На фоне нынешнего всеобщего брюзжания вспомнилась судьба Людвига ван Бетховена и роман Ромена Роллана "Жан-Кристоф", в котором прототипом главного героя стал Бетховен. Когда-то я именно с этого романа узнала о судьбе Бетховена. События, которые описывает Ромен Роллан, происходили через полсотни лет после Бетховена и, конечно же, роман - это не биография композитора, но почти биографический в своем художественном вымысле.

Если вам удастся побывать в Луврском музее, обратите внимание на работу французского скульптора Антуана Бурделя «Бетховен».

Художник Павел Корин замирал перед головой этого титана, пораженный экспрессией прекрасного творения: «Какая буря в этом лице, пожар страсти. Мозг, охваченный пламенем. И это пламя рвется наружу - оно в вихре волос, в глазах, в повороте головы. Какой мужественный пафос! Какая воля!».
Когда у вас случаются несчастья и, кажется, уже угас последний луч надежды, на самом пороге отчаяния становитесь, вспомните заповедь Бетховена: «Я все могу - я человек!»

Из рассказа И. Долгополова
"Антуан Бурдель"

"Бетховен".

Вглядитесь!

Вас поразит планетарность образа композитора. Словно расплавленная магма, вырвавшаяся из кратера вулкана, вылепила, обозначила черты гения.

Лава еще не застыла, ее горячие волны взметнулись и обозначили мощный рельеф лица Людвига ван Бетховена.

Лик создателя "Героической" симфонии подобен рельефу Луны,
изборожденной кратерами, глубочайшими расселинами, трещинами.

Титанические страсти наложили отпечаток, и мы явственно ощущаем следы ударов судьбы в рытвинах горестных складок, в глубине впадин глазниц, в резких морщинах лица.

Но в образе композитора царит воля: в выпуклости лба, в массивности тяжелого подбородка. В жесткой прочерченности губ. Сложное чувство нераскрытости тайны овладевает нами постепенно, чем больше мы вглядываемся в асимметричные, смещенные черты скульптуры. Все трасти,

вся мощь раскатов величественных симфоний, тонкость "Аппассионаты" в мерцающих бликах, бродящих по лицу композитора... Глядя на скульптуру, мы словно путешествуем по неведомой планете и слышим звуки музыки.

Яростен резец творца, создавшего этот шедевр. Скульптору сродни бетховенское ощущение мира. И эта равновеликость духовного напряжения нашла воплощение в совершенной пластической форме.

Можно часами бесконечно находить все новые и новые детали в сложнейшей структуре, во всей архитектонике головы композитора. Мастер создал Бетховениану - более сорока портретов гениального композитора. Он начал работать над образом Бетховена еще в юности. Увидев однажды в витрине магазина в Монтобане его портрет, он был потрясен.

Неизвестно, знал ли скульптор слова Гайдна, сказанные им Людвигу ван Бетховену: "Вы производите на меня впечатление человека, у которого несколько голов, несколько сердец и несколько душ:"

Бурдель интуитивно повторил в пластике это ощущение Гайдна. Его бюсты, эскизы, композиции, портреты показывают нам многообразие лика гения, всю неохватную глубину состояния души творца бессмертной музыки.

"Слух прорицателя Бетховена покорил неуловимое. Не чудо ли, что он, глухой, смог вызвать к жизни самые возвышенные, самые правдивые звуки, самые близкие человеческой душе. С какой бесконечной тоской он мечтал, должно быть, услышать пение птиц, недоступное для него, ибо ни один голос внешнего мира не прорывался через его навсегда закрытые уши. Boo6pажение вело его с поразительной уверенностью и правдой. А может быть, иллюзия, вдохновение, искусство совершеннее действительности?"

Но был Бетховен другой. Это был человек непреодолимого взлета, могучих озарений, знавший меру той тяжести, которую он несет, но отлично понимавший, что он дает людям, - Бетховен творец.

В 1910 году на лекции в Гранд Шомьер художник сказал:

"Все искусства имеют между собой точки соприкосновения, они взаимопроникают друг в друга. Слушая недавно восхитительное трио Бетховена, я подумал, что на этот раз я слушаю скульптуру. Так же, как у Бетховена звучат три музыкальных голоса, подчиняясь законам его гения, так же и скульптор стремится свести воедино планы, профили и

соотношения масс. Вторая часть трио закончилась, но я, целиком ушедший в себя, все еще продолжал слышать ее. И я слышал ее, когда синтезировал законы моего искусства. Я слышал ее всегда".

:Бетховен идет навстречу буре.

Он слышит шум улиц и площадей, миллионноустые крики толп народа. Ураган разметал гриву его волос, свет молний озаряет его лицо. Нас овевает дыхание героя. Так скульптор воплотил мечту Роллана.

Не надо забывать, что эта скульптура создана в самым разгул модернизма на Западе. Бурдель и его искусство стояли как утес среди мутных волн абстрактного экспрессионизма. Ваятель видел крушение всех своих идеалов в пластике, музыке, культуре. И в 1914 году он создает еще один шедевр.

"Смерть последнего кентавра".

Оборвался последний аккорд лиры.

Угасла мелодия...

Обескровленные, бессильно откинулись сильные руки, упала на плечо голова последнего кентавра.Скорбен его лик. Заломлены брови. Остро обозначились скулы, запали глазницы.Смерть неумолимо витает над человеко-зверем. Но еще живы звуки, не заглушенные предсмертным стоном. Кентавр еще жив, он еще тщится встать.Увы, усилия напрасны. Мы словно ощущаем последний роковой трепет жизни, бегущий по могучему торсу. Еще бьется сердце, еще вздрагивают мышцы, но глубокая тень, запавшая в прорези рта и в провалы глазниц, обозначает неумолимую смерть.

Бесконечно трогателен прощально-призывный жест руки, возлежащей на лире. Кентавр как бы завещает людям борьбу.

С чем?

С уродством?..

Или он пытается остановить неумолимо приближающуюся тьму?..

Бетховен, сопротивляющийся ветру

По имеющимся портретам Бетховена он представляется нам невысоким, с широким обветренным лицом со следами оспы. Тучей нависающие волосы придают облику музыканта что-то демоническое. Запоминаются глаза - умные, добрые, а в самой глубине их затаилось страдание. Глаза, в которых отражена трагедия глохнущего музыканта, и его решение уйти из жизни. Невозможно читать без содрогания «Гейлигенштадтское завещание» - документ, в котором тридцатидвухлетний композитор прощается с миром:
Крику отчаяния подобны слова в завещании Бетховена, написанного 6 октября 1802 года: «О люди, вы, считающие меня бессердечным, упрямым, эгоистичным, — о, как вы несправедливы ко мне! Вы не знаете сокровенной причины того, что вам только кажется! С самого раннего детства мое сердце было склонно к нежному чувству любви и доброжелательству; но подумайте, что уже шесть лет я страдаю неизлечимым недугом, доведенным неумелыми врачами до ужасной степени… При моем горячем, живом темпераменте, при моей любви к общению с людьми, я должен был рано уединиться, проводить мою жизнь одиноко... Для меня не существует отдыха среди людей, ни общения с ними, ни дружеских бесед. Я должен жить как изгнанник. Если иногда, увлеченный моей врожденной общительностью, я поддавался искушению, то какое унижение испытывал я, когда кто-нибудь рядом со мною слышал издали флейту, а я не слышал!.. Такие случаи повергали меня в страшное отчаяние, и мысль покончить с собою нередко приходила в голову. Только искусство удержало меня от этого; мне казалось, что я не имею права умереть, пока не совершу всего, к чему я чувствую себя призванным... И я решил ждать, пока неумолимым паркам угодно будет порвать нить моей жизни... Я на все готов; на 28-м году я должен был сделаться философом. Это не так легко, а для художника труднее, чем для кого-нибудь. О божество, ты видишь мою душу, ты знаешь ее, знаешь, сколько в ней любви к людям и стремления делать добро. О, люди, если вы когда-нибудь это прочтете, то вспомните, что были несправедливы ко мне; и пусть всякий, кто несчастен, утешится тем, что есть ему подобный, который, вопреки всем препятствиям, сделал все, что только мог, чтобы быть принятым в число достойных художников и людей».

Яркое начало творческого пути, приезд в Вену, знакомство с влиятельными людьми, известными музыкантами. Казалось, Бетховен мог быть счастлив. И в искусстве, и в жизни он достигал того, о чем скромному боннскому юноше и не мечталось. Но «судьба стучалась в дверь». Лет шесть назад его начал беспокоить гул в левом ухе. Бетховен не понимал, в чем дело. Среди ночи он вскакивал и прислушивался к себе. Долго не решался идти к врачу, боясь узнать правду. А когда узнал, уже готов был к удару. Врачи утешали, лечили, но никакие средства не помогали - шум в ушах усиливался, слух угасал. Бетховен перестал слышать верхние звуки оркестра, в театре должен был садиться в первые ряды, и то с трудом понимал актеров. Он уже не мог улавливать смысла речей собеседника, до него доносились лишь отдельные слова. Какая мука! Он научился притворяться рассеянным. Но что будет, когда узнают правду? Кому нужен музыкант, потерявший слух?
И врачи рекомендуют Бетховену отправиться в городок Гейлигенштадт, в котором замечательный климат и горный воздух могут его исцелить. Он снял комнату, где много сочиняет, вечером подолгу гуляет по окрестностям. Но прошло уже больше месяца, а улучшения не наступало.
Незаметно подкралась осень. Ушло лето, а с ним и последняя надежда на выздоровление. Он глохнет, и от этого нет спасения. Врачи бессильны перед болезнью. «Тишина, покой, чистый воздух, близость к природе» - все оказалось жалким самообманом.

Как затравленный зверь мечется композитор в поисках выхода, но спасения нет. И тогда приходит мысль о самоубийстве. Он прощается с жизнью, пишет завещание, адресованное братьям: «Прочесть после моей смерти». Что творилось в душе человека, когда он писал эту скорбную исповедь? Теперь он рассказывает о себе все, что так долго скрывал.
Он призывает смерть. И - он отвергает ее. Со всей страстью музыкант обрушивается на себя, на свою слабость. Как мог он склониться под ударами судьбы? Нет, он не даст себя растоптать, он будет бороться, и вырвет у судьбы свое счастье! Но где найти точку опоры? В эти черные дни к нему приходит музыка, чтобы спасти его. Она вселяет в него веру и волю к жизни: «Нет, я не покорюсь. Я схвачу судьбу за глотку!».
В конце 1799 г. Людвиг познакомился с семейством Брунсвик, аристократами, приехавшими в Вену. Вскоре к ним из Италии приехала родственница - шестнадцатилетняя Джульетта Гвиччарди. Она любила музыку, хорошо играла на рояле. Воспользовавшись присутствием известного композитора, девушка решила брать у него уроки.
Ему было 30 лет, а жизнь его оставалась неустроенной. Восторженный, склонный преувеличивать достоинства людей, Бетховен увлекся своей ученицей. Приняв красоту ее лица за красоту души, он сделал ей предложение, но получил отказ. Препятствием являлись его материальное неблагополучие, аристократическое происхождение девушки. Только творчество возвращало веру в себя. Будем благодарны Джульетте Гвиччарди - благодаря ей появилось удивительное по красоте сочинение - Соната № 14. В медленном движении музыки первой ее части слышится исповедь страдающего человека: нежность, печаль, раздумье..

Когда Джульетта вышла замуж за графа, Бетховен уехал в имение своего друга. Там он искал одиночества, три дня бродил по лесу, не возвращаясь домой. Никто не услышал ни одной жалобы. Все было сказано музыкой.
Бетховен играет с упоением. «Патетическую сонату» он вспомнил сегодня не случайно. Она была написана четыре года назад, когда беда, которая привела его сюда, в Гейлигенштадт, впервые постучалась к нему в дверь. В сонате он рассказал о себе - об отчаянии и поединке с судьбой.

После всего произошедшего с ним Бетховен понял, осознал самое главное — свою миссию: «Все, что есть жизнь, да будет посвящено великому и пусть будет святилищем искусства! Это твоя обязанность перед людьми и перед Ним, Всемогущим. Только так ты еще раз можешь явить то, что скрыто в тебе». Звездным дождем пролились на него идеи новых произведений — в это время родились соната для фортепиано «Аппассионата», отрывки из оперы «Фиделио», фрагменты Симфонии № 5, наброски многочисленных вариаций, багателей, маршей, месс, «Крейцеровой сонаты». Окончательно выбрав свой жизненный путь, маэстро словно получил новые силы. Так, с 1802 по 1805 годы на свет появились произведения, посвященные светлой радости: «Пасторальная симфония», фортепианная соната «Аврора», «Веселая симфония»…

Часто, сам этого не осознавая, Бетховен становился чистым родником, в котором люди черпали силу и утешение. Вот что вспоминает ученица Бетховена, баронесса Эртман: «Когда у меня умер последний ребенок, Бетховен долгое время не мог решиться прийти к нам. Наконец, однажды он позвал меня к себе, и, когда я вошла, он сел за фортепиано и сказал только: „Мы будем говорить с вами музыкой“, после чего стал играть. Он все мне сказал, и я ушла от него облегченная». В другой раз Бетховен сделал все, чтобы помочь дочери великого Баха, после смерти отца оказавшейся на грани нищеты. Он часто любил повторять: «Я не знаю иных признаков превосходства, кроме доброты».
Внутренний бог был единственным постоянным собеседником Бетховена.
…………….
Музыку Бетховена и поныне знают не все. Но почти всем известно, что Бетховен был глух. Глухота стала продолжением одиночества. Он пытается скрывать ее, но это становится все тяжелее. И тогда на одном из листков с набросками он пишет: "Пусть твоя глухота больше не будет тайной - и в искусстве тоже..."
Еще молодым Бетховен написал так называемое Гейлигенштадское завещание. "О вы, люди, считающие или объявившие меня озлобленным, упрямым или мизантропом, - как вы несправедливы ко мне. Вы не знаете тайной причины того, что я вам кажусь таким: подумайте только, вот уже шесть лет как меня поразил неизлечимый недуг... Я должен жить изгнанником. Едва только я сближаюсь с обществом, как меня охватывает жгучий страх, я боюсь быть подвергнутым опасности дать заметить мое состояние... Но что за унижение, когда кто-нибудь, стоя рядом со мной, слышал издалека звуки флейты, я же не слышал ничего... Такие случаи приводили меня на грань отчаяния, недоставало малого, чтобы я покончил со своей жизнью. Только оно, искусство, оно удержало меня. Ах, мне казалось невозможным покинуть мир, прежде чем я выполню все, к чему чувствовал себя призванным... О Божество, Ты с высоты проникаешь в глубь моего существа, Ты знаешь его, Ты знаешь, что в нем живут любовь к людям и желание творить добро. О люди, если вы когда-нибудь прочитаете это, подумайте, что вы были несправедливы ко мне, и несчастный пусть утешится, найдя такого же несчастливца..."
24 марта 1827 года Бетховен последний раз причастился. Была гроза. Свидетельство очевидца: "После 5 часов молния со страшным громом ярко осветила комнату умирающего. Бетховен открыл глаза, поднял правую руку и, вытянув вверх сжатый кулак, посмотрел со строгим, угрожающим лицом. Когда он опустил поднятую руку на постель, его глаза наполовину закрылись. Больше он не дышал, и сердце его не билось!" И в этом поднятом кулаке - итог жизни Бетховена - Победа.


Ромен Роллан и его роман «Жан-Кристоф»
ЖАН-КРИСТОФ (фр. Jean-Christophe) - герой десятитомного романа-эпопеи Р.Роллана «Жан-Кристоф» (1904-1912). Своеобразным прототипом героя послужил великий композитор Л. ван Бетховен (1770-1827). Это отчетливо проявляется в начале романа: Ж.-К. - полунемец-полуфламандец, у него широкое лицо с грубоватыми крупными чертами и грива густых непокорных волос, он родился в небольшом немецком городке. В дальнейшем фактографическое сходство кончается; Ж.-К. живет почти век спустя, и судьба у него иная. Но вымышленного и реального композиторов по-прежнему роднит творческая мощь и бунтарский дух,- Ж.К. достоин своей фамилии Крафт, что в переводе с немецкого означает «сила». Первые четыре книги («Заря», «Утро», «Юность», «Бунт») последовательно описывают детство и юность Ж.-К. в одном из захудалых княжеств пиренейской Германии. Сын придворного музыканта, Ж.-К. в раннем возрасте обнаруживает необычайное музыкальное дарование. Пьяница отец, желая извлечь выгоду из таланта сына, стремится сделать его вундеркиндом. Он, жестоко избивая, дрессирует малыша, добиваясь от него виртуозной игры на скрипке. Дед Ж.-К., тоже музыкант, записывает импровизации мальчика, проча ему великое будущее. В шесть лет Ж.-К. становится придворным музыкантом герцога. Его музыкальные опусы, адресованные герцогу, сопровождаются раболепными посвящениями, написанными отцом. Дядя по матери, коробейник Готфрид, открывает Жану - Кристофу обаяние народной песни и простую истину: музыка должна иметь смысл, должна быть «скромной и правдивой, выражать подлинные, а не поддельные чувства». В одиннадцать лет Ж.-К.- первая скрипка придворного оркестра, а в четырнадцать - он один содержит всю семью: его отец, выгнанный за пьянство, утонул. Ж.-К. зарабатывает деньги уроками в богатых домах, терпя насмешки и унижение. Уроки, репетиции, концерты в герцогском замке, сочинение кантат и маршей к официальным празднествам, неудачная любовь к мещаночке Минне,- Жан - Кристоф одинок, он задыхается в атмосфере пошлости, угодливости, раболепства, и только тогда, когда он оказывается наедине с природой, в душе его зарождаются небывалые мелодии. Он мечтает о Франции, она видится ему средоточием культуры. Роман «Ярмарка на площади» посвящен жизни Ж.-К. в Париже. Это самый страстный и гневный роман всей серии, памфлет против разлагающегося искусства XIX в. На парижской ярмарке продается все: убеждения, совесть, талант. Как по кругам Дантова ада Роллан проводит своего героя по слоям парижского культурного общества: литература, театр, поэзия, музыка, пресса, и Ж.-К. все отчетливее ощущает «сначала вкрадчивый, а потом упорный удушливый запах смерти». Ж.-К. объявляет непримиримую борьбу ярмарке, он пишет оперу «Давид». Но новоявленный Давид не победил Голиафа, опера не увидела сцены: герою закрыл все двери влиятельный писатель, «салонный анархист» Леви-Кер, с которым Жан -Кристоф неосторожно вступил в битву. Он терпит голод, нищету, заболевает, и тут ему открывается рабочий Париж, его выхаживает девушка из народа, служанка Сидони. А вскоре мятежный Жан -Кристоф обретает и друга - поэта Оливье Жанена. Роллан подчеркивает контраст внешности и характеров друзей: огромный, сильный, уверенный в себе, вечно рвущийся в бой Жан -Кристоф и небольшого роста, сутулый, тщедушный, робкий, боящийся конфликтов и резкостей Оливье. Но оба они чисты сердцем и щедры душой, оба бескорыстно преданы искусству. Друзья ставят себе целью отыскивать и сплачивать хороших и честных людей. В романах «В доме» и «Подруги» Роллан показывает эти поиски. (Тут заметно влияние Л.Н.Толстого и его идеи все примиряющей любви.) Не примыкая ни к какой партии, друзья сближаются с рабочими, с социал-демократическим движением. Героика борьбы пьянитЖан -Кристоф, и он сочиняет революционную песню, которую на следующий же день распевает рабочий Париж. Бурный роман Ж.-К. с Анной Браун («Неопалимая купина») тоже сродни борьбе, Ж.-К. пока еще далек от умиротворяющей любви. Погруженный в кипение страстей, Ж.-К. увлекает за собой Оливье на первомайскую демонстрацию, которая перерастает в вооруженную стычку с полицией. Ж.-К. на баррикаде, он распевает революционные песни, он стреляет и убивает полицейского. Друзья прячут Ж.-К. от ареста и переправляют за границу. Там он узнает, что Оливье умер от ран. Ж.-К. живет в горах Швейцарии, он вновь одинок, раздавлен, разбит. Мало-помалу возвращается к нему душевное здоровье и возможность творить. А спустя какое-то время он обретает и новую дружбу-любовь, повстречав свою бывшую ученицу итальянку Грацию. В заключительной части романа Роллан приводит своего героя-бунтаря к вере, к возможности разрешить социальные конфликты мирным путем, к идее внесоциального всемирного братства интеллигенции - интернационалу Духа («Грядущий день»). Смерть Ж.-К. Роллан изображает символической картиной: герой, переходя бурный поток, выносит на своих плечах младенца - Грядущий день.
После века сочувствия «маленькому человеку» с его немощами и слабостями Роллан в своём романе воплотил мечту о «большом человеке». Жан -Кристоф - олицетворенная мощь, но не сверхчеловеческая ницшеанская, а созидательная творческая мощь гения: он бескорыстно отдает себя искусству, а через это служение - всему человечеству. Роман «Жан-Кристоф» - роман идей, в нем мало примет быта, мало событий, основное внимание сосредоточено на внутреннем мире героя, на его духовной эволюции.

По материалам:
Лит.: Р.Роллан. Био-библиографический указатель. М, 1959; Балахонов В.Е. Р.Роллан и его время
(«Жан-Кристоф»). Л., 1968; Мотылева Т. Р.Роллан. 153 М., 1969.
М.Ю.Кожевникова
Литературные герои. — Академик. 2009.
Независимая Газета 11.03.2005

Характеристика героя

ЖАН-КРИСТОФ (фр. Jean-Christophe) - герой десятитомного романа-эпопеи Р.Роллана «Жан-Кристоф» (1904-1912). Своеобразным прототипом героя послужил великий композитор Л. ван Бетховен (1770-1827). Это отчетливо проявляется в начале романа: Ж.-К. - полунемец-полуфламандец, у него широкое лицо с грубоватыми крупными чертами и грива густых непокорных волос, он родился в небольшом немецком городке. В дальнейшем фактографическое сходство кончается; Ж.-К. живет почти век спустя, и судьба у него иная. Но вымышленного и реального композиторов по-прежнему роднит творческая мощь и бунтарский дух,- Ж.К. достоин своей фамилии Крафт, что в переводе с немецкого означает «сила». Первые четыре книги («Заря», «Утро», «Юность», «Бунт») последовательно описывают детство и юность Ж.-К. в одном из захудалых княжеств пиренейской Германии. Сын придворного музыканта, Ж.-К. в раннем возрасте обнаруживает необычайное музыкальное дарование. Пьяница отец, желая извлечь выгоду из таланта сына, стремится сделать его вундеркиндом. Он, жестоко избивая, дрессирует малыша, добиваясь от него виртуозной игры на скрипке. Дед Ж.-К., тоже музыкант, записывает импровизации мальчика, проча ему великое будущее. В шесть лет Ж.-К. становится придворным музыкантом герцога. Его музыкальные опусы, адресованные герцогу, сопровождаются раболепными посвящениями, написанными отцом. Дядя по матери, коробейник Гот-фрид, открывает Ж.-К. обаяние народной песни и простую истину: музыка должна иметь смысл, должна быть «скромной и правдивой, выражать подлинные, а не поддельные чувства». В одиннадцать лет Ж.-К.- первая скрипка придворного оркестра, а в четыр-надцать - он один содержит всю семью: его отец, выгнанный за пьянство, утонул. Ж.-К. зарабатывает деньги уроками в богатых домах, терпя насмешки и унижение. Уроки, репетиции, концерты в герцогском замке, сочинение кантат и маршей к официальным празднествам, неудачная любовь к мещаночке Минне,- Ж.-К. одинок, он задыхается в атмосфере пошлости, угодливости, раболепства, и только тогда, когда он оказывается наедине с природой, в душе его зарождаются небывалые мелодии. Ж.-К. мечтает о Франции, она видится ему средоточием культуры. Роман «Ярмарка на площади» посвящен жизни Ж.-К. в Париже. Это самый страстный и гневный роман всей серии, памфлет против разлагающегося искусства XIX»Шв. На парижской ярмарке продается все: убеждения, совесть, талант. Как по кругам Дантова ада Роллан проводит своего героя по слоям парижского культурного общества: литература, театр, поэзия, музыка, пресса, и Ж.-К. все отчетливее ощущает «сначала вкрадчивый, а потом упорный удушливый запах смерти». Ж.-К. объявляет непримиримую борьбу ярмарке, он пишет оперу «Давид». Но новоявленный Давид не победил Голиафа, опера не увидела сцены: герою закрыл все двери влиятельный писатель, «салонный анархист» Леви-Кер, с которым Ж.-К. неосторожно вступил в битву. Ж.-К. терпит голод, нищету, заболевает, и тут ему открывается рабочий Париж, его выхаживает девушка из народа, служанка Сидони. А вскоре мятежный Ж.-К. обретает и друга - поэта Оливье Жанена. Роллан подчеркивает контраст внешности и характеров друзей: огромный, сильный, уверенный в себе, вечно рвущийся в бой Ж.-К. и небольшого роста, сутулый, тщедушный, робкий, боящийся конфликтов и резкостей Оливье. Но оба они чисты сердцем и щедры душой, оба бескорыстно преданы искусству. Друзья ставят себе целью отыскивать и сплачивать хороших и честных людей. В романах «В доме» и «Подруги» Роллан показывает эти поиски. (Тут заметно влияние Л.Н.Толстого и его идеи все примиряющей любви.) Не примыкая ни к какой партии, друзья сближаются с рабочими, с социал-демократическим движением. Героика борьбы пьянит Ж.-К., и он сочиняет революционную песню, которую на следующий же день распевает рабочий Париж. Бурный роман Ж.-К. с Анной Браун («Неопалимая купина») тоже сродни борьбе, Ж.-К. пока еще далек от умиротворяющей любви. Погруженный в кипение страстей, Ж.-К. увлекает за собой Оливье на первомайскую демонстрацию, которая перерастает в вооруженную стычку с полицией. Ж.-К. на баррикаде, он распевает революционные песни, он стреляет и убивает полицейского. Друзья прячут Ж.-К. от ареста и переправляют за границу. Там он узнает, что Оливье умер от ран. Ж.-К. живет в горах Швейцарии, он вновь одинок, раздавлен, разбит. Мало-помалу возвращается к нему душевное здоровье и возможность творить. А спустя какое-то время он обретает и новую дружбу-любовь, повстречав свою бывшую ученицу итальянку Грацию. В заключительной части романа Роллан приводит своего героя-бунтаря к вере, к возможности разрешить социальные конфликты мирным путем, к идее внесоциального всемирного братства интеллигенции - интернационалу Духа («Грядущий день»). Смерть Ж.-К. Роллан изображает символической картиной: герой, переходя бурный поток, выносит на своих плечах младенца - Грядущий день. После века сочувствия «маленькому человеку» с его немощами и слабостями Роллан в Ж.-К. воплотил мечту о «большом человеке». Ж.-К.- олицетворенная мощь, но не сверхчеловеческая ницшеанская, а созидательная творческая мощь гения: он бескорыстно отдает себя искусству, а через это служение - всему человечеству. Роман «Жан-Кристоф» - роман идей, в нем мало примет быта, мало событий, основное внимание сосредоточено на внутреннем мире героя, на его духовной эволюции.

Роман «Жан Кристоф»: материалы для анализа

Характеризуя историю создания романа, отметим, что она интересна и характерна для творческого процесса Роллана. Об этом он подробно написал в «Послесловии к русскому изданию 1931 г.» 1 . Идея произведения зародилась в 1890 г., заключительные главы были написаны в июне 1912 г. Замысел вынашивался в течение десяти лет. Структура произведения была тщательно продумана и взвешена. «Я принадлежу к старой породе буржуазных строителей, — писал Роллан. — Никогда я не начал бы произведения, не устроив заранее его фундамент и не определив всех его основных очертаний». Почти десять лет Роллан отдавал книге все свои интеллектуальные, духовные и эмоциональные силы. Все это время Роллан должен был совмещать работу над романом с другими обязанностями — преподаванием, сочинением исторических и музыковедческих трудов, работая ради куска хлеба. Позднее он вспоминал: «Но за эти десять лет не прошло ни единого дня, когда бы его («Жана Кристофа». — Б. Г.) не было бы со мною. Ему даже незачем было говорить. Он был тут: автор разговаривал со своей тенью». Заметим, что пятой книге эпопеи, «Ярмарка на площади», предшествует предисловие Роллана, которое называется «Диалог автора с тенью».

1. Определяя пафос своего сочинения, Роллан свидетельствовал: «Я пишу не литературное произведение. Я пишу символ веры».

Как вы понимаете эти слова? Прокомментируйте слова Роллана:

«Обязательство, которое я взял на себя в "Жане Кристофе", состояло в том, чтобы в период морального и социального разложения Франции пробудить дремлющий под пеплом духовный огонь».

2. Приобщение к творчеству и самому облику Бетховена, пленившего Роллана, явилось одним из главных стимулов в работе над романом. Почему великий композитор стал важнейшим героем для писателя? Почему именно бетховенский тип личности отвечал жизненной философии и эстетике писателя? Охарактеризуйте жизнь Бетховена как «героическую биографию», а самого композитора как «титана» в сфере творчества. Вспомните титанические образы в мировой литературе, такие, как Прометей, Фауст, Манфред. В чем особенности изображения этих образов?

В чем своеобразие и сложность замысла Роллана, запечатлевшего гения, музыканта на фоне современного ему социума? Обнаруживаете ли вы в образе главного героя автобиографические черты писателя? Были ли присущи самому Роллану, человеку хрупкого здоровья, сила духа, мужество в отстаивании своих убеждений, свойственные Жану Кристофу? В какие моменты жизни Роллана его бескомпромиссность и стойкость проявились особенно реально?

Какой смысл имеет посвящение в романе: «Свободным душам всех наций, которые страдают, борются и побеждают»? Охарактеризуйте интернационалистский пафос романа. Почему от писателя требовались смелость и независимость, чтобы сделать немца главным героем книги? Вспомните о событиях Франко-прусской войны, о деле Дрейфуса. Какова роль музыки в истории немецкой культуры? Каких великих композиторов помимо Бетховена вы можете назвать? В чем значение музыки Вагнера для литературного процесса на рубеже XIX—XX вв.?

3. Охарактеризуйте структуру романа «Жан Кристоф». Как определяет ее сам Роллан в предисловии к парижскому изданию 1921 г. 2 ? Писатель называет свое произведение «четырехчастной симфонией». Каковы содержание и пафос каждой из частей?

Проанализируйте жанровую природу романа «Жан Кристоф». Что такое роман-эпопея 3 ? Какие образцы этого жанра в литературе рассматриваемого периода вам известны (вспомните творчество Э. Золя, А. Франса, Г. Манна)? Назовите циклы романов, образующих эпические полотна (Э. Золя, Г. Манн, Т. Гарди, Т. Драйзер и др.).

В каких произведениях рассматриваемого периода в центре оказывается судьба творческой личности — живописца, музыканта, ученого? Вспомните творчество Э. Золя, Г. де Мопассана, Т. Драйзера, Дж. Лондона. Почему роман «Жан Кристоф» западные литературоведы называют «роман-река»? Как вы понимаете это определение?

4. Поясните суждения Роллана о своем романе: «Это своего рода интеллектуальная и нравственная эпопея современной души».

Почему, прослеживая жизнь гениального музыканта, Роллан делает акцент на его внутреннем, эмоциональном состоянии?

«Жан Кристофа» называют «музыкальным романом». Как Роллан достигает гармонического единства формы и содержания, т. е. изображения композитора, специфики его творческого труда и самой образно-стилевой системы произведения с его внутренней музыкальностью?

5. Охарактеризуйте первые три книги романа («Заря», «Утро», «Отрочество»). Как передает Роллан «пробуждение чувств и сердца героя» в родительском гнезде, в узких пределах «малой родины»? Как подводит его к первым жизненным испытаниям? Как складывается в Жане Кристофе представление о его жизненной миссии. Проследите наиболее значительные вехи сюжета в первых трех книгах романа.

Какова ситуация в семье Жана Кристофа? Как ребенок воспринимает окружающий мир и как у него проявляются музыкальные импульсы? Проанализируйте его взаимоотношения с дедом, отцом, дядюшкой Готфридом; первые музыкальные сочинения Жана Кристофа и ранние выступления в придворном оркестре. Как созревает музыкальный талант героя? Каков характер увлечений героя? В чем проявляется максимализм в любви и дружбе? Какова «планка» человеческих отношений?

Как Роллан изображает «жизнь души» своего героя?

6. Определите проблематику следующих двух книг: «Бунт», «Ярмарка на площади». Какую роль в развитии мировидения и характера героя сыграли его «немецкий» и «французский» опыт? Как происходит духовный рост героя? Жан Кристоф срывает свою «вчерашнюю, уже омертвевшую оболочку». Как это понимать?

Как происходит переход Жана Кристофа от «бунта» в музыкальной сфере к «бунту» в сфере социальной? В чем причина его бегства из Германии?

7. Почему книга «Ярмарка на площади» занимает особое место в романе? Какой известный писатель употребил слово «ярмарка» в значении «торжище» для характеристики буржуазно-аристократического общества? В каких случаях в стилистике романа появляются черты гротеска, сатиры, памфлета? Приведите примеры. Как в Париже исчезают иллюзии Жана Кристофа относительно Франции как страны свободы, противостоящей Германии с ее духом милитаризма и сословными пережитками? Опишите реакцию героя на современное искусство, ставшее предметом купли-продажи. Какими предстают перед взором Жана Кристофа литература, театр, «новая музыка»? Каков Леви-Кер, антагонист Жана Кристофа? Почему терпит провал его симфоническая картина «Давид»?

Постарайтесь сопоставить изображение коррумпированного искусства в «Ярмарке на площади» Роллана с аналогичными картинами в романах: «Утраченные иллюзии» О. де Бальзака, «Деньги» Э. Золя, «Милый друг» Где Мопассана. К кому, по вашему мнению, ближе Роллан: к старшим своим современникам — Золя и Мопассану или к Бальзаку?

8. Известна роль философии, нравственно-этических и эстетических воззрений Л. Н. Толстого в развитии Роллана, о чем неоднократно писал сам автор «Жана Кристофа». Согласны ли вы с точкой зрения литературоведа Т. Л. Мотылевой, которая в своей книге «О мировом значении Л. Н. Толстого» пишет: «... Близкое к идеям Толстого понимание долга художника лежит в основе всей концепции романа "Жан Кристоф". Это понимание выражено Ролланом и в биографических очерках о Бетховене, Микеланджело, Милле и в статьях о композиторе»? Т. Л. Мотылева также полагает, что «Роллан, подобно Толстому, придирчиво нетерпим ко всякому искажению ради внешнего эффекта» 4 . Выскажите свое суждение на эту тему.

В статье «Яд идеализма» (1900) Роллан писал: «Какова бы ни была сфера нашей деятельности, будем служить правде... на свете существует лишь два рода искусства: то, которое вдохновляется жизнью, и то, которое довольствуется условностью. Истина прежде всего». Можно ли принять эту точку зрения полностью? Не проистекает ли отсюда недоверие, недооценка условности в искусстве, равно как и его «нереалистических» форм, таких, как натурализм, символизм?

9. Охарактеризуйте сюжетные перипетии следующих книг романа: «Антуанетта», «В доме». Как меняется тональность повествования? Вдумаемся в слова Роллана, который пишет, что эти книги овеяны атмосферой нежности и душевной сосредоточенности, служат контрастом к предыдущей части с ее исступленным энтузиазмом и ненавистью и звучат как элегическая песнь во славу Дружбы и Чистой Любви. В чем смысл поисков героем «другой Франции»? Охарактеризуйте образ Оливье Жаннена, вехи его дружбы с Жаном Кристофом. Что лежит в основе этой дружбы? Отражают ли отношения героев в какой-то мере жизненную философию Роллана и нравственно-этический пафос романа? Является ли дружба немца и француза воплощением интернационалистских убеждений романиста?

Проследите сюжетную линию Оливье.

10. Охарактеризуйте последние книги романа: «Подруги», «Неопалимая купина», «Грядущий день», в которых завершена жизненная одиссея главного героя. Как вместе с Оливье герой взыскует «символ веры», хочет принести жизнь на «алтарь нового бога — народа»? Как в «Неопалимой купине» реализуется тема политической борьбы? Как характеризуются в романе рабочее движение, его методы и его лидеры? Приведите примеры. Какую позицию занимают Оливье и Жан Кристоф? Прокомментируйте слова Роллана: «Оливье вернулся в свое уединение. Кристоф не замедлил присоединиться к нему. Положительно, они чувствовали себя не на месте в революционном социальном движении. Оливье не мог примкнуть к простому народу. Кристоф же не хотел. Оливье отдалялся от них во имя слабых, Кристоф во имя сильных, независимых».

Какова позиция самого Роллана? Каково было отношение писателя к революции, революционному насилию? Вспомните характер его полемики с А. Барбюсом, его философию, называемую часто «ролландизмом».

Опишите эпизод с первомайской демонстрацией. Какова ее роль в судьбе героя?

11. Охарактеризуйте финальный, «швейцарский» этап жизни Жана Кристофа (книга «Грядущий день»). Каков характер нового увлечения Жана Кристофа — Анной Браун, женой доктора Брауна? Почему это гармоническое чувство завершилось трагедией? Опишите последнюю любовь Жана Кристофа к Грации, его бывшей ученице. Какую роль играет в романе мотив смерти, ухода самых близких людей главного героя? В чем смысл последнего желания Жана Кристофа — соединить детей его умерших друзей — дочь Грации и сына Оливье?

Охарактеризуйте финал романа. В чем смысл отождествления Жана Кристофа со святым Христофором? Обратите внимание на религиозно-христианские идеи романа, долгое время затушевывавшиеся марксистской критикой, на следующую деталь: «В тот день, когда ты будешь взирать на изображение Христа, ты не умрешь дурной смертью». Эта надпись, высеченная на цоколе статуи святого Христофора у входа в средневековые храмы (например, в соборе Парижской Богоматери), приводилась Ролланом в конце каждого тома при первом издании романа в «Еженедельных тетрадях».

Как реализуется в заключительной книге эпопеи мотив смены поколений, неумолимого рождения нового? Роллан пишет в кратком послесловии к книге:

«Я написал трагедию уходящего поколения, ничего не утаив. <...> Люди сегодняшнего дня, молодежь, настал ваш черед! Пусть тела наши будут для вас ступенями — шагайте по ним вперед. Будьте сильнее и счастливее нас. <...> Жизнь — чередование смертей и возрождений. Умрем, Кристоф, чтобы родиться вновь!»

11. Французский критик Лами назвал роман «поэмой чувств». В чем своеобразие обрисовки главного героя? На чем делает Роллан акцент: на изображении внешних событий, «вещного» интерьера или мира чувств, эмоций, переживаний Жана Кристофа?

Как реализуется в романе музыкальный, структурообразующий принцип? Как Роллан достигает того, что жизнь музыканта членится на отдельные фазы, подобно монументальному симфоническому сочинению?

В какой мере обрисовывается исторический фон, социальный контекст?

12. Охарактеризуйте поэтику и стилистику романа. Подчеркните оригинальность роллановской манеры, сопоставив ее со стилем таких его современников, как Э. Золя, Где Мопассан, А. Франс.

Как в повествовании Роллан достигает гармонического синтеза слова и музыки: приведите примеры лиризма, патетики, экспрессии, эмоциональной насыщенности, метафоричности в манере Роллана. Покажите, что романист предстает не только как художник слова, психолог, но и как знаток искусства, музыковед.

13. Обоснуйте романтическое начало в романе, связанное с его музыкальной природой. Покажите склонность Роллана к сгущению красок, к изображению особой интенсивности чувств и переживаний главного героя. Можно ли говорить о зеркальном «жизнеподобии» образов и ситуаций в романе или Роллан продолжал романтические традиции В. Гюго?

Охарактеризуйте, исходя из романтической природы романа, чувственную двуплановость образа Жана Кристофа (с одной стороны, он живой человеческий образ, с другой — символ Добра, Справедливости, Творческого духа).

14. Роман имел огромный успех и вызвал общеевропейский резонанс. Найдите и приведите высказывания критиков. Суммируйте ваши наблюдения: в чем впечатляющая сила романа. В чем его новаторство 5 ?

Как роман «Жан Кристоф» воспринимается сегодняшним читателем?

Примечания.

1 См.: Роллан Р. Собрание сочинений: в 14т. — М, 1956.— Т. 6. — С. 369 —377.

2. См.: Роллан Р. Собрание сочинений: в 14т. - М., 1955. — Т. 3. — С. 78.

3. См.: Литературная энциклопедия терминов и понятий. — М., 2001. — С. 1235-1238.

4. См.: Мотылева Т. Л. О мировом значении Л. Н. Толстого. — М., 1957. — С. 398 — 416. О творческих взаимосвязях Л. Н. Толстого и Р. Роллана также см.: Чичерин А. В. Возникновение романа-эпопеи. — М., 1958. — С. 246 — 260.

5. См.: Чичерин А. В. Указ. соч. — Гл. 6. Новаторство и традиции в эпопее Р. Роллана «Жан Кристоф».

Глава VI

РОМЕН РОЛЛАН: ВЫСОКАЯ ГЕРОИКА

Становление писателя: от Кламси до Нормальной школы. — Драмзтург; борьба за новый театр. — «Героические биография»: великие сердцем. -— «Жан Кристоф»: «эпопея современной жизни». — «Кола Брюньон»: бургундский характер. — Военные годы: «Над схваткой».

Мир погибает, задушенный своим трусливым и подлым эгоизмом. Распахнем же окна! Впустим свежий воздух! Пусть нас овеет дыханием героев.

Р. Роллан

Р. Роллан оставил многожанровое наследие - романы драматургию, мемуаристику, дневники, письма. Он находился в центре общественных и политических событий своего времени, общался и переписывался со множеством лиц — от простых читателей до прославленных писателей, философов, государственных деятелей, живших в разных уголках земного шара. К его авторитетному голосу — голосу гуманиста, правдоискателя — прислушивались в мире. Роллан исходил из представления о высокой нравственной миссии литературы и ответственности писателя В 1915 г. ему была присуждена Нобелевская премия за «возвышенный идеализм» и «сочувствие и любовь к истине».

Становление писателя: от Кламси до Нормальной школы

Ромен Роллан родился в!86б г. в городке Кламси на юге Франции. Этот город унаследовал от средних веков дух народной вольницы, от времен революции — республиканизм. Именно в Кламси происходит действие романа «Кола Брюньон».

Отец писателя владел в Кламси нотариальной конторой. Он отличался завидным здоровьем и прожил 95 лет. Мать, ревностная католичка, безумно любила сына, привила ему страсть к музыке и преклонение перед Бетховеном. В отличие от отца Роллан был хрупкого здоровья, часто болел, однако обладал неисчерпаемым запасом творческой энергии. Благодаря природной одаренности Роллан стал гордостью местной школы, особенно блистал он в гуманитарных дисциплинах.

Чтобы помочь сыну получить достойное образование, отец Роллана продаст свою контору и перебирается в Париж, где работает служащим банка. В IS86 г. Роллан становится студентом Высшей нормальной школы. Интересы Роллана были многогранны: история, всемирная литература, искусствознание, музыка, философия. Он был писателем и ученым; в его многожанровом наследии исследовательские труды, прежде всего музыковедческие, занимают важное место.

Роллан и Толстой. Значительную роль в духовном формировании Роллана сыграл Лев Толстой. В 1880-е годы появляются переводы произведений Тургенева, Достоевского, Толстого, и русская литература прочно входит в культурную жизнь Европы. В 1886 г. во Франции узилела свет книга Мельхиора ле Вогюэ «Русский роман», ставшая заметной страницей в истории русско-французских литературных связей. Знакомя своих соотечественников с творчеством Гоголя, Тургенева, Достоевского, Толстого, автор книги отмечал гуманистический пафос русских писателей и выражал убеждение, что их влияние может оказаться «спасительным» для современного «истощенного искусства».

Толстой был духовным спутником Роллана едва ли не на протяжении всей жизни французского писателя: Роллан переписывался с ним, создал о нем биографическую книгу, имя Толстого постоянно присутствует в его письмах, статьях, дневниках, мемуарах.

Роллан, исходя из представления о нравственной миссии искусства, хотел, чтобы оно несло «маленький лучик Любви», «божественный свет Милосердия». «Ни Эсхилл, ни Шекспир не могли потрясти души соотечественников глубже, чем всколыхнули нас "Идиот", "Братья Карамазовы", "Анна Каренина" и великая эпопея, которая в моих глазax занимает среди этих шедевров место новой "Илиады", — "Война и мир"», — писал Роллан. Статья Толстого «Так что же нам делать?», содержащая жесткую критику общества, построенного на угнетении одних людей другими, ошеломила Роллана. Студент Нормальной школы решает отправить письмо яснополянскому мудрецу со списком вопросов, главным среди которых был: «Как жить?» Каково же было удивление Роллана, когда в один из вечеров в октябре 1887 г. в его скромную мансарду пришло письмо объемом 17 страниц от самого графа Толстого! Письмо, начинавшееся словами «Дорогой брат», написанное по-французски рукой гениального русского писателя, произвело неизгладимое впечатление на Роллана. Толстой в духе своей доктрины отстаивал тезис о «ложной роли» науки и искусства, которые служат привилегированным классам. Под влиянием Толстого Роллан стал задумываться над «прогнившей цивилизацией эксплуататоров». Не все взгляды Толстого импонировали Роллану, но ему во многом был созвучен толстовский трактат «Что такое искусство?», и прежде всего мысль, что искусство и литература призваны нравственно воздействовать на общество, возвышать и облагораживать души людей.

Молодой ученый. В 1889 г. Роллан оканчивает Нормальную школу и получает заманчивое предложение о двухгодичной научной командировке в Рим для самостоятельных научных занятий. Пребывание в Италии оказалось для него исключительно плодотворным. В молодые годы он с интересом читал книги по истории искусства и теперь мог воочию познакомиться с прекрасными музеями, увидеть шедевры скульптуры и живописи, послушать наменитую итальянскую оперу.

Научная работа в области музыки заставляла проникнуть в психологию композитора, задуматься о природе творческого процесса. В Италии Роллана впервые посетила мысль написать о Бетховене. К этому времени относятся первые литературные опыты писателя — наброски пьес из итальянской и римской истории («Орсино», «Калигула», «Осада Мантуи» и др.). В Италии были подготовлены, а в 1895 г. защищены две его диссертации: «Происхождение современного музыкального театра. История европейской оперы до Люлли и Скарлатти» и «Об упадке итальянской живописи в XVI веке». Тогда же состоялась первая попытка (неудачная} пробиться на сцену с оперой «Ниобея».

Преподаватель . Неуверенность в перспективах писательской деятельности побуждает Роллана заняться преподаванием (сначала в Нормальной школе, а позднее в Сорбонне), что дает ему материальную независимость; свободное же время он отдает литературному творчеству- Работа преподавателя имела свои положительные стороны — духовное общение с учениками и слушателями, которые видели в нем не рядового педагога, а яркую, выдающуюся личность.

Возможно, педагогическая деятельность «притормаживала» писательские замыслы Роллана. Но вместе с тем преподавание помогало ему накапливать те обширные искусствоведческие знания, которые стали позднее фундаментом многих его сочинений. Роллан-писатель во многом нырастал из Роллана-псдагога с его учительской, нравственно-воспитательной установкой,

Драматург: борьба за новый театр

Писательский путь Роллана начинается с пьес, В конце 189G — начале 1900-х годов он работает преимущественно как драматург. Это было по-своему закономерно.

На исходе XIX в, в Европе происходит рождение «новой драмы», означавшее ломку устаревших канонов развлекательного театра. Пьесы Роллана с их гуманистическим пафосом и серьезной проблематикой образуют две жанрово-тематические группы: «Трагедии веры» и «Драмы революции».

«Трагедии веры». Действие этих пьес происходит в прошлом, но история выступает лишь фоном, декорацией. Главное для Роллана — нравственные коллизии, добро и зло в человеке. Роллан ищет ответ на вопрос, неизменно для него актуальный: а чем природа героического в человеке? В «Святом Людовике» (1897) протагонист — французский король Людовик IX, предводитель крестоносцев, человек высоких нравственных качеств, олицетворение великодушия и народный любимец, а потому объект зависти интриганов. И хотя исторический фон в драме во многом стилизован и условен, а фигура главного героя идеализирована, в пьесе выражены глубинные, гуманистические устремления ее автора. Тема «герой и народ» разбивается в драме «Аэрт» (1898), действие которой происходит н XVII в, в Голландии. Юный принц Аэрт, великодушный, храбрый человек, стремится стать во главе движения против испанского владычества.

«Драмы революции». В условиях накала социальной борьбы но Франции на исходе 1890-х годов (дело Дрейфуса, конфронтация сил демократии и реакции) Роллан подходит к осмыслению важнейших исторических уроков в жизни страны — уроков Великой французской революции 1789—1794 гг., которая спустя столетие оставалась предметом острых споров. Так появляются «Драмы революции».

Цикл открывала пьеса «Волки» 0898), в которой звучат отголоски дела Дрейфуса.

Честный офицер революционной армии, дворянин д"Уарон обвинен в измене. На этом настаивает Верра, храбрый воин, движимый ненавистью к аристократии. На защиту обвиняемого встает якобинец Телье. Испытывая личную неприязнь к д"Уарон у, он доказывает его невинность. Но оправдание д"Уаропа означало бы отрешение от должности Верра, любимца солдат, опытного командира. Для решения вопроса прибывает комиссар Конвента Кенель. Телье ратует за то, что справедливость должна восторжествовать при любых обстоятельствах. Кенель же, понимая юридического правоту Телье, принимает тем нe менее сторону Верра, спасает его от смерти, ибо такой исход нужен революции.

«Дантон». Вторая драма цикла, «Торжество Разума» (1899), посвящена судьбе партии жирондистов. Наиболее значительной в цикле является драма «Дантон» (1900). В центре ее — проблема революционного вождя. Их в пьесе двое, это полярные характеры: Дантон и Робеспьер. Их конфронтация не только носит личный характер, но и отражает столкновение двух тенденций в революции; аналогичный конфликт воспроизвел В. Гюго в романе «Девянасто третий год», показав носителей двух принципов; «революции насилия» (Симурден) и «революции милосердия» (Говэн).

Дантон и Робеспьер начинали вместе как вожди масс, сокрушившие монархию. Но время изменило их. Дантон устал от роли «карающего меча». Писатель так характеризует его: «Гаргантюа в шекспировском вкусе, жизнерадостный и могучий». Устав от насилия, крови и убийств он хочет милосердия и снисхождения, которые, по его мнению, полезнее для блага Франции, нежели бескомпромиссный террор.

Робеспьер — суров и неподкупен, его преданность Революции и Республике фанатична. Ему чужды жалость и снисхождение. О таких, как Робеспьер» Дантон говорит: «Страдания их не трогают, у них одна мораль, одна политика — навязывать свои идеи другим». Сродни Робеспьеру и его друг Сен-Жюст. Любая критика а адрес всесильного Комитета спасения, любое инакомыслие со стороны недавних народных лидеров воспринимается как преступление и, хуже, предательство. Единственное средство борьбы с ними — нож гильотины. Судопроизводство осуществляется не по законам, а по понятиям. В уста Робеспьера вложен такой тезис: «Революционные бури не подчиняются обычным законам. К той силе, которая преобразует мир и создает новую мораль, нельзя подходить с точки зрения прописной морали», Арестованный Дантон и его соратники предстают перед Революционным трибуналом,

Одним из первых Роллан выстраивает целый акт своей драмы как своеобразную стенограмму заседания суда, яростного столкновения точек зрении.

В своей мужественной речи Дантон отметает многие обвинения, в частности, в том, что жил на широкую ногу, в то время как народ голодал. Простые люди в зале симпатизируют Дантону. Положение спасает Сен-Жюст: он сообщает, что вечером в порт прибывает караван судов с мукой и топливом. После этого зал суда стремительно пустеет, люди спешат пополнить спои скудные запасы. В итоге Дантон и его друзья остаются одни, без моральной поддержки. Присяжные — на стороне власти. Приговор, заранее предрешенной, инкриминирует им заговор против Республики, караемый смертью.

Работая над циклом пьес о революции, Роллан не мог лройти мимо темы народа. Здесь писателю помог опыт Шекспира, автора исторических хроник, чье наследие Роллал тщательно изучал. Цикл «Драмы революции» заключила пьеса «Четырнадцатое июля», в центре которой — великое событие — штурм Бастилии. По словам Роллана, «здесь отдельные личности растворяются в народном океане. Чтобы изобразить бурю, нет надобности выписыиать отдельную волну — нужно написать будущее море».

В драме выражен мощный народный протест против преступления монархии и всей феодальной системы. Участников штурма Бастилии Роллан изобразил ярко и броско, показав ту эйфорию, героику и веру в торжество справедливости, которые характеризуют первые шаги революции. В драме присутствуют элементы народного праздничного действа, во время которого звучат хоры, звенят оркестры, а народ образует хоровод вокруг романтического символа Свободы. Эта пьеса явилась своего рода прообразом «драм массового действия», посвященных классовой борьбе, которые были популярны на Западе в 1930-е годы.

«Народный театр»: «искусство действия». Завершая работу над циклом пьес, Роллан подытоживает свои теоретические выводы в книге «Народный театр. Опыт эстетики нового театра» (1903). В этой книге Роллан обосновывает программу «искусства действия», оказывающего нравственное воздействие на аудиторию. Народный театр должен ориентироваться на широкого демократического зрителя. Как бы ни были значимы пьесы драм атургои-классиков, репертуар современного театра должны составлять современные авторы. Театр может черпать духовные силы в народной среде. Роллан убежден, что «народный театр — ключ к целому миру нового искусства, к миру, который искусство только еще начинает предчувствовать»- Время показало, однако, прекраснодушие Роллана. Позднее он признал, что его план создания народного театра рухнул, столкнувшись с реальной практикой. Книга была, по его словам, продуктом «восторженной веры юности».

Значит ли это, однако, что сама идея подобного театра утопична, наивна, несовместима с самой природой сцены, для которой наиболее естественны пьесы семейные, социально-психологические? Думается, что ответ на этот вопрос не может быть упрощенно-однозначным. Театр отражает время; в революционные эпохи его проблематика и стилистика меняются. Достаточно впомнить «Мистерию-буфф» Маяковского, «Любовь Яровую» Тренева, «Дни Турбиных» Булгакова, «Бронепоезд 14-69» Вс. Иванова и многие другие, художественные достоинства, долговремен-ность и сценический успех которых несомненны.

«Героические биографии»: великие сердцем

В начале 1900-х годов, в пору интенсивных духовных и творческих исканий, Роллан задумал серию биографий великих людей — государственных деятелей, полководцев, ученых, художников. Была осуществлена лишь часть замысла — это своеобразный триптих, в который вошли жизнеописания Бетховена, Микеланджело, Толстого.

В предисловии к серии Роллан в присущей ему эмоционально-патетической манере писал: «Вокруг нас душный спертый воздух. Дряхлая Европа впадает в спячку в этой гнетущей, затхлой атмосфере... Мир задыхается. Распахнем же окна! Впустим вольный воздух! Пусть нас овеет дыханием героя».

Кто же является героем в трактовке Роллана? Это не те, кто побеждал мыслью или силой. Для него герои те, кто велик сердцем. Без величия души нельзя быть ни великим человеком, ни великим художником. Образцом для Роллана был «мощный и чистый душой Бетховен».

Роллан обращается к своему герою, к современнику, близкому человеку: «Дорогой Бетховен!» Он с восхищением пишет о том, как, измученный недугами, крушением любви, страшной для музыканта глухотой, Бетховен создает самое жизнеутверждающее, ликующее свое сочинение для хора на слова Шиллера — Девятую симфонию с ее завершающим «Гимном к Радости». И в гармонии с заключительными аккордами бетховенского шедевра — патетический финал очерка Роллана: «Какая битва Бонапарта, какое солнце Аустерлица могут поспорить в славе с этим сверхчеловеческим трудом, с этой победой, самой сияющей из всех, которую когда-либо одерживал дух?» Бетховенская тема станет доминантой всей жизни и творческих исканий Роллана.

В этой же тональности была написана и книга о Микеланджело, творческом гении Ренессанса. Материалом для этой книги послужили разыскания Роллана, сделанные в Италии. Это был обширный, состоящий из трех частей труд, содержавший как биографическое описание, так и искусствоведческий анализ. Писатель озаглавил два главных этапа жизни художника как «Борьба» и «Отрешение», а последний раздел назвал «Одиночество».

В 1911 г., после кончины Толстого, он написал его «героическую биографию», отдав дань любимому художнику.

Бетховен, Микеланджело и Толстой — это особый тип героя. Жизненные невзгоды не способны погасить в них творческий энтузиазм. Торжествуя над безжалостной судьбой, они оказываются моральными победителями. Внутренний смысл их героической жизни определяется излюбленной формулой Роллана: Per aspera ad astra (через тернии к звездам).

«Жан Кристоф»: «эпопея современной жизни»

Вся предшествующая работа Роллана с области драматургии, публицистики, искусствоведении оказалась прологом к созданию масштабной прозаической формы — романа «Жан Кристоф» (1904— 1912). Он стал главной книгой Роллана, принес ему европейскую славу. В «Жане Кристофе» наиболее полно выражена эстетика, жизненная философия и художественная методология писателя.

Жанровое своеобразие: «роман-река». Замысел романа возник еще в 1890 г., когда Роллан находился в Италии, где его поразили великие произведения искусства. Роллан задумался об их творцах, которые представлялись ему подлинными титанами. Тогда его пленила личность Бетховена.

История мировой литературы знает «титанические» образы Прометея, Фауста, Манфреда, построенные на соединении реальности с фантастикой. Роллан ставит в центр гения и помещает его в конкретную, реальную обстановку. Писатель ввел в жизнеописание Жана Кристофа многие факты бетховенской биографии, наделил своего героя бетховенским характером, его страстностью, бескомпромиссностью.

В романе заметны автобиографические мотивы: хрупкость, поэтичность, деликатность Роллана нашли отражение в образе Оливье, друга Кристофа. Твердость, мужество Роллана в отстаивании своих принципов, его любовь к музыке — в Жане Кристофе. Своему герою писатель дал фамилию Крафт, т. е. сила.

В центре повествования — судьба гениального музыканта, прослеженная от рождения до смерти. «Это — своего рода интеллектуальная и нравственная эпопея современной души...», — писал Роллан о «Жане Кристофе».

Конечно, у Роллана присутствует сониально-исторический контекст, но главное — изображение жизненного пути героя. Жан Кристоф с его высокой духовностью и нравственной чистотой - олицетворение «лучших людей Европы», с которыми романист связывал свои надежды. Многозначительно сопоставление Жана Кристофа с христианским героем, святым Христофором. Знаменателен эпиграф к роману: «Свободным душам всех наций, которые страдают, борются и побеждают». Роллан сделал Жана Кристофа немцем, подчеркнув тем самым, что ивеликое искусство выше национальных перегородок. Близкий друг Кристофа — француз.

Новый жизненный материал требовал новой формы. Роллан пишет десятитомный роман-эпопею, непохожий на привычные романные циклы, такие, как «Ругон-Маккары» Золя, «Будденброки» Т. Манна. «Жан Кристоф» по-своему предварял эпопею М. Пруста «В поисках утраченного иремени».

Почти десять лет труда, горения отдал Роллан роману, жил «в доспехах Жана Кристофа». Роман печатался отдельными частями в журнале «Еженедельные тетради» (1904— J912), редактором которого был известный литератор и друг Роллана Шарль Пеги. И 1921 г. в предисловии к очередному изданию «Жана Кристофа» писатель предложил объединить книги, близкие по «атмосфере» и «звучанию», и четыре части. В итоге произведение предстало как «четырехчастная симфония».

Духовная Одиссея героя: жизнь как творческий процесс. Первая часть эпопеи («Заря», «Утро», «Отрочество») охватывает юные годы Кристофа. Роллан исследует пробуждение его чувств и сердца в узких пределах малой родины и ставит героя перед лицом испытаний. Здесь особенно явственны черты «. романа-воспитания», образцом которого был для Роллана «Вильгейм Мейстер» Гёте, внутренняя тема — столкновение гениального ребенка с суровыми жизненными реалиями и формирование в нем художественного таланта и музыкального мировидения.

В провинциальном немецком городке на берегу «старика Рейна» появляется на свет ребенок, которому предстоит прожить долгую жизнь. Ребенок познает окружающий мир, тепло материнских рук, краски, звуки, голоса. «Медленно катится огромный поток времени... 6 реке жизни возникают островки воспоминаний».

С особым вниманием воспринимает будущий музыкант зауки, складывающиеся в мелодии. Семья пребывает в крайней нужде. Отец Жана Кристофа Мельхиор Крафт, музыкант в придворном оркестре герцога, пропинает ясный из скромного семейного бюджета; мать Луиза работает кухаркой. Жан Кристоф узнает всю унизительность бедности.

Дедушка дарит внуку старый рояль. Прикасаясь к клавишам, Жан Кристоф погружается в мир чарующих звуков и пробует сочинять. Впервые в литературе Роллан приподнимает занавес тайны над композиторским творчеством. В восприятии ребенка зьуки сливаются с окружающим миром, природой. Дядя Готфрид, любящий внука, наделенный чуткой душой, учит: музыка должна быть «скромно» и правдивой», помогать обнажать внутренний мир «до самого дна».

В шесть лет Жан Кристоф сочиняет пьесы для фортепиано, затем начинает выступать в придворном оркестре, сочинять музыку на заказ.

Искусство такого рода ему не по душе: «сам источник его жизни и радости отравлен». После смерти деда и отца Жан Кристоф вынужден взят на себя заботу о матери и двух младших братьях.

Созревание музыкального таланта героя неотделимо от его внутреннего роста. Как и многие неординарные люди, Жан Кристоф одинок. Ему необходимы близкий друг, любимая женщина.

Жан Кристоф переживает много увлечений. Его чувства возвышенны, непосредственны, не всегда подчинены здравому смыслу, а потому обычно не находят достойного отклика. Кристоф - максималист, ставящий в любви и дружбе высокую планку, требующий полной самоотдачи, исключающей эгоизм, ложь, легкомыслие. По мере развития повествования «жизнь души» героя оказывается в центре художественного внимания, его эмоции гиперболизируются, приобретают особую масштабность и энергию.

Герой и общество: бунт Жана Кристофа. Вторая часть эпопеи включает книги «Бунт», «Ярмарка на площади», в которых воссоздан новый важный этап в жизни героя. Прежде всего Жан Кристоф восстает против себя прежнего, срывает свою «вчерашнюю, уже омертвевшую оболочку», а свои ранние сочинения оценивает резко, как «теплую водицу, карикатурно-смешной вздор». С запальчивостью юности обрушивается он и на многих композиторов-классиков, усматривая в их произведениях фальшь, сентиментальность. С юношеским максимализмом готов он все сделать «заново или переделать». Кристоф выступает и местном музыкальном журнале с шокирующими статьями, в которых ниспровергает авторитеты мэтров.

От бунта в музыкальной сфере Жан Кристоф переходит к критическому осмыслению общества. Он замечает перемены, произошедшие в Германии в конце века: в стране философов и музыкантов сгущается «удушливая атмосфера грубого милитаризма». Во время крестьянского праздника Жан Кристоф, вступаясь за девушек, ввязывается в драку с солдатами. Чтобы избежать судебного преследования, он вынужден покинуть Германию и бежать в Париж.

Книга «Ярмарка на площади» занимает в романе особое место. Повествование здесь обретает характер памфлета, появляются сатирические интонации.

Кристоф приезжает в Париж, исполненный иллюзий, ведь Франция — страна свободы, в отличие от Германии с ее сословными пережитками. Но во французской столице он видит лишь «великую комедию». Когда-то Теккерей писал о буржуазно-аристократическом обществе как о «ярмарке тщеславия», Жану Кристофу открывается другая ярмарка — ярмарка всеобщей продажности, гигантское торжище. Современное искусство, превратившееся в предмет купли-продажи, Жан Кристоф называет «интеллектуальной проституцией». Ложь и пошлость в искусстве вызывают у него бурную реакцию. Кристоф сталкивается с представителями разных сфер столичного общества. Общение с политиками убеждает его, что для них «служение народу» на самом деле есть лишь реализация своекорыстных интересов, «прибыльная, но малопочтенная отрасль торговли и промышленности». В творчестве современных французских композиторов Жан Кристоф критикует анемичность, наивность сюжетов. У поборников «новой музыки» он находит лишь «клубок профессионаяьных фокусов», подражательность «сверхчеловеческим трывам», отсутствие «естественности». В литературе Жана Кристофа раздражают явления декадентского толка; в театре — развлекательность, засилье легковесных жанров.

Превозмогая болезнь, душевную боль, Кристоф продолжает трудиться. Но его симфоническая картина «Давид», н основе которой — библейский сюжет, не понята публикой и терпит провал. Плод пережитого потрясения — тяжелая болезнь героя.

В поисках «другой Франции». Третья часть включает книги «Антуанетта», «В доме», «Подруги», овеянные атмосферой нежной «душевной сосредоточенности». Жан Кристоф ищет «другую Францию», которую смог бы полюбить, и находит ее в лице Оливье Жанена.

Оливье — молодой поэт, интеллигентный, великодушный, «ненавидящий ненависть», он восхищается музыкой Кристофа. При внешней непохожести они духошю близки: обоих отличает душевная чистота, приверженность высоким нравственно-этическим понятиям. Благодаря Оливье Кристоф убеждается: есть истинная Франция, «несокрушимая гранитная глыба». Их отношения — это своеобразная модель творческого взаимообогащенин культур двух стран. Роллан нерен своему нравственному постулату: культура — интернациональное родство душ, которое должно иосторжествоиать над национальными перегородками.

Не без помощи Оливье пресса, наконец, обращает благосклонное внимание на Кристофа. К нему приходит долгожданный успех. Жан Кристоф помогает сближению Оливье с Жаклиной Лантье, зная, что это будет ущербом для их дружбы. Так и происходит. Женившись на Жаклине, Оливье, поглощенный радостями семейной жизни, отдаляется от Кристофа.

Четвертая часть романа включает две книги: «Неопалимая купина» и «Грядущий день». Это финал долгой, многотрудной жизни героя, его духовной Одиссеи.

Жизнь Кристофа — это настойчивые поиски своеобразного «символа веры». Вместе с Опивье они хотят принести жизнь на «алтарь ноьвого бога — народа». В книге «Неопалимая купина» в роман входит тема политической борьбы; герою предстоит выбрать, с кем ему быть — с рабочими лидерами или против них. На первомайской демонстрации Жан Кристоф встречает Оливье; происходит столкновение- с полицией. Кристоф убивает полицейского, а Оливье, затоптанный толпой, позднее умирает в больнице.

После парижских событии Жан Кристоф бежит в Швейцарию и находит прибежище в доме доктора Брауна. Там он переживает новую любовь — к жене доктора, Анне Браун. Кристоф и Анна являют физическую и духовную гармонию; Анна, натура искренняя, верующая, страдает, изменяя мужу, пытается даже наложить на себя руки. Они расстаются, и Кристоф переживает очередной духонньш кризис.

И снова любовь исцеляет героя от отчаяния, возвращает к жизни творчеству. Кристоф встречает Грацию, которая в юности была его ученицей. Теперь она — вдова с двумя детьми. Они хотят пожениться. Но возникает препятствие: сын Грации, мальчик болезненный и неуравновешенный, безумно ревнует свою мать. После его смерти уходит из жизни и сама Грация.

Кристоф остается один. Он переживает счастливое слияние с природой, сочиняет, используя мотивы испанских народных песен и танцев, подобных «вспышкам пламени». Последнее желание Жана Кристофа глубоко символично: соединить детей его ушедших друзей — дочь Грации и сына Оливье. Жизненные силы покидают Кристофа. Одна из волнующих сцен романа: перед затуманенным взором умирающего героя проходят образы дорогих ему людей. Река жизни, выходя из берегов, вливается в океан вечности.

«Музыкальный роман»: звучащее слово. Роман произвел огромное впечатление, выдвинул Роллана в ряд писателей мирового значения. Читателей поразили оригинальность и эмоциональная сила главного героя и художественная форма произведения. Роллан сделал музыкальный «симфонический» принцип структурообразующим в романе. Жизнь для музыканта исполнена внутренней цельности: отдельные ее фазы подобны частям монументального симфонического сочинения. Роллан влюблен в музыку. Он слышит ее а ритмах жизни Кристофа. Так образуется счастливый синтез звука и слова.

«Жан Кристоф» явил собой новую жанровую разновидность. Это «роман-река». В стиле Роллана — лиризм, экспрессия, метафоричность. Подобная манера отвечала состоянию главного героя, погруженного в мир возвышенных чувств и порывов.

Заключительная, десятая книга «Грядущий день» начинается так: «Жизнь проходит. Тело и душа иссякают, как поток. В сердцевине ствола стареющего дерева отмечаются года. Все в мире умирает и возрождается. Только ты, Музыка, не бренна, ты одна бессмертна. Ты — внутреннее море. Ты глубока, как душа...»

Автор не только прозаик с поэтическим видением мира, но и музыковед, тяготеющий к лексике отвлеченной, метафоричной и эмоциональной. Музыкальность романа определяется и его возвышенным пафосом. Не материальные расчеты, не эгоистическая мелочность, а широта души, приверженность к духовным ценностям, любви, дружбе, вдохновенному творчеству — таково жизненное кредо главного героя. И оно близко и его творцу.

Романтическая стихия. Музыкальность вырастает из романтической стихии романа, которая выражается в сгущении красок, в особой силе переживаний героев. К роману неправомерно подходить с мерками жизнеподобия, в том числе и психологического. Не только Жан Кристоф, но и его друзья чувствуют сильнее, чем обычные люди, и в связи с этим поступают смелее, безогляднее.

С романтикой связана и известная двуплановость романа, и особенно главного героя. С одной стороны, можно сказать, что Жан Кристоф — фигура репрезентативная, по словам Роллана, «героический представитель нового поколения, переходящего от одной войны к другой, от 1870 года к 1914 году». С другой стороны, образ главного героя символичен: Жан Кристоф является воплощением Добра и Справедливости в извечном противоборстве светлых и темных сил.

К роллановскому герою в известной мере приложима формула Герцена: «история в человеке». Писатель имел право сказать, что ни в одной стране земного шара Жан Кристоф уже не чужеземец. Роман сделал Роллана фигурой международно-значимой, позволил ему услышать, как люди из разных стран говорили: «Жан Кристоф — наш. Он — мой. Он — мой брат. Он — я сам».

«Кола Брюньон»: бургундский характер

За «Жан Кристофом» следует повесть «Кола Брюньон» (1914), появившаяся в канун Первой мировой войны. Это книга совершенно иной тональности, в ней предстал «новый» Роллан. Собирая материал для книги, писатель побывал в родных местах, в Бургундии, в Кламси. Он погрузился а историю, в фольклор, в народные традиции. Роллан поставил в центр произведения простого человека, Кола Брюньона, резчика по дереву. Повествование ведется от лица героя, что придает рассказу особую, доверительную интонацию. Работая над повестью, Роллан ориентировался на стилистику французских средневековых фаблио, на фольклор, на эстетику Рабле.

В повести, действие которой происходит в 1616 г., передан исторический колорит позднего Средневековья: феодальные междоусобицы, грубое поведение солдат, народные крестьянские праздники с обрядовыми играми, антиклерикальные настроения среди горожан. Герой читает Плутарха; и это — знак времени: именно в эпоху Возрождения были открыты сокровища античного мира. Повесть строится как дневник главного героя. Перед читателями — серия эпизодов, рассказанных с доброй улыбкой, иногда насмешкой или иронией.

Кола Брюньон, совсем непохожий на Жана Кристофа, близок ему внутренне. Он предан творчеству, хотя называет его прозаично: «рабочий голод». Брюньон создает мебель, утварь, искусно инкрустирует свои изделия. Труд для него — «старый товарищ, который не предаст». «Вооруженный топориком, долотом и стамеской с фугаикой в руках, я царю за моим верстаком над дубом узлистым, над кленом лоснистым», ~ пишет Брюньон в дневнике. Для героя созданные им изделия подобны детям, которые разбрелись по свету.

В повести носпевается поэзия труда. С таким же вдохновением, как об искусстве музыканта, Роллан пишет о мастерстве этого народного умельца.

Писатель восхищается людьми, которые умеют «сеять, выращивать овес и пшеницу, подрезать, прививать виноград, жать, вязать снопы, молотить зерно, выжимать гроздья... словом быть хозяевами французской земли, огня, воды, воздуха — всех четырех стихий».

Личная жизнь Кола Брюньона складывается не слишком счастливо. Его поэтическое чувство к Ласочке не было взаимным. Супруга Кола сварлива, дети не очень радуют отца. Нежные чувства вызывает у него единственная дочь Мартина, а также его ученики Робине и Капье.

Кола — оптимист. Ни распри сыновей, ни эпидемия чумы, ни пожар, ни феодальные междоусобицы не могут сокрушить его жизнелюбия. Продолжатель традиций Рабле, Роллан наделяет Брюньона «пантагрюэлизмом», неизменным ощущением красоты мира, умением радоваться и наслаждаться жизнью.

Материал романа гармонирует с его стилем: писатель использует ритмизированную прозу, включает в текст произведения шутки, пословицы, поговорки. «Кола Брюньон, старый воробей бургундских кровей, обширный духом и брюхом». Все это виртуозно передал на русский язык М. Л. Лозинский (известный нам по переводам «Божественной комедии» Данте, «Гамлета» Шекспира и других шедевров мировой литературы).

В «Примечаниях Брюньонова внука» Роллана читаем: «И когда Горький пишет, что "Кола Брюньон", который ему нравится больше всех моих книг, есть галльский вызов войне, то он не так уж и ошибается». В начале 1930-х годов вышло издание романа с иллюстрациями художника Е. А. Кибрика, которые очень понравились автору. Композитор Д. Б. Кабалевский написал по роману оперу «Кола Брюньон» (1937).

Военные годы: «Над схваткой»

Первая мировая война (1914— 1918 гг.) — исторический водораздел в жизни Европы, ее культур и литературы. Эта война стала судьбоносной для Роллана, его духовных исканий; явилась огромным испытанием, не только физическим, но и нравственным, для многих мастеров культуры.

Общественный деятель и гуманист. Роллан воспринял войну и как личную трагедию, и как преступление перед человечеством и цивилизацией. Вместо всечеловеческого братства, о котором мечтал Роллан, он наблюдал вакханалию ненависти и крушение основ культуры. Сострадая жертвам войны, писатель отказался присоединиться к патриотическому хору. Его антивоенная, пацифистская позиция вызвала яростные нападки, поток обпвинений в его адрес, в том числе обвинение в предательстве. На первых порах он был одинок. Чтобы выстоять в этих условиях, требовалось немалое гражданское мужество. Как и в Жане Кристофе, в Роллане, человеке хрупкого здоровья, жила душа несгибаемого борца, Он продолжил ту традицию, которую олицетворяли Вольтер, Гюго и

В годы войны писатель включается в работу Международного Красного Креста в Женеве, оказывает помощь жертвам войны -беженцам военнопленным. Роллан пишет сотни писем, ходатайствуя за разных людей. И получает вести со всех концов Европы -так высок его авторитет, настолько значимо его имя.

Роллан публикует публицистическую книгу «Над схваткой» (1915) Писатель ставил перед собой задачу уберечься от «умственного милитаризма», сохранить духовные ценности «мировой цивилизации для будущего». Он писал в своей книге: «Великий народ, втянутый в войну, должен защищать не только свои границы он должен защищать также свой разум...»

В годы войны Роллан приобрел много новых друзей. Писателя поддержали Роже Мартен дю Гар, будущий Нобелевский лауреат врач Альберта Швейцер, гениальный физик Альберт Эйнштейн, философ Бертран Рассел, драматург Бернард Шоу. Роллан содействует сплочению антивоенных сил передовой европейской интеллигенции.

В 1915 г. Роллану была присуждена Нобелевская премия по литературе В представлении отмечался «возвышенный идеализм его литературного творчества и проникнутая симпатией точность, с какой он обрисовал различные человеческие типы».

К 1916 г. относится начало переписки Р. Роллана с М. Горьким. Их двадцатилетняя дружба, творческие контакты - одна из интереснейших страниц русско-французских литературных связей. Роллан дружит со Стефаном Цвейгом, который написал первую книгу о нем. Писатель поддерживает антимилитаристские выступления Джона Рида, Анри Барбюса, автора антивоенного романа «Огонь». С интересом следит он за развитием событий в России после Октября 1917 г. Роллан симпатизировал процессам обновления жизни, но одновременно испытывал тревогу по поводу революционного насилия.

Война в художественном творчестве и в публицистике. Художественно-публицистическое наследие Роллана периода воины разнообразно и весомо. В это время писатель ведет подробные дневники, которые не предназначались для публикации. В них содержатся откровенные, нелицеприятные оценки событий, анализ исканий и сомнений писателя. Роллан не щадит писателей-националистов, обнажает связь военных преступлении с финансовыми интересами. Во время пребывания в Москве в 1935 г. Роллан передал рукописи «Дневника военных лет» Библиотеке имени В. И. Ленина с просьбой обнародовать через 20 лет, что и было сделано в 1955 г.

Своеобразным продолжением сборника «Над схваткой» стала публицистическая книга «Предтечи» (1319), посвященная памяти тех, кто стал жертвами террора и милитаризма: Жану Жоресу, Розе Люксембург, Карлу Либкнехту. Роллан называет их «мучениками за новую веру — всемирное братство народов». В их число он включает и Льва Толстого.

«Лилюли»: сила смеха. Среди художественных произведений, связанных с темой войны, — пьеса-фарс «Лилюли», написанная в сатирической аристофановской манере. Пафос произведения — в разоблачении войны, ее идеологических покровов. Многочисленные действующие липа представляют современное общество. Оно несправедливо, построено по классово-иерархическому принципу и напоминает карнавал-маскарад.

Люди живут в мире фантомов, фетишей, верят в Разум, у которого завязаны глаза, в Братство и Свободу, утратившие свой смысл, превратившиеся в свою противоположность. В этом государстве фактически правит Иллюзия (Лилюли), предстающая в облике белокурой, голубоглазой, соблазнительной девушки, перед которой никто не может устоять. Именно она вызывает соперничество между двумя юношами: Альтаиром (французом) и Антаресом (немцем), которые начинают братоубийственную борьбу, полагая, что творят справедливое дело.

Единственным здравомыслящим персонажем в этом абсурдном мире оказывается горбун Полишинель, носитель смеха и одновременно здравого смысла. Генетически он — «родной брат Кола Брюньона», воплощение народного прямодушия, способности «резать правду-матку».

«Пьер и Люс»: «нож войны». В иной тональности написана повесть Роллана «Пьер и Люс» (1920).

Герои повести, Пьер и Люс — это современные молодые люди, их любовь сталкивается с безумием войны. Главный герой, 18-летний Пьер Обье, является предшественником «потерянного поколения» — поколения, прошедшего через горнило войны (герои произведений Э. М. Ремарка, Э. Хемингуэя). Призванный в армию и получивший полугодовую отсрочку, он, как и многие его сверстники, ощущает чудовищную нелепость происходящего.

Пьер знакомится с Люс, простой милой девушкой. Их чувство чистое, радостное и одновременно овеянное грустью. Неумолимо приближается срок расставания. Но злая судьба настигает их раньше. Исполненные глубокой нежности друг к другу, безмерно счастливые, они приходят в церковь и погибают под обломками колонны, рухнувшей в результате взрыва бомбы.

«Клерамбо»: тяжкое прозрение героя. Еше один аспект антивоенной темы — освобождение человека от иллюзий, заблуждений — раскрывается Ролланом в романе «Клерамбо» (1920).

Главный герой, Аженор Клерамбо — немолодой интеллигент, одаоенный поэт, немного наивный и общестненных делах. Когда начинается война, он поддастся ура-патриотическому порыву, ненависти к «гуннам», шпиономании. Эти настроения постепенно сходят на нет. Патриотические настроения Клерамбо рушатся после известия о гибели сына Фронтовика Макшена. Рассуждения молодого революционера Жюльека Моро, поклонника Ленина, отпугивают Клерамбо. В отчаянии, не видя иного выхода, герой идет на фронт, где погибает. Перед смертью он прощает своего врага.

Позднее радикальные критики акцентировали идеологическую уязвимость того, что они называли «клерамбизмом» (пацифистской позиции героя).

После Первой мировой войны Ромен Роллан продолжает писать. Это было чрезвычайно плодотворное и значимое для писателя время. Творчество Роллана этой поры рассматривается уже в курсе литературы XX в.

Первые послевоенные годы были для Роллана порой интенсивных духовных исканий, связанных с вызовами времени. Ему приходилось веста полемику с такими радикалами, коммунистами, как Анри Барбюс, лидер «Клартэ». Сторонникам революционных действий он противопоставлял свою позицию противника насилия, поборника духовного и нравственного обновления общества.

В 1920-е годы Роллан пишет книгу об индийских философах Рамакришне и Вивекананде, драмы «Игра любви и смерти» (1925), «Вербное воскресенье» (1926), «Леониды» (1927), ведет интенсивную работу над крупным эпическим произведением «Очарованная душа» (1922—1934), посвященным теме трудных исканий западной интеллигенции. Взгляды Роллана заметно радикализируются (сборник «Прощание с прошлым», 1934), он выражает свои симпатии к СССР и вместе с М, Горьким стремится объединить «мастеров культуры» в противостоянии фашистской угрозе. В 1935 г. он приезжает в СССР, встречается с Горьким.

В 1939 г. Роллан пишет драму «Робеспьер», в которой размышляет о революции и судьбе ее вождей. Между тем «чистки», начавшиеся в СССР, тревожат Роллана, его попытки помочь «исчезнувшим» (репрессированным) друзьям не имеют отклика. Лишь в конце 1980-х годов были обнародованы его записи, относящиеся к пребыванию в СССР и встречам с Горьким. Роллан пережил немецкую оккупацию; последние годы он работает над мемуарами, завершает исследование о Бетховене, пишет книгу о Шарле Пеги.

Ромен Роллан всегда имел в нашей стране благодарных читателей и многочисленных друзей, М. П. Кудашева, переводчица его произведений, впоследствии стала женой писателя, хранителем его архива. В 1966 г. в СССР отметили 100-летие со дня рождения Роллана. Он неизменно был объектом внимания со стороны русских исследователей (И. И. Анисимова, Т. Л. Мотылевой, В. Е. Балахонова, И. Б. Дюшена и др.), правда, в их трудах сказывались идеологические стереотипы доперестроечного времени. Несколько раз, начиная с 1930-х годов, выходили собрания сочинений писателя. Как художник слова и мыслитель-гуманист Ромен Роллан занимает неоспоримое место в истории мировой литературы. В своем творчестве писатель отозвался на важнейшие литературно-эстетические и общественно-политические проблемы XX столетия. Его обширное наследие нуждается в историческом подходе и объективном анализе.

Литература

Художественные тексты

Роман Р. Собрание сочинений:в 14 т. / Р. Роллан; под ред, И. И. Анисимова. — М., 1954—1958.

Роман Р. Воспоминания / Р. Ролан. — М., 1966.

Роман Р. Статьи, письма/ Р. Ролан. — М., 1985.

Роман Р. Избр. произведения / Р. Ролан; послесл. 3. Кирнозе. — М., 1988. — (Сер. «Лауреаты Нобелевской премии»).

Критика. Учебные пособия.

Балахонов В. Е. Ромен Роллан и его время. Ранние годы / В. Е. Балахонов. - Л., 1972.

Дюшен И. Б. «Жан Кристоф» Ромена Роллана / И. Б. Дюшен. — М., 1966.

Мотылева Т. Л. Ромен Роллан /Т. Л. Мотылева. — М, 1969- — (Сер. ЖЗЛ).

Мотылева Т. Л. Творчество Ромена Роллана / Т. Л. Мотылева. — М., 1959.

Год написания:

1912

Время прочтения:

Описание произведения:

Написанное Роменом Ролланом произведение "Жан-Кристоф" является романом-эпопеей, которую автор закончил в 1912 году. Этот роман состоит из десяти томов, и за него автор был удостоен Нобелевской премии.

Публиковался роман постепенно в период с 1904 по 1912 годы по мере того, как писался текст. Прочитайте размещенное краткое содержание романа "Жан-Кристоф".

Краткое содержание романа
Жан-Кристоф

В маленьком немецком городке на берегу Рейна в семье музыкантов Крафтов рождается ребенок. Первое, еще неясное восприятие окружающего мира, тепло материнских рук, ласковое звучание голоса, ощущение света, темноты, тысячи разных звуков… Звон весенней капели, гудение колоколов, пение птиц - все восхищает маленького Кристофа. Он слышит музыку всюду, так как для истинного музыканта «все сущее есть музыка - нужно только ее услышать». Незаметно для себя мальчик, играя, придумывает собственные мелодии. Дедушка Кристофа записывает и обрабатывает его сочинения. И вот уже готова нотная тетрадь «Утехи детства» с посвящением его высочеству герцогу. Так в семь лет Кристоф становится придворным музыкантом и начинает зарабатывать свои первые деньги за выступления.

Не все гладко в жизни Кристофа. Отец пропивает большую часть семейных денег. Мать вынуждена подрабатывать кухаркой d богатых домах. В семье трое детей, Кристоф - старший. Он уже успел столкнуться с несправедливостью, когда понял, что они бедны, а богатые презирают и смеются над их необразованностью и невоспитанностью. В одиннадцать лет, чтобы Помочь родным, мальчик начинает играть второй скрипкой в оркестре, где играют его отец и дед, дает уроки избалованным богатым девицам, продолжает выступать на герцогских концертах, У него нет друзей, дома он видит Очень мало Тепла и сочувствия и поэтому постепенно превращается в замкнутого гордого подростка, никак не желающего становиться «маленьким бюргером, честным немчиком». Единственным утешением мальчика являются беседы с дедушкой и дядей Готфридом, бродячим торговцем, иногда навещающим сестру, мать Кристофа. Именно дедушка первым заметил у Кристофа музыкальный дар и поддержал его, а дядя открыл мальчику истину, что «музыка должна быть скромной и Правдивой» и выражать «настоящие, а не поддельные чувства». Но дедушка умирает, а дядя навещает их редко, и Кристоф ужасно одинок.

Семья на грани нищеты. Отец пропивает последние сбережения, В отчаянии Кристоф с матерью вынуждены просить герцога, чтобы деньги, заработанные отцом, отдавали сыну. Однако вскоре и эти средства иссякают: вечно пьяный отец отвратительно ведет себя даже во время концертов, и герцог отказывает ему от места. Кристоф пишет на заказ музыку к официальным дворцовым празднествам. «Сам источник его жизни и радости отравлен». Но в глубине души он надеется на победу, мечтает о великом будущем, о счастье, дружбе и любви.

Пока же его мечтам сбыться не суждено. Познакомившись С Отто Динером, Кристофу кажется, что он наконец обрел друга. Но благовоспитанность и осторожность Отто чужды вольнолюбивому, необузданному Кристофу, и они расстаются. Первое юношеское чувство тоже приносит Кристофу разочарование: он влюбляется в девушку из знатной семьи, но ему тутже указывают на разницу в их положении. Новый удар - умирает отец Кристофа. Семья вынуждена перебраться в жилище поскромнее. На новом месте Кристоф знакомится с Сабиной, молодой хозяйкой галантерейной лавки, и между ними возникает любовь. Неожиданная смерть Сабины оставляет в душе юноши глубокую рану. Он встречается ей швеей Адой, но та изменяет ему с его младшим братом. Кристоф снова остается Один.

Он стоит на перепутье. Слова старого дяди Готфрида - «Главное, это не уставать желать и жить» - помогают Кристофу расправить крылья и словно сбросить «вчерашнюю, уже омертвевшую оболочку, в которой он задыхался, - свою прежнюю душу». Отныне он принадлежит только себе, «наконец он не добыча жизни, а хозяин ее!». В юноше просыпаются новые, неведомые силы. Все его прежние сочинения - это «теплая водица, карикатурно-смешной вздор». Он недоволен не только собой, он слышит фальшивые ноты в произведениях столпов музыки. Излюбленные немецкие песни и песенки становятся для него «разливом пошлых нежностей, пошлых волнений, пошлой печали, пошлой поэзии…». Кристоф не скрывает обуревающих его чувств и во всеуслышание заявляет о них. Он пишет новую музыку, стремится «выразить живые страсти, создать живые образы», вкладывая в свои произведения «дикую и терпкую чувственность». «С великолепной дерзостью молодости» он полагает, что «надо все сделать заново и переделать». Но - полный провал. Люди не готовы воспринимать его новую, новаторскую музыку. Кристоф пишет статьи в местный журнал, где критикует всех и вся, и композиторов, и музыкантов. Таким образом он наживает себе множество врагов: герцог изгоняет его со службы; семьи, где он дает уроки, отказывают ему; весь город отворачивается от него.

Кристоф задыхается в душной атмосфере провинциального бюргерского городка. Он знакомится с молодой французской актрисой, и ее галльская живость, музыкальность и чувство юмора наводят его на мысль уехать во Францию, в Париж. Кристоф никак не может решиться оставить мать, однако случай решает за него. На деревенском празднике он ссорится с солдатами, ссора заканчивается общей дракой, троих солдат ранят. Кристоф вынужден бежать во Францию: в Германии против него возбуждается уголовное дело.

Париж встречает Кристофа неприветливо. Грязный, суетливый город, так не похожий на вылизанные, упорядоченные немецкие города. Знакомые из Германии отвернулись от музыканта. С трудом ему удается найти работу - частные уроки, обработка произведений известных композиторов для музыкального издательства. Постепенно Кристоф замечает, что французское общество ничуть не лучше немецкого. Все насквозь прогнило. Политика является предметом спекуляции ловких и наглых авантюристов. Лидеры различных партий, в том числе и социалистической, искусно прикрывают громкими фразами свои низкие, корыстные интересы. Пресса лжива и продажна. Создаются не произведения искусства, а фабрикуется товар в угоду извращенным вкусам пресытившихся буржуа. Больное, оторванное от народа, от реальной жизни искусство медленно умирает.

Как и у себя на родине, в Париже Жан-Кристоф не просто наблюдает. Его живая, деятельная натура заставляет его во все вмешиваться, открыто выражать свое возмущение. Он насквозь видит окружающую его фальшь и бездарность. Кристоф бедствует, голодает, тяжело болеет, но не сдается. Не заботясь о том, услышат его музыку или нет, он увлеченно работает, создает симфоническую картину «Давид» на библейский сюжет, но публика освистывает ее.

После болезни Кристоф внезапно ощущает себя обновленным. Он начинает понимать неповторимое очарование Парижа, испытывает непреодолимую потребность найти француза, «которого мог бы полюбить ради своей любви к Франции».

Другом Кристофа становится Оливье Жанен, молодой поэт, уже давно издалека восхищавшийся музыкой Кристофа и им самим. Друзья вместе снимают квартиру. Трепетный и болезненный Оливье «прямо был создан для Кристофа». «Они обогащали друг друга. Каждый вносил свой вклад - то были моральные сокровища их народов». Под влиянием Оливье перед Кристофом внезапно открывается «несокрушимая гранитная глыба Франции». Дом, в котором живут друзья, как бы в миниатюре представляет различные социальные слои общества. Несмотря на объединяющую всех крышу, жильцы сторонятся Друг друга из-за моральных и религиозных предубеждений. Кристоф своей музыкой, несокрушимым оптимизмом и искренним участием пробивает брешь в стене отчуждения, и столь не похожие между собой люди сближаются и начинают помогать друг Другу.

Стараниями Оливье к Кристофу неожиданно приходит слава. Пресса восхваляет его, он становится модным композитором, светское общество распахивает перед ним свои двери. Кристоф охотно ходит на званые обеды, «чтобы пополнить запасы, которые поставляет ему жизнь, - коллекцию человеческих взглядов и жестов, оттенков голоса, словом, материал, - формы, звуки, краски, - необходимый художнику для его палитры». На одном из таких обедов его друг Оливье влюбляется в юную Жаклину Аанже. Кристоф так озабочен устройством счастья друга, что лично ходатайствует за влюбленных перед отцом Жаклины, хотя и понимает, что, женившись, Оливье уже не будет всецело принадлежать ему.

Действительно, Оливье отдаляется от Кристофа. Молодожены уезжают в провинцию, где Оливье преподает в коллеже. Он поглощен семейным счастьем, ему не до Кристофа. Жаклина получает большое наследство, и супруги возвращаются в Париж. У них рождается сын, но былого взаимопонимания уже нет. Жаклина постепенно превращается в пустую светскую даму, швыряющую деньги направо и налево. У нее появляется любовник, ради которого она в конце концов бросает мужа и ребенка. Оливье замыкается в своем горе. Он по-прежнему дружен с Кристофом, но не в силах жить с ним под одной крышей, как раньше. Передав мальчика на воспитание их общей знакомой, Оливье снимает квартиру неподалеку от сына и Кристофа.

Кристоф знакомится с рабочими-революционерами. Он не задумывается, «с ними он или против них». Ему нравится встречаться и спорить с этими людьми. «Ив пылу спора случалось, что Кристоф, охваченный страстью, оказывался куда большим революционером, чем остальные». Его возмущает любая несправедливость, «страсти кружат ему голову». Первого мая он отправляется со своими новыми друзьями на демонстрацию и тащит с собой еще не окрепшего после болезни Оливье. Толпа разделяет друзей. Кристоф бросается в драку с полицейскими и, защищаясь, пронзает одного из них его же собственной саблей. Опьяненный битвой, он «во все горло распевает революционную песню». Оливье, затоптанный толпой, погибает.

Кристоф вынужден бежать в Швейцарию. Он ожидает, что Оливье приедет к нему, но вместо этого получает письмо с известием о трагической гибели друга. Потрясенный, почти невменяемый, «словно раненый зверь», он добирается до городка, где живет один из почитателей его таланта, доктор Браун. Кристоф запирается в предоставленной ему комнате, желая только одного - «быть похороненным вместе с другом». Музыка становится для него невыносимой.

Постепенно Кристоф возвращается к жизни: играет на рояле, а затем начинает писать музыку. Стараниями Брауна он находит учеников и дает уроки. Между ним и женой доктора Анной вспыхивает любовь. И Кристоф, и Анна, женщина глубоко верующая, тяжело переживают свою страсть и измену другу и мужу. Не в силах разрубить этот узел, любовники пытаются покончить с собой. После неудачной попытки самоубийства Анна тяжело заболевает, а Кристоф бежит из города. Он укрывается в горах на уединенной ферме, где переживает тяжелейший душевный кризис. Он жаждет творить, но не может, отчего чувствует себя на грани безумия. Выйдя из этого испытания постаревшим на десять лет, Кристоф ощущает себя умиротворенным. Он «отошел от себя и приблизился к Богу».

Кристоф побеждает. Его творчество получает признание. Он создает новые произведения, «сплетения неведомых гармоний, вереницы головокружительных аккордов». Лишь немногим доступны последние дерзкие творения Кристофа, славой своей он обязан более ранним произведениям. Ощущение того, что его никто не понимает, усиливает одиночество Кристофа.

Кристоф встречается с Грацией. Когда-то, будучи совсем юной девушкой, Грация брала у Кристофа уроки музыки и полюбила его. Спокойная, светлая любовь Грации пробуждает в душе Кристофа ответное чувство. Они становятся друзьями, мечтают пожениться. Сын Грации ревнует мать к музыканту и всеми силами старается помешать их счастью. Избалованный, болезненный мальчик симулирует нервные припадки и приступы кашля и в конце концов действительно серьезно заболевает и умирает. Вслед за ним умирает и Грация, считающая себя виновницей смерти сына.

Потеряв любимую, Кристоф чувствует, как рвется нить, соединяющая его с этой жизнью. И все же именно в это время он создает самые глубокие свои произведения, в том числе трагические баллады по мотивам испанских народных песен, среди которых «мрачная любовная погребальная песня, подобная зловещим вспышкам пламени». Также Кристоф хочет успеть соединить дочь ушедшей возлюбленной с сыном Оливье, в котором для Кристофа словно воскрес погибший друг. Молодые люди полюбили друг друга, и Кристоф старается устроить их свадьбу. Он уже давно нездоров, но скрывает это, не желая омрачать радостный для молодоженов день.

Силы Кристофа убывают. Одинокий, умирающий Кристоф лежит в своей комнате и слышит невидимый оркестр, исполняющий гимн жизни. Он вспоминает своих ушедших друзей, возлюбленных, мать и готовится соединиться с ними. «Врата открываются… Вот аккорд, который я искал!.. Но разве это конец? Какие просторы впереди… Мы продолжим завтра…»

Обращаем ваше внимание, что краткое содержание романа "Жан-Кристоф" не отражает полной картины событий и характеристику персонажей. Рекомендуем вам к прочтению полную версию произведения.