28 сентября представят коллекцию ксилографий Сальвадора Дали по мотивам «Божественной комедии» Данте Алигьери. Она принадлежит частному итальянскому коллекционеру Андреа Понтальти.
«В основе коллекции Андреа Понтальти — собрания графических работ известнейших мировых художников. Произведения из его коллекции выставляются в крупнейших музеях и частных галереях мира. Они постоянно перемещаются, входя в состав различных выставок. К нам коллекция иллюстраций “Божественной комедии” прилетела из США (Техас, Художественный музей и галерея Арлингтона). Переговоры с коллекционером велись долго. Поскольку полное собрание иллюстраций одного тиража найти крайне сложно, выставка очень востребована в мире», — рассказала Ольга Клип, куратор выставки.


100 ксилографий Сальвадора Дали

В экспозицию войдут 100 ксилографий художника, выполненных специально для юбилейного издания «Божественной комедии» Данте Алигьери, которое увидело свет в 1965 году. Самый ценный выставки — титульный лист, на котором Сальвадор Дали оставил автограф шариковой ручкой и рисунок прекрасного ангела. Оригинальность представленных работ подтверждена сертификатом подлинности.

Ксилография — самая сложная графическая техника. Для каждого изображения мастер-резчик создал от 20 до 37 досок, с которых были сделаны оттиски. Доски были вырезаны вручную резчиком граверной мастерской Раймона Жаке под неусыпным контролем Сальвадора Дали . В общей сложности он изготовил 3,5 тысячи досок . Процесс печати занял более пяти лет .

Эти иллюстрации ознаменовали принципиально новый этап в творчестве Сальвадора Дали. Если раньше он бесстрастно фиксировал в своих работах распад человеческого естества, то теперь в его картинах возобладало божественное начало. Сам мастер начал позиционировать себя как глубоко верующего человека и продолжателя классических традиций других иллюстраторов поэмы Данте — Сандро Боттичелли, Уильяма Блейка и Гюстава Доре.

По оценкам исследователей творчества Сальвадора Дали, иллюстрации к «Божественной комедии» — вершина графического искусства испанского живописца .

Аудиогид и лекции

Все ксилографии будут сопровождаться отрывками из текста «Божественной комедии», к которым отсылают изображения. А аудиосопровождение позволит углубиться в смысл и содержание поэмы, а также услышать мнение искусствоведа.

Кроме того, на выставке пройдут лекции , посвященные «Божественной комедии», Данте Алигьери и итальянской культуре, поэзии, ксилографии, Савальдору Дали и роли итальянской культуры и сюрреализма в его творчестве.

Организаторы подготовили для посетителей мобильное приложение на русском языке .



Всех без исключения художников в конечном итоге характеризует лишь одно - созданные ими творения. Каждое из них по-своему уникально и несет некий смысл, который автор пытается донести до нас с вами. Сравнивать художников и живописцев очень трудно, ведь у всех людей разное восприятие мира - их мироощущения различны. Объединяет их одно - это безудержная фантазия и желание творить.

В этой статье я постараюсь сравнить работы двух гениев, которые работали в разных направлениях, но создали нечто такое, что их объединило в наших с вами глазах. В данном случае речь пойдет о Поле Гюставе Доре и Сальвадоре Дали . А объединила их, пусть они делали её в разное время, работа по созданию иллюстраций к одному из величайших произведений в литературе, а именно к La Divina Commedia или Божественной Комедии Данте Алигьери. Само произведение построено очень симметрично и разделяется на три части: первая часть Ад, вторая Чистилище и третья Рай. Опираясь на католической традиции, загробный мир, как известно, состоит из ада, куда попадают те, кто навечно должен гореть и мучатся, чистилища - для тех, кто искупает свои грехи и рая - обители безгрешных людей наслаждающихся загробной жизнью. И Данте в своей "комедии" проводит нас по всему загробному миру, где всё очень детально и живо описывает. Наверное, именно из-за такого талантливого описания побуждающего фантазировать и представлять было выбрано именно это произведение для иллюстрирования.

Гюстав Доре начал рисовать с самого детства. И каждое его произведения было выполнено с таким мастерством, что он стал очень известным, будучи ещё совсем молодым. Каждая его гравюра как вызов к следующей, рисуя всё с большим рвением и желанием он достиг непревзойдённых успехов в этой области рисунка. Одна из его известнейших гравюр сделанных для иллюстрации Божественной комедии - этоCerberus .

Ведь, как известно, именно Цербер охраняет вход в царство мёртвых, именно с него начинается путешествие. В сравнении с акварелью Сальвадора Дали, на ту же тему, не беря во внимание то, что он сюрреалист, обе иллюстрации различны, но одновременно дополняют друг друга. Оба художника передали нечто своё, неповторимую атмосферу страха - в случае Дали или покоя в рисунке Доре. Ведь все мы боимся оказаться в загробном мире и переплыть реку Стикс, но также наше сознание будоражит интерес к тому, а что там на противоположном берегу. Очень точный, наполненный большим количеством деталей рисунок Доре, разительно отличается от акварели Дали сделавшим сильнейший акцент на агрессию и непокорность цербера, не взяв детали за основу.

Сальвадор Дали сделал акварели к каждой из 100 песен, в отличии от Доре бравшим за основу сюжет из любой терцины (3 строчки) из песни. Независимо от этого очень многие их гравюры/ акварели перекликаются друг с другом, тем самым дополняя и давая нам основу фантазировать дальше самим.

Ведь эти две иллюстрации тоже перекликаются? Не так ли?!

Любая из их гравюр/ акварелей с одной стороны - это не с чем не сравнимое произведение искусства, но сравнивая такие работы друг с другом понимаешь, что пусть один из них был гравёром и живописцем, а другой был выдающимся сюрреалистом осознаешь, что искусство настолько многогранно, что даже двух гениев мало чтоб охватить его со всех сторон, пусть это даже просто иллюстрации к произведению.

Экспозицию составят 100 ксилографий Сальвадора Дали, выполненных специально для юбилейного издания «Божественной комедии» Данте Алигьери к 700-летию автора бессмертной книги, которое увидело свет в 1965 году. Работа над иллюстрациями была исключительно сложной и кропотливой. Сначала художник нарисовал акварели, по одному рисунку на каждую тысячу строк поэмы, на основании которых были созданы ксилографии.

Ксилография - самая сложная графическая техника. Для каждого изображения мастер-резчик создал от 20 до 37 досок, с которых были сделаны оттиски. Каждой доске соответствовал свой цвет и форма. Доски были вырезаны вручную резчиком граверной мастерской Раймона Жаке под неусыпным контролем Сальвадора Дали. В общей сложности мастер-резчик изготовил 3500 досок. Процесс печати занял более пяти лет.

Специфика ксилографии состоит в том, что количество качественных оттисков сильно ограничено, поскольку дерево является мягким материалом. После выхода юбилейного издания «Божественной комедии» Сальвадор Дали настоял, чтобы все ксилографические доски были уничтожены. Так что новых ксилограмм не будет уже никогда, а иллюстрации, качество которых превышает представленные на выставке в Москве, не существует.

Оригинальность представленных работ подтверждена сертификатом подлинности и автографом Сальвадора Дали шариковой ручкой и рисунком прекрасного ангела, датированным 1965 годом. Этот артефакт на титульном листе «Божественной комедии» в шести томах, также покажут на экспозиции в Москве. Он же является самым ценным артефактом выставки.

Сальвадор Дали был настолько увлечен созданием юбилейного выпуска книги и иллюстраций к ней, что на целых восемь лет он был даже вынужден отказаться от любимого шампанского, полностью погрузившись в работу. Иллюстрации к книге Данте ознаменовали принципиально новый этап в творчестве испанского живописца. Если раньше он бесстрастно фиксировал в своих работах распад человеческого естества, то теперь в его картинах возобладало божественное начало, а сам он начал позиционировать себя как глубоко верующий человек и продолжатель классических традиций других иллюстраторов поэмы Данте - Сандро Ботичелли, Уильяма Блейка и Гюстава Доре. Сальвадор Дали был признан лучшим иллюстратором поэмы среди великих прошлого.

Но Дали не был бы собой, если бы не позволил себе и в этом ответственном деле проявить своё фантастическое видение мира. В частности он полемизирует с Гюставом Доре, изображая Ад не угольно черным, а залитым медовым солнцем Средиземноморья. Этим он отнюдь не пытался романтизировать темные силы, а, напротив, шокировал ценителей искусства «ангельским коэффициентом вязкости своего ада».

«На моих иллюстрациях можно впервые при ярком свете наблюдать пищеварительную суперэстетику двух существ, взаимно пожирающих друг друга. Это безумный день, исполненный мистической, аммиачной радости» , - не без фирменного позёрства комментировал свое видение «Божественной комедии» Дали.

Каждая представленная на выставке работа будет сопровождаться отрывком из текста «Божественной комедии», к которому отсылает изображение. Персональное аудио-сопровождение даст возможность углубиться в смысл и содержание поэмы, аудио-гид услышать мнение и взгляд искусствоведа. В рамках выставки пройдут лекции по «Божественной комедии», о Данте и итальянской культуре, поэзии, ксилографии, Савальдоре Дали, и его взаимоотношениях с итальянской культурой и сюрреализмом.

Для зрителей у организаторов подготовлено интернет-приложение к экспозиции на русском языке.

Открытие выставки «Божественная комедия Дали» состоится 28 сентября в АРТ-Центре «Ветошный» (ГУМ, напротив Гастронома № 1) по адресу: Ветошный пер.,13.

1 круг — Лимб

Александр Литовченко

Первый круг ада — Лимб, где пребывают души тех, кто в неправедных делах уличен не был, но умер некрещеным. В Лимбе обитают античные философы и поэты (кроме того, Вергилий): здесь же находились Ной, Моисей и Авраам, — все праведники, упомянутые в Ветхом Завете, но затем им позволили вознестись в Рай.
Страж: Харон.
Наказание: безбольная скорбь.

2 круг — Сладострастие


У входа путешественников встречает царь Минос (справедливый судья и отец Минотавра), который распределяет души по кругам. Здесь все покрыто мглой и постоянно бушует буря — порывы ветра швыряют души тех, кого на путь греха толкнула любовь. Возжелал чужую жену или мужа, жил в разврате — твоя душа будет носиться неприкаянной над бездной во веки вечные.
Страж: Минос.
Наказание: кручение и истязание бурей.

3 круг — Чревоугодие


В этом круге заключены обжоры: здесь вечно льет ледяной дождь, души вязнут в грязной жиже, а демон Цербер обгладывает попавшихся под когтистую лапу заключенных.
Страж: Цербер.
Наказание: гниение под солнцем и дождем.

4 круг — Жадность


Гюстав Доре

Обитель тех, кто «недостойно тратил и копил», гигантская равнина, на которой стоят две толпы. Толкая грудью грузы, они идут навствечу друг другу, сталкиваются и затем расходятся, чтобы начать все сначала.
Страж: Плутос.
Наказание: Вечный спор.

5 круг — Гнев и Лень


Гюстав Доре

Гигантская река, а вернее Стигийское болото, куда ссылают за лень и гневливость. Все круги до пятого — пристанище несдержанных, а несдержанность считается меньшим грехом, чем «злоба или буйное скотство», и поэтому страдания душ там облегчены по сравнению с теми, кто обитает на дальних кругах.
Страж: Флегий.
Наказание: Вечная драка по горло в болоте.

6 круг — Для еретиков и лжеучителей



Фурии

Пламенеющий город Дит (Дитом римляне звали Аида, бога подземного царства), который сторожат сестры-Фурии с клубками змей вместо волос. Здесь царит неизбывная скорбь, а в раскрытых гробницах, словно в вечных печах, покоятся еретики и лжеучителя. Переход к седьмому кругу огражден зловонной пропастью.
Стражи: Фурии.
Наказание: быть призраком в раскаленной могиле.

7 круг — Для насильников и убийц всех мастей


Гюстав Доре

Степи, где вечно идет огненный дождь, и взгляду предстает одно и то же: страшные муки душ, запятнавших себя насилием. Сюда попадают и тираны, и убийцы, и самоубийцы, и богохульники, и даже игроки (которые бесмыссленно истребляли собственное имущество). Грешников раздирают собаки, на них охотятся гарпии, их варят в алом кипятке, превращают в деревья и заставляют бегать под струями пламени.
Страж: Минотавр.
Наказание: кипеть в кровавой реке, изнывать в знойной пустыне у горящего потока, быть терзаемыми гарпиями и гончими псами.

8 круг — Для обманувших недоверившихся


Сандро Ботичелли

Пристанище сводников и обольстителей, состоит из 10 рвов (Злопазухи, Злые Щели), в центре которых лежит самый страшный девятый круг Ада. Поблизости мучаются прорицатели, гадатели, колдуньи, взяточники, лицемеры, льстецы, воры, алхимики, лжесвидетели и фальшивомонетчики. В этот же круг попадают священники, торговавшие церковными должностями.
Страж: Герион.
Наказание: грешники идут двумя встречными потоками, бичуемые бесами, влипшие в кал зловонный, туловища некоторых закованы в скалы, по ступням струится огонь. Кто-то кипит в смоле, и если высунется — черти вонзают багры. Закованных в свинцовые мантии ставят на раскаленную жаровню, грешников потрошат и мучают гады, проказа и лишай.

9 круг — Для отступников и предателей всех сортов


Гюстав Доре

В самом центре преисподней — ледяное озеро Коцит. Как в аду викингов, тут невероятно холодно. Здесь покоятся вмороженные в лед отступники, и главный из них — Люцифер, падший ангел. Иуда Искариот (предавший Христа), Брут (обманувший доверие Юлия Цезаря) и Кассий (также участник заговора против Цезаря) терзаются в трех пастях Люцифера.
Стражи: гиганты Бриарей, Эфиальт, Антей.
Наказание: вечные терзания в ледяном озере.

С 28 сентября по 2 декабря 2018 года в Москве пройдёт выставка «Божественная комедия Данте Алигьери и путь Сальвадора Дали через Ад и Чистилище в Рай». Открытие выставки состоится в Арт-центре «Ветошный» (ГУМ, напротив Гастронома № 1, Москва, Ветошный пер., д. 13).

Сальвадор Дали. Данте в темноте.
Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины

Экспозицию составят 100 ксилографий Сальвадора Дали, выполненных специально для юбилейного издания «Божественной комедии» Данте Алигьери к 700-летию автора бессмертной книги, которое увидело свет в 1965 году. Работа над иллюстрациями была исключительно сложной и кропотливой. Сначала художник нарисовал акварели, по одному рисунку на каждую тысячу строк поэмы, на основании которых были созданы ксилографии.


Сальвадор Дали. Харон на Ахероне
А бес Харон сзывает стаю грешных,
Вращая взор, как уголья в золе,
И гонит их и и бьет веслом неспешных

Ксилография - самая сложная графическая техника. Для каждого изображения мастер-резчик создал от 20 до 37 досок, с которых были сделаны оттиски. Каждой доске соответствовал свой цвет и форма. Доски были вырезаны вручную резчиком граверной мастерской Раймона Жаке под неусыпным контролем Сальвадора Дали. В общей сложности мастер-резчик изготовил 3500 досок. Процесс печати занял более пяти лет.

Специфика ксилографии состоит в том, что количество качественных оттисков сильно ограничено, поскольку дерево является мягким материалом. После выхода юбилейного издания «Божественной комедии» Сальвадор Дали настоял, чтобы все ксилографические доски были уничтожены. Так что новых ксилограмм не будет уже никогда, а иллюстрации, качество которых превышает представленные на выставке в Москве, не существует.

Оригинальность представленных работ подтверждена сертификатом подлинности и автографом Сальвадора Дали шариковой ручкой и рисунком прекрасного ангела, датированным 1965 годом. Этот артефакт на титульном листе «Божественной комедии» в шести томах, также будет представлен в выставочной экспозиции. Он является самым ценным артефактом выставки.


Сальвадор Дали. Цербер
Завидя нас, разинул рты, как мог,
Червь гнусный Цербер, и спокойной части
В нем не было от головы до ног

Сальвадор Дали был настолько увлечен созданием юбилейного выпуска книги и иллюстраций к ней, что на целых восемь лет он был даже вынужден отказаться от любимого шампанского, полностью погрузившись в работу.


Сальвадор Дали. Минотавр
Раскинувшись, лежал позор критян,
Зачатый древле мнимою коровой.

Иллюстрации к книге Данте ознаменовали принципиально новый этап в творчестве испанского живописца. Если раньше он бесстрастно фиксировал в своих работах распад человеческого естества, то теперь в его картинах возобладало божественное начало, а сам он начал позиционировать себя как глубоко верующий человек и продолжатель классических традиций других иллюстраторов поэмы Данте – Сандро Ботичелли, Уильяма Блейка и Гюстава Доре. Сальвадор Дали был признан лучшим иллюстратором поэмы среди великих мастеров прошлого.


Сальвадор Дали. Дьявол в образе логика
Когда меня он ухватил, спросив:
«А ты не думал, что я логик тоже»?

Но Дали не был бы собой, если бы не позволил себе и в этом ответственном деле проявить своё фантастическое видение мира. В частности он полемизирует с Гюставом Доре, изображая Ад не угольно черным, а залитым медовым солнцем Средиземноморья.

Этим он отнюдь не пытался романтизировать темные силы, а, напротив, шокировал ценителей искусства «ангельским коэффициентом вязкости своего ада».

«На моих иллюстрациях можно впервые при ярком свете наблюдать пищеварительную суперэстетику двух существ, взаимно пожирающих друг друга. Это безумный день, исполненный мистической, аммиачной радости», – не без фирменного позёрства комментировал свое видение «Божественной комедии» Дали.


Сальвадор Дали. Препятствие в сумерках
Сорделло по земле чернул рукой,
Сказал: «Ты видишь? Стоит солнцу скрыться,
И ты замрешь пред этою чертой

– Работы Дали, представленные на выставке, принадлежат Андреа Понтальти – искусствоведу, арт-куратору, арт-консультанту и коллекционеру, который работает в Италии и по всему миру, – рассказала куратор выставки Ольга Клип. – В основе его коллекции – собрания графических работ известнейших мировых художников. Произведения из его коллекции выставляются в крупнейших музеях и частных галереях мира, они постоянно перемещаются, входя в состав различных выставок. В Россию коллекция иллюстраций «Божественной комедии» прилетела из США, Техас, Арлингтонский художественный музей. Переговоры с коллекционером велись долго. Поскольку полное собрание иллюстраций одного тиража найти крайне сложно, выставка очень востребована в мире. В плотном выставочном графике нашелся свободный момент, и коллекционер с удовольствием согласился представить свою коллекцию жителям Москвы и гостей города. Принимая во внимание сжатые сроки для организации выставки, не удалось вклиниться в график крупных музейных площадок, которые с удовольствием приняли бы выставку на своих площадях. Как Сальвадор Дали вышел за рамки классического представления о «Божественной комедии», работая на не-музейной площадке, мы имеем возможность также выйти за рамки классической музейной подачи материала.


Сальвадор Дали. Сад Марии
Там - роза, где божественное Слово
Прияло плоть; там веянье лилей,
Чей запах звал искать пути благого.

Каждая представленная на выставке работа будет сопровождаться отрывком из текста «Божественной комедии», к которому отсылает изображение. Персональное аудио-сопровождение даст возможность углубиться в смысл и содержание поэмы, аудио-гид услышать мнение и взгляд искусствоведа. В рамках выставки пройдут лекции по «Божественной комедии», о Данте и итальянской культуре, поэзии, ксилографии, Савальдоре Дали, и его взаимоотношениях с итальянской культурой и сюрреализмом.


Сальвадор Дали. Негодующий Святой Петр
И стал таким, каким пред нашим зреньем
Юпитер был бы, если б Марс и он,
Став птицами, сменились опереньем.

Для зрителей у организаторов подготовлено интернет-приложение к экспозиции на русском языке.