Раннесредневековый период английской литературы относится к V - XI вв. нашей эры. Его начало связанно с вторжением на территорию Британии в середине V в. англосаксов и ютов - племен германского происхождения; конец периода датируется 1066г., когда произошла битва при Гастингсе, положившая начало завоеванию Британских островов норманнами. Созданные пришельцами (англосаксами) небольшие королевства (англами - Мерсия и Нортумбрия, саксами - Уэссекс, ютами - Кент) боролись между собой за политическую гегемонию. Эту гегемонию вскоре после завоевания Нортумбрия уступила Мерсии, а в IX в. - Уэссексу. Западно-саксонский диалект Уэссекса стал классическим диалектом древнеанглийского языка. Большое значение в ранние века англосаксонской истории имела устная словесность. В песнях и сказаниях англосаксов, завоевавших Британию, долгое время сохранялись отзвуки преданий и сюжетов, составлявших содержание германской поэзии на континенте в более ранний период. Все или почти все дошедшие до нас памятники англосаксонской поэзии носят отчетливые следы обработки под влиянием христианизации варварских племен и т.д.

"Беовульф" - один из образцов средневекового героического эпоса. Поэма возникла на основе старинных германских преданий, относящихся к языческим временам. Эти предания появились в среде германских племен задолго до переселения англосаксов на территорию Британии. Действие поэмы происходит на берегах Балтийского моря, ее сюжет заимствован из германской мифологии. М.П. Алексеев утверждает, что всем исследователям "Беовульфа" особенно примечательным казалось одно обстоятельство: Беовульф - не англосаксонский герой и действие поэмы не приурочено к Англии; в первой части поэмы оно происходит, вероятно, в Зеландии, во второй - в Ютландии. Ни англы, ни саксы не принимают никакого участия в событиях, изображаемых в поэме. Эту особенность поэмы толковали различно: одни относили сложение эпического сказания о Беовульфе ко времени до переселения англосаксов в Британию, когда, живя на континенте, они соседствовали с датчанами; другие, напротив, утверждали, что поэма возникла позже, например, в период датских вторжений, принесших с собой новые для англосаксов северные сказания и особый интерес к генеалогии датских королей. Беовульф - личность не историческая, но в поэме можно найти, правда, в виде кратких эпизодов или даже только случайных намеков, отголоски исторических событий, распрей и битв северогерманских народов между собой и со своими южно-германскими соседями. Историко-географическая номенклатура поэмы указывает на то, что обработанные в поэме сказания, скорее всего, могли сложиться в первой половине VI в., в области, лежавшей к северу от континентальной родины племени англов . Тем не менее, А. Аникст в своей работе "История английской литературы" считает что, Беовульф был историческим лицом, жившим в VI в. Исторический Беовульф участвовал в борьбе, которую его дядя Хигелак вел против франков в 512г. Но от этих исторических фактов в поэме не осталось ничего, кроме ссылки на то обстоятельство, что Беовульф был племянником и наследником Хигелака . Фантастические подвиги Беовульфа перенесены, однако, из ирреального мира сказки на историческую почву и происходят среди народов Северной Европы: в "Беовульфе" фигурируют датчане, шведы, гауты (геаты), упоминаются другие племена, названы короли, которые некогда действительно ими правили. В облике Беовульфа сказались народные представления о герое, укрощающем силы природы. Беовульф - воплощение нравственного идеала героической личности раннего средневековья.

Текст поэмы был записан благодаря счастливому стечению обстоятельств. Англию христианизировали (около 597г) с двух сторон: с севера (ирландцы) и с юга (миссия папы Григория I Великого ок.540 - 604 гг. ). Южная миссия шла от католиков и не потерпела бы траты пергамента на языческие стихи даже в христианской оправе, а ирландское христианство напротив само представляло собой смесь новой веры с язычеством, и германские обычаи были близки ему. В печати (Wanley"s Catalogue of Anglo-Saxon Manuscripts) она упоминается впервые в 1705г. При пожаре Британского музея (в котором хранится рукопись) в 1731г. рукопись пострадала, но к тому времени уже была сделана транскрипция текста, которая и ныне используется для восстановления утраченных частей. Впервые издал ее датчанин Торкелин (Grimur Jonsson Thorkelin) в 1815г., а первое английское издание относится к 1833 г.

Языческие жрецы запрещали записывать поэтические произведения; их запись стала осуществляться учеными-монахами после введения христианства. Наряду с возможными следами устной поэтической техники в "Беовульфе" мы, однако, в еще большей степени встречаем следы тщательной, и, может быть, разновременной литературной обработке текста. Об этом свидетельствует, прежде всего, большой объем поэмы (3183 стиха). Высказывались догадки, что первоначально обе ее части не были связаны друг с другом; рассказ о боях с Гренделем и его матерью, в сущности, связан с рассказом о битве с драконом только личностью Беовульфа. Тем не менее, характер героя, как он представлен в обеих частях поэмы, также как язык и метрика, свидетельствуют о том, что если даже обе части и могли возникнуть разновременно, то во всяком случае хронологически они не далеко отстоят друг от друга.

Эпическое произведение универсально по своим функциям. Сказочно-фантастическое не отделено в нем от реального. Эпос содержит сведения о богах и других сверхъестественных существах, увлекательные рассказы и поучительные примеры, афоризмы житейской мудрости и образцы героического поведения; назидательная функция его столь же неотъемлема, как и познавательная. Он охватывает и трагическое, и комическое. На той стадии, когда возникает и развивается эпос, у германских народов не существовало в качестве обособленных сфер интеллектуальной деятельности знаний о природе и истории, философии, художественной литературы или театра, - эпос давал законченную и всеобъемлющую картину мира, объяснял его происхождение и дальнейшие судьбы, включая и самое отдаленное будущее, учил отличать добро от зла, наставлял в том, как жить и как умирать. Эпос вмещал в себя древнюю мудрость, знание его считалось необходимым для каждого члена общества.

В духе теорий, господствовавших в науке в середине XIX века, некоторые толкователи "Беовульфа" утверждали, что поэма возникла в результате объединения различных песен; было принято рассекать ее на четыре части: поединок с Гренделем, поединок с его матерью, возвращение Беовульфа на родину, поединок с драконом. Высказывалась точка зрения, что первоначально чисто языческая поэма была частично переработана в христианском духе, вследствие чего в ней и возникло переплетение двух мировоззрений. Затем большинство исследователей стало считать, что переход от устных песен к "книжному эпосу" не сводился к простой их фиксации; эти ученые рассматривали "Беовульф" как единое произведение, "редактор" которого по-своему объединил и переработал имевшийся в его распоряжении материал, изложив традиционные сюжеты более пространно. Нужно, однако, признать, что о процессе становления "Беовульфа" ничего не известно.

В эпопее немало фольклорных мотивов. В самом начале упоминается Скильд Скеванг - "найденыш". Лодку с младенцем Скильдом прибило к берегам Дании, народ которой был в то время беззащитен из-за отсутствия короля; впоследствии Скильд стал правителем Дании и основал династию. После смерти Скильда вновь положили на корабль и вместе с сокровищами отправили туда, откуда он прибыл, - чисто сказочный сюжет. Великаны, с которыми сражается Беовульф, сродни великанам скандинавской мифологии, и единоборство с драконом - распространенная тема сказки и мифа, в том числе и северного. В юности Беовульф, который, выросши, приобрел силу тридцати человек, был ленив и не отличался доблестями, - не напоминает ли это молодость других героев народных сказаний, например Ильи Муромца? Приход героя по собственному почину на помощь терпящим бедствие, перебранка его с оппонентом (обмен речами между Беовульфом и Унфертом), испытание доблести героя (рассказ о состязании в плавании Беовульфа и Бреки), вручение ему магического оружия (меч Хрунтинг), нарушение героем запрета (Беовульф отнимает клад в поединке с драконом, не ведая, что над сокровищем тяготеет заклятье), помощник в единоборстве героя с врагом (Виглаф, пришедший на выручку Беовульфу в момент, когда тот был близок к гибели), три боя, которые дает герой, причем каждый последующий оказывается более трудным (битвы Беовульфа с Гренделем, с его матерью и с драконом), - все это элементы волшебной сказки. Эпопея хранит многие следы своей предыстории, коренящейся в народном творчестве. Но трагический фи - нал - гибель Беовульфа, равно как и исторический фон, на котором развертываются его фантастические подвиги, отличают поэму от сказки, - это признаки героического эпоса.

(Beowulf), древнеанглийская поэма неизвестного автора, единственный сохранившийся памятник англосаксонского эпоса. Большинство ученых сходятся на том, что Беовульф был создан в 8 в. английским монахом, знавшим и староанглийскую, и латинскую литературу. Поэма дошла в единственной рукописи конца 10 в. на древнеанглийском языке. Изучение Беовульфа началось в 1815, после выхода первого издания. Поэма содержит 3182 строк, написана аллитерационным стихом. Названа по имени главного героя.

Беовульф по материнской линии принадлежит к королевскому дому гаутов, племени, жившего в южной части нынешней Швеции. Действие происходит в Дании, где на обиталище короля Хродгара Хеорот (Оленья палата) уже двенадцать лет нападает тролль Грендель, еженощно убивая всех, кого удается схватить. Услышав об этой беде, Беовульф с четырнадцатью дружинниками отплывает на корабле в Данию. Хродгар приветствует отряд гаутов и оставляет их на ночь в Хеороте. Появившийся Грендель встречает достойного противника: герой хватает его за руку мертвой хваткой. Смертельно раненному троллю удается уйти в свое логово на дне моря, оставив руку в железной ладони героя. Следующей ночью мать Гренделя в отместку похищает высокопоставленного датчанина, но Беовульф, проникнув в подводное обиталище, убивает ее. Вернувшись в страну гаутов, он рассказывает обо всем своему королю-дяде Хигелаку, и тот вознаграждает его обширным земельным наделом. После того как Хигелак, а затем и его сын Хардред гибнут в сражении, Беовульф становится королем и правит пятьдесят лет, пока не появляется дракон, мстящий за кражу из своей сокровищницы. Вдвоем с сородичем Виглафом он убивает дракона, но сам при этом получает смертельную рану. Поэма заканчивается сценой похорон героя и славословиями в его честь.

Хигелак, любимый дядя героя, – историческая личность: примерно в 520 он совершил пиратский набег на территорию Нидерландов, был разбит погиб в бою с франкским королем Теодорихом. В нескольких местах поэмы есть сведения об этом набеге, которые согласуются с историческими хрониками. Рассказы о датчанах и их врагах не столь информативны, но не потому, что поэт здесь менее правдив: он мог положиться на осведомленность слушателей – те хорошо знали Данию.

Беовульф весьма существенно отличается от обычных героических поэм и объемом, и сложностью. В английской традиции героические баллады редко содержали больше пятисот строк и описывали единственное событие (например, сражение) или ряд тесно связанных между собою событий. Для фабулы Беовульфа потребовались два контрастирующих ряда событий, и поэт весьма детально описал оба ряда, уделяя большое внимание культурному окружению (например, придворной жизни в Дании). Зачастую он оставляет в стороне и героя, и чудовищ, обращаясь к эпизодам, сведениям или аллюзиям, касающимся иных персонажей традиционных повествований. Такие отступления должны были как-то согласовать сражения с чудовищами с миром Северной Европы 6 в. В поэме говорится, что выдающаяся сила Беовульфа, равная силе тридцати обычных людей, была дана ему Богом, и из примечательного фрагмента (строки 2177–2189) явствует, что герой не стал бы использовать этот дар недостойным образом, но берег его для высоких свершений.

ЛИЧНЫЕ ИМЕНА В ЭПОСЕ "БЕОВУЛЬФ" : Персонажи, география, мечи

ABEL - Авель, убит своим братом Каином
AELFHERE - родич Виглафа
AESCHERE - старший брат Ирменлафа; любимый советник Хродгара; убит матерью Гренделя

BEANSTAN - отец Бреки
BEOW - датский король, сын Скильда; отец Хальфдена
BEOWULF - Беовульф, гаут, племянник исторического короля Хигелака; позже сам король гаутов; герой поэмы
BRECA - сын Беанстана и вождь брондингов; в юности соревновался в плавании с Беовульфом
BRONDINGAS - неизвестное племя
BROSINGAS - гномы (брисинги), сделавшие влошебное ожерелье богине Фрейе

CAIN
- брат Авеля, убивший его

DAEGHREFN
- франкский воин, убитый Беовульфом в неудачном походе Хигелака
DENE - датчане. Часто их называли Скильдингами, по имени правящей в то время королевской династии.

EADGILS
- шведский князь, брат Эанмунда. Его и его брата изгнал из Швеции их дядя Онела за восстание; изгнанников приютил гаутский король Хеардред, сын и наследник Хигелака. Онела напал на Гаутландию за то, что там приютили его племянников. Король Хеардред убит и на трон восходит Беовульф, который помогает Эадгилу разбить Онелу и стать шведским королем.
EANMUND - шведский князь, брат Эадгила
EARNA-NAES - место в Гаутландии, где произошла битва с драконом (совр. Ёрнас в Швеции)
ECGLAF - отец Унферта Датчанина
ECGTHEOW - отец Беовульфа и родоначальник Вегмундингов; муж единственной дочери гаутского короля Хретеля
ECGWELA - неизвестный король Датчан
EOFOR - гаутский воин, убивший шведского короля Ongentheow; сын Вонреда и брат Вульфа. Его и его брата король Хигелак награждает богатыми дарами
EOMER - сын Оффа Англа, родич Хемминга
EORLE - особенно дикое и могущественное германское племя в IV-VI вв.; жили в Дании и, в конце концов, растворились в датчанах
EORMENRIC - исторический король остроготов, живший в конце IV века; стал героем многих германских героических легенд
EOTE - джуты, последователи Финна, короля фризов

FINN
- король восточных фризов и джутов; сын Фольквальда; муж Хильдебур, дочери Хока и сестры Хнефы.
FINNA LAND - совр. Finnheden в ю.-з. Швеции
FITELA - племянник (и сын) Сигмунда
FOLCWALDA - отец Финна
FRANCAN - франки; Хигелака убивают в его походе против фризов и франков
FREAWARU - дочь Хродгара; ее выдают замуж за Ингельда
FRESAN - племя фризов (западных и восточных)
FRES-CYNING - король (западных) фризов
FRES-LOND - страна (западных) фризов
FRES-WAEL - долина, в которой произошла битва между фризами и хальфданами
FRODA - король племени Heathobards и отец Ингельда"; убит в битве с датчанами

GARMUND
- отец Оффа Англа
GEATAS - гауты, жившие на юге Швеции; к гаутской королевской семье принадлежал Беовульф
GIFTHAS - восточно-германское племя, родственное готам. Жили сначала в дельте Вислы; в III в. осели в Венгрии, где их независимое государство покорили ломбарды в VI в.
GRENDEL - чудовище из расы Каина, посещающее чертог Хродгара и убивающее людей; убит Беовульфом
GUTHLAF - датский воин

HAERETH
- отец Хигды, жены Хигелака
HAETHCYN - второй сын Хретеля, король гаутов (первый сын - Херебеальд, младший - Хигелак); случайно убил старшего брата стрелой; убит в битве с Ongentheow
HAETHNAS - название воинов, служащих с гаутами Хигелака
HALGA - датский князь, младший брат Хродгара; отец Хротульфа
HAMA - крадет ожерелье Бросингов у Эорменрика
HEALFDENE - король датчан, сын Беовульфа, сына Скильда; правил счастливо и оставил четырех детей: Хеорогара, Хродагара и Хальга и дочь, чье имя не дошло до нас
HEALF-DENE - племя хальфданов, которым правил Хнеф
HEARDRED - гаутский король, сын Хигелака и Хигд; стал королем еще в юности; убит шведами за поддержку племянников Онелы; Беовульф мстит за его смерть, убив Онелу
HEATHOBEARDAN - неизвестное германское племя; злейший враг датчан
HEATHOLAF - человек из племени вильфингов, убитый отцом Беовульфа
HEATHO-RAEMAS - норвежское племя
HELMINGS - семья, к которой принадлежала жена Хродгара, Wealhtheow
HEMMING - родич Оффы Англа и Эомера
HENGEST - вождь хальфданов после убийства Хнефа; мстит Финну за это убийство
HEOROGAR - датский король, старший брат Хродгара.
HEOROT - великолепный чертог Хродгара; впоследствии его разрушит огонь. Расположен, скорее всего, на северном побережье Зеландии, на ю.-з. от Роскильда, древней резиденции датских королей. Имя Хеорот - "олень" связано с символом королевской власти, оленем.
HEOROWEARD - сын Хеорогара, датского короля
HEREBEALD - гаутский князь, старший сын Хретеля, короля Гаутландии; нечаянно убит своим младшим братом, Haethcyn
HEREMOD - датский король, после чьей смерти в изгнании, таинственным образом Скильд Скевинг прибывает на корабле, чтобы стать во главе датского королевства
HERERIC - дядя Хеардреда, король гаутов; возможно, брат королевы Хигды
HETWARE - франкское племя на нижнем Рейне
HILDEBURH - жена Финна, короля фризов; дочь Хока; возвращается в Данию после убийства Финна
HNAEF - сын Хока и брат Хильдебур; убит людьми Финна
HOC - отец Хнеф и Хильдебур;
HONDSCIOH - гаутский воин, товарищ Беовульфа; убит Гренделем
HREFNA-WUDU - лес в Швеции, где шведский король Ongentheow убил в битве гаутского короля Haethcyn
HREOSNA-BEORH - холм в Гаутландии, около которого, после смерти Хретеля, Ohthere и Onela легкомысленно напали на гаутов, что повело к войне, в которой был убит Haedcyn
HRETHEL - король гаутов, отец Хигелака и дед Беоввульфа со стороны матери; умер от горя, когда его старшего сына Херебеальда убил второй сын Haedcyn
HRETHRIC - сын Хродгара и старший брат Хродмунда
HRETHLINGAS - гауты (от имени короля Хретеля)
HRONES-NAES - мыс на гаутском побережье, где находится курган Беовульфа
HROTHGAR - король датчан; сын Хальфдана, в чьем королевстве происходит битва Беовульфа с Гренделем
HROTHMUND - сын Хродгара; младший брат Хредрика
HROTHULF - племянник Хродгара, сын Хальги. Это знаменитый герой Хрольф норвежских легенд
HRUNTING - меч Унферта
HUGAS - имя, данное франкам при описании войны между франками и гаутами
HUNLAFING - возможно, название меча
HYGD - жена короля Хигелака; возможно, жена Беовульфа после смерти первого мужа;мать Хеардреда; предлагает Беовульфу гаутский трон
HYGELAC - король гаутов и дядя Беовульфа; единственный персонаж поэмы, упоминаемый другими источниками

INGELD
- князь племени Heathobards, сын Фрода
INGWINE - название датчан Хродгара

MEREWIOINGAS
- меровинги; король Меровингов
MODTHRYTH - жена Оффы

NAEGLING
- меч Беовульфа, которым он бился с драконом

OFFA
- король континентальных англов и предок исторического Оффы Мерсийского; жил в IV в.
OHTHERE - сын шведского короля Ongentheow; отец Эанмунда и Эадгиля; старший брат Онелы
ONELA - шведский король, младший брат Ohthere
ONGENTHEOW - шведский король, отец Ohthere и Onela; спасает свою жену, похищенную гаутским королем (Haedcyn), которого он убивает; убит Вульфом
OSLAF - датский воин; на стороне Хенгеста против Финна

SCEDE-LAND
- южная часть Швеции, раньше принадлежавшая Дании
SCYLDINGAS - потомки Скильда; датская королевская династия
SCYLD SCEFING - основатель королевского дома Хродгара
SCYLFINGAS - шведская королевская династия
SIGEMUND - Сигмунд, победитель дракона. Его подвиги приписаны его более знаменитому сыну Сигурду (Зигфриду)
SWEON - шведы, жившие в вост.-центр. Швеции, на север от гаутов
SWERTING - дядя Хигелака со стороны матери
SWIO-RICE - Швеция (совр. швед. Sverige - Швеция)

UNFERTH
- временно отдает свой волшебный меч Хрунтинг Беовульфу, идущему на
битву с матерью Гренделя

WAEGMUNDINGA
S - семья, родственная гаутскому королевскому дому, к которой принадлежали Виглаф, Вистан и Беовульф
WAELS - отец Сигмунда
WAELSING - сын Вельса, т.е. Сигмунд
WEALHTHEOW -жена Хродгара; мать Хредрика и Хродмунда
WEDERAS - "любящий ветер, шторм". Относится к гаутам, жившим на побережье
WEDER-MEARC - страна гаутов
WELAND - Вёлунд, знаменитый кузнец и волшебник германских героических легенд; вроде греческого Гефеста (Вулкана)
WENDLAS - вандалы. Не исключено, что некоторые вандалы жили в Венделе (Швеция) и в Вендилле (совр. Vendsyssel)
WEOHSTAN - отец Виглафа; сражался с Онелой против гаутов; участвовал в шведской гражданской войне, убил Эанмунда и получил его оружие от Онелы в качестве подарка
WIGLAF - родич Беовульфа; князь Скильфингов; сын Веостана; остался помогать Беовульфу в битве с драконом; получает от Беовульфа сокровища, охраняемые драконом; устраивает похороны Беовульфа
WITHERGYLD - воин из племени Heathobards
WONRED - отец гаутских воинов Эофора и Вульфа
WULF - брат гаута Эофора и сын Вонреда; бился против Ongentheow
WULFGAR - князь вандалов (Wendlas); важный помощник Хродгара
WYLFINGAS - германское племя, жившее на померанском побережье

YRMENLAF - датчанин, младший брат Aeschere

«Беовульф» — древнегерманский эпос, одно из древнейших произведений англоязычной литературы. По своей значимости для носителей языка он сравним чуть ли не с нашим «Словом о полку Игореве». Но когда Роберт Земекис проходил сие произведение в школе, оно его не сильно заинтересовало. Главной причиной, почему он снял по нему фильм, стал сценарий за авторством Нила Геймана и Роджера Эвери («Криминальное чтиво»). Причем для второго это был проект мечты, но он долгое время не мог довести до ума идею сценария, пока не связался с Гейманом, которого не просто так считают одним из самых известных писателей нашего времени.

Так уж совпало по времени, что за «Беовульфа» Земекис взялся сразу после его первой попытки сделать полностью анимационный мультфильм, претендующий на фотореализм — «Полярный экспресс». В этот раз он был полон намерения исправить все те ошибки, что сделал в своем дебюте на этом поприще. Благо, и технологии не стояли на месте, благодаря чему ему было куда двигаться. У актеров, чья игра была перенесена в фильм с помощью motion capture, стало в прямом смысле больше пространства для исполнения своих ролей. В программном плане авторы особенно постарались над созданием более живых глаз. А вышедшая за год до «Беовульфа» «Лови волну!» дала аниматорам дополнительный инструментарий для работы с морскими сценами.

Оценивая получившееся в итоге, стоит учитывать и сценарное происхождение фильма, и его техническую реализацию, поскольку оба этих элемента воспринимаются чуть ли не раздельно. Да, есть что-то там про демонов, их мать и закольцованную историю становления королём, но об этом порой попросту забываешь. Причем сценарий на самом деле интересный, персонажи в нём вполне прописаны и актеры играют их достойно. Проблема только в том, что сама лента не то чтобы сильно заинтересована в том, что в ней происходит.

Идеальной иллюстрацией такого подхода служит сцена, когда Беовульф рассказывает историю, как он проиграл в соревновании по плаванью. Его слова иллюстрируются флэшбеком, в котором он красочно убивает морских чудовищ и встречает русалку. С одной стороны, этот рассказ работает как более краткая версия того, что потом главный герой сделает уже в реальном времени, а с другой — это если и не абсолютно бесполезная сцена, то как минимум определенно занимающая больше хронометража, чем должна бы. В самом зрелище, разумеется, нет ничего плохого, но оно отвлекает от рассказа основной истории, если не дезориентирует, что это уже не очень хорошо. А теперь представьте, сколько сил и денег можно было сэкономить, если сократить это побоище. Подскажу — очень много. Всё-таки анимация воды — одна из самых трудозатратных вещей.

Местных людей вы вряд ли спутаете с настоящими, из плоти и крови. Но нельзя не отметить, что для 2007 года это потрясающая работа, в чем-то превосходящая даже вышедшую спустя два года «Рождественскую историю» того же Земекиса. А уж чудище Гретель создателям удалось особенно хорошо — удивительно, что картине с таким по-хорошему уродским монстром удалось получить «подростковый» рейтинг PG-13.

Кстати, о рейтингах. У «Беовульфа» есть вышедший на видео вариант без рейтинга на пять минут длиннее своего кинотеатрального собрата. Но вместо привычных для таких версий большего развития персонажей нас ждет в основном больше насилия и крови. Причем даже незнакомым с первичной версии будет нетрудно распознать, где кровь была дополнительно добавлена хотя бы из-за того, как мощно она льется в отдельных моментах. Но не волнуйтесь, изменения коснулись и эротических тем, в том числе на компьютерной модели Анджелины Джоли, отчасти защищенной золотым отливом, этого самого отлива стало меньше.

Стоит отдать авторам должное — они не упиваются дополнительными элементами. Те скорее даже помогают общей канве повествования про древние времена варварских племен, в которых люди больше верили в скандинавских богов, чем в Иисуса Христа.

В общем и целом мы получили прелюботную вещицу, вызывающую интерес как и своим визуальным рядом, так и крепким сценарием. Его неоднозначная финальная нота вполне может заставить вас задуматься на то время, пока на титрах играет уже появлявшаяся в фильме A Hero Comes Home. Только теперь эта песня звучит в исполнении Идины Мензел, спустя шесть лет прославившаяся как исполнительница главного хита в «Холодном сердце».

Анимация — лишь способ донести историю, и ей не чужды элементы, свойственные рассказам для взрослой публики. Пожалуй, нет этому тезису более мощного доказательства на данный момент, чем «Беовульф» 2007 года.

(John Malkovich), Криспина Гловера (Crispin Glover) и Брендана Глисона (Brendan Gleeson).

Сюжет фильма «Беовульф»

Дания, VI век. В чертогах короля Хротгара (Энтони Хопкинс) в самом разгаре был роскошный пир. Столы ломились от всевозможных яств, брага текла рекой, то и дело раздавались здравицы в честь Хротгара и его молодой жены, королевы Уилтхау (Робин Райт) . Датский король со своей дружиной праздновал окончание строительства великолепного нового бражного зала Хеорота, предназначенного для совместной трапезы короля с его приближенными и гостями.

Шум празднества, разносившийся далеко по округе, разбудил и привел в бешенство обитающего на болоте злого тролля Грендаля (Криспин Гловер) . Ворвавшись в зал, он устроил страшное побоище, растерзав почти всех дружинников короля. Самого же Хротгара он не тронул, несмотря на то, что тот пытался вступить с ним в поединок.

После этой страшно трагедии король пообещал тому, кто избавит его землю от чудовища, щедрое вознаграждение – половину королевского золотого запаса. Слух о произошедшем добрался и до страны гаутов, и оттуда, преодолев штормовое море, прибыл со своими верными воинами лорд Беовульф (Рэй Уинстоун) , чтобы попытать удачу и сразиться с монстром.

Хитроумный вождь гаутов, поняв, чем был вызван гнев чудища, попросил у Хротгара для своих витязей обильное угощение, а самим дружинникам приказал веселиться всю ночь и шуметь как можно громче. Сам же Беовульф спокойно лег отдыхать, дожидаясь визита Гренделя.

И непрошенный гость не заставил себя ждать. Сломав ворота зала, он вновь стал крушить все вокруг себя, пытаясь прекратить раздражавший его шум. После тяжелого и кровопролитного сражения Беовульфу удалось оторвать троллю руку, и тот, едва добравшись до своего логова на болоте, от ужасной раны испустил дух.

Но с гибелью Гренделя несчастья страны Хротгара не закончились. За смерть тролля решила отомстить его мать – коварная водяная ведьма. Отправившийся сразиться с ней Беовульф рассчитывал встретить отвратительную старуху или еще одного уродливого тролля, но его взору предстала обольстительная красавица (Анджелина Джоли ) с золотой кожей и длинной косой.

«Беовульф»: за кадром

Премьера фильма «Беовульф» состоялась 5 ноября 2007 года в США. В России картина вышла через две с половиной недели – 22 ноября.

Эпическая поэма «Беовульф», послужившая основой сюжета картины, была создана в начале VIII века, а единственный сохранившийся манускрипт с текстом этого произведения датируется XI веком.

Сценарий фильма был закончен его авторами Нилом Гейманом (Neil Gaiman) и Роджером Эвэри (Roger Avary) еще в 1997 году, но лишь через несколько лет он попал в руки Роберта Земекиса , режиссера, известного своими экспериментами с использованием в фильмах актеров и анимированных персонажей. Первоначально Эвэри собирался сам поставить картину, но в конце концов продал сценарий за два миллиона долларов другу и партнеру Земекиса Стиву Бингу (Steve Bing).

Роберт Земекис, несмотря на провал в прокате «Полярного экспресса » («The Polar Express»), его предыдущего фильма, полностью созданного с использованием технологии «захвата движения» (motion capture), с энтузиазмом взялся за новый проект.

Лента с большим успехом демонстрировалась во многих странах и собрала в мировом прокате почти 200 миллионов долларов (при бюджете в 150 миллионов).

Причиной такого успеха послужила не только ставшая более совершенной компьютерная графика, но и то, что Земекису удалось привлечь к участию в создании картины звезд мировой величины, таких как Энтони Хопкинс, Джон Малкович и Анджелина Джоли .

Фильм «Беовульф» не получил ни одной кинематографической награды, но был номинирован на такие престижные премии, как «Сатурн» («Saturn Award») Американской академии научной фантастики, фэнтези и фильмов ужасов (Academy of Science Fiction, Fantasy & Horror Films) в категориях «Лучший анимационный фильм» и «Лучший сценарий», «Энни» («Annie Awards»), MTV Movie Awards («Лучший злодей» – Анджелина Джоли), OFCS Award Онлайн-сообщества кинокритиков («Лучшая анимация») и другие.

Фильм получил положительные отзывы критиков, которые отметили «глубину и силу» сюжета.

– В переводе с древнеанглийского Беовульф (Beowulf) означает «медведь», буквально – «пчелиный волк».

– Мастера компьютерной графики не только сумели добиться портретного сходства персонажей с их прототипами-актерами, но и слегка подкорректировали их внешность по сравнению с «оригиналами». Так, Беовульф стал более подтянутым и мускулистым, чем Рэй Уинстоун, а мать Гренделя получилась гораздо стройнее Анджелины Джоли, которая во время съемок была на третьем месяце беременности.

– Анджелина Джоли настолько была впечатлена реалистичностью своей обнаженной 3D-копии, что запретила своим детям смотреть фильм.

– Для создания сцены разговора матери Гренцеля и Беовульфа, у Анджелины Джоли была дублерша – модель Рейчел Бернштейн (Rachel Bernstein), но ее имя не было указано в титрах.

– Путем нехитрых вычислений, разделив бюджет картины на ее длительность, можно подсчитать, что одна минута экранного времени «Беовульфа» обошлась в более чем 1 миллион 300 тысяч долларов.

– Первым фильмом Земекиса с участием Криспина Гровера была фантастическая картина «Назад в будущее » («Back to the Future»), где актер сыграл отца главного героя, роль которого исполнил Майкл Дж. Фокс (Michael J. Fox).

– В целях конспирации от вездесущих пиратов в некоторые регионы копии картины привозились в контейнерах, на которых в графе «название» значилось «Epic» или «Sally».

Большую часть своих реплик Грендель произносит на староанглийском языке, которым написана поэма о Беовульфе. Звучание этого языка сильно напоминает современный шведский. Интересно, что в первоисточнике не упоминается о способности Гренделя говорить.

– Фильм «Беовульф» был выпущен в нескольких форматах: IMAX 3D, RealD, Dolby 3D и стандартный «двухмерный».

– По словам специалиста по визуальным эффектам Джерома Чена (Jerome Chen), на съемках «Полярного экспресса » за движениями актеров следили от 64 до 72 камер, во время работы над «Беовульфом» использовались уже около 300 камер.

Режиссер: Роберт Земекис
Авторы сценария: Нил Гейман, Роджер Эвэри
В ролях: Рэй Уинстоун, Энтони Хопкинс, Робин Райт, Анджелина Джоли, Джон Малкович, Криспин Гловер, Брендан Глисон, Костас Мэндилор, Пол Бэйкер, Джон Билезикджян и другие
Продюсеры: Роджер Эвэри, Роберт Земекис, Стивен Дж. Бойд и другие
Оператор: Роберт Пресли
Композитор: Алан Сильвестри