Вертепный театр представлял собой большой ящик, внутри которого располагалась сцена, обычно двухъярусная. На верхней сцене показывали поклонение новорожденному младенцу Иисусу, в нижнем - эпизоды с Иродом, после смерти которого следовала бытовая часть представления. Деревянные куклы снизу прикреплялись к проволоке, с помощью которой вертепщик их передвигал по прорезям в полу. Главная декорация на сцене - ясли с младенцем. У задней стенки располагались фигуры праведного Иосифа с длинной бородой и святой Девы Марии. Сцены с рождением Христа традиционно разыгрывались в верхнем ярусе. Хозяин вертепа обычно сам произносил текст разными голосами и водил кукол. Мальчики-хористы распевали рождественские песнопения. А если присутствовал музыкант, то он сопровождал пение и пляски музыкой. Кукловоды и сопровождающие их музыканты и хор ходили от дома к дому, либо устраивали представления в местах общественного сбора - на торговых площадях.

Сюжет

Рождественская драма

    Ошибка создания миниатюры: Файл не найден

    Современный воссозданный вертеп Ансамбля Дм. Покровского

Социальная база

Средой, из которой вырос вертеп, обычно считают украинское студенчество, главным образом киевские «спудеи», которые способствовали занесению её и на север, например в Сибирь. Время существования вертепной драмы в Польше и России исчисляется приблизительно 200-летним периодом. В первой половине XIX века вертеп как бытовое явление исчезает, появляясь временами в глухих местах Белоруссии и Украины и более прочно задерживаясь в быту украинского крестьянства Восточной Галиции. Опубликованный в книге Е. Марковского текст Хорольского вертепа, записанный в 1928, свидетельствует, что вертепная драма на Украине дожила до начала XX века.

Вертепный театр был любимым развлечением для детей дореволюционной России. Ходили с театриками-ящиками с 25 декабря в течение Святочной недели, а иногда и до самого Великого поста, но после Святочной недели духовную часть показывать запрещалось, оставалась только светская .

См. также

Напишите отзыв о статье "Вертеп (театр)"

Литература

  • Марковський. Український вертеп. Розвідки й тексти, в. I, вид. Всеукраїнськ. акад. наук, - Київ, 1929 (укр.)
  • Белецкий А. Старинный театр в России. Зачатки театра в народном быту и школьном обиходе Южной Руси Украины, - М ., 1923
  • Петров , Южно-русский театр и в частности вертеп, - «Киев. стар.», 1882, XII
  • Кисіль О. Український театр, - Київ: вид. «Книгоспилка», 1905 (укр.)
  • Галаган . Український вертеп, - Харків: «Киев. стар.», 1882 (укр.)
  • Франко . До исторії укр. вертепу XVIII в., I в., - «Зап. Наук. т-ва ім. Шевченка», Львов, 1906, т. 71-73 (укр.)
  • Его же. Нові матеріали до історії українського вертепу, там же, т. 82, 1908; Щукин Н., Вертеп, «Вестн. Географич. о-ва», т. II, - СПб. , 1860
  • Перетц Вл. Кукольный театр на Руси (исторический очерк), «Ежегод. имп. театров», СПб. , сезон 1894-1895 (приложение, кн. 1) и т. д., - СПб. , 1895
  • Виноградов Н. Н. Великорусский вертеп, «Изв. Отд. русск. яз. и словесн. Акад. наук», т. X, кн. 3 и 4, СПб., 1905 (с подробн. библиографией); т. XI, кн. 4, - СПб. , 1906 (дополнения к библиографии)
  • Его же, Белорусский вертеп, там же, т. XIII, кн. 2, - СПб. , 1908
  • Кисель О. Украинский вертеп. - Пт., 1916. - 79 с.
  • Кулаков А.Е. Телевизор семнадцатого века. - Этносфера. - 2011. N 2 (149). - С. 36-40 - фот. цв. - ISSN 2078-5380

Примечания

Ссылки

  • Мадлевская Е. Л. (рус.) . Российский этнографический музей. Проверено 26 марта 2014.
  • (подробное описание конструкции и декораций)
  • Греф А. // Театр кукол
  • Некрылова А., Савушкина Н. // из кн.: / Сост., вступ. ст., предисл. к текстам и коммент. А. Ф. Некрыловой, Н. И. Савушкиной. - М .: Современник, 1988. - (Классическая б-ка «Современника»)
  • Тихомиров В. Г.
  • Кулаков А.Е.

Отрывок, характеризующий Вертеп (театр)

– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l"avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l"avantage d"etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m"ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]

Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J"ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m"avez ecrit, que c"etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m"abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C"est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d"etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами:
– Вы не знаете аббата Морио? он очень интересный человек… – сказала она.
– Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно…
– Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.
– Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь.
И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.

) - народный кукольный театр, представляющий собой двухэтажный деревянный ящик, напоминающий сценическую площадку. В Россию вертепный театр проник в конце XVII - начале XVIII веков из Польши через Украину и Белоруссию. Название связано с первоначальными изображением сценок о жизни Иисуса Христа в пещере, где его укрывали от царя Ирода.

У украинцев, белорусов и русских представление делилось на две части: религиозную и бытовую. Со временем религиозная часть сокращалась и приобретала местный колорит , а репертуар расширялся и вертеп превратился в народный театр .

Энциклопедичный YouTube

    1 / 2

    ✪ Поэтический вертеп. Театр теней

    ✪ Рождественский вертеп - кукольный спектакль для всей семьи

Субтитры

Устройство вертепа

Вертепный театр представлял собой большой ящик, внутри которого располагалась сцена, обычно двухъярусная. На верхней сцене показывали поклонение новорожденному младенцу Иисусу, в нижнем - эпизоды с Иродом, после смерти которого следовала бытовая часть представления. Деревянные куклы снизу прикреплялись к проволоке, с помощью которой вертепщик их передвигал по прорезям в полу. Главная декорация на сцене - ясли с младенцем. У задней стенки располагались фигуры праведного Иосифа с длинной бородой и святой Девы Марии. Сцены с рождением Христа традиционно разыгрывались в верхнем ярусе. Хозяин вертепа обычно сам произносил текст разными голосами и водил кукол. Мальчики-хористы распевали рождественские песнопения. А если присутствовал музыкант, то он сопровождал пение и пляски музыкой. Кукловоды и сопровождающие их музыканты и хор ходили от дома к дому, либо устраивали представления в местах общественного сбора - на торговых площадях.

Сюжет

Рождественская драма

  • См. также

    Литература

    • Марковський. Український вертеп. Розвідки й тексти, в. I, вид. Всеукраїнськ. акад. наук, - Київ, 1929 (укр.)
    • Белецкий А. Старинный театр в России. Зачатки театра в народном быту и школьном обиходе Южной Руси Украины, - М. , 1923
    • Петров , Южно-русский театр и в частности вертеп, - «Киев. стар.», 1882, XII
    • Кисіль О. Український театр, - Київ: вид. «Книгоспилка», 1905 (укр.)
    • Галаган . Український вертеп, - Харків: «Киев. стар.», 1882 (укр.)
    • Франко . До исторії укр. вертепу XVIII в., I в., - «Зап. Наук. т-ва ім. Шевченка», Львов, 1906, т. 71-73 (укр.)
    • Его же. Нові матеріали до історії українського вертепу, там же, т. 82, 1908; Щукин Н., Вертеп, «Вестн. Географич. о-ва», т. II, - СПб. , 1860
    • Перетц Вл. Кукольный театр на Руси (исторический очерк), «Ежегод. имп. театров», СПб. , сезон 1894-1895 (приложение, кн. 1) и т. д., - СПб. , 1895
    • Виноградов Н. Н. Великорусский вертеп, «Изв. Отд. русск. яз. и словесн. Акад. наук», т. X, кн. 3 и 4, СПб., 1905 (с подробн. библиографией); т. XI, кн. 4, - СПб. , 1906 (дополнения к библиографии)
    • Его же, Белорусский вертеп, там же, т. XIII, кн. 2, - СПб. , 1908
    • Кисель О. Украинский вертеп. - Пт., 1916. - 79 с.

Наличие высшего образования у человека – сегодня норма и обязательное требования, без которого работодатель не станет рассматривать вашу кандидатуру на должность. Полученные в ВУЗе знания никто не проверяет, да и в реальность их практичного применения мало кто верит, но наличие корочки все же необходимо. Альтернативой длительного обучения является возможность купить диплом актуальной специальности.

Случаи, в которых надо покупать подтверждение наличия высшего образования

Большинство людей не верят в пользу дипломов, и думают, что они надо исключительно для галочки. Но в некоторых ситуациях он становится жизненно необходимым, например:

  • срочное предложение трудоустройства по интересной и перспективной специальности;
  • невозможность реального обучения из-за плотного рабочего графика или маленьких детей;
  • нежелание тратить время и деньги на настоящий документ, который можно получить за несколько дней.

Современные технологии открывают перед человеком новые возможности, и оригинальный документ становится доступным для приобретения, таким образом, экономя средства, силы и время для будущего владельца.

В чем выгода покупки документа

По сравнению с реальным обучением, простая покупка принесет больше пользы и выгоды, поскольку купить диплом в Москве – это:

  • экономия денег – цены на то, чтобы быть студентом столичного ВУЗа сегодня очень высоки, тогда зачем переплачивать;
  • Россия – страна больших возможностей и самых разных престижных ВУЗов: окончите любой из них за пару дней. Вчерашний школьник, а сегодняшний абитуриент обычно идет учиться туда, где проходит по баллам, ближе к дому и, где платить меньше. Но толку от такого диплома будет немного;
  • доступна любая квалификация всех годов выпуска;
  • рациональное использование времени, ведь это самое дорогое, что у нас есть. А растрачивать его в пустую на просиживание лекций, и переписывание конспектов приведет не к развитию, а, наоборот, к отставанию от темпов общества;
  • шанс построить успешную карьеру в г. Москва;
  • гарантия практичного применения: потребность изготавливать документ возникает, поскольку есть актуальная и интересная вакансия, и единственное препятствие – отсутствие официального подтверждения соответствия квалификации;
  • возможность получить уровень бакалавр, специалист и магистр за несколько дней;
  • приложение к документу с полным совпадением дисциплин оригинала и с высокими баллами;
  • соответствие требованиям рынка труда, поскольку при поступлении в университет, сложно предвидеть, какая профессия будет востребованной через 5 лет;
  • выделить себя среди конкурентов на должность поможет красный диплом.

Последние отзывы

Всё нормально, спасибо за диплом!

Хочу поблагодарить представителей Вашей компании за предоставленную возможность купить диплом о втором высшем образовании. Я начинала учиться в университете, но рождение второго ребенка вынудило меня оставить его. Сейчас у меня есть столь желанный диплом, когда малышка подрастет, я смогу устроиться на работу по любимой специальности. Спасибо большое!

Станислав

Простота покупки свидетельства меня просто покорила. Я думал, что придется долго и нудно заполнять документы, а оказалось, что на все про все нужно буквально пять минут. Это отлично проработанный и продуманный сайт, пользоваться им очень просто. Сейчас жду свое свидетельство с нетерпением.

Можно ли доверять подобным фирмам

Это главный вопрос, ведь на кону не только работа, а и репутация. Так что, выбирая компанию, которая выполнит печать диплома на заказ, проверяйте ее надежность и профессионализм. Важно не бросаться на копеечное предложение, которое приведет к слишком неудачной подделке. Лучше обратите внимание на компанию, которая выполнит печать недорого, доступного и конкурентного по сравнению с другими предложениями интернета.

При сотрудничестве с нами, клиенты получают следующие гарантии:

  • лучшая цена в городе, которая соответствует качеству;
  • признание подлинности по всей стране и за границей, ведь в его основе – государственный образец;
  • полное проведение студента по всем документам;
  • печать исключительно на оригинальном бланке Гознак;
  • не можете самостоятельно забрать вашу корочку, так сказать, побывать на «выпускном», – мы выполняем работу с доставкой по стране.

Если вы не решаетесь заказать диплом, поскольку опасаетесь обмана, то мы гарантируем выполнение работы без предоплаты: оплатите после того, как убедитесь, что вы получили официальный и настоящий документ.

Чем занимаются наши сотрудники

Многим студентам не хочется служить в армии. У вас есть возможность в 40 лет получить новую специальность без траты времени на обучение. Для решения всех вышеперечисленных вопросов можно у нас купить диплом или любой другой документ, который вы хотите. Получение документов осуществляется через государственные учреждения: ЗАГС, ВУЗ, военкомат. Мы поможем вам в покупке любого документа.

Что вам даст новый документ:

  • если вы потеряли диплом, то вы избежите возни с бумагами и сэкономите много времени;
  • вы можете заменить плохие оценки на желаемые баллы;
  • возможность получить трудоустройство в любимой фирме;
  • можно подтвердить высокий уровень квалификации и избежать увольнения;
  • возможность сменить специальность;получить учебную визу в другую страну;
  • отсрочка или освобождение от призыва в армию.

Вы можете у нас школьный аттестат, диплом об окончании средних и высших учебных заведений. И это – далеко не полный список. Есть в Москве много учебных заведений с военной кафедрой. А значит – у вас будет еще и воинское звание. Мы сделаем любую удобную для вас справку: больничный лист, справку из военкомата, посещение сессий института. У нас можно купить свидетельства о браке, рождении и смерти. Одним словом, сделаем для вас любой документ, востребованный на производстве.

Последние вопросы

Александра

Скажите, если я живу не в России и не в СНГ, могу ли я заказать у Вас диплом о высшем образовании? Мне нужен педагогический ВУЗ, преподавание русского языка и литературы. Я родом из Украины, диплом мне нужен местный. Можете ли Вы мне помочь в моей ситуации?

Да, мы можем сделать Вам нужный документ. Оставляйте заявку у менеджеров и не забудьте оставить координаты для связи – номер телефона или электронную почту. Мы свяжемся с Вами для уточнения Вашего заказа.

Как мне поступить, если в документе я обнаружу ошибки или опечатки?

Перед тем, как принимать и оплачивать готовый документ, Вам нужно его внимательно проверить. Если Вы обнаружите в нем недочеты, не берите его и не платите, просто отдайте курьеру или верните обратно нам на переделку. Естественно, что все расходы мы берем на себя. Чтобы такие ситуации никогда не возникали, мы делаем для наших клиентов макет будущего документа и отправляем им на согласование. Когда заказчик проверит все детали и подтвердит согласие, мы пошлем макет на выполнение. Также можно сделать фото или видеозапись документа под лучами ультрафиолетовой лампы. Это подтвердит высокое качество готового изделия.

Сможете ли Вы сделать для меня академическую справку?

Да, мы делаем разные виды справок, в том числе и академические. С типами документов и ценами на нашу работу Вы можете ознакомиться на нашем сайте, в разделе «Цены».

Мы хотим чтобы вы имели диплом


В каждом празднике, будь он церковного календаря или государственного, есть своя неповторимая изюминка, присущая только этому празднику. Так, на Пасху принято печь куличи, красить яйца, на Новый Год наряжают ель, а вот неотъемлемой традицией Рождественских праздников на Руси являлись «рождественские вертепы».

Вертеп - это удивительный и неповторимый исконно русский народный театр кукол, показывающий историю рождения Иисуса Христа. Согласно Священному Писанию, Сын Божий - Младенец Иисус Христос - родился в вертепе, где остановились на ночлег Дева Мария и праведный Иосиф. Слово «вертеп» по-старославянски означает «пещера».

На Руси Вертеп был известен с 17-го столетия, но массовое распространение получил в 18-19 веках. Представления разрешалось показывать на святочные торжества, которые длились 12 дней: от рождения Христа до Крещения. В это время все семьи обязательно посещали церковь. Дети пели колядки, за что хозяева домов, куда они заходили, давали им вкусные угощения. Важными атрибутами во время святок являлись деревянная звезда и «Вертеп».

Да, это был переносной кукольный театр, работавший всего раз в году - на Рождество. И разыгрывалось в нем, хоть и с вариациями, но только одно представление - «Царь Ирод», дополнявшееся комическими и сатирическими интермедиями. Владимир Даль, составитель «Толкового словаря живого великорусского языка», так определил это явление народной культуры:

«Зрелище в лицах, устроенное в малом виде, в ящике, с которым ходят о святках, представляя события и обстоятельства рождения Иисуса Христа».

Прообразы вертепа встречаются еще в Древней Греции. Такой кукольный театр представлял собой ящик без передней стенки, разделенный на два этажа. На первом этаже были куклы - люди, а на втором помещали кукол - богов. Это была попытка рассказать людям о сотворении мира, о существовании неба и земли, божьего и земного. После распада древнегреческих государств, традиции кукольных театров перешли в другие государства.

В отличие от городов Западной Европы, где вертепы долго показывали в помещениях и они имели внушительные размеры, у восточных славян вертеп делался из фанеры или картона и был небольшого размера.

В двухэтажном вертепе каждый этаж имел свое значение: на нижнем этаже ставили пародии из бытовой жизни, интермедии светского характера. Здесь же показывали сюжеты рождественского цикла - ночь Рождества Иисуса Христа, приношение даров волхвами, преследование Христа Иродом, бегство в Египет.

На верхнем ярусе изображалась пещера, в которой был рожден Иисус Христос. Иногда этот ярус называли небом. Куклы приводились в движение при помощи стержней, тем самым создавая иллюзию того, что фигурки движутся сами. Вел представление один человек, руководил и озвучивал все персонажи, изменяя голос. Все представление длилось 10-20 минут, в зависимости от текста и музыкального сопровождения.

А так как у вертепа не было постоянного сценария, всегда оставалось место для творчества. Так что сами решайте, что такое Вертеп - профессиональный театр, самодеятельность, или еще одна попытка рассказать людям об Иисусе Христе?

До революции в нашей стране в дни рождественских праздников были очень распространены кукольные вертепные представления. Их устроители ходили по домам и рассказывали о событиях рождественской ночи. Но, … с 1917 года, когда началась антирелигиозная пропаганда, первыми под удар попали традиции и обряды, связанные именно с Рождеством. Они, как и традиционная Елка, оказались под строгим запретом. И эта традиция была забыта нашими соотечественниками.

Увы, любимая народом новогодняя потеха, устоявшая перед церковными гонениями, не смогла выдержать противоборства с воинствующими атеистами, крушившими веру вместе с храмами, иконами и многовековой культурой. Вот почему уцелевшие в нескольких музеях страны Вертепы можно сосчитать по пальцам.

Однако, в последние десятилетия, интерес к вертепам в России и странах бывшего СССР вновь возродился. Начиная с середины 1990-х годов, даже проводятся фестивали вертепных театров.

Возможно, один из первых обновленных театров «Вертеп», это московский театр Александра Грефа «Бродячий Вертеп» , который находится в Вадковском переулке Москвы. Театр существует с 1989 года. Театр «Бродячий Вертеп» - участник и лауреат российских, московских и международных фестивалей, и кроме того проводит свой маленький фестиваль «Старый Новый Год». «Бродячий Вертеп» член международной ассоциации кукольников UNIMA. О театре написаны десятки статей, сняты телевизионные и кино- сюжеты, записаны радиопередачи.

Предлагаю вашему вниманию спектакль театра Бродячий Вертеп
«Смерть царя Ирода или Рождественское вертепное действо».
Поверьте, этот спектакль будет интересен не только детям...




В репертуаре кукольного театра «Бродячий Вертеп» помимо традиционных кукольных представлений - «Вертепное действо» и «Петрушка на ярмарке», программа «Театр музыкальных инструментов». У театра большой опыт выездных представлений, которые могут быть разыграны практически в любом помещении: в классе, в квартире, в больничной палате, в музее, в фойе театра или на профессиональной театральной сцене - и даже просто на улице.

Похоже, исконно русские традиции возрождаются - отрадный факт. Поистине, народ свою культуру потерять не может, чтобы не происходило во времени.

Весёлых Рождественских праздников!

Музыка: Карен Саркисян «Рождественской ночью…»

НАРОДНЫЙ ТЕАТР - Театр, созданный непосредственно самим народом, бытующий в широких массах в формах, органически связанных с устным народным творчеством. В процессе историч. развития художеств. культуры народа первоосновой, дающей начало всей последующей истории проф. театр. иск-ва, является нар. театр. творчество.

Фольклорный театр - традиционное драматическое творчество народа. Типы народной зрелищно-игровой культуры разнообразны: обряды, хороводы, ряженье, клоунада и т.д. В истории фольклорного театра принято рассматривать дотеат-ральный и величавый этапы народного драматического творчества. К дотеатральным формам относятся театрализованные элементы в календарных и семейных обрядах. В календарных обрядах - символические фигуры Масленицы, Русалки, Купалы, Ярилы, Костромы и др., разыгрывание с ними сценок, ряжение. Видную роль играла аграрная магия, магические действия и песни, призванные содействовать благополучию семьи. Например, для зимние Святки по деревне тянули плуг, "посевали" в избе зерном и т. д. С потерей магического значения обряд превращался в забаву. Свадебный обряд также представлял собой; театрализованную игру: порядок "ролей", последовательность "сцен", перевоплощение исполнителей песен и причитаний в действующее лицо обряда (невесту, ее мать). Сложной психологической игрой было изменение внутреннего состояния невесты, которая в доме родителей должна была плакать и причитать, а в доме мужа обозначать счастье и довольство. Однако свадебный чин не воспринимался народом как театральное действо. В календарных и семейных обрядах участниками многих сцен были ряженые. Рядились в старика, старуху, мужчина переодевался в женскую одежду, а женщина - в мужскую, рядились в животных, особенно нередко в медведя и козу. Костюм ряженых, их маски, грим, а также разыгрываемые ими сценки передавались из поколения в поколение. На Святки, масленицу, Пасху ряженые исполняли юмористические и сатирические сценки. Некоторые из них позже влились в народные драмы.



Балаган - временное деревянное здание для театральных и цирковых представлений, получившее распространение на ярмарках и народных гуляниях. Часто также временная лёгкая постройка для торговли на ярмарках, для размещения рабочих в летнее время. В переносном смысле - действия, явления, подобные балаганному представлению (шутовские, грубоватые). Балаганы известны с XVIII века.

Вертеп - народный кукольный театр, представляющий собой двухэтажный деревянный ящик, напоминающий сценическую площадку. В Россию вертепный театр проник в конце XVII - начале XVIII веков из Польши через Украину и Белоруссию. Название связано с первоначальными изображением сценок о жизни Иисуса Христа в пещере, где его укрывали от царя Ирода.

У украинцев, белорусов и русских представление делилось на две части: религиозную и бытовую. Со временем религиозная часть сокращалась и приобретала местный колорит, а репертуар расширялся и вертеп превратился в народный театр.

В отличие от «театра Петрушки», управление куклами происходит снизу

Вертепный театр представлял собой большой ящик, внутри которого располагалась сцена, обычно двухъярусная. На верхней сцене показывали поклонение новорожденному младенцу Иисусу, в нижнем - эпизоды с Иродом, после смерти которого следовала бытовая часть представления. Деревянные куклы снизу прикреплялись к проволоке, с помощью которой вертепщик их передвигал по прорезям в полу. Главная декорация на сцене - ясли с младенцем. У задней стенки располагались фигуры праведного Иосифа с длинной бородой и святой Девы Марии. Cцены с рождением Христа традиционно разыгрывались в верхнем ярусе. Хозяин вертепа обычно сам произносил текст разными голосами и водил кукол. Мальчики-хористы распевали рождественские песнопения. А если присутствовал музыкант, то он сопровождал пение и пляски музыкой. Кукловоды и сопровождающие их музыканты и хор ходили от дома к дому, либо устраивали представления в местах общественного сбора - на торговых площадях.

По сути, двухъярусный ящик 1х1.5м, на ярусах двигались куклы.

Театр Петрушки - Ширма петрушечника состояла из трех рам, скрепленных скобами и затянутых ситцем. Она ставилась прямо на землю и скрывала кукольника. Шарманка собирала зрителей, а за ширмой актёр через пищик (свисток) начинал общаться с публикой. Позже, со смехом и репризой, выбегал он сам, в красном колпаке и с длинным носом. Шарманщик иногда становился партнером Петрушки: из-за пищика речь была не всегда внятной, и он повторял фразы Петрушки, вел диалог. Комедия с Петрушкой разыгрывалась на ярмарках и в балаганах.

В России «водили» Петрушку только мужчины. Чтобы сделать голос более громким и писклявым (это было необходимо как для слышимости на ярмарочных представлениях, так и для особой характерности персонажа), использовали специальный пищик, вставлявшийся в гортань. Речь у Петрушки должна была быть «пронзительной» и очень быстрой.

В отличии от Вертепа, ширма – не ящик, а окно со «шторами». И человек, который управлял куклой в театре Петрушки мог показываться публике сам и разговаривать с собственной куклой.

Раёк - народный театр, состоящий из небольшого ящика с двумя увеличительными стёклами впереди. Внутри него переставляются картинки или перематывается с одного катка на другой бумажная полоса с доморощенными изображениями разных городов, великих людей и событий. Раёшник передвигает картинки и рассказывает присказки и прибаутки к каждому новому сюжету.

Высшим проявлением народного театра является народная драма. Первые народные драмы создавались в XVI–XVII веках. Их формирование происходило от простых форм к более сложным. Наиболее известными и широко распространенными народными драмами были "Лодка" и "Царь Максимилиан". Разыгрывались также народные бытовые сатирические драмы ("Барин", "Мнимый барин", "Маврух", "Пахомушка" и др.), примыкающие к святочным и масленичным играм. В их основе – драматические сценки, которые разыгрывались ряжеными.

Некоторые из народных драм носили исторический характер. Одна из них – "Как француз Москву брал».