Если вы всерьез решили заняться акварельной живописью, то без понимания некоторых приемов нанесения краски, вам не обойтись.

Мазки
Акварельная живопись более текуча, так как в ней используется много воды, поэтому мазки, как таковые, не являются ее основным приемом. Однако при помощи мазков можно добиться большей динамики в работе, а также выработать свой определенный узнаваемый стиль.
При выполнении мазка кисть с пигментом ставится в нужную точку и совершается движение в нужную вам сторону с нужным нажимом, после чего кисть отрывается от бумаги.
Стоит понимать, что максимальный эффект от мазка будет в том случае, если вы работаете с сухой бумагой или со слегка увлажненной, тогда мазки будут выразительнее. Чем суше кисть, тем больше пробелов остается на бумаге. Подобным приемом хорошо выписывать поврежденную поверхность стен (отвалившуюся штукатурку, разрушенную кладку), блики на воде или металлических крышах домов, проблески солнца в листве.
Для мазков можно использовать , все они дают разную структуру и форму мазка.

Акварель К. Куземы

Заливка
Заливка обычно используется в масштабных работах, чтобы закрасить максимально большую площадь . Заливка делается в «мокрой» технике. Лист бумаги, располагающийся под наклоном, смачивается водой при помощи флейца, на мягкую кисть набирается краска и проводится мазок от начала листа до его конца. Затем на кисть вновь набирается краска (возможно другого цвета) и проводится следующий мазок, частично перекрывающий предыдущий. Это позволяет делать равномерный фон с плавным переходом от цвета к цвету. Обычно заливкой рисуют небо.

Заливка в исполнении В. Калачевой

Растяжка цвета
Растяжка это переход от темного участка к светлому или наоборот. По сути, это та же заливка, техника выполнения у них одинакова, только растяжка делается той краской, которая собирается внизу полосы в виде капли с добавлением в кисточку чистой воды, тем самым разбавляя цвет и сводя его на нет.

Вытягивание
Прием для осветления участков работы. Выполняется до того, как работа высохла. Отжатую чистую кисть прикладывают на место, где нужно осветлить и она вытягивает из бумаги воду и пигмент. Вытягивание используется не только в качестве художественного приема, им также правят неудачные места. Конечно максимально удобно пользоваться им в техниках «по-сырому». Например, на заливке неба «вытянуть» легкие облачка. А вообще, вместо кисти можно воспользоваться салфеткой.

Если краска на работе уже просохла, то используют прием вымывания. Это близко к вытягиванию, но с одним лишь отличием - на нужный участок предварительно наносят воду, которую потом собирают чистой сухой кистью. Это позволяет вымыть частички пигмента с листа. Конечно же вода для вымывания должна быть чистой. И кистью при вымывании и вытягивании мы по бумаге не елозим, а нежно и мягко касаемся, не образуя затертостей.

Отмывка
Отмывка - очень интересный прием, который популярен среди дизайнеров и тех, кто занимается архитектурной иллюстрацией. Суть приема заключается в том, что берется краска одной концентрации и наносится несколькими слоями на рисунок так. В первый слой делается основной цвет, во второй слой обозначают полутона, а в третий слой добавляют детали. Более трех слоев наносить не рекомендуется, потому что рисунок начинает грязнить. И да, всегда нужно дождаться полного высыхания предыдущего слоя, потому что растекание краски и выход за четкий контур в дизайнерской иллюстрации не приветствуется. Прием очень техничный, мастера отмывки могут добиваться настолько натуралистичного рисунка, что его часто принимают за фотографию.
Отмывка выполняется очень, преимущественно беличьими. Предварительно бумага, натянутая на , смачивается водой, но не до блеска, а до такого состояния, когда при касании рукой она просто прохладная. Кисть с пигментом отмывают об бумагу так, чтобы внизу мазка оставалась капля, которая потом убирается отжатой кистью. Краски на кисточке должно быть ровно столько, чтобы хватило провести сплошную линию от края до края. Если ее будет меньше, то возникнет прерывистая линия, если больше, то капли стекут за контур рисунка.
Отмывка требует точности и аккуратности. Кисть не должна попадать уже в нанесенный слой, потому что своим ворсом она вымывает частички пимента и слой становится с ненужными вкраплениями и полосками. Все исправления делаются по высохшим слоям. Ничего не напоминает? Правильно, !

Кроме акварели, отмывка выполняется .

Резерваж
Само по себе это слово уже объясняет назначение этой техники - резервирование белых участков бумаги для того, чтобы использовать ее вместо белой краски (помним, что белой краски в акварели вообще не существует). Резерваж можно делать путем специальных , восковых мелков, а также путем физического приема обводки.

Маскировочная жидкость хороша тем, что позволяет художнику не задумываться над «аккуратностью» и точностью мазка. Она покрывает те места, где должны быть блики или облака или любая другая белая поверхность, и художник может не опасаться, что случайно замажет это место. Кроме того, маскирующей жидкостью можно покрывать уже высохшие слои краски, чтобы сохранить нужный оттенок. В основном она используется для прорисовки тонких деталей.
Вместо маскирующей жидкости можно использовать и восковой мелок. Только разница между ним и жидкостью заключается в том, что мелок удалить невозможно, в то время, как маскирующая жидкость удаляется с работы после ее окончания. Мелок дает неровную линию, высокой четкости, как от жидкости, добиться от него невозможно.
Минусом маскирующей жидкости является то, что наносить ее нужно кистью, которую не жалко, потому что жидкость из нее не вымывается. Также предварительно можно смазать кисть мылом или востользоваться апельсиновой палочкой для маникюра.

Резерваж маскировочной жидкостью (слева) и восковым мелком (справа)

Рисунок из пособия Манухова И. А для студентов вузов, обучающихся по направлению «АРХИТЕКТУРА»
Обводка - это вершина мастерства художника, когда он тщательно обходит кисточкой те места, где должны быть блики или белый цвет.

Цветных вам понедельников, друзья!

Литературная мастерская с Ларисой Романовской

Художественные приёмы

Работа с художественными приемами напоминает строительство песочного замка. Материалы у всех одинаковые — песок, камушки и вода, инструменты тоже — ведерки и лопатки, а вот готовые замки могут абсолютно разными, красивыми и уродливыми, большими и маленькими, высокими и низкими, простыми и сложными.

Художественные приемы можно разделить на три группы: фонетические, лексические и стилистические.

Фонетические приемы называют «звукопись». Звукопись — построение фраз из слов, которые фонетически напоминают звуки описываемого процесса.

Разновидности звукописи — аллитерация, ассонанс.

Аллитерация — повторение одинаковых или схожих согласных в смежных фразах или строфах. Пример аллитерации: «У наш их у ш ки на маку ш ке!» (Лермонтов, «Бородино»)

Ассонанс — повторение похожих или схожих гласных. Иногда используется вместе с аллитерацией. В процитированной строке Лермонтова повторяется не только «ш», но и «у».

Задание 1: Перечти свои любимые стихи и подумай — есть ли в них звукопись? Какая, в каких строчках?

Лексические художественные приемы создаются путем использования слов в переносном значении, сравнения одних явлений с другими.

Самые известные лексические художественые приемы: эпитет, сравнение, метафора, применение синонимов и антонимов, олицетворение.

Эпитет — прилагательное, иногда существительное или причастие, которое несет эмоциональную окраску и оценку описываемого явления: «Белеет парус одинокий... », «мой веселый звонкий мяч»

Сравнение — схожая по функции конструкция с использованием слов «как», «будто», «точно»: «Словно горькая вдовица , плачет, бьется в ней царица»

Метафора — скрытое сравнение двух предметов, которые чем-то походжи между собой: «шепот травы», «ситец неба».

Олицетворение — перенос чувств человека или животного на неодушевленый предмет: «Дом вздрогнул», «березы зашептались».

Стилистические приемы основаны на разных пострениях словесных конструкций. Самые известные стилистические приемы:

Лексические повторы , которые меняют ритм повествования: «Я бегу, бегу, бегу...»

Антитеза — противопоставление одних действий другим: «Я спрашиваю — Вася молчит»

Оксюморон — конструкция из слов с диаметрально противоположным, противоречащим друг другу значением. «Ожидаемый сюрприз», «громкая тишина»

Инверсия — перестановка слов в предложении: «Говорил я тебе, не связывайся ты с Васей»

Парцеляция — разбивка одной смысловой конструкции на несколько предложений: «Это. Моя. Собака.»

Аллюзия — отсылка к известному литературному источнику или историческому событию, к крылатому выражению, мифу... С помощью аллюзий описываемое действие получает дополнительное значение, обрастает ассоциациями. Например, в романе Булгакова «Мастер и Маргарита» эпизод с отрезанной головой Берлиоза является аллюзией к нескольким христианским сюжетам, но для читателя, ничего не знающего о библейских сюжетах, этот эпизод не обретет дополнительного смысла. Чем ярче и известнее источник, на котором базируется аллюзия, тем дольше она просуществует. Например, И. Ильф и Е. Петров в романах «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» ввели множество аллюзий, отсылка к тогдашнему литературному процессу, которые были ясны их современникам, а сейчас требуют комментариев литературоведов.

Очень многие некогда яркие и смелые эпитеты, сравнения и метафоры от частого и не всегда уместного употребления потеряли свежесть, превратились в штампы. Но любой язык — живое явление, он постоянно развивается, в нем появляются новые слова (неологизмы), а уже имеющиеся обретают новое значение. А значит, на смену штампам приходят новые конструкции.

Задание 2: Подумай, какими приемами пользуется твой любимый автор, чтобы передать: волнение героя, торжественность момента, радость и грусть, воспоминания об очень важном событии, которое влияет на сюжет. Обрати внимание, как этот автор описывает место действия. Есть ли в его текстах аллюзии?

Задание 3: Посмотри на собственные тексты. Есть ли в них те же самые приемы? Как часто ты их используешь?

для текстов копирайтера

Арсенал приемов достаточно велик: метафора, оксиморон, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, аллегория, сравнение, эпитет, аллюзия, парафраз, анафора, эпифора, антиципация, антитеза, пароним, пермутация, градация и др.

Метафора – это перенесение свойств одного предмета (явления) на другой на основании признака, общего для обоих сопоставляемых членов («говор волн», «бронза мускулов», «Хранить деньги дома – значит заморозить их!» и т.д.)

Олицетворение – это вид метафоры, перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные («ее сиделка – тишина»).

Оксиморон (оксюморон) – соотношение по контрасту, сочетание противоположных по значению слов, связь понятий, исключающаяся логически («живой труп», «традиция авангарда», «маленькая большая машина» и т.д.).

Метонимия – это замена одного слова другим на основании связи их значений по смежности («театр рукоплескал» – вместо «публика рукоплескала»).

Синекдоха – вид метонимии, название части (меньшего) вместо целого (большого) или наоборот («пропала моя головушка» – вместо «я пропал»).

Гипербола – намеренное преувеличение («реки крови», «горы денег», «океан любви» и т.д.).

Литота – намеренное преуменьшение («мужичок с ноготок»).

Аллегория – это изображение отвлеченной идеи (понятия) посредством образа. При этом связь между значением и образом устанавливается по аналогии или смежности («любовь – сердце», «правосудие – женщина с весами» и т.д.).

Сравнение– это уподобление одного предмета другому («огромный, как слон»). При сравнении предметов более сильный (поясняющий) перебрасывает часть своих положительных и уже известных характеристик на неизвестный предмет (поясняемый). Таким образом легче объяснить незнакомое через знакомое, сложное через простое. С помощью сравнений можно достигнуть большей наглядности и оригинальности.

Однако сравнения часто «хромают» и могут быть неправильно истолкованы. Человек начнет думать о поясняющем предмете и отвлечется от основного замысла.

Нелишним будет оценить не сравнивается ли объект с худшим, чем он сам, объектом, не принесет ли сравнение негативных результатов. Если есть сомнение, то лучше отказаться от использования сравнения.

Эпитет – это образное определение, дающее дополнительную художественную характеристику предмета (явления) в виде скрытого сравнения («чистое поле», «парус одинокий» и т.д.) Следует иметь в виду, что малые эпитеты ослабляют текст («очень», «слишком», «немного», «достаточно» и т.д.).

Аллюзия – намек посредством сходнозвучащего слова или упоминания общеизвестного реального факта, исторического события, литературного произведения и т.д. («Тайны мадридского двора»).

Парафраз – сокращенное изложение, описательная передача смысла другого выражения или слова («Пишущий эти строки» – вместо «я»).

Анафора – это повторение одинаковых букв, одинаковых частей слова, целых слов или словосочетаний в начале предложения («Вне политики! Вне конкуренции!»).

Эпифора – повторение одинаковых слов или словосочетаний в конце предложения.

Антиципация – отклонение от обычной линейной последовательности элементов, при котором знак, необходимый для понимания другого, предшествует ему, вместо того чтобы следовать за ним, в результате чего создается эффект ожидания («Не такой уж он новый, этот феномен, именуемый патриотизмом» или «И какие это были разговоры – исторические!»)

Антитеза – это противопоставление по з начению, контраст. («Маленькие компьютеры – для больших людей» Компания «Белый ветер»). Например, И. Эренбург часто прибегал к антитезе: «Рабочие продолжают стоять у рычагов: холод, жар, визг, мрак. Мистер Истмен вдали от мирской суеты кушает яйцо страуса».

Паронимы – слова, близкие по звучанию, но разные по смыслу («база» и «базис», «горячий» и «горячительный». В.Высоцкий: «А кто не чтит цитат, тот - ренегат и гад»).

Пермутация – это перемена мест, занимаемых словами. («Сердце Средиземного моря. Средиземное море в сердце»).

Градация – последовательное нагнетание или ослабление силы однородных выразительных средств художественной речи («Не жалею, не зову, не плачу…»).

Риторический вопрос – вопрос, не требующий ответа, вопрос, ответ на который заранее известен, или вопрос, на который дает ответ сам спросивший («А судьи кто?»)

Зачастую в тексте эффектно применяются фразеологизмы (идиомы) – устойчивые сочетания слов, представляющие собой метафоры, образные выражения определенного понятия или явления («Комар носа не подточит», «Семь бед – один ответ» и т.д.)

Фразеологизмы легко узнаются читателем. С их помощью улучшается запоминаемость отдельных фраз, восприятие всего текста.

На образность и лаконичность текста «работают» и пословицы, поговорки. О них говорил М.Горький:

«Именно пословицы и поговорки выражают мышление народной массы в полноте особенно поучительной, и начинающим писателям крайне полезно знакомиться с этим материалом не только потому, что он превосходно учит экономии слова, речевой сжатости и образности, а вот почему: количественно преобладающим населением Страны Советов является крестьянство, та глина, из которой история создавала рабочих, мещан, купцов, попов, чиновников, дворян, ученых и художников…

Я очень много учился на пословицах, иначе – на мышлении афоризмами».

Также эффективны крылатые слова. Это меткие выражения, цитаты, афоризмы, получившие широкое распространение в живой речи на правах пословиц и поговорок («Быть или не быть!», «От мертвого осла уши», «А напоследок я скажу» и т.д.).

Применение фразеологизмов, пословиц, поговорок и крылатых слов в текстах различных видов копирайтинга осно­вано на сохранении вызываемых устойчивым образом смысловых и оце­ночных ассоциаций. Этот образ не разру­шается даже тогда, когда вольно аранжируется автором. Вместе с тем, нередко наблюдается формальное, поверхностное использование фразеологизмов и крылатых слов. В таких случаях или полностью искажается смысл, или возникают смысловые противоречия.

Часто авторы прибегают к реминисценции – отсылке к известным литературным фактам или произведениям. Реминисценция может быть в виде точной или неточной цитаты, "закавыченная" или остающаяся неявной, подтекстовой. Реминисценции увязывают текст общим культурно-социальным контекстом и также позволяют авторам не повторяться, обходиться более лаконичным описанием событий или фактов. Одной из самых часто используемых реминисценций является отсылка к тому или иному фрагменту текста Библии. Реминисценция – один из излюбленных приемов постмодернистов.

(Любопытно, что, по большому счету, каждый текст является набором явных или неявных цитат, отсылок к другим текстам.)

Успешно применяются незаконченные предложения, обозначаемые в тексте многоточием. Человеку присуще стремление к завершенности. В связи с этим он старается закончить предложение и втягивается таким образом в активное чтение текста.

Очень часто за основу незаконченных предложений берутся хорошо известные поговорки, популярные выражения, цитаты из литературных произведений («Рыбак рыбака...», «Без труда...», «Я тебя породил...» и т.д.) Естественно, что читатель должен завершить предложение исключительно предусмотренным копирайтером вариантом слов.

Один из часто встречающихся приемов – повтор (дополняющие и уточняющие напоминания об уже сказанном). С помощью повторов выделяют и акцентируют наиболее важные, особенно значимые моменты текста.

Применяют в различных текстах и каламбур – игру слов, основанную на звуковом сходстве разнозвучных слов или словосочетаний («Осип охрип, а Архип осип»).

Игра слов может быть основана не только на звуковом содержании, но и на написании.

Примеры использования письменной игры слов в рекламе:

хОТь КУТЮР

(Вывеска на магазине)

вОТ ОН какой!

(Торговый дом «Отон»)

Коннотация– это дополнительное, сопутствующее значение, которое может внушать нужное отношение к объекту. Например, водка «Путинка», водка «Президент», «Кремлевская водка».

Дополнительное значение может изменять свою силу с течением времени. Например, в советское время слово «импортный» придавало товару дополнительную привлекательность, однако со временем потеряло ее.

Нередко, стремясь к новизне, оригинальности, копирайтеры создают неологизмы – свои собственные слова и выражения, необычность которых ясно ощущается носителями языка. Так, например, слова «вещество» и «градусник» придумал М. Ломоносов, «промышленность» – Н. Карамзин, «головотяпство» – М. Салтыков-Щедрин, «стушеваться» – Ф. Достоевский, «бездарь» – И. Северянин, «изнеможденный» – В. Хлебников, «громадье» – В. Маяковский и т.д.

Любопытно, что первой в истории слово «гей» в литературе употребила Гертруда Стайн. Она же подарила миру определение «потерянное поколение». Эта писательница-лесбиянка ненавидела знаки препинания. Самая знаменитая из ее цитат – «Роза это роза это роза это роза».

Иногда в погоне за оригинальностью создаются слова, которые без специального разъяснения не понимает значительная часть аудитории или вообще никто.

В случаях, когда необходимо заменить грубое, агрессивное или слишком прямое выражение более мягким, используется эвфемизм. Необходимо следить, чтобы прием не затруднял восприятие, не приводил к непониманию. Ведь под одним словом для разных людей может быть разное.

Применяется в копирайтинге и такой «инструмент», как какофемизм – сниженное, заменяющее нормативное, приличное. Например, вместо «умереть» в некоторых случаях можно написать «склеить ласты», «отбросить коньки», «сыграть в ящик» и т.д.

Очень интересный п рием – остранение (от слова «странный»). Этот термин ввел В. Шкловский:

«Остранение – это видение мира другими глазами.

Жан-Жак Руссо по-своему остранял мир, он как бы жил вне государства.

Мир поэзии включает в себя мир остранений.

Тройка Гоголя, которая несется над Россией, она русская тройка, потому что она внезапна. Но в то же время она тройка всемирная, она несется и над Россией, и над Италией, и над Испанией.

Это движение новой, утверждающей себя литературы.

Нового видения мира.

Остранение – дело времени.

Остранение – это не только новое видение, это мечта о новом и только потому солнечном мире. И цветная рубашка без пояса Маяковского – это праздничная одежда человека, твердо верящего в завтрашний день».

Стремясь к оригинальности, остранению, копирайтеры подчас используют приемы, которые больше походят на трюки. Так, например, у писателя Эрнеста Винсента Райта есть роман «Гедсби», состоящий из более чем 50 000 слов. Во всем романе нет ни буквы E – самой часто встречаемой буквы английского языка.

Более подробную информацию на эту тему можно найти в книгах А. Назайкина

Художественные приемы снижают вовлекающую силу слогана, но положительно влияют на его восприятие и запоминание потребителем. Запоминание слогана увеличивают:

аллитерация:

Зубная щетка Aquafresh: чистит с блеском, действует с головой.

Nescafe Classic. Глубокий свежий вкус.

Отличный вкус! Отличное начало!

Кофе Жокей. Смотри на жизнь веселей!

Wein: Der Weinbrand von achtzehn Karat.

Berliner Pilsner: Das Bier von hier.

Binding: Dir und mir Binding Bier.

Bommerlunder: Vor dem Bier, nach dem Essen, Bommerlunder nicht vergessen.

Wein: Rein aus Wein. Vollausgereifter Geschmack.

Apfelsaft: Apfelsaft wirkt fabelhaft.

Вода замерзает при 0 С.

Доказано Цельсием.

Надежная бытовая техника существует.

Доказано Zanussi.

Cлоган состоит из двух частей, построенных с использованием принципа синтаксического параллелизма. Порядок слов в предложениях, даже намеренный лексический повтор (слово доказано), внушает потребителю мысль о существовании только одной фирмы, достойной доверия.

Использование приема каламбура становится основой построения рекламы стирального порошка:

Чистота - чисто Tide.

Прием параллелизма - одинаковое синтаксическое построение отрезков речи - делает слоган кратким и запоминающимся.

Есть вещи, которые нельзя купить.

Для всего остального есть Mastercard.

В основе слогана - антитеза, выраженная описательно: ряд вещей нельзя купить (перечисляются ценности материального плана) - все остальное купить можно, и в этом поможет Mastercard.

Время есть. Есть Meller.

Рекламный слоган основан на использовании многозначности слова есть. Время есть - используется форма настоящего времени глагола быть. Есть Meller - к указанному значению слова добавляется значение «употреблять в пищу». Приращение смысла позволяет воспринимать рекламный товар (ирис) наравне с философской категорией времени. Благодаря многозначности слогана восприятие рекламы может быть и иным: она сообщает покупателю мысль, что есьл «Meller» так же необходимо, как пить чай, чистить зубы, принимать душ и т.д., что потребителю легко найти в жизни время на употребление ириски «Meller».

Все в восторге от тебя. А ты от Мэйбеллин.

Использование приема парцелляции в построении данного слогана и цепная связь между предложениями позволяют сделать в устной речи интонационное выделение главного. В первом предложении местоимение все, во втором - местоимение ты помогают воспринять движение мысли о том, что является поводом для восторга.

Хорошо там, где мы есть

Слоган краток, энергичен, привлекает внимание. Слоган обещает определенное благо, ощущение комфорта и надежности. Используется трансформация известного выражения Там хорошо, где нас нет со сменой значения на позитивное. Логическое ударение в исходном выражении - на слове нет, в слогане - на выражении мы есть,которое воспринимается в значении «мы находимся, существуем». Слоган внушает позитивное эмоциональное состояние. Будучи внешне отвлеченным от рекламируемого товара, он переносит позитивный взгляд в целом на рекламируемый товар.

Форму и содержание рекламного слогана можно анализировать на уровне предложения. При составлении слогана учитывается тип высказывания. Восклицательное предложение с глаголом в повелительном наклонении часто встречается в рекламе молодежных товаров или товаров массового спроса с невысокой ценой. Когда же целевую аудиторию рекламы составляют высокообразованные люди, которым предлагается технически сложный и дорогой продукт, употребляется повествовательное предложение. Западные пособия утверждают, что восклицательное предложение с глаголом в повелительном наклонении действительно способно подтолкнуть потребителя к конкретному действию.

  • 1. Kein Pfand. Kein zurьck. Apollinaris Silence ohne Kohlensдure. Jetzt in der neuen pfandfreien Verpackung. // Woman. - Nr. 15. - S. 1
  • 2. Just CAVALLI // Lucky .Das Glamour Shopping-Magazin. - Nr. 1. - S. 1
  • 3. Die Farbe, die nie erlischt. Neu Garnier 100% color. Die erste dauerhafte Coloration mit Mikromineralien. Pure Farbpigmente. Fьr extrem langen Halt. // Jolie. - Nr. 7. - S. 10
  • 1. Сокращения, аббревиатуры - новые слова с заданным смыслом

Аббревиатуры способны спрятать или же породить новый смысл слова

  • 1. Bin-nicht-da-Kapuze. Sehr passend, wenn deine Eltern mal wieder nicht anklopfen. Lдss-dich-nicht-in-Stich-Deo ideal fьr peinliche Momente, die dich ins Schwitzen bringen. Rexona. Jetzt in drei tollen Duften // Joy. - Nr. 9. - S. 172
  • 2. AYGO Nichts ist unmцglich. Toyota// Joy. - Nr. 9. - S. 186
  • 3. Bei Eiern achten Sie doch auch auf die Herkunft. FSC Das Garantiesiegel fьr Holz, mit dem Sie weltweit Wдlder schьtzen. // Woman. - Nr. 15. - S. 16
  • 2. Ярлыки, клише

Одним из важнейших средств манипуляции общественным сознанием является «навешивание ярлыков», когда к тому или иному явлению или личности привязывают понятие, вызывающие презрение или другие негативные эмоции у простого обывателя.

  • 1. Ikea - das unmцgliche Mцbelhaus // Lisa. - Nr. 13. - S. 29
  • 2. Raum fьr ihre Trдume. Der neue Peugeot 308 SW. // Stern. - Nr. 31. - S. 24
  • 3. Citroen - Intelligenz auf Rдdern. // Stern. - Nr. 31. - S. 45
  • 3. Квантификация языка

Квантификация языка происходит путем введения в обиход слов типа сверх, супер, мини и т.д., что позволяет подчеркнуть количественную характеристику вещей и отношений. Помимо этого средства, манипуляторы часто используют цифры сами по себе, ведь сила внушения у чисел очень велика, и текст с опорой на, порой бессмысленную статистику, вызывает гораздо больше доверия. Ведь мало кому в голову придет пересчитать, а то и дело, проверить статистические данные.

  • 1. Vichy laboratoires. Befreien Sie die Mikrozirkulation und verleihen Sie ihrem Teint mehr Frische und ein stralendes Aussehen. Oligo 25. die Feuchtigkeitspflege fьr strahlend frischen Teint: +47% strahlendes Aussehen. Bereits nach 14 Tagen. Vichy. Weil Gesundheit auch Hautsache ist. // Jolie. - Nr. 7. - S. 14
  • 2. Dove. Gut gepflegt. GleichmдЯig gebrдunt. Dove Sunshine Body Lotion. Gut fьr die Haut. Super fьrs Aussehen. // Bild der Frau. - Nr. 19. - S. 19
  • 3. Auch serienmдЯig: elektrische Fensterheber, Klimaautomatik, Zentralverriegelung, BBS-Leichmetallrдder, 195er Breitreifen, Lederlenkrad und noch vieles mehr. - 65.000 km Gleise. 31.000 Brьcken. 86.000 Weichen. Mehr kann man fьr eine Fernbeziehung nicht tun. Die Bahn // Bild der Frau. - Nr. 4. - S. 51

Коммуникативная модель

  • - Lust glдnzend auszusehen? Kein Problem mit dem Nivea Seiden Glanz Gel und Wax. Seidiger Glanz, extra starker Halt und extra Pflege. Alles andere liegt bei dir… Nivea Styling. Glanz. Halt. Pflege. // Jolie. - Nr.7. - S. 19
  • - Woher kommt natьrlich gepflegte Brдune? 1 Woche Ibiza. 1 Mal Nivea. Mit pflegender Feuchtigkeit fьr eine natьrliche Brдune. Nivea Sun Selbstbrдunungsspray. // Lucky. Das Glamour Shopping-Magazin. - Nr.1. - S. 123

Аффективная модель

  • - Metallisch blitzende Lippen. Extrem brillanter Halt. Neu forever metallics. Ich fьhl" mich schцn mit Jade Maybelline NY. // Lucky. -- Nr.1. - S. 22
  • - Gerolsteiner Linee hдlt den Energiehaushalt auf leichte Art stabil. Macht irgendwie lebendiger. // Bild der Frau. - Nr.19. - S. 46

Предметно-профессиональная модель

Auch serienmдЯig: elektrische Fensterheber, Klimaautomatik, Zentralverriegelung, BBS-Leichmetallrдder, 195er Breitreifen, Lederlenkrad und noch vieles mehr. - 65.000 km Gleise. 31.000 Brьcken. 86.000 Weichen. Mehr kann man fьr eine Fernbeziehung nicht tun. Deutsche Bahn // Bild der Frau. - Nr.4. - S. 51

Психоаналитически ориентированный подход латерального программирования психики человека

Das ideale Make-up fьr ihre Mischhaut. T-Zone: kein Glanz in Sicht. Trockene Zone: kein Spannungsgefьhl! Loreal Paris // Lucky. Das Glamour Shopping-Magazin. - Nr.1. - S. 80

Гипнотический подход

  • - Metallisch blitzende Lippen. Extrem brillanter Halt. Neu forever metallics. Ich fьhl" mich schцn mit Jade Maybelline NY. S.22 // Lucky. Das Glamour Shopping-Magazin. - Nr.1. - S.
  • - Raus aus der Falle. Rein in die Frische. Weck deine Haut mit Frishe und Feuchtigkeit von bebe Young Care. // Lucky. Das Glamour Shopping-Magazin. - Nr.1. - S. 139

Нейролингвистическое программирование (НЛП)

Biotherm Aquasource Skin Perfection: Frisch wie Wasser, kьhl wie Eis und sanft wie Schnee. Neu Aquasource Non Stop. 24 Stunden Feuchtigkeit non Stopp. Gesteigerte Wirksamkeit. Und die Kraft wie von 5.000 Litern aktivem Thermalwasser. // Lucky. Das Glamour Shopping-Magazin. - Nr.1. - S. 3

По своей сути язык рекламы является императивным и эмотивным, т.к. наибольший эффект от воздействия на волю и разум человека достигается посредством влияния на его чувства. Как правило, воздействие оказывается на такие первобытные чувства как страх и радость.

Известно, что использование юмора в рекламных текстах привлекает значительно больше внимания, а так же способствует лучшему усвоению информации рекламного сообщения. Даже в том случае, если в рекламе говорится о неприятных для потребителя вещах, то юмор способен смягчить восприятие такой рекламы, как бы говоря потребителю, что он не одинок в своей проблеме. Кроме того, потребитель отдаст предпочтение рекламе, содержащей элементы юмора, нежели агрессивно настроенной рекламе.

Hдlt lдnger frisch, als Ihnen lieb ist. Der einzige Platz, an dem Lebensmittel nicht zu lange halten sollten, ist Ihr Teller. In Kьhlschrдnken von AEG dagegen bleibt Frisches jetzt bis zu drei Mal lдnger frisch, appetitlich - und gesund. Die beiden "longfresh"-0є Celsius-Fдcher mit separater Luftfeuchteregulierung lagern Ihren Fang vom Markt so lange artgerecht, bis er auf Ihrem Teller landet. // Stern. - Nr. 31. - S. 63

Sie weinen am liebsten gemeinsam. Er hat nur etwas im Auge. Kino. Da fьr werden Filme gemacht. // Joy. - Nr. 9. - S. 183

Чувство социальной защищенности и чувство всеобщего одобрения, уважения

В первом случае рекламируются такие товары общего потребления, как напитки, сигареты, одежда, машины, косметика и путешествия. Во втором случае рекламисты зачастую приводят статистику, отражающую количество людей воспользовавшихся их услугами.

Metallisch blitzende Lippen. Extrem brillanter Halt. Neu forever metallics. Ich fьhl" mich schцn mit Jade Maybelline NY. // Lucky .Das Glamour Shopping-Magazin. - Nr. 1. - S. 22

Статус и престиж

Такая реклама ориентирована на 2 вида покупателя: на тех, кто уже добился успеха, и на тех, кто стремится к нему. Соответственно товары будут преподноситься как неотъемлемый атрибут роскошной жизни или же один из путей её достижения.

Raum fьr ihre Trдume. Der neue Peugeot 308 SW. // Stern. - Nr. 31. - S. 24

Just CAVALLI // Lucky .Das Glamour Shopping-Magazin. - Nr. 1. - S. 1

Здоровый образ жизни

Natьrlich stark. Ein ganzes Leben lang. Geben Sie ihrem Kцrper die Kraft der Natur - mit Alpro soya. Leicht bekцmmlich und arm an gesдttigten Fettsдuren. Enorm, was Soya alles kann. Fьr einen Kцrper, in dem man gerne lebt. // Bild der Frau. - Nr. 19. - S. 45

Желание обладать имуществом

AYGO Nichts ist unmцglich. Toyota // Joy. - Nr. 9. - S. 186

Желание самовыражения, самоопределения, творчества

I play my way. Vagary 2004 Farbenfroh und mit frischem Design, so prдsentiert sich die neuen Vagary Uhren fьr die junge und aktive Frau. Unterstreichen Sie ihre Persцnlichkeit mit einem aufregenden Stil! // Jolie. - Nr. 7. - S. 6

Sind Arzneimittel bald unbezahlbar? Wir haben was dagegen. Hexal. Arzneimittel ihres Vertrauens. // Woman. - Nr. 15. - S. 25

Psst…es gibt ein Pflaster, das schьtzt wie eine zweite Haut. Hansapflast SprьhЯPflaster - die schnelle Art der Wundversorgung. Hansaplast. Wir helfen heilen. // Bild der Frau. - Nr. 4. - S. 79

Любопытство

Was ich fьr meine Fitness tue? GenieЯen. Neu: Joghurt Bonifaz! So raffiniert wie vielfдltig. // Jolie. - Nr. 7. - S. 161

Желание побаловать себя или нарциссизм

Gцnnen Sie sich ein bisschen mehr Aufmerksamkeit. Der Kia Picanto. // Joy. - Nr. 9. - S. 163

Extrem gut vorbereitet. Der neue Audi A3 Sportback mit agilem Dynamikfahrwerk. // Stern. - Nr. 31. - S. 8

бытовая техника: AEG Die Form besticht. Die Technik ьberzeugt.

AgfaTechnik, die vom Profi kommt.

Amazone Ihr starker Partner fьr Land- und Kommunaltechnik.

Bang & Olufsen Technik zum Verlieben.

Bosch Technik fьrs Leben.

Constructa Moderne Technik - leicht gemacht.

CTT Technik menschlich.

Esso Forschung und Technik, die man tanken kann.

Fleischhauer TVC Professionelle Audio- und Videotechnik.

Gaggia Tradition. Technik. Kompetenz.

Hitachi Mehr SpaЯ an der Technik.

Honda Qualitдt und Technik die begeistert.

Kцhler Dachtechnik Qualitдt an hцchster Stelle!

Nordmende Galaxy Technik, die stimmt - in jedem Detail!

автомобили: Opel Technik, die begeistert.

Opel Ascona Fahrkultur durch reife Technik.

Opel Rekord Dynamische Technik im Windprofil.

Peugeot SpeedFight 2Spitzensportler mit Spitzentechnik.

Renault Autotechnik fьr den Menschen.

Nissan Micra Vollgepackt mit Technik.

Kreidler Technik in Bewegung.

Jetbag Der Dachkoffer fьr alle Fдlle. Perfekt in Technik und Design!

Honda Ausgewogene Technik: Honda.

Goodyear Technik fьr morgen.

Fiat Temperament und Technik.

Brose Technik fьr Automobile.

Boge Technik die Sicherheit gibt.

Autohaus Schnitzler Audi Wir haben die Technik, Sie haben den Vorsprung.

Audi Gelassen fahren mit perfekter Technik.

Alfa RomeoTechnik der Zukunft. Schon immer.

финансовые услуги:

Deutsche Дrzte-Versicherung Finanzen im Ganzen.

Finanzen Karriere fьr Ihr Geld.

Finanzen Wissen was passiert, bevor es passiert.

Finanzen Clever Geld verdienen.

Finum Finanzhaus Logik in Finanzen.

FrauenVermцgen Damit Frauen ihre Finanzen selbst in die Hand nehmen.

Moneyfinderde Geld, Vermцgen und Finanzen - go for it.

WeGoWir bringen Ihre Finanzen in Schwung.

медицинские средства и препараты:

Frubienzym Die meistverwendete Halsmedizin.

Larylin Larylin ist Medizin. gegen Husten.

Activita Gesundheit in der Balance.

5 am Tag Die Gesundheitskampagne mit Biss.

AOK Die Gesundheitskasse.

AOK Fьr Ihre Gesundheit machen wir uns stark.

Arend/Wessling Gesundheit ist mehr als nicht krank zu sein.

Aronal/Elmex Spezialisten fьr Zahngesundheit.

Bad Heilbrunner Die Kraft der Natur fьr Ihre Gesundheit.

Bahn-BKK Zug um Zug Gesundheit.

Bekunis Gute Verdauung ist die Basis fьr gute Gesundheit.

Bekunis-Tee Fьr Ihre Gesundheit tдglich eine Tasse Bekunis-Tee.

Beurer Gesundheit und Wohlbefinden.

Bioluft Wir holen aus der Luft das heraus, was Ihre Gesundheit gefдhrdet!

Bionorm Gewicht verlieren, Gesundheit gewinnen.

Doppelherz System Gesundheit mit System.

Dynavit-Trainer Partner der Gesundheit.

Enjoyliving Gesundheit. Entspannung. Wohlbefinden.

Fachapotheken (CH) Gesundheit hat ein neues Zeichen.

Focus Online Gesundheit Wissen, was mir hilft.

Hansal Gesundheit, die schmeckt!

Остальные из рассмотренных слоганов (около 60 %), которые рекламируют спиртные напитки, сигареты, украшения, часы, товары для женщин, продукты питания, являются эмоциональными:

спиртные напитки :

Henninger Gerste lNicht ohne. Aber ohne Alkohol!

Issumer Alkoholfrei Man trinke und staune.

Veltins Malz Schmeckt frisch. Macht frisch. Alkoholfrei, nicht so sьЯ und voller Energie.

Warsteiner Premium alkoholfrei 100% Genuss - 0,0% Alkohol.

Erdinger Alkoholfrei 100% Regeneration fьr 100% Leistung.

Paulaner Alkoholfrei Kaum ein Unterschied. Auch im Geschmack. Paulaner Alkoholfrei.

St. Sin No.1 Und die Alkoholfahne ist gegessen.

Suchtprдvention Hamburg Alkohol. Irgendwann ist der Spass vorbei.

Anker Mehl (AT) Erst ausprobiert ... dann paketiert.

Binding Dir und mir Binding Bier.

Bommerlunder Vor dem Bier, nach dem Essen, Bommerlunder nicht vergessen!

Carlsberg Wahrscheinlich das beste Bier der Welt.

Dab Aus Liebe zum Bier.

Eichhof (CH) Das ist Bierkultur.

Fohrenburger (AT) Das fabelhafte Bier.

GatzGatz. Unser Bier.

Gemeinschaftswerbung Brauereien Ein Bier kommt selten allein.

Giessener Pilsner Frischer Genuss ist unser Bier.

Haake-Beck Das Bier von hier.

Hansa-PilsEins der Biere, die Dortmund berьhmt gemacht haben.

HolstenEin packendes Bier.

Jacob Wahrscheinlich das beste WeiЯbier der Welt!

Kulmbacher Aus der heimlichen Hauptstadt des Bieres.

LicherLicher Bier. Aus dem Herzen der Natur.

Puntigamer (AT) Das bierige Bier.

Stauder Pils Die feine Art, Bier zu brauen. Die feine Art, Bier zu genieЯen.

WeihenstephanUrsprung des Bieres.

украшения: AurelisSchmuck der mir passt!

Christian BauerSchmuck , der Zeichen setzt.

Dugena FachgeschдfteIhre Experten fьr Uhren, Schmuck und ... gute Ideen!

Fahrner-SchmuckWieder entzьckt, beglьckt ... Fahrner-Schmuck.

Meister DiamantschmuckMoments forever.

SabonaSchmuck mit Funktion.

SeikoDer quarz-genaue Schmuck.

Weiss Goldrichtig fьr Schmuck und Uhren.

WempeWempe hat den Schmuck von Welt.

AlpinaUhren , die mehr als die Zeit angeben.

Braun Weckuhren So angenehm kann Aufstehen sein.

Chopard Happy SportBrillant rund um die Uhr.

CitizenDie Uhr, um die man Sie beneidet.

Dugena 444 AutomaticEine Uhr, die einfach zu Ihnen gehцrt.

Dugena AlpinaDugena -Alpina - die Uhr der Dame, die das Edle liebt.

Eterna MaticDas letzte Wort in Uhren.

Georg Jensen SpangenuhrDie zeitlose Uhr.

Iseco TTC LonglifeDie Uhr fьr eine kleine Ewigkeit.

JunghansGute Zeit mit Junghans-Uhren!

Mauthe FamosDie Markenuhr von Weltruf.

товары для женщин:

Alpecin Coffein Shampoo Doping fьr die Haare.

Bebe Young Care Soft Care Shampoos Einfach schцnes Haar.

CrisanDie Kur im Shampoo.

Dufipon Shampoon Seidenweiches Haar durch Dufipon.

Glem Das Vorbild des Ei-Shampoos.

Irsa Shampoon Haarwдsche ohne Trдnen.

Nivea Shampoo Die Pflege, die man sieht, spьrt, fьhlt.

Respond Grьner Apfel ShampooSchцnes Haar, das man am Duft erkennt.

Shamtu Shampoo Shamtu Shampoo bringt Spannkraft ins Haar!

Wella Balsam Shampoo Die Balsam-milde Schцnheitspflege.

Margaret Astor Wir haben den Lippenstift neu erfunden: Flipstick.

8x4 Deo Seife Dreifach wirksam auf einmal: reinigt - erfrischt und desodoriert.

Atlantik Seife Natьrlich stimulierend wie eine Meerwassermassage.

Atlantik Seife Die belebende Frische von Seetang und Meer.

Dalli Das ist die Doppelwirkung von Dalli mit waschaktiver Seife.

Dalli ToiletteseifeDalli macht den Alltag froh.

Fa-Seife Die wilde Frische, die unter die Haut geht.

KalodermaSeife, wie die Haut sie braucht.

Patina Seife Siehst du ein Ding mit Streifen - denk an Patina-Seifen.

Axe Dry Es ist mehr als ein Deodorant. Es ist ein Antitranspirant.

MUM-Deodorant MUM macht die Mдnner verrьckt!

Palmolive Deodorant (CH) Starke Leistung unter hцchster Belastung.

Riar Deodorant-SprayWird mit jeder Hitze fertig.

Жанры (виды) литературы

Баллада

Лиро-эпическое стихотворное произведение с ярко выраженным сюжетом исторического или бытового характера.

Комедия

Вид драматургического произведения. Отображает все уродливое и нелепое, смешное и несуразное, высмеивает пороки общества.

Лирическое стихотворение

Вид художественной литературы, эмоционально и поэтически выражающий чувства автора.

Особенности: стихотворная форма, ритм, отсутствие фабулы, небольшой размер.

Мелодрама

Вид драмы, действующие лица которой резко делятся на положительных и отрицательных.

Новелла

Повествовательный прозаический жанр, для которого характерны краткость, острый сюжет, нейтральный стиль изложения, отсутствие психологизма, неожиданная развязка. Иногда употребляется как синоним рассказа, иногда называется разновидностью рассказа.

Поэтическое или музыкально-поэтическое произведение, отличающееся торжественностью и возвышенностью. Известные оды:

Ломоносов: "Ода на взятие Хотина, "Ода на день восшествия на Всероссийский престол Её Величества Государыни Императрицы Елизаветы Петровны".

Державин: "Фелица", "Властителям и судиям", "Вельможа", "Бог", "Видение мурзы", "На смерть князя Мещерского", "Водопад".

Очерк

Самый достоверный вид повествовательной, эпической литературы, отображающий факты из реальной жизни.

Песня, или песнь

Самый древний вид лирической поэзии. Стихотворение, состоящее из нескольких куплетов и припева. Песни подразделяются на народные, героические, исторические, лирические и т. д.

Повесть

Средний между рассказом и романом эпический жанр, в котором представлен ряд эпизодов из жизни героя (героев). По объему повесть больше рассказа и шире изображает действительность, рисуя цепь эпизодов, составляющих определенный период жизни главного персонажа. В ней больше событий и действующих лиц, чем в рассказе. Но в отличие от романа, в повести, как правило, одна сюжетная линия.

Поэма

Вид лироэпического произведения, стихотворное сюжетное повествование.

Пьеса

Общее название драматургических произведений (трагедии, комедии, драмы, водевиля). Пишется автором для исполнения на сцене.

Рассказ

Малый эпический жанр: прозаическое произведение небольшого объема, в котором, как правило, изображаются одно или несколько событий жизни героя. Круг действующих лиц в рассказе ограничен, описываемое действие непродолжительно по времени. Иногда в произведении этого жанра может присутствовать рассказчик. Мастерами рассказа были А.П.Чехов, В.В.Набоков, А.П.Платонов, К.Г.Паустовский, О.П.Казаков, В.М.Шукшин.

Роман

Большое эпическое произведение, в котором всесторонне изображается жизнь людей в определенный период времени или в течение целой человеческой жизни.

Характерные свойства романа:

Многолинейность сюжета, охватывающего судьбы ряда действующих лиц;

Наличие системы равнозначных персонажей;

Охват большого круга жизненных явлений, постановка общественно значимых проблем;

Значительная временная протяженность действия.

Примеры романов: «Идиот» Ф.М.Достоевского, «Отцы и дети» И.С.Тургенева.

Трагедия

Вид драматургического произведения, рассказывающего о несчастной судьбе главного героя, часто обреченного на смерть.

Эпопея

Самый крупный жанр эпической литературы, обширное повествование в стихах или прозе о выдающихся национально-исторических событиях.

Различают:

1. древние фольклорные эпопеи разных народов - произведения на мифологические или исторические сюжеты, рассказывающие о героической борьбе народа с силами природы, иноземными захватчиками, колдовскими силами и т. п

2. роман (или цикл романов), изображающий большой период исторического времени или значительное, судьбоносное событие в жизни нации (война, революция и т. д.).

Для эпопеи характерны:
- широкий географический охват,
- отражение жизни и быта всех слоев общества,
- народность содержания.

Примеры эпопеи: "Война и мир" Л.Н.Толстого, "Тихий Дон" М. А.Шолохова, "Живые и мертвые" К.М.Симонова, "Доктор Живаго" Б.Л.Пастернака.

Литературные направления Классицизм Художественный стиль и направление в европейской литературе и искусстве 17 - начала 19 веков. Название образовано от латинского "classicus" - образцовый. Особенности: 1. Обращение к образам и формам античной литературы и искусства как идеальному эстетическому эталону. 2. Рационализм. Художественное произведение, с точки зрения классицизма, должно строиться на основании строгих канонов, тем самым обнаруживая стройность и логичность самого мироздания. 3. Интерес для классицизма представляет только вечное, неизменное. Индивидуальные признаки и черты он отбрасывает. 4. Эстетика классицизма придаёт огромное значение общественно-воспитательной функции искусства. 5. Установлена строгая иерархия жанров, которые делятся на "высокие" и "низкие" (комедия, сатира, басня). Каждый жанр имеет строгие границы и чёткие формальные признаки. Ведущий жанр - трагедия. 6. Классицистическая драматургия утвердила так называемый принцип "единства места, времени и действия", что означало: действие пьесы должно происходить в одном месте, время действия должно быть ограничено временем действия спектакля, в пьесе должна быть отражена одна центральная интрига, не перебиваемая побочными действиями. Классицизм зародился и получил своё название во Франции (П.Корнель, Ж.Расин, Ж.Лафонтен и др). После Великой Французской революции с крушением рационалистических идей классицизм приходит в упадок, господствующим стилем европейского искусства становится романтизм. Романтизм Одно из крупнейших направлений в европейской и американской литературе конца 18-го - первой половины 19 века. В 18 веке романтическим именовалось всё фактическое, необычное, странное, встречающееся лишь в книгах, а не в действительности. Основные признаки: 1. Романтизм - наиболее яркая форма протеста против пошлости, обыденности и прозаичности буржуазной жизни. Социально-идеологические предпосылки - разочарование в результатах Великой французской революции и плодах цивилизации вообще. 2. Общая пессимистическая направленность - идеи "космического пессимизма", "мировой скорби". 3. Абсолютизация личностного начала, философия индивидуализма. В центре романтического произведения всегда стоит сильная, исключительная личность, противостоящая обществу, его законам и морально-нравственным нормам. 4. "Двоемирие", то есть разделение мира на реальный и идеальный, которые противопоставляются друг другу. Романтическому герою подвластны духовное озарение, вдохновение, благодаря чему он проникает в этот идеальный мир. 5. "Местный колорит". Противостоящая обществу личность чувствует духовную близость с природой, её стихией. Именно поэтому у романтиков так часто возникают в качестве места действия экзотические страны и их природа. Сентиментализм Течение в европейской и американской литературе и искусстве второй половины 18-го – начала 19 вв. Отталкиваясь от просветительского рационализма, объявил доминантой «человеческой природы» не разум, а чувство. Путь к идеально-нормативной личности искал в высвобождении и совершенствовании «естественных» чувств. Отсюда большой демократизм сентиментализма и открытие им богатого духовного мира простых людей. Близок предромантизму. Основные признаки: 1. Верен идеалу нормативной личности. 2. В отличие от классицизма с его просветительским пафосом, главным в человеческой природе объявлял чувство, а не разум. 3. Условием формирования идеальной личности считал не "разумное переустройство мира", а высвобождение и совершенствование "естественных чувств". 4. Сентиментализм открывал богатый духовный мир простолюдина. Это одно из его завоеваний. 5. В отличии от романтизма, сентиментализму чуждо "иррациональное": противоречивость настроений, импульсивность душевных порывов он воспринимал как доступные рационалистическому истолкованию. Характерные особенности русского сентиментализма: а) Достаточно чётко выражены рационалистические тенденции; б) Сильна нравоучительная установка; в) Просветительские тенденции; г) Совершенствуя литературный язык, русские сентименталисты обращались к разговорным нормам, вводили просторечия. Излюбленные жанры сентименталистов - элегия, послание, эпистолярный роман (роман в письмах), путевые заметки, дневники и другие виды прозы, в которых преобладают исповедальные мотивы. Натурализм Литературное направление, сложившееся в последней трети 19-го века в Европе и США. Характерные особенности: 1. Стремление к объективному, точному и бесстрастному изображению реальности и человеческого характера. Основной задачей натуралистов было изучить общество с той же полнотой, с какой ученый изучает природу. Художественное познание уподоблялось научному. 2. Художественное произведение рассматривалось как "человеческий документ", а основным эстетическим критерием считалась полнота осуществлённого в нём акта познания. 3. Натуралисты отказывались от морализирования, полагая, что изображённая с научным беспристрастием действительность сама по себе достаточно выразительна. Они считали, что для писателя нет непригодных сюжетов или недостойных тем. Отсюда в произведениях натуралистов часто возникали бессюжетность и общественное безразличие. Реализм Правдивое изображение реальной действительности. Литературное направление, сложившееся в Европе в начале 19 века и остающееся одним из основных направлений современной мировой литературы. Основные признаки реализма: 1. Художник изображает жизнь в образах, соответствующих сути явлений самой жизни. 2. Литература в реализме является средством познания человеком самого себя и окружающего мира. 3. Познание действительности идёт при помощи образов, создаваемых посредством типизации фактов действительности. Типизация характеров в реализме осуществляется через "правдивость деталей" конкретных условий бытия персонажей. 4. Реалистическое искусство - искусство жизнеутверждающее, даже при трагическом разрешении конфликта. В отличие от романтизма, философским основанием реализма является гностицизм, вера в познаваемость окружающего мира. 5. Реалистическому искусству присуще стремление рассматривать действительность в развитии. Оно способно обнаруживать и запечатлевать возникновение и развитие новых социальных явлений и отношений, новых психологических и общественных типов. Символизм Литературно-художественное направление конца 19-го - начала 20 века. Основы эстетики символизма сложились в конце 70-х. гг. 19 века в творчестве французских поэтов П Верлена, А.Рембо, С.Малларме и др. Символизм возник на стыке эпох как выражение общего кризиса цивилизации западного типа. Оказал большое влияние на все последующее развитие литературы и искусства. Основные признаки: 1. Преемственная связь с романтизмом. Теоретические корни символизма восходят к философии А. Шопенгауэра и Э. Гартмана, к творчеству Р.Вагнера и некоторым идеям Ф. Ницше. 2. Символизм был преимущественно устремлён к художественному ознаменованию "вещей в себе" и идей, находящихся за пределами чувственных восприятий. Поэтический символ рассматривался как более действенное художественное орудие, чем образ. Символисты провозглашали интуитивное постижение мирового единства через символы и символическое обнаружение соответствий и аналогий. 3. Музыкальная стихия объявлялась символистами проосновой жизни и искусства. Отсюда - господство лирико-стихотворного начала, вера в надреальную или иррационально-магическую силу поэтической речи. 4. Символисты обращаются к древнему и средневековому искусству в поисках генеалогического родства. Акмеизм Течение в русской поэзии 20-го века, которое сформировалось как антитеза символизму. Мистическим устремлениям символизма к "непознаваемому" акмеисты противопоставляли "стихию естества", декларировали конкретно-чувственное восприятие "вещного мира", возврат слову его изначального, не символического смысла. Это литературное течение утвердилось в теоретических работах и художественной практике Н.С.Гумилёва, С.М.Городецкого, О.Э.Мандельштама, А.А.Ахматовой, М.А.Зенкевича, Г.В.Иванова и других писателей и поэтов. Все они объединились в группу "Цех поэтов" (действовала с 1911 - 1914, возобновилась в 1920 - 22гг.). В 1912 - 13гг. издавали журнал "Гиперборей" (редактор М.Л. Лозинский). Футуризм (Произошло от латинского futurum – будущее). Одно из основных авангардистских течений в европейском искусстве начала 20-го века. Наибольшее развитие получило в Италии и России. Общая основа движения - стихийное ощущение "неизбежности крушения старья" (Маяковский) и стремление предвосхитить, осознать через искусство грядущий "мировой переворот" и рождение "нового человечества". Основные признаки: 1. Разрыв с традиционной культурой, утверждение эстетики современной урбанистической цивилизации с её динамикой, безличностью и аморализмом. 2. Стремление передать фиксируемый сознанием "человека толпы" хаотический пульс технизированной "интенсивной жизни", мгновенной смены событий-переживаний. 3. Для итальянских футуристов были характерны не только эстетическая агрессия и эпатаж консервативного вкуса, но и вообще культ силы, апологии войны как "гигиены мира", что впоследствии привело некоторых из них в лагерь Муссолини. Русский Футуризм возник независимо от итальянского и, как самобытное художественное явление, имел с ним мало общего. История русского футуризма складывалась из сложного взаимодействия и борьбы четырёх основных группировок: а) "Гилея" (кубофутуристы) - В.В.Хлебников, Д.Д. и Н.Д.Бурлюки, В.В.Каменский, В.В.Маяковский, Б.К.Лифшиц; б) "Ассоциация эгофутуристов" - И.Северянин, И.В.Игнатьев, К.К.Олимпов, В.И.Гнедов и др.; в) "Мезонин поэзии" - Хрисанф, В.Г.Шершеневич, Р.Ивнев и др.; г) "Центрифуга" - С.П.Бобров, Б.Л.Пастернак, Н.Н.Асеев, К.А.Большаков и др. Имажинизм Литературное направление в русской поэзии XX века, представители которого заявляли, что цель творчества состоит в создании образа. Основное выразительное средство имажинистов - метафора, часто метафорические цепи, сопоставляющие различные элементы двух образов - прямого и переносного. Для творческой практики имажинистов характерен эпатаж, анархические мотивы. На стиль и общее поведение имажинизма оказал влияние русский футуризм. Имажинизм как поэтическое движение возник в 1918 году, когда в Москве был основан «Орден имажинистов». Создателями «Ордена» стали приехавший из Пензы Анатолий Мариенгоф, бывший футурист Вадим Шершеневич и входивший ранее в группу новокрестьянских поэтов Сергей Есенин. Имажинизм фактически распался в 1925 году. В 1924 году о роспуске «Ордена» объявили Сергей Есенин и Иван Грузинов, другие имажинисты вынужденно отошли от поэзии, обратившись к прозе, драматургии, кинематографу, во многом ради заработка. Имажинизм подвергся критике в советской печати. Есенин, по общепринятой версии, покончил с собой, Николай Эрдман был репрессирован

Литературно-поэтические приемы

Аллегория

Аллегория – это выражение отвлеченных понятий через конкретные художественные образы.

Примеры аллегории:

Глупого и упрямого часто называют Ослом, труса – Зайцем, хитрого – Лисой.

Аллитерация (звукопись)

Аллитерация (звукопись) – это повторение одинаковых или однородных согласных в стихе, придающее ему особую звуковую выразительность (в стихосложении). При этом большое значение имеет высокая частотность данных звуков на относительно небольшом речевом участке.

Однако если повторяются целые слова или словоформы, как правило, об аллитерации речь не идет. Для аллитерации характерно нерегулярное повторение звуков и именно в этом и заключается основная особенность данного литературного приема.

От рифмы аллитерация отличается в первую очередь тем, что повторяющиеся звуки сосредотачиваются не в начале и конце строки, а абсолютно производно, хотя и с высокой частотностью. Вторым отличием же является тот факт, что аллитерируются, как правило, согласные звуки. К основным функциям литературного приема аллитерации относятся звукоподражание и подчинение семантики слов ассоциациям, которые вызывают у человека звуки.

Примеры аллитерации:

"Где роща ржуща ружей ржет".

«Лет до ста
расти
нам без старости.
Год от года
расти
нашей бодрости.
Славьте,
молот и стих,
землю молодости».

(В.В.Маяковский)

Анафора

Повторение слов, словосочетаний или сочетаний звуков в начале предложения, строки или абзаца.

Например :

«Не напрасно дули ветры,

Не напрасно шла гроза»

(С.Есенин).

Черно глазую девицу

Черно гривого коня!

(М.Лермонтов)

Довольно часто анафора, как литературный прием, образует симбиоз с таким литературным приемом, как градация, то есть повышение эмоционального характера слов в тексте.

Например :

«Умирает скот, умирает друг, умирает сам человек».

Антитеза (противопоставление)

Антитеза (или противопоставление) – это сопоставление слов или словосочетаний, резко различных или противоположных по смыслу.

Антитеза позволяет произвести особо сильное впечатление на читателя, передать ему сильное волнение автора за счет быстрой смены противоположных по смыслу понятий, употребляемых в тексте стихотворения. Также в качестве объекта противопоставления могут использоваться противоположные эмоции, чувства и переживания автора или его героя.

Примеры антитезы :

Клянусь я первым днем творенья, клянусь его последним днем (М.Лермонтов).

Кто был ничем , тот станет всем .

Антономасия

Антономасия - выразительное средство, при употреблении которого автор использует имя собственное вместо имени нарицательного для образного раскрытия характера персонажа.

Примеры антономасии:

Он Отелло (вместо «Он большой ревнивец»)

Скупого часто называют Плюшкиным, пустого мечтателя – Маниловым, человека с чрезмерными амбициями – Наполеоном и т.д.

Апострофа, обращение

Ассонанс

Ассонанс – это особый литературный прием, заключающийся в повторении гласных звуков в том или ином высказывании. Именно в этом заключается основное отличие ассонанса от аллитерации, где повторяются согласные звуки. Существует два немного различающихся применения ассонанса.

1) Ассонанс применяется в качестве оригинального инструмента, придающего художественному тексту, в особенности поэтическому, особый колорит. Например :

У наших ушки на макушке,
Чуть утро осветило пушки
И леса синие макушки –
Французы тут как тут.

(М.Ю. Лермонтов)

2) Ассонанс достаточно широко используется для создания неточной рифмы. Например, «город-молот», «царевна-несравненна».

Одним из хрестоматийных примеров использования, как рифмы, так и ассонанса в одном четверостишии является отрывок из поэтического произведения В. Маяковского:

Превращусь не в Толстого, так в толстого –
Ем, пишу, от жары балда.
Кто над морем не философствовал?
Вода.

Восклицание

Восклицание может появиться в любом месте стихотворного произведения, но, как правило, авторы используют его, интонационно выделяя особо эмоциональные моменты в стихе. При этом автор акцентирует внимание читателя на особенно взволновавшем его моменте, сообщая ему свои переживания и чувства.

Гипербола

Гипербола – это образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения какого-либо предмета, явления.

Пример гиперболы:

Одни дома длиною до звезд, другие - длиной до луны; до небес баобабы (Маяковский).

Инверсия

От лат. inversio - перестановка.

Изменение традиционного порядка слов в предложении для придания фразе более выразительного оттенка, интонационного выделения какого-либо слова.

Примеры инверсии:

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом... (М.Ю.Лермонтов)

Традиционной порядок требует иного построения: Белеет одинокий парус в голубом тумане моря. Но это уже будет не Лермонтов и не его великое творение.

Другой великий русский поэт Пушкин считал инверсию одной из главных фигур поэтической речи, причем нередко поэт использовал не только контактную, но и дистанционную инверсию, когда при перестановке слов между ними вклиниваются другие слова: «Покорный Перуну старик одному...».

Инверсия в поэтических текстах выполняет акцентную или смысловую функцию, ритмообразующую функцию для выстраивания поэтического текста, а также функцию создания словесно-образной картины. В прозаических произведениях инверсия служит для расстановки логических ударений, для выражения авторского отношения к героям и для передачи их эмоционального состояния.

Ирония

Ирония – сильное выразительное средство, имеющее оттенок насмешки, иногда легкой издевки. При употреблении иронии автор использует слова с противоположным по смыслу значением так, чтобы читатель сам догадался об истинных свойствах описываемого объекта, предмета или действия.

Каламбур

Игра слов. Остроумное выражение, шутка, основанные на использовании сходно звучащих, но различных по значению слов или разных значений одного слова.

Примеры каламбура в литературе:

В год за три щелка тебе по лбу ,
Есть же мне давай варёную полбу .
(А.С.Пушкин)

И прежде служивший мне стих ,
Струною оборванный, стих .
(Д.Д.Минаев)

Весна хоть кого с ума сведет. Лед – и тот тронулся.
(Э.Кроткий)

Литота

Противоположность гиперболе, образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение размера, силы, значения какого-либо предмета, явления.

Пример литоты:

Лошадку ведет под уздцы мужичок в больших сапогах, в полушубке овчинном, в больших рукавицах... а сам с ноготок ! (Некрасов)

Метафора

Метафора – это употребление слов и выражений в переносном смысле на основе какой-то аналогии, сходства, сравнения. Метафора основана на подобии или сходстве.

Перенесение свойств одного предмета или явления на другой по принципу их сходства.

Примеры метафор:

Море проблем.

Глазагорят.

Кипитжелание.

Полденьпылал.

Метонимия

Примеры метонимии:

Все флаги в гости будут к нам.

(здесь флаги замещают страны).

Я три тарелки съел.

(здесь тарелка замещает кушанье).

Обращение, апострофа

Оксюморон

Нарочитое сочетание противоречивых понятий.

Смотри, ей весело грустить

Такой нарядно-обнаженной

(А.Ахматова )

Олицетворение

Олицетворение – это перенесение человеческих чувств, мыслей и речи на неодушевленные предметы и явления, а также на животных.

Эти признаки подбираются по тому же принципу, что и при употреблении метафоры. В конечном итоге у читателя возникает особое восприятие описываемого предмета, при котором неодушевленный объект имеет образ некоего живого существа либо оказывается наделен качествами, присущими живым существам.

Примеры олицетворения:

Что, дремучий лес,

Призадумался ,
Грустью темною
Затуманился?

(А.В.Кольцов)

Осторожно ветер
Из калитки вышел ,

Постучал в окошко,
Пробежал по крыше…

(М.В.Исаковский)

Парцелляция

Парцелляция – это синтаксический прием, при котором предложение интонационно делится на самостоятельные отрезки и выделяется на письме как самостоятельные предложения.

Пример парцелляции:

«Он тоже пошёл. В магазин. Сигарет купить» (Шукшин).

Перифраза

Перифраза – это выражение, которое в описательной форме передает смысл другого выражения или слова.

Примеры перифразы:

Царь зверей (вместо лев )
Мать русских рек (вместо Волга )

Плеоназм

Многословие, употребление логически излишних слов.

Примеры плеоназма в быту :

В мае месяце (достаточно сказать: в мае).

Местный абориген (достаточно сказать: абориген).

Белый альбинос (достаточно сказать: альбинос).

Я там был лично (достаточно сказать: Я там был).

В литературе плеоназм часто используется как стилистический прием, средство выразительности.

Например:

Грусть-тоска.

Море-океан.

Психологизм

Углубленное изображение психических, душевных переживаний героя.

Рефрен

Повторяющийся стих или группа стихов в конце песенного куплета. Когда рефрен разрастается до целой строфы, он обычно называется припевом.

Риторический вопрос

Предложение в форме вопроса, на который не ожидается ответа.

Пример :

Иль нам с Европой спорить ново?

Иль русский от побед отвык?

(А.С.Пушкин)

Риторическое обращение

Обращение, адресованное отвлеченному понятию, неодушевленному предмету, отсутствующему лицу. Способ усилить выразительность речи, выразить отношение к тому или иному лицу, предмету.

Пример :

Русь! куда же несешься ты?

(Н.В.Гоголь)

Сравнения

Сравнение - один из выразительных приемов, при употреблении которого определенные, наиболее характерные для предмета или процесса свойства раскрываются через аналогичные качества другого предмета или процесса. При этом проводится такая аналогия, чтобы предмет, свойства которого используются в сравнении, был более известен, чем описываемый автором объект. Также неодушевленные предметы, как правило, сравниваются с одушевленными, а отвлеченное либо духовное с материальным.

Пример сравнения:

то жизнь моя пропела – провыла –

Прогудела - как осенний прибой

И проплакала сама над собой.

(М.Цветаева)

Символ

Символ – предмет или слово, условно выражающее суть какого-либо явления.

Символ заключает в себе переносное значение, и этим он близок метафоре. Однако эта близость относительна. Символ заключает в себе некую тайну, намек, позволяющий лишь догадываться о том, что имеется в виду, о чем хотел сказать поэт. Истолкование символа возможно не столько рассудком, сколько интуицией и чувством. Создаваемые писателями-символистами образы имеют свои особенности, у них двуплановое строение. На первом плане – определенное явление и реальные детали, на втором (скрытом) плане – внутренний мир лирического героя, его видения, воспоминания, рождаемые его воображением картины.

Примеры символов :

заря, утро – символы молодости, начала жизни;

ночь – символ смерти, конца жизни;

снег – символ холода, холодного чувства, отчуждения.

Синекдоха

Замена названия предмета или явления названием части этого предмета или явления. Говоря короче, замена названия целого названием части этого целого.

Примеры синекдохи:

Родной очаг (вместо «родной дом»).

Плывет парус (вместо «плывет парусная лодка»).

«…и слышно было до рассвета,
как ликовал француз ...» (Лермонтов)

(здесь «француз» вместо «французские солдаты»).

Тавтология

Повторение другими словами того, что уже было сказано, а значит, не содержащее новой информации.

Примеры :

Автомобильные шины – это шины для автомобиля.

Мы объединились воедино.

Троп

Троп - это выражение либо слово, употребленное автором в переносном, иносказательном смысле. Благодаря употреблению троп автор дает описываемому предмету или процессу яркую характеристику, которая вызывает у читателя определенные ассоциации и, как следствие, более острую эмоциональную реакцию.

Типы троп:

метафора, аллегория, олицетворение, метонимия, синекдоха, гипербола, ирония.

Умолчание

Умолчание – стилистический прием, при котором выражение мысли остается незаконченным, ограничивается намеком, начатая речь прерывается в расчете на догадку читателя; говорящий как бы объявляет, что не будет говорить о вещах, не требующих подробного или дополнительного объяснения. Нередко стилистический эффект умолчания заключается в том, что неожиданно прерванная речь дополняется выразительным жестом.

Примеры умолчания:

Баснь эту можно бы и боле пояснить –

Да чтоб гусей не раздразнить…

Усиление (градация)

Градация (или усиление) – это ряд однородных слов или выражений (образов, сравнений, метафор и т. п.), последовательно нагнетающих, наращивающих или, наоборот, понижающих смысловую или эмоциональную значимость передаваемых чувств, излагаемой мысли или описываемого события.

Пример восходящей градации:

Не жалею, не зову, не плачу…

(С.Есенин)

В заботе сладостно туманной

Не час , не день , не год уйдет.

(Е.Баратынский)

Пример нисходящей градации:

Ему обещает полмира, А Францию только себе.

Эвфемизм

Нейтральное по смыслу слово или выражение, которыми в разговоре заменяют другие выражения, считающиеся неприличными или неуместными в данном случае.

Примеры :

Схожу попудрю нос (вместо Схожу в туалет).

Его попросили из ресторана (вместо Его выгнали).

Эпитет

Образное определение предмета, действия, процесса, события. Эпитет представляет собой сравнение. Грамматически эпитет чаще всего представляет собой прилагательное. Однако в его качестве могут использоваться и другие части речи, например, числительные, существительные или глаголы.

Примеры эпитетов:

бархатная кожа, хрустальный звон.

Эпифора

Повторение одного и того же слова в конце смежных отрезков речи. Противоположность анафоры, при которой слова повторяются в начале предложения, строки или абзаца.

Пример :

«Фестончики, все фестончики: пелеринка из фестончиков , на рукавах фестончики , эполетцы из фестончиков ..." (Н. В.Гоголь).

Стихотворные размеры Стихотворный размер – это определенный порядок, в котором размещаются в стопе ударные и безударные слоги. Стопа – это единица длины стиха; повторяющееся сочетание ударных и безударных слогов; группа слогов, на один из которых падает ударение. Пример : Бу́ря мгло́ю не́бо кро́ет 1) Здесь после ударного слога следует один безударный – всего получается два слога. То есть это двусложный размер. После ударного слога могут следовать два безударных – тогда это трехсложный размер. 2) В строке четыре группы ударно-безударных слогов. То есть в ней четыре стопы. ОДНОСЛОЖНЫЙ РАЗМЕР Брахиколон – однодольный стихотворный размер. Иначе говоря, стих, состоящий из одних ударных слогов. Пример брахиколона: Лоб – Мел. Бел Гроб. Спел Поп. Сноп Стрел – День Свят! Склеп Слеп. Тень – В ад! (В.Ходасевич) ДВУСЛОЖНЫЕ РАЗМЕРЫ Хорей Двусложная стихотворная стопа с ударением на первом слоге. То есть в строке ударными являются первый, третий, пятый и т. д. слоги. Основные размеры: - 4-стопный - 6-стопный - 5-стопный Пример четырехстопного хорея: Бу́ря мгло́ю не́бо кро́ет ∩́ __ / ∩́ __ /∩́ __ / ∩́ __ Ви́хри сне́жныЕ крутя́; ∩́ __ / ∩́ __ / ∩ __ / ∩́ (А.С.Пушкин) Ямб Двусложная стихотворная стопа с ударением на втором слоге. То есть в строке ударными являются второй, четвёртый, шестой и т. д. слоги. Ударный слог может заменяться псевдоударным (со вторичным ударением в слове). Тогда ударные слоги разделяет не один, а три безударных слога. Основные размеры: - 4-стопный (лирика, эпос), - 6-стопный (поэмы и драмы 18 в.), - 5-стопный (лирика и драмы 19-20 вв.), - вольный разностопный (басня 18-19 вв., комедия 19 в.) Пример четырехстопного ямба: Мой дя́дя са́мых че́стных пра́вил, __ ∩́ / __ ∩́ / __ ∩́ / __ ∩́ / __ Когда́ не в шу́тку зАнемо́г, __ ∩́ / __ ∩́ / __ ∩ / __ ∩́ / Он Уважа́ть себя́ заста́вил __ ∩ / __ ∩́ / __ ∩́ / __ ∩́ / __ И лу́чше вЫдумАть не мо́г. __ ∩́ / __ ∩́ / __ ∩ / __ ∩́ / (А.С. Пушкин) Пример пятистопного ямба (с псевдоударными слогами, они выделены заглавными буквами): Наря́женЫ мы вме́сте го́род ве́дать, __ ∩́ / __ ∩ / __ ∩́ / __ ∩́ / __ ∩́ / __ Но, ка́жетсЯ, нам неЕ за кЕм смотре́ть… __ ∩́ / __ ∩ / __ ∩́ / __ ∩ / __ ∩́ (А.С.Пушкин) ТРЕХСЛОЖНЫЕ РАЗМЕРЫ Дактиль Трехсложная стихотворная стопа с ударением на первом слоге. Основные размеры: - 2-стопный (в XVIII в.) - 4-стопный (с XIX в.) - 3-стопный (с XIX в.) Пример : Ту́чки небе́сные, ве́чные стра́нники! ∩́ __ __ /∩́ __ __ / ∩́ __ __ / ∩́ __ __ / Сте́пью лазу́рною, це́пью жемчу́жною… ∩́ __ __ /∩́ __ __ / ∩́ __ __ / ∩́ __ __ / (М.Ю.Лермонтов) Амфибрахий Трехсложная стихотворная стопа с ударением на втором слоге. Основные размеры: - 4-стопный (начало XIX в.) - 3-стопный (с середины XIX в.) Пример : Не ве́тер бушу́ет над бо́ром, __ ∩́ __ / __ ∩́ __ / __ ∩́ __ / Не с го́р побежа́ли ручьи́ - __ ∩́ __ / __ ∩́ __ / __ ∩́ / Моро́з-воево́да дозо́ром __ ∩́ __ / __ ∩́ __ / __ ∩́ __ / Обхо́дит владе́нья свои́. __ ∩́ __ / __ ∩́ __ / __ ∩́ / (Н.А.Некрасов) Анапест Трехсложная стихотворная стопа с ударением на последнем слоге. Основные размеры: - 4-стопный (с середины XIX в.) - 3-стопный (с середины XIX в.) Пример 3-стопного анапеста: О, весна́ без конца́ и без кра́ю - __ __ ∩́ / __ __ ∩́ / __ __ ∩́ / __ Без конца́ и без кра́ю мечта́! __ __ ∩́ / __ __ ∩́ / __ __ ∩́ / Узнаю́ тебя, жи́знь! Принима́ю! __ __ ∩́ / __ __ ∩́ / __ __ ∩́ / __ И приве́тствую зво́ном щита́! __ __ ∩́ / __ __ ∩́ / __ __ ∩́ / (А.Блок) Как запомнить особенности двусложных и трехсложных размеров? Можно запомнить с помощью такой фразы: ХОдит домбАй! Дама, вЕчером калИтку запирАй! (Домбай – это не только гора; в переводе с некоторых кавказских языков означает «лев»).

Теперь перейдем к трехсложным стопам.

Слово ДАМА сложилось из первых букв названий трехсложных стоп:

Д – дактиль

АМ – амфибрахий

А – анапест

И в том же порядке к этим буквам относятся следующие слова предложения:

Можно еще так представить:

Сюжет. Элементы сюжета

Сюжет литературного произведения – это логическая последовательность действий героев.

Элементы сюжета:

экспозиция, завязка, кульминация, развязка.

Экспозиция - вступительная, исходная часть сюжета, предшествующая завязке. В отличие от завязки, не влияет на ход последующих событий в произведении, а намечает исходную ситуацию (время и место действия, состав, взаимоотношения персонажей) и подготавливает восприятие читателя.

Завязка - событие, с которого начинается развитие действия в произведении. Чаще всего в завязке намечается конфликт.

Кульминация - момент наивысшего напряжения сюжетного действия, в котором конфликт достигает критической точки своего развития. Кульминацией может быть решающее столкновение героев, переломное событие в их судьбе или же ситуация, которая максимально полно раскрывает их характеры и особенно ярко выявляет конфликтную ситуацию.

Развязка – заключительная сцена; положение действующих лиц, которое сложилось в произведении в результате развития изображенных в нем событий.

Элементы драмы

Ремарка

Пояснение, которое даёт автор в драматургическом произведении, описывая, как он себе представляет внешность, возраст, поведение, чувства, жесты, интонации действующих лиц, обстановку на сцене. Ремарки являются указаниями для исполнителей ролей и режиссёра, ставящего пьесу, пояснением для читателей.

Реплика

Высказывание, фраза персонажа, которую он произносит в ответ на слова другого персонажа.

Диалог

Общение, разговор, высказывания двух или более действующих лиц, реплики которых следуют поочередно и имеют значение поступков.

Монолог

Речь действующего лица, обращенная к самому себе или к другим, но, в отличие от диалога, не зависящая от их реплик. Способ раскрыть душевное состояние персонажа, показать его характер, познакомить зрителя с обстоятельствами действия, которые не получили сценического воплощения.


Похожая информация.