил жену хозяина.

Из произведения Н. Лескова «Леди Макбет» узнаем, что тем временем муж Катерины Львовны все также отсутствует. Как-то раз к ней входит Сергей. В ходе разговора он признается, что влюбился в Катерину. От таких слов у девушки закружилась голова, и Сергей отнес барышню в ее комнату. С тех пор каждую ночь Катерина проводила время с Сергеем. Неожиданно в дом приезжает свекор Катерины Борис Тимофеич. Вечером мужчина замечает, что из спальни его невестки через окно выходит некий молодой человек. Он тут же схватил Сергея за ноги и потащил его в кладовку, где нанес несколько ударов нагайкой. Разозлившись, Борис Тимофеевич тут же послал прислугу за своим сыном.

Утром, когда Катерина проснулась, она тут же поняла, что произошло. Девушка стала требовать у свекра, чтобы тот отпустил Сергея на свободу. Мужчина же сильно кричал на свою невестку, пытаясь опозорить ее на весь дом. Однако тем же вечером свекор главной героини сильно отравился грибами. Целую ночь у него была ужасная рвота, а наутро старик скончался. Все симптомы совпадали с тем, как умирают крысы в амбаре у Катерины Львовны. Девушка уже давно изготавливала один и тот же яд, чтобы избавиться от грызунов.

В книге Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» краткое содержание рассказывает, что тем временем Катерина Львовна выпустила Сергея из заточения и отвела в комнату мужа. В тот же день слуги быстро организовали похороны Бориса Тимофеича, даже не дождавшись прибытия его сына. Катерина поняла, что теперь в отсутствие мужа она является главной хозяйкой дома. Девушка ходила очень гордо и везде брала с собой Сергея. Когда молодые люди пили чай, Катерина Львовна спросила у своего любовника, испытывает ли он к ней какие-то чувства. Сергей признался девушке в искренней любви и высказал опасения по поводу того, что скоро вернется Зиновий Борисыч. Катерина же сказала, что она имеет план, по которому Сергей станет купцом, и они заживут долго и счастливо. Той же ночью, когда Катерина и Сергей легли спать, девушке приснился огромный серый кот. Его голова напоминала лицо покойного свекра. Проснувшись, она увидела, что кто-то входит в ворота. В ужасе Катерина Львовна поняла, что вернулся ее муж. Она тут же разбудила Сергея и приказала ему вылезать в окно. Зиновий Борисович стал спрашивать у своей жены о том, как прошли похороны его отца, и что она делала все это время, пока он ремонтировал мельницу. Вдруг мужчина увидел пояс, который принадлежал Сергею. Он тут же сказал жене, что уже наслышан о ее измене, но Катерина и не стала все отрицать. Она завела в комнату Сергея и при муже поцеловала его. Зиновий Борисыч ужасно разозлился от такого дерзкого поступка своей супруги и ударил ее по щеке.

Если очерк Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» читать, то узнаем, что в комнате тут же началась драка. Катерина Львовна бросилась на своего мужа и повалила его на пол. В то время подбежал Сергей и пытался держать своими коленями руки хозяина. Катерина Львовна подошла сзади и ударила мужа по голове огромным драгоценным подсвечником. Мужчина стал постепенно терять сознание и просил свою супругу, чтобы та привела попа, и он смог исповедаться. Сергей же, желая ускорить кончину своего врага, со всей силы задушил Зиновия Борисыча, после чего отнес его тело в погреб и надежно спрятал там. Позже он вырыл глубокую яму в погребе и закопал там Зиновия Борисыча. Теперь никто не мог найти покойного мужа Катерины, а о его приезде знали только она и Сергей.

Прошло немного времени и все во дворе удивлялись, почему хозяин все еще не вернулся домой. Весь капитал покойного мужчины теперь принадлежал Катерине Львовне, которая уже даже не скрывала свою связь с Сергеем. Через некоторое время она узнала, что беременна. Неожиданно выяснилось, что большая часть наследства Зиновия принадлежит маленькому племяннику Федору. В дом к Измайловым заявилась двоюродная сестра покойного Бориса Тимофеича и привезла с собой своего внука. Сергей пришел в замешательство, увидев во дворе маленького Федю. Тогда Катерина Львовна и задумалась, что она должна быть единственной наследницей всего владения Измайловых. Женщина поняла, что она убила нескольких человек ради богатства, которого может лишиться в любую минуту.

Однажды маленькому Феде стало плохо, и он слег с высокой температурой. Его бабушка отправилась в церковь, чтобы поставить там свечку за его здоровье, попросив Катерину временно присмотреть за внуком. Весь вечер Катерина провела вместе с Сергеем в соседней комнате от мальчика. Вдруг она решила посмотреть, как там себя чувствует Федя. Она сказала своему возлюбленному, что мальчик там один и по его взгляду поняла, что пора переходить к более решительным действиям.

В книге Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» краткое содержание описывает, как главная героиня вошла в комнату к больному мальчику. Любовник Катерины при первой же возможности схватил больного малыша за ноги, а девушка в свою очередь задушила его подушкой. Главная героиня уже хотела выйти из комнаты, как тут услышала громкие удары в дверь. Сергей испугался и убежал. Он подумал, что это покойный Зиновий Борисыч пришел отомстить. Катерина же собрала всю свою волю в кулак и открыла дверь. Там она увидела разъяренную толпу. Как оказалось, народ возвращался из церкви и обсуждал Катерину Львовну и ее интрижку. Несколько людей заметили свет в окне и решили посмотреть, что же там происходит. Так они увидели, как Катерина Львовна душила маленького Федю. Толпа, откинув Катерину, ворвалась в дом и заметила мертвого мальчика. Как в за все злодейства последовало наказание, главную героиню вместе с Сергеем тут же арестовали.

Несмотря на сложившуюся ситуацию, девушка вела себя достаточно спокойно и полностью отрицала свою вину. Однако в Сергее самообладания было намного меньше. Мужчина тут же признался во всех убийствах, которые они соверши вместе с Катериной и заплакал. Он рассказал о месте, где было закопано тело хозяина дома. По решению суда оба преступника должны были отправиться на каторгу. Через несколько дней Катерина Львовна родила. Но, посмотрев на своего ребенка, она решила полностью от него отказаться. Пока партия, в которой направлялись Сергей и Екатерина, передвигалась до Нижнего, девушка пыталась подкупить всех унтеров и просила, чтобы те позволили ей как можно чаще видеться со своим возлюбленным. Если очерк «Леди Макбет» Лескова читать, то узнаем, что Сергею такое действие главной героини пришлось не по нраву. Он вел себя довольно холодно и неласково, обвиняя девушку, что та тратит деньги налево и направо.

Немного позже к партии Сергея и Екатерины попали еще две девушки: молодая блондинка Сонетка, которая очень избирательно оценивала окружающих мужчин, и Фиона, которая заигрывала со всеми присутствующими. Спустя некоторое время Катерина увидела, как Сергей лежит в коридоре вместе с Фионой. Она со всей силы ударила своего возлюбленного по лицу и, расплакавшись, убежала прочь. На следующий день Сергей сказал, что он не хочет больше видеться с Катериной, поскольку та уже не обладает таким богатством, как раньше. На глазах у Катерины Львовны молодой человек стал заигрывать с Сонеткой. Как-то раз Сергей пришел к главной героине и заявил, что жалеет о том, что предал ее. Мужчина жаловался на то, что у него уже несколько дней болят ноги, из-за чего он вынужден будет сойти в Казани, чтобы лечь в больницу. Женщина тут же принесла ему свои шерстяные чулки, чтобы тот мог согреться. Однако на следующий день она увидела молодую белокурую Сонетку, которая стояла в ее же чулках. Разозлившись, Катерина Львовна подошла и плюнула в лицо Сергею. Уже следующей ночью как в в казарму главной героини вошли двое мужчин. По голосу она узнала, что один из них – Сергей. Они избили ее пятьдесят раз плеткой и поспешно вышли. В ту же секунду женщина услышала, как неподалеку от нее смеется Сонетка. С тех пор Сергей даже не скрывал своей связи с белокурой девушкой.

В произведении «Леди Макбет» Лескова краткое содержание рассказывает, что, когда преступники подошли к Волге, их стали поднимать на огромный паром. Во время очередной шуточки Сергея, Катерина Львовна не выдержала, и схватила Сонетку за платье. Вместе женщины кубарем покатились и упали за борт. Унтеры пытались помочь им выбраться, однако Катерина и Сонетка навсегда скрылись под водой.

Книга «Леди Макбет Мценского уезда» не сайте Топ книг

Книгу «Леди Макбет» Лескова читать настолько популярно, что произведение попало в наш . И учитывая наличие произведения в школьной программе можно уверенно прогнозировать попадание очерка Лескова «Леди Макбет» в наши последующие рейтинги .

Книгу Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» читать полностью на сайте Топ книг вы можете .

Charles Soubre (Liege, Belgian, 1821‐1895), Lady Macbeth

Под впечатлением английских вебинаров захотелось написать подлинную историю леди Макбет. Был во времена нашей молодости французский фильм с Изабель Юппер «Подлинная история дамы с камелиями», в котором повествовалось об истории Альфонсины Дюплесси, послужившей Александру Дюма прототипом «дамы с камелиями» Маргариты Готье. А почему не взглянуть на реальную леди Макбет? Многие не знают ее настоящего имени – Груох, не подозревают, что она и ее сын Лулах, родной племянник Макбета, были законными наследниками шотландской короны. Почему же Шекспир мать законного наследника шотландского трона превратил в чудовище, имя которого стало нарицательным?

Sarah Siddons as Lady Macbeth Robert Smirke

Шотландскому королю Макбету с супругой не повезло с музами поэзии. Шотландские барды в угоду победившему королю Малькольму III создали отрицательный образ, который вошел в сочинение Рафаэля Холиншеда «Хроники Англии, Шотландии и Ирландии», изданные в 1587 году. Оттуда его и почерпнул английский бард.

Образ Макбета в искусстве – наглядное предупреждение властителям, что ни в коем случает не стоит конфликтовать с музой эпической поэзии Каллиопой. Последствия будут самые отрицательные, так как художественные образы затрагивают сердце, душу и разум читателя – зрителя гораздо сильнее, чем исторические хроники. Да и многие ли их читают? Во времена Шекспира большинство населения читать не умело, книги были дороги, а вот посмотреть пьесу в театре по силам всем.

История царствовавшего в 11 веке Макбета лучше всего подходила художественным целям Шекспира. Что за цели ставил перед собой драматург в 1606 году, когда был написан «Макбет»?

Открываю том собраний сочинений Шекспира, изданный в 1960 году. В послесловии написано: «Макбет был написан Шекспиром, чтобы угодить королю Якову I ». Но, как известно, из угождения королям шедевры не рождаются. Какую сверхзадачу ставил перед собой великий поэт?

Итак, сын казненной Марии Стюарт Яков I с 1603 года правит одновременно Англией и Шотландией, мечтая тесно объединить обе страны и политически и культурно. Шекспир и его труппа носят почетное звание «слуг Его величества», часто играют при дворе, причем, в присутствии испанского посла, демонстрируя достижения английской культуры иностранцам.

Но его театр вынужден конкурировать с драматургами нового поколения. В 1605 году соперничающая труппа упоминавшихся в «Гамлете» мальчиков-хористов поставила в театре «Блэкфайерс» пьесу «Эй, на восток», в которой шотландцы были представлены не лучшим образом. Об этом доложили королю. Он разгневался. Авторы пьесы попали в тюрьму, а труппа была распущена.

Шекспир и театр «Глобус» решили использовать инцидент, чтобы представить королю Якову пьесу с учетом его пожеланий: показать шотландцев в выгодном свете, поагитировать за англо-шотландский союз (Великобритании как единой державы тогда юридически не существовало, Англия и Шотландия представляли собой суверенные государства, имевшие общего монарха) и разоблачить…ведьм.

Macbeth: «What are these?»

Дело в том, что король Яков испытывал к этому предмету большую слабость и даже написал в 1597 году ученый трактат «Демонология»на тему как бороться с колдовством и ведьмами. Два лондонских издания появились в 1603 году на английском языке. Шекспиру они могли быть хорошо известны. Королевский тракта написан в форме диалогов, где мудрый Эпитотем отвечает на вопросы любознательного Филомата, августейший демонолог рассуждает об оборотнях (вервольфах) и ведьмах, которые с помощью восковых фигурок приносят вред людям. Все эти моменты и учел Шекспир. Исторический Макбет не являлся центральным персонажем. Драматург не ставил задачу исследовать, где хроники лгут, а где говорят правду. Ему необходимо было вывести на сцену легендарного предка династии Стюартов Банко, личность мифическую по мнению современных исследователей.

Появление призрака Банко на пиру Макбета и леди Макбет

Шекспир нашел Банко в «Хрониках»Холиншеда, где он выступает соучастником Макбета в убийстве короля Дункана. Холиншед в свою очередь заимствовал этого персонажа из труда шотландского историка и философа Гектора Бойса (1465-1536) Histora Gentis Scotorum (История шотландского народа), опубликованного в 1527 году, очень тревожном году, когда король Яков V пытался вырваться из-под опеки опекуна-регента графа Ангуса из рода рыжих Дугласов.

Центральной в трагедии была сцена предсказания потомкам Банко корон Шотландии и Англии. Сюжет строился вокруг этой сцены. Последние годы царствования Макбета идеально подходили к теме – восставшие против него сыновья Дункана прибывают из Англии и одерживают вверх с английской помощью. Так можно было в выгодном свете прославить англо-шотландский союз.

Шекспиру было не до исторических тонкостей еще по одной причине. Литературоведы забывают исторический контекст, в котором создавалась трагедия Шекспира. Они не учитывают то состояние шока, в котором английское общество встречало новый 1606 год. Кошмарный год начался жуткими казнями участников «Порохового заговора». На центральной площади Лондона 30-31 января их кастрировали, четвертовали, вспарывали животы. Зрелище не для слабонервных. Не стоит забывать, что в 17 веке казни тоже являлись своего рода зрелищем. Зрители казней потом шли в театр. Казнимые в случае успеха своего предприятия вполне могли устроить лондонцам ту сцену, которую современные зрители наблюдали в «Игре престолов» — взрыв Крипты преступной королевой Серсеей Ланнистер.

Гай Фокс с единомышленниками заминировал здание парламента пороховыми бочками в подвале и планировал его взорвать 5 ноября 1605 года в момент тронной речи короля Якова в присутствии обеих палат – общин и лордов. Им было спланировано самое настоящее цареубийство. Почти двадцать лет назад Елизавета казнила Марию Стюарт, которая фактически уже не являлась королевой Шотландии. Царствовал ее малолетний сын в окружении регентов.

Guy Fawkes And Gunpowder Plot Man Who Almost Blew British Parliament picture pin.

Английской общество было шокировано возможностью провинциального католика уничтожить главу государства, цвет английской аристократии, собранный в палате лордов, а еще и провинциальных джентльменов, заседающих в палате общин.

«Порох» 2017

С 28 марта 1606 года длился процесс подозреваемого в участии в Пороховом заговоре главы английских католиков иезуита Генри Гарнета, закончившийся его казнью 3 мая. Исследователи находят множество аллюзий в тексте «Макбета», указывающих на «Пороховой заговор» и его участников. В 1606 году жуткие казни следовали одна за другой.

The Gunpowder Plot’ 1886 Guy Fawkes Interrogated by James I and his Council in the King’s RedChamber Whitehall Fawkes was an English conspirator who.

Вопрос о власти и цареубийстве встал во всей остроте в этом году. Шекспир как прекрасный маркетолог ясно представлял, как публика валом повалит на пьесу с сюжетом о цареубийстве. Для этой цели он и извлек историю Макбета из «Хроник» Холиншеда.

Что же на самом деле произошло в 11 веке в Шотландии и почему Шекспир постоянно упоминает Глэмисский тан, к которому реальный Макбет не имел отношения?

В 1034 году король Шотландии Малькольм II был убит при загадочных обстоятельствах по легенде в охотничьем домике Глэмиссе. Сыновей и братьев не оставил. Прямая линия шотландской королевской династии Макальпинов прервалась. Но существовало пиктское право наследования престола по женской линии. Были и соответствующие принцессы. У Малькольма три замужние дочери – Беток, мать Дункана, Донад, мать Гиллеконгалла и Макбета, и Анлета.

Еще есть двоюродная внучатая племянница Груох, которая имеет династическое преимущество перед дочерьми Малькольма и их потомками, так как происходит из старшей линии. Гроух – внучка короля Кеннета III . Самым законным наследником престола был ее брат, но король Малькольм предусмотрительно убил его за два года до собственной смерти.

Бойде мак Кеннет, сын Кеннета III , отец Груох, на момент действия уже в могиле и не может помочь дочери и внуку. Леди Груох инген Бойде (дочь Бойде), вдова Гиллекомгалла. Ей 25 лет, ее сыну Лулаху – пять лет. Ни отец, ни брат, ни муж не могут поддержать ее притязания на шотландский престол.

Поэтому король Малькольм, который у хронистов заслужил прозвище «Разрушитель», идет ва-банк и отменяет традиционное право наследования в пользу прямого наследования, то есть, в пользу своего любимого внука Дункана, 33 лет, сына старшей дочери Беток. Лулах – его правнук через другого внука, уже мертвого. По этой причине кровного родства король не решил вопрос с сыном Груох так кардинально как с ее братом. Он сохранил жизнь своему потомку.

Дункан в реальности резко отличается от образа, созданного Шекспиром. Это не старый добрый мудрый король. Ему 33 года, его сыновьям старшему Малькольму четыре года, младшему Дональду –год. Молодой Дункан необуздан, неумен, умудряется развязать три никому не нужных войны и вызывает восстания подданных. Шотландцы восстают не против Макбета, но против Дункана!

Ситуация меняется, когда вдова Груох выходит замуж за своего деверя Макбета, двоюродного брата Дункана по матери. В отличие от шекспировской трагедии Макбет имеет законные права на престол как потомок короля и отчим законного наследника престола. Он не убивает спящего, беспомощного Дункана тайно и подло как в пьесе Шекспира, но два воина во главе армий сходятся на поле брани и победителем битвы выходит Макбет. Дункан за свое недолгое царствования терпел одни поражения.

Макбет счастливо правит страной семнадцать лет, по меркам того бурного времени, огромный срок. Обстановка такая спокойная, что король не боится на год отправиться в паломничество в Рим – ведь его власти ничто не угрожает. Но подрастают сыновья покойного Дункана. С помощью иностранной армии они вторгаются в Шотландию. К тому моменту леди Гуох уже умерла. Макбет терпит поражение. После его смерти Лулах быстро коронуется как король Шотландии, но его царствование длится полгода. На перестоле утверждается старший сын Дункана под именем Малькольма III . Как известно, историю пишут победители. Шотландские барды воспели победу нового короля. Отрицательный образ Макбета от бардов через столетия перекочевал в хроники. Королям из рода Стюартов, который был не шотландского, а бретонского происхождения, необходимо было доказать с помощью мифического Банко свою автохтонность. В хрониках 15 века появляется Банко как помощник Макбета, а Стюарты якобы являются потомками его спасшегося сына Флинса. Литературовед Дэвид Бевингстон полагает, что шотландский историк 16 века сам выдумал Банко в угоду своему монарху Якову III .

По версии Бойса, Стюарты происходили от Уолтера Фиц-Аллена, первого великого стюарда Шотландии (отсюда фамилия Стюарт), который был внуком Флинса, сына Банко. В действительности Уолтер Фиц-Алан был сыном бретонсокго рыцаря Алана Фиц-Флаада.

Так чужие скелеты в шкафу, амбиции, притязания на трон исказили реальных исторических персонажей. Когда Холиншед пишет о честолюбии леди Макбет, которая распаляла претензии мужа на престол, он умалчивает о ее законных правах на корону Шотландии. Он умалчивает и о том, что если кто и совершил цареубийство и узурпировал трон, то это отец Дункана король Малькольм II , убивший своего предшественника законного короля Кеннета III , деда Груох. Чьи права на престол более законны – у внучки подло убитого короля или у потомков его убийцы? Но победили не потомки законной наследницы Груох(Лулах получил унизительное прозвище Дурак), а сына убийцы — Дункана. Как в кривом зеркале и шотландский король Макбет и королева Груох, счастливо правившие страной семнадцать лет, превратились в чудовищ и узурпаторов.



Подлинная история леди Макбет was last modified: Декабрь 13th, 2017 by Елена

Катерина Львовна, «по наружности женщина очень приятная», живет в зажиточном доме купца Измайлова со вдовым свекром Борисом Тимофеевичем и немолодым мужем Зиновием Борисовичем. Детей у Катерины Львовны нет, и «при всем довольстве» житье её «за неласковым мужем» самое скучное. На шестой год замужества

Зиновий Борисович уезжает на мельничную плотину, оставив Катерину Львовну «одну-одинешеньку». Во дворе своего дома она мерится силой с дерзким работником Сергеем, а от кухарки Аксиньи узнает, что молодец этот служит у Измайловых уже месяц, а из прежнего дома был изгнан за «любовь» с хозяйкой. Вечером Сергей приходит к Катерине Львовне, жалуется на скуку, говорит, что любит, и остается до утра. Но в одну из ночей Борис Тимофеевич замечает, как из невесткина окна спускается книзу красная рубаха Сергея. Свекр грозит, что все расскажет мужу Катерины Львовны, а Сергея в острог отправит. В ту же ночь Катерина Львовна отравляет своего свекра белым порошком, припасенным для крыс, и продолжает «алигорию» с Сергеем.

Между тем Сергей становится сух с Катериной Львовной, ревнует её к мужу и говорит о своем ничтожном состоянии, признаваясь, что хотел бы «пред святым пред вечным храмом» мужем ей быть. В ответ Катерина Львовна обещает сделать его купцом. Возвращается домой Зиновий Борисович и обвиняет Катерину Львовну в «амурах». Катерина Львовна выводит Сергея и смело целует его при муже. Любовники убивают Зиновия Борисовича, а труп хоронят в погребке. Зиновия Борисовича бесполезно разыскивают, а Катерина Львовна «поживает себе с Сергеем, по вдовьему положению на свободе».

Вскоре к Измайловой приезжает жить малолетний племянник Зиновия Борисовича Федор Ляпин, деньги которого были у покойного купца в обороте. Наущаемая Сергеем, Катерина Львовна задумывает извести богобояз­ненного мальчика. В ночь Всенощной под праздник Введения мальчик остается в доме наедине с любовниками и читает Житие святого Федора Стратилата. Сергей хватает Федю, а Катерина Львовна душит его пуховою подушкой. Но как только мальчик умирает, дом начинает трястись от ударов, Сергей паникует, видит покойного Зиновия Борисовича, и только Катерина Львовна понимает, что это с грохотом ломится народ, увидевший в щелку, что в «грешном доме» делается.

Сергея забирают в часть, и он при первых словах священника о страшном суде признается в убийстве Зиновия Борисовича и называет Катерину Львовну соучастницей. Катерина Львовна все отрицает, но на очной ставке признается, что убила «для Сергея». Убийц наказывают плетьми и приговаривают к каторжным работам. Сергей возбуждает сочувствие, а Катерина Львовна ведет себя стойко и даже на родившегося ребенка смотреть отказывается. Его, единственного наследника купца, отдают на воспитание. Катерина Львовна думает только о том, как бы поскорей на этап попасть и Сергея повидать. Но на этапе Сергей неласков и тайные свидания его не радуют. У Нижнего Новгорода к заключенным присоединяется московская партия, с которой идут солдатка Фиона свободного нрава и семнадца­тилетняя Сонетка, о которой говорят: «около рук вьется, а в руки не дается».

Катерина Львовна устраивает очередное свидание с любовником, но застает в его объятиях безотказную Фиону и ссорится с Сергеем. Так и не помирившись с Катериной Львовной, Сергей начинает «чепуриться» и заигрывать с Сонеткой, которая будто «ручнеет». Катерина Львовна решает оставить гордость и мириться с Сергеем, а во время свидания Сергей жалуется на боль в ногах, и Катерина Львовна отдает ему толстые шерстяные чулки. На следующий день она замечает эти чулки на Сонетке и плюет Сергею в глаза. Ночью Сергей вместе с товарищем избивает Катерину Львовну под хихиканье Сонетки. Катерина Львовна выплакивает горе на груди Фионы, вся партия во главе с Сергеем над ней издевается, но Катерина Львовна ведет себя с «деревянным спокойствием». А когда партия переправляется на пароме на другую сторону реки, Катерина Львовна хватает Сонетку за ноги, перекидывается вместе с ней за борт, и обе тонут.

МАКБЕТ И ЛЕДИ МАКБЕТ (англ. Macbeth, lady Macbeth) - герои трагедии У.Шекспира «Макбет» (1606). Почерпнув сюжет для своей «шотландской пьесы» из «Хроник Англии, Шотландии и Ирландии» Р.Холиншеда, Шекспир, следуя за изложенной в них биографией Макбета, соединил ее с эпизодом убийства шотландского короля Дуффа феодалом Дональдом, взятым из совсем другой части «Хроник». Шекспир сжал время развития событий: исторический Макбет царствовал значительно дольше. Эта концентрация действия способствовала укрупнению личности героя. Шекспир, как и всегда, далеко отошел от первоисточника. Однако если образ М. все же имеет хотя бы «фактологическую основу», то характер его жены полностью является плодом шекспировской фантазии: в «Хрониках» отмечено лишь непомерное честолюбие супруги короля Макбета. В отличие от иных шекспировских «злодеев» (Яго, Эдмунда, Ричарда III), для М. злодеяние не является способом преодолеть собственный «комплекс неполноценности», свою ущербность (Яго - поручик на службе у генерала-мавра; Эдмунд - бастард; Ричард - физический урод). М. - тип абсолютно полноценной и даже почти гармоничной личности, воплощение мощи, воинского таланта, удачливости в любви. Но М. убежден (и убежден справедливо), что он способен на большее. Его стремление стать королем проистекает из знания, что он этого достоин. Однако на его пути к престолу стоит старый король Дункан. И потому первый шаг - к трону, но и к собственной гибели тоже, сначала моральной, а потом и физической - убийство Дункана, происходящее в доме М., ночью, им самим совершенное. А дальше преступления следуют одно за другим: верный друг Банко, жена и сын Макдуфа. И с каждым новым злодеянием в душе самого М. тоже что-то отмирает. В финале он осознает, что обрек себя на страшное проклятие - одиночество. Но уверенность и силу вселяют в него предсказания ведьм: «Макбет для тех, кто женщиной рожден, // Неуязвим». И потому с такой отчаянной решимостью сражается он в финале, убежденный в своей неуязвимости для простого смертного. Но оказывается, «что вырезан до срока // Ножом из чрева матери Макдуф». И потому именно ему удается убить М. В характере М. отразилась не только двойственность, присущая многим ренессансным героям, - сильная, яркая личность, вынужденная идти на преступление ради воплощения себя (таковы многие герои трагедий эпохи Возрождения, скажем Тамерлан у К.Марло), - но и более высокий дуализм, носящий подлинно экзистенциальный характер. Человек во имя воплощения себя, во имя исполнения своего жизненного предназначения вынужден преступать законы, совесть, мораль, право, человечность. Поэтому М. у Шекспира не просто кровавый тиран и узурпатор трона, который в итоге получает заслуженное воздаяние, но в полном смысле трагический персонаж, разрываемый противоречием, составляющим самую суть его характера, его человеческой природы. Л.М. - личность не менее яркая. Прежде всего в шекспировской трагедии многократно подчеркивается, что она очень красива, пленительно женственна, завораживающе притягательна. Она и М. - это действительно замечательная, друг друга достойная пара. Обычно считается, что именно честолюбие Л. М. подвигло ее супруга на первое совершенное им злодеяние - убийство короля Дункана, но это не совсем верно. В честолюбии своем они тоже равноправные партнеры. Но в отличие от своего мужа Л. М. не знает ни сомнений, ни колебаний, не ведает сострадания: она в полном смысле слова «железная леди». И потому она не способна разумом постичь, что совершенные ею (или по ее наущению) преступления - грех. Раскаяние ей чуждо. Понимает она это, лишь утрачивая разум, в безумии, когда видит кровавые пятна на руках, которые смыть ничто не в силах. В финале, в самом разгаре боя, М. получает известие о ее смерти. Первым исполнителем роли М. был Ричард Бербедж (1611). В дальнейшем эта роль входила в репертуар многих знаменитых трагиков: Д.Гаррика (1744, Леди Макбет - миссис Притчард), Т.Беттертона (1745, Леди Макбет - Э.Барри), Дж.Ф.Кэмбла (1785, Леди Макбет - Сара Сиддонс - лучшая, по отзывам современников, роль самой знаменитой английской актрисы конца XVIII века); в XIX веке - Э.Кина (1817), Ч.Макреди (1819), С.Фелпса (1836), Г.Ирвинга (1888, Леди Макбет -З.Терри). Роль Леди Макбет входила в репертуар Сары Бернар (1884). Чету Макбет играли знаменитые итальянские трагики Э.Росси и А.Ристори. Роль Леди Макбет исполняла выдающаяся польская актриса Х.Моджеевская. В XX веке в роли Макбета выступили многие выдающиеся английские актеры: Л.Оливье, Лаутон, Дж.Гилгуд. Прославленным был дуэт французских актеров Жана Вилара и Марии Казарес в спектакле, поставленном Ж. Виларом (1954). На русской сцене «Макбет» был впервые сыгран в 1890 году, в бенефис Г.Н. Федотовой (1890, Макбет - А.И.Южин). В 1896 году партнершей Южина в этом спектакле стала М.Н.Ермолова. Сюжет трагедии был воплощен в опере Д.Верди (1847) и в балете К.В.Молчанова (1980), поставленном В.В.Васильевым, который был одновременно и исполнителем главной мужской роли.

В 1864 году в журнале «Эпоха» появился очерк Николая Лескова, в основу которого легла реальная история женщины, убившей своего мужа. После этой публикации планировалось создание целого ряда повестей, посвященных роковой женской судьбе. Героинями этих произведений должны были стать простые русские женщины. Но продолжения не последовало: журнал «Эпоха» вскоре был закрыт. Краткое содержание «Леди Макбет Мценского уезда» - первой части несостоявшегося цикла - тема статьи.

О повести

Это произведение назвал очерком Николай Лесков. «Леди Макбет Мценского уезда», как уже было сказано, это произведение, основанное на реальных событиях. Однако нередко в статьях литературных критиков его называют повестью.

О чем «Леди Макбет Мценского уезда»? Анализ художественного произведения предполагает изложение характеристики главной героини. Имя ее - Катерина Измайлова. Один из критиков сравнил ее с героиней драмы Островского «Гроза». И первая, и вторая замужем за нелюбимым человеком. И Катерина из «Грозы», и героиня Лескова несчастливы в браке. Но если первой не под силу бороться за свою любовь, то вторая готова на все ради своего счастья, о чем и повествует краткое содержание. «Леди Макбет Мценского уезда» - произведение, сюжет которого можно изложить вкратце таким образом: история одной женщины, избавившейся от своего мужа ради неверного любовника.

Роковая страсть, толкающая Измайлову на преступление, столь сильная, что героиня произведения едва ли вызывает жалость даже в последней главе, повествующей о ее гибели. Но, не забегая вперед, представим краткое содержание «Леди Макбет Мценского уезда», начиная с первой главы.

Характеристика главной героини

Катерина Измайлова - женщина статная. Обладает приятной внешностью. Краткое содержание «Леди Макбет Мценского уезда» стоит начать пересказывать с описания недолгой совместной жизни Катерины с мужем - зажиточным купцом.

Главная героиня бездетна. В доме мужа проживает также свекор Борис Тимофеевич. Автор, рассказывая о жизни героини, говорит о том, что жизнь бездетной женщины, да еще и с нелюбимым мужем, вовсе несносная. Словно оправдывает будущую убийцу Лесков. «Леди Макбет Мценского уезда» начинается с отъезда Зиновия Борисовича - мужа Катерины - на мельничную плотину. Именно во время его отъезда завязывается роман молодой купчихи с работником Сергеем.

Возлюбленный Катерины

Стоит несколько слов сказать и о Сергее - втором главном герое повести «Леди Макбет Мценского уезда». Анализ произведения Лескова следует делать только после внимательного прочтения художественного текста. Ведь уже во второй главе автор рассказывает вкратце о Сергее. Молодой мужчина недолго работает на купца Измайлова. Всего месяц назад до описанных Лесковым событий он трудился в другом доме, но был изгнан за любовную связь с хозяйкой. Писатель создает образ роковой женщины. И ей противопоставлен характер мужчины хитрого, меркантильного и трусливого.

Любовная связь

О роковой страсти повествует повесть «Леди Макбет Мценского уезда». Главные герои - Катерина и Сергей - во время отъезда мужа предаются любовным утехам. Но если женщина словно теряет голову, то Сергей не так прост. Он беспрестанно напоминает Катерине о муже, изображает приступы ревности. Именно Сергей толкает Катерину на преступление. Что, впрочем, никак ее не оправдывает.

Измайлова обещает любовнику избавиться от мужа, а его сделать купцом. Можно предположить, что работник именно на это изначально надеялся, вступая с хозяйкой в любовную связь. Но внезапно обо всем узнает свекор. И Катерина, недолго думая, подсыпает Борису Тимофеевичу в пищу крысиный яд. Тело с помощью Сергея прячет в подвале.

Убийство мужа

В тот же подвал вскоре «отправляется» и муж неверной. Зиновий Борисович имеет неосторожность вернуться из поездки не вовремя. Он узнает об измене жены, за что подвергается жестокой расправе. Теперь, казалось бы, все складывается так, как желали преступники. Муж и свекор в подвале. Катерина - богатая вдова. Ей стоит лишь, приличия ради, переждать некоторое время, а затем можно и смело выходить замуж за молодого любовника. Но неожиданно в дом к ней является еще один персонаж повести «Леди Макбет Мценского уезда».

Отзывы о книге Лескова критиков и читателей говорят о том, что, несмотря на жестокость героини, она вызывает если не симпатию, то некоторую жалость. Ведь ее дальнейшая судьба складывается трагически. Но следующее преступление, которая она совершает после убийства мужа и свекра, делает из нее одного из самых непривлекательных персонажей в русской литературе.

Племянник

Новое действующее лицо очерка Лескова - Федор Ляпин. Отрок приезжает в дом дяди погостить. Деньги племянника находились в обороте купца. То ли из меркантильных соображений, а быть может, из страха быть разоблаченной Катерина идет на более страшное преступление. Она принимает решение избавиться от Федора. В тот самый момент, когда она накрывает мальчика подушкой, в дом начинают ломиться люди, заподозрившие, что там происходит нечто страшное. Этот стук в дверь символизирует полное нравственное падение Катерины. Если убийство нелюбимого мужа можно было бы как-то оправдать страстью к Сергею, то смерть малолетнего племянника - грех, за который должна последовать жестокая кара.

Арест

Очерк «Леди Макбет Мценского уезда» повествует о женщине сильной, волевой. Когда любовника отвозят в участок, он признается в убийствах. Катерина же до последнего молчит. Когда же отпираться нет смысла, женщина признается в том, что убила, но сделала это ради Сергея. У следователей молодой мужчина вызывает некоторую жалость. Катерина - лишь ненависть и отвращение. Но вдову-купчиху волнует только одно: она мечтает поскорее попасть на этап и быть ближе к Сергею.

Заключение

Оказавшись на этапе, Катерина постоянно ищет встречи с Сергеем. Но тот тяготится быть с ней наедине. Катерина ему больше не интересна. Ведь она отныне не богатая купчиха, а несчастная арестантка. Сергей быстро находит ей замену. В одном из городов к заключенным примыкает партия из Москвы. Среди них девушка Сонетка. Сергей влюбляется в юную особу. Когда же Измайлова узнает об измене, плюет ему в лицо при других арестантах.

В заключении Сергей становится совершенно другим человеком. И именно в последних главах Катерина способна вызвать сочувствие. Бывший работник не только находит новую пассию, но еще и издевается над прежней возлюбленной. А однажды, дабы отомстить ей за публичное оскорбление, Сергей вместе со своим новым другом избивает женщину.

Смерть

Измайлова после предательства Сергея не впадает в истерику. Ей достаточно лишь одного вечера, чтобы выплакать все слезы, единственной свидетельницей которых становится заключенная Фиона. На следующий день после избиения Измайлова кажется предельно спокойной. Она не обращает никакого внимания на издевательства Сергея и хихиканье Сонетки. Но, улучив момент, толкает девушку и падает вместе с ней в реку.

Самоубийство Катерины стало для критиков одним из поводов сравнивать ее с героиней Островского. Однако на этом все же сходства между этими двумя женскими образами заканчиваются. Скорее, Измайлова напоминает героиню трагедии Шекспира, произведения, на которое автор очерка «Леди Макбет Мценского уезда» делает аллюзию. Коварство и готовность на все ради страсти - эти черты Катерины Измайловой делают ее одним из самых неприятных литературных персонажей.