Текст стихотворения «Хорошее отношение к лошадям»

Били копыта.

Пели будто:

Ветром опита,

Льдом обута,

улица скользила.

Лошадь на круп

грохнулась,

за зевакой зевака,

штаны пришедшие Кузнецким клёшить,

сгрудились,

смех зазвенел и зазвякал:

— Лошадь упала! –

— Упала лошадь! –

Смеялся Кузнецкий.

глаза лошадиные…

Улица опрокинулась,

течет по-своему…

Подошел и вижу –

за каплищей каплища

по морде катится,

прячется в шерсти…

И какая-то общая

звериная тоска

плеща вылилась из меня

и расплылась в шелесте.

«Лошадь, не надо.

Лошадь, слушайте –

чего вы думаете, что вы их плоше?

все мы немножко лошади,

каждый из нас по-своему лошадь».

Может быть,

— старая —

и не нуждалась в няньке,

может быть, и мысль ей моя казалась

рванулась,

встала на ноги,

Хвостом помахивала.

Рыжий ребенок.

Пришла веселая,

стала в стойло.

И все ей казалось –

она жеребенок,

и стоило жить,

и работать стоило.

Стихотворение В. Маяковского “Хорошее отношение к лошадям” сюжетно восходит к страницам русской классики и фольклору. У Некрасова, Достоевского, Салтыкова-Щедрина лошадь часто символизирует безропотного, покорного труженика, беспомощного и угнетенного, вызывающего жалость и сострадание.

Любопытно, какую творческую задачу решает в этом случае Маяковский, что для него образ несчастной лошади? Маяковский – художник, чьи общественные и эстетические взгляды были весьма революционны, — всем своим творчеством провозглашал идею новой жизни, новых отношений между людьми. Стихотворение “Хорошее отношение к лошадям” новизной художественного содержания и формы утверждает ту же мысль.

Композиционно стихотворение состоит из 3 частей, симметрично расположенных: первая (“упала лошадь”) и третья (“лошадь… пошла”) обрамляют центральную (“глаза лошадиные”). Связывает части как сюжет (то, что происходит с лошадью), так и лирическое “я”. Сначала противопоставляется отношение к происходящему лирического героя и толпы:

Смеялся Кузнецкий.

Затем крупным планом даны глаза лошади и слезы в них “за каплищей каплища” — момент очеловечивания, подготавливающий кульминацию переживания лирического героя:

Все мы немного лошади,

Каждый из нас по-своему лошадь.

Образную систему, в рамках которой развернут лирический конфликт, представляют три стороны: лошадь, улица, лирический герой.

Фигура лошади у Маяковского весьма своеобразна: она лишена признаков жертвы социального конфликта. Нет ни седока, ни поклажи, которые могли бы олицетворять тяготы, угнетение. Да и момент падения не обусловлен усталостью или насилием (“льдом обута, улица скользила…”). Звуковая сторона стиха подчеркивает враждебность улицы. Аллитерация:

не столько звукоподражательная (этого Маяковский не любил), сколько содержательна и в сочетании со словами “круп”, “грохнулась”, “сгрудились” на звуковом уровне дает «приращение» смысла. Улица у раннего Маяковского – часто метафора старого мира, обывательского сознания, агрессивной толпы.

Толпа озвереет… (“Нате!”)

Толпа навалилась, огромная, злая. (“Вот так я сделался собакой.”)

В нашем случае это еще и толпа праздная, разодетая:

…за зевакой зевака,

Штаны пришедшие Кузнецким клешить…

Не случайно и улица – Кузнецкий, за которым тянется шлейф определенных ассоциаций еще со времен Грибоедова (“оттуда моды к нам…”). Бесцеремонность толпы подчеркнута выбором глаголов: “смех зазвенел и зазвякал”. Звуки “з”, “зв”, настойчиво повторяющиеся, усиливают смысл слова “зевака”; то же подчеркивает и рифма: “зевака”– “зазвякал”.

Противопоставление “голоса” лирического героя “вою” толпы и сближение его с объектом всеобщего внимания осуществляется лексически, синтаксически, фонетически, интонационно, а также с помощью рифм. Параллелизм глагольных конструкций (“подошел и вижу”), рифмы (“один я”-“лошадиные”, “в вой ему”-“по-своему”, зрительный (глаза) и звуковой образы (“за каплищей каплища…катится”,“плеща”) – средства усиления впечатления от самой картины, сгущения эмоций лирического героя.

«Общая звериная тоска» — метафора сложного психологического состояния лирического героя, его душевной усталости, безысходности. Сквозными становятся звуки «ш — щ», восходящие к слову «общая». Ласково-снисходительное обращение «деточка» адресовано «нуждающемуся в няньке», то есть тому, кто свое душевное состояние ассоциирует с мягкой и по-своему глубокой сентенцией Маяковского: «… все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь». Центральный образ стихотворения обогащается новыми смысловыми оттенками, приобретает психологическую глубину.

Если прав Роман Якобсон, считавший, что поэзия Маяковского
есть “поэзия выделенных слов”, то такими словами в завершающем стихотворение фрагменте следует считать, по-видимому, “стоило жить”. Каламбурная рифма (“пошла”-“пошла”), настойчивое усиление звуком и рифмой смысла (“рв анулась”, “рж анула”, “р ыж ий р ебенок”-“ж ер ебенок”), повторение этимологически близких слов (“встала”, “стала”, “стойло”), омографическая близость (“стойло”-“стоило”) придают оптимистический, жизнеутверждающий характер финалу стихотворения.

Стихотворение Владимира Маяковского «Хорошее отношение к лошадям» молодой поэт-футурист создал после революции, в 1918 году. Ощущая себя изгоем в окружающем его обществе, Маяковский принял революцию с большим энтузиазмом, надеясь на значительные перемены, как в своей жизни, так и в жизни простых людей, однако он скоро разочаровался в её идеалах, сделав для себя выводы, что хотя государственный строй и претерпел изменения, люди в своем большинстве остались прежними. Глупость, жесткость, вероломство и беспощадность остались в приоритете у большинства представителей практически всех социальных классов, и с этим невозможно было что-то сделать. Новое государство, пропагандирующее главенство равенства и справедливости, была Маяковскому по душе, вот только люди его окружающие, причиняющие ему страдания и боль, часто получали в ответ его злые насмешки и язвительные шуточки, которые выступали в качестве защитной реакции молодого поэта на оскорбления толпы.

Проблематика произведения

Стихотворение было создано Маяковским после того, как он сам стал свидетелем того, как на обледеневшей мостовой Кузнецкого моста «лошадь на круп грохнулась». В характерной для него прямолинейной манере он показывает читателю, как это произошло и описывает, как на это отреагировала сбежавшаяся толпа, для которой данное происшествие показалось весьма комичным и забавным: «смех зазвенел и зазвякал: - Лошадь упала! Упала лошадь! — Смеялся Кузнецкий».

И только один автор, случайно проходивший рядом, не пожелал стать частью улюлюкавшей и потешающейся над бедным созданием толпы. Его поразила та «звериная тоска», которая таилась в глубине лошадиных глаз, и ему захотелось как-то поддержать и приободрить бедную животинку. Мысленно он попросил её перестать плакать и утешил словами: «Деточка, все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь».

И рыжая кобыла, словно ощутив и поняв его доброту и теплое участие в её судьбе, поднимается на ноги и идет дальше. Слова поддержки, которые она получила от случайного прохожего, дают ей силы побороть её проблемы, она вновь чувствует себя молодой и энергичной, готовой продолжать нелегкий, порою непосильный каторжный труд: «И все ей казалось - она жеребенок, и стоило жить, и работать стоило».

Композиция и художественные приемы

Для передачи атмосферы трагического одиночества автор применяет различные художественные приемы: звукопись (передача описание предмета посредством издаваемых им звуков) - стук лошадиных копыт «гриб, грабь, гроб, груб», аллитерацию - повторение согласных звуков [л], [г], [р], [б] для создания у читателей звуковой картинки цокающей ходьбы лошади по городской мостовой, ассонанс - повторение гласных звуков [у], [и], [а] помогает предать звуки толпы «Лошадь упала! Упала лошадь!», лошадиные крики боли и вопли зевак.

Особую чувственность и оригинальность произведению Маяковского придает использование неологизмов (клешить, каплище, опита, плоше), а также ярких метафор (улица опрокинулась, тоска вылилась, смех зазвякал). Стихотворение богато разнообразными рифмами:

  • Усеченной неточной (плоше - лошадь, зевака - зазвякал), по мнению Маяковского она приводила к неожиданным ассоциациям, появлению нетипичных образов и идей, что ему очень нравилось;
  • Неравносложной (шерсти - шелесте, стойло - стоило);
  • Составной (в вой ему - по-своему, один я - лошадиные);
  • Омонемическаой (пошла - прилагательное, пошла - глагол).

Маяковский сравнивал себя с этой загнанной, старой лошадью, над проблемами которой смеются и издеваются все кому лень. Подобной этой рыжей кобыле-труженнице, он нуждался в простом человеческом участии и понимании, мечтал о самом обычном внимании к своей личности, которое бы помогало ему жить, придавало сил, энергии и вдохновения идти вперед по своей непростой и порою весьма тернистой творческой тропе.

Очень жаль, но внутренний мир поэта, отличающийся глубиной, хрупкостью и противоречивостью, никого, даже его друзей, особо не интересовал, что в дальнейшем привело к трагической смерти поэта. А ведь чтобы получить хоть немного дружеского участия, заслужить простое человеческое понимание и душевную теплоту, Маяковский был даже не против поменяться местами с обычной лошадью.

Стихотворение В. В. Маяковского «Хорошее отношение к лошадям» было написано в 1918 году – период, когда творца уже признали, но еще не поняли. Именно это эмоциональное состояние вдохновило его на создание этого лирического крика непонятой души, которая все равно не сдается и хочет творить во благо людей.

Поэт был завален работой, пытался помочь новой власти, но что бы он ни делал, все равно чувствовал себя изгоем общества, поэтому выразил свои переживания в образе ломовой клячи, над которой потешается толпа. Смысл произведения «Хорошее отношение к лошадям» в том, что ей тоже не хватало участия и поддержки, как и одинокому Маяковскому. Однако и автор, и лирическая героиня бескорыстно и самоотверженно трудятся ради людей, а те отвечают им грубым и несправедливым обращением. Но он, тем не менее, призывает лошадь не отчаиваться и идти дальше, чтобы помогать человечеству, хоть оно и не осознает величия этой жертвы.

Автор сравнивает себя с загнанной упавшей кобылой, ставшей предметом насмешек. Лирический герой говорит, что все люди похожи на это животное, оступаются и больно падают, но упав, не следует расстраиваться и все бросать. Надо продолжать бороться и жить, и даже лошадь в конце стихотворения собирает все свои силы встает и продолжает идти.

Жанр, размер и неологизмы

Автор пишет свой стих в разговорном стиле, поэтому жанр лирического стихотворения приобретает новые оттенки и смотрится по-другому. Поэзия Маяковского не схожа с традиционной лирикой даже в выбранном стихотворном размере – лесенка, а не общепринятый ямб или хорей. Поэтому можно сказать, что это произведение принадлежит к тонической системе стихосложения.

Благодаря таким художественным приемам как аллитерация и звукопись мы понимаем, насколько тяжело было идти лошади, как ей было больно падать.

Тематика и проблематика

Хорошо известно, что Маяковский был гуманистом и с большим рвением принял Октябрьскую революцию. Он возлагал на нее большие надежды и верил, что она поможет изменить общество. Основной темой стиха является любовь к простому животному, которое символизирует рабочий класс. Поэт с уважением относился к простым трудящимся и их работе.

Проблемы равнодушия и жесткости людей к боли того, кто упал и не может подняться, тоже затронуты поэтом. Те, ради кого трудится лошадь, не захотели даже помочь ей встать. Они смеялись над ее горем, так же, как когда-то буржуазия не принимала всерьез беды рабочих и крестьян.

Тема доброты показывает, что любому живому существу достаточно слова сочувствия, и тогда оно поднимется на ноги и начнет работать с удвоенной силой. Необходимо не проходить мимо чужого несчастья, а проявить внимание к тому, кому плохо.

Основная идея

Монолог лирического героя о схожести человека и лошади вызывает чувство грусти. Но, благодаря дружеской поддержке, кобыла пересиливает себя и все же поднимается. Не стоит сдаваться, считает автор, даже если тучи сгущаются и кажется, что никому не нужен и ты, и твой труд.

Хоть стихотворение и имеет яркий революционный подтекст, в нем автор, прежде всего, проявляет гуманизм и открывает свою добрую, сострадательную натуру. Основная мысль стихотворения заключается в том, что нельзя проходить мимо того, кто нуждается в помощи. Нужно хотя бы поддержать его в трудную минуту, ведь мы все похожи, никто не застрахован от жизненных неудач и роковых случайностей. Речь главного героя затрагивает сердца людей и помогает понять, что в жизни необходимы отзывчивость и чуткость к другим.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

В сложное для России время, в период политического перелома, в сложных социально-бытовых условиях, русские поэты обращаются в своих произведениях к подлинным духовным ценностям, пишут о нравственности, морали, милосердии и сострадании.

В.В. Маяковский в стихотворении «Хорошее отношение к лошадям» размышляет о пороках современного общества, недостатках людей. Как и многие произведения поэта, это стихотворение имеет сюжет: люди, увидев упавшую лошадь, продолжают заниматься своими делами, и исчезло сострадание, милосердное отношение к беззащитному существу. И только лирический герой почувствовал «какую-то общую звериную тоску»:

Лошадь, не надо.

Лошадь, слушайте –

Чего вы думаете, что вы их плоше?..

Знаменитая фраза из поэтического произведения: «…все мы немножко лошади», стала фразеологизмом. В жизни каждого человека наступает такой период, когда он нуждается в сочувствии, сострадании, поддержке. Стихотворение учит доброте, милосердию, человечности. Атмосферу трагического одиночества создают различные поэтические приемы. Самый распространенный среди них: прием звукописи (описание предмета передано через его звуковое сопровождение). В этом стихотворении подобранное сочетание звуков передает голоса улицы: «сгрудились, смех зазвенел и зазвякал», – стук лошадиных копыт:

Били копыта.

Пели будто:

Нетрадиционное сочетание слов используется поэтом для передачи изображаемого конфликта: «улица опрокинулась», «смеялся Кузнецкий», «улица скользила». Особая рифмовка поэтического стихотворения также способствует нагнетанию тягостной атмосферы одиночества живого существа – лошади в толпе зевак:

Лошадь на круп

Грохнулась,

За зевакой зевака,

Штаны пришедшие Кузнецким клешить

Сгрудились,

Смех зазвенел и зазвякал:

– Лошадь упала!

Упала лошадь!

В.В. Маяковский использует в стихотворении различные художественно-выразительные средства, которые создают особую атмосферу, делают изображаемую поэтическую картину более яркой, выразительной.

Например, метафора «льдом обута» передает восприятие лошади: скользит улица, а не лошадь. Инверсия «штаны пришедшие Кузнецким клешить» раскрывает место и время действия стихотворения: торговые ряды Кузнецкого моста, особенно модным в то время было носить брюки-клеш.

Описываемое потом происшествие оставляет тягостное впечатление у читателя, но финал стихотворения оптимистичен, так как в образе лирического героя лошадь нашла сопереживающего человека:

Может быть

– старая –

И не нуждалась в няньке,

Может быть, и мысль ей моя казалось пошла,

Рванулась,

Встала на ноги,

Финал стихотворения символичен: лошадь вспоминает детство – самую беззаботную пору жизни, когда каждый мечтает о счастливом будущем, надеется на лучшую жизнь:

И все ей казалось –

Она жеребенок,

И стоило жить,

И работать стоило.

(2 вариант)

В основе произведения реальный факт, которому автор был очевидцем.

Стихотворение начинается с топота копыт лошади («Били копыта, // Пели будто: //- Гриб. // Грабь. // Гроб. // Груб»). Песня копыт довольна грустна: она о грабежах, гробах и грубости. Если бы «гриб» можно было заменить на «грипп», то есть на голод, разруху, эпидемии, то картина того времени была бы еще более полной. Улица, то есть люди этого города, питается воздухом («ветром опита»), плохо одета («льдом обута»). Но есть и другая улица, другие люди, те, кто пришел «штаны…Кузнецким клешить», зеваки. Равномерный топот сменяется звоном, звяканьем, воем, криками после уличного происшествия, виновницей которого стала поскользнувшаяся на льду и упавшая лошадь. Голос улицы изменился: от привычной монотонности не осталось и следа.

– Лошадь упала!

– Упала лошадь!

Многие смеются над упавшим, поскользнувшимся, оступившимся. Причем чем сильнее ушибся упавший, тем смешнее. Это низкий смех, на котором основаны комедии положений. Попробуйте представить себя на месте упавшего – вам будет не до смеха, но в том-то и дело, что упал не ты, ты избежал этой неприятности и смеешься над неудачником. И только герой произведения не смеялся, а вглядывался в глаза лошадиные, наполненные слезами. Эти вполне осмысленные, полные боли и унижения глаза лошади, заставили человека обратиться к ней, как к человеку, попытаться успокоить, приободрить.

Деточка,

Все мы немножко лошади,

Каждый из нас по-своему лошадь.

Герой стихотворения смог поставить себя на место этой упавшей лошади, посочувствовать ей и осудить смеющихся. Слово сочувствия сделало чудо: оно придало сил лошади, которая что-то сказала по-своему, рванулась и смогла встать на ноги. Рыжая лошадь вновь ощутила себя на какое-то время жеребенком, ребенком, услышавшим доброе слово, ощутившим радость жизни, желание действовать, делать добро. Не только досадное происшествие, но и давно надоевший быт позабылись: «и стоило жить, // и работать стоило».

Колпакова Ира

Данная работа - сочинение по плану: восприятие, истолкование, оценка. Я продолжаю анализировать сочинение по данному плану, так как такая схема поможет подготовиться и к ЕГЭ, а именно: вторая часть поможет повторить термины, истолкование поможет справиться с самым сложным заданием С5,7.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Анализ стихотворения В.Маяковского «Хорошее отношение к лошадям» (Восприятие, истолкование, оценка)

Ощущение боли, тоски возникло у меня при первом прочтении стихотворения В.Маяковского «Хорошее отношение к лошадям». Я услышала шум улицы с её грохотом, злым смехом. Улица эта бездушна, «льдом обута». Ощущение боли усиливается с падением лошади. Я поняла, что это стихотворение об одиночестве в толпе, о невозможности сочувствия.

С этой точки зрения я попробую проанализировать это стихотворение. В основе сюжета лежит случай. Но этот случай Маяковским переосмысливается. Речь идёт о «хорошем» отношении не только к лошадям, но и к людям.

Основная тема стихотворения заключается в словах:

…все мы немножко лошади,

Каждый из нас по-своему лошади.

Итак, давайте посмотрим, как развивается эта тема в композиции стихотворения. Стихотворение начинается с описания общей картины мира, многое идёт как от сказки, так и от жизни. На Кузнецком мосту, в Москве, помещалось кафе «Питтореск», где часто выступал Маяковский. А в кафе и на улице масса праздношатающихся: те самые зеваки, которых упоминает поэт.

…за зевакой зевака,

Штаны пришедшие Кузнецким клёшить

Сгрудились,

Смех зазвенел и зазвякал…

Кульминационный момент стихотворения:

Подошёл и вижу –

За каплицей каплица

По морде катится,

Прячется в шерсти…

Стихотворение метафорично. Первоначальное название «Отношение к лошадям» поэт изменил на «Хорошее отношение к лошадям». В самом названии содержится ирония. Метафора «льдом обута» передаёт восприятие лошади: улица обута льдом, улица(а не лошадь) скользит. Каково же мировоззрение и мироощущение автора? Голос автора слышен не только в заключительной части. Мир, описываемый поэтом, страшен: « били копыта», «ветром опита», «льдом обута». Звуки передают мерный, тяжёлый осторожный шаг старой лошади по скользкой, звонкой, льдистой мостовой. Паузы в конце каждой строки позволяют читателю почувствовать, как нарастает напряжение. Грубые предостерегающие звуки: «Грабь, гроб, груб,»-словно предвещают близящуюся опасность. Действительно, опасность оказывается реальной. Толпа не принимает ни страданий лошади, ни страданий героя. Он пытается успокоить своё сердце. Слова:

И стоило жить,

И работать стоило,- соединяют ощущение лошади и лирического героя. Конфликт между миром развязался. Образ жеребёнка оставляет надежду на спасение.

Это стихотворение даёт возможность поразмышлять о воззрении Маяковского о смысле жизни, о смысле бытия. «Я люблю всё живое. Моя душа и сердце обнажены, чтобы горе сделать своим,»- писал Маяковский. В стихотворении продолжается тема толпы, поэта и мира людей. «Лошадь, слушайте,»- созвучно с названием стихотворения. «Послушайте»- всплеск, доведённый до шёпота. Маяковский остаётся в русской традиции сочувствующим поэтом, готовым на помощь. Но мир не всегда готов был повернуться к нему лицом.

Ещё в 1916 году в стихотворении «Надоело» Маяковский писал:

Нет людей

Понимаете

Крик тысячедневных мук?

Душа не хочет немая идти,

А сказать кому?

И в стихотворении «Дешёвая распродажа»:

Слушайте ж:

Всё, чем владеет моя душа,

А её богатства пойдите смерьте ей!...

Сейчас отдам

За одно только слово

Ласковое,

Человечье…

Да, человеку нужно только доброе слово сочувствия. Стихотворения Маяковского актуальны и в наши дни. Ведь человек готов горы свернуть, может встать на ноги, осознать свою надобность только за одно «ласковое, доброе, человечье» слово.