Понимаешь, не нашёл тогда я слов,

Ты не знаешь, просто нам не повезло,

Было, может, но прошло, понимаешь, понимаешь.

Вдруг передо мной возникла красная бархатная коробочка, а чьи-то руки обняли меня со спины.

Я знал, что ты согласишься,- прошептал голос в ухо.- Открой.

Я послушно открыла и ахнула. Там было кольцо. Нет, я знала, что это будет кольцо, но... Не такое же шикарное! Золотое, а россыпь маленьких бриллиантов и больших рубинов составляли какой-то цветок. На ободке были какие-то слова, но я не разглядела их сразу.

Это же обручальное кольцо! - воскликнул Фред.- Жены Годрика Гриффиндора! Оно ведь было утеряно!

А Поттер у нас с сюрпризами, - пробормотала Оливия.

Никто ничего не сказал по поводу меня в роли невесты Поттера.

Не дожидаясь моих действий, Джеймс взял мою руку и одел кольцо. В тот же момент по всей руке прошло необжигающее яркое пламя. Достигнув сердца, пламя исчезло так же внезапно, как и появилось. Тишину разорвали громкие аплодисменты.

Твое согласие запечаталось в сердце, - неверяще сказала Нарцисса. - Такое бывает, только когда...

Когда кольцо одевает истинный гриффиндорец, никак не слизеринка! - удивленно закончил Фред. - На свадьбу-то позовете?

На ободке написана клятва,- сказал Джеймс, всё ещё обнимая меня. - У каждой пары она своя. Но посмотреть ее смогут только наши дети.

Спасибо,- прошептала я.- Оно великолепно. Но это не венчание, верно?

При приеме кольца основателей - венчание,- улыбнулся Джеймс.- Миссис Поттер. Мое кольцо я уже давно надел. Смотри. Похоже на твое, но у меня просто камни, без цветка.


За короткий период несколько раз сменить фамилию! Уизли, Грейнджер, Герберт, Поттер! Как необычно. Ты попала, Поттер.

В школе эта новость вызвала настоящий фурор. Слизеринцы меня поздравили вполне искренне, но вот женская половина Гриффиндора отнеслась к помолвке скептически. На следующий день на меня попытались наслать порчу, но попали в доспехи, отчего те стали произносить непристойные звуки похлеще Пивза. Лили бросала в мою сторону злые взгляды, не предвещавшие ничего хорошего. А Петунья, напротив, стала ко мне относиться более... почтительно, что ли. Учителя постоянно терялись - каким именем меня называть? Это доставляло огромное удовольствие Джеймсу. Но, рассудив, я попросила меня называть "мисс Герберт". Надо ли говорить, что мой... жених недоволен этим?

Это были лучшие месяцы моей жизни. Джеймс раскрашивал мои дни яркими красками, наполняя их смехом и счастьем. Такого не было давно... Никогда. Ну, правда! Сначала было детство с книжками, в которых я находила радость. Бред же! Потом был Хогвартс, война, потери, год с Роном... И восхитительные недели с Джорджем. Да, наши встречи всегда были пропитаны унынием и острой необходимостью, граничившей с болью. Но если бы у меня спросили, кого я люблю - я бы сказала, что Джорджа.

Джеймс все чаще стал обедать за столом Слизерина. Иногда к нему присоединялись Ремус и Сириус. И если Люпин чувствовал себя скованно (хотя на него явно положила взгляд Жаклин), то Сириус упорно не хотел затыкаться. Главной его слушательницей оказалась Нарцисса, с жадностью ловившая все шутки Сириуса.

Незаметно подобралась зима. В этом году профессора решили сделать подарок всем старшекурсникам - устроить рождественский бал. Мне было сделано пять приглашений, хотя все знали о моем женихе, который даже не чесался по этому поводу.

Джеймс, ты вообще меня приглашать собираешься? Или мне согласиться пойти с Макдональдом?!

Оливер Макдональд? - не понял Поттер. - Равенкло, 6 курс, ловец. Он тебя приглашал?

Меня пригласили многие, кроме тебя,- всплеснула руками я.

Исправляюсь,- улыбнулся Джеймс.- Пойдешь со мной?

Конечно, глупый,- рассмеялась я.

Бал обещал пройти с небывалым размахом. Это был мой второй бал. Первый прошел с болгарским ловцом Виктором Крамом - вокруг меня всегда игроки в квиддич, спорт, который я не понимаю. И который был умопомрачительно испорчен Рональдом Биллиусом Уизли.

Приготовления прошли достаточно быстро. Я выбрала красное облегающее платье по колено с золотыми оторочками. Под кольцо, как пошутили Оливия и Жаклин, которая, как это ни удивительно, шла на бал с Ремусом. Волосы завила до лопаток, заколов красивыми гребнями с бриллиантами - подарок Гарри на свадьбу с Роном. Символично, что ли.

Едва я зашла в гостиную своего факультета, кто-то присвистнул:

А у Поттера губа не дура!

Улыбнувшись, я направилась к большому залу. Лестница из подземелий показалась непозволительно короткой. И вот я уже вижу отпавшую челюсть Сириуса, улыбающегося Ремуса и счастливого Джеймса. Блэк стоял под ручку с какой-то шатенкой, которая позеленела от злости, увидев меня. Не обращая на нее никакого внимания, Сириус опередил друга и поцеловал мою руку.

О, миледи! Я у ваших ног! Как жаль, что вы по праву отданы другому!

Эй, Бродяга,- усмехнулся Джеймс,- эта королева сегодня моя. Она моя завтра, послезавтра. И через две недели в пятницу вечером, - добавил он, глядя на расплывающееся в улыбке лицо друга.

Как скромно, милый,- фыркнула я.

Как- как ты меня назвала?

Я не умру без твоей любви,

Но только что-то болит в груди,

Наверно, сердце мое не хочет тебя терять.


Каникулы прошли на удивление быстро. В замке осталось очень мало учеников, если быть совсем честной - их не было вообще. Как в тот год, когда открыли Тайную Комнату. Остались лишь я, Северус и двое каких-то второкурсника из Равенкло. Снейп проводил всё время в библиотеке, с малышами я, понятное дело, не общалась, поэтому я приняла решение уединяться в Выручай-Комнате, изучая новые заклинания. В рождественское утро у меня лежала приличная гора подарков. От соседок по комнате я получила огромную коробку сладостей, от Сириуса и Ремуса книгу «1000 способов с пользой провести время» - я так понимаю, это был компромисс между двумя мародерами. Джеймс подарил изумительной красоты мантию шоколадного цвета. Ещё были какие-то коробки от тайных воздыхателей, но я, наученная горьким опытом, все сладкие подарки отправляла в камин на растопку.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений Серов Вадим Васильевич

А счастье было так возможно, / Так близко!

А счастье было так возможно, / Так близко!

Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823-1831) А. С Пушкина (1799-1837) (гл. 8, строфа 47). Монолог Татьяны:

А счастье было так возможно,

Так близко!... Но судьба моя

Уж решена. Неосторожно,

Быть может, поступила я:

Меня с слезами заклинаний

Молила мать; для бедной Тани

Все были жребии равны...

Я вышла замуж...

Выражение стало особенно популярным после постановки на сцене оперы «Евгений Онегин» П. И. Чайковского (либретто брата композитора М. И. Чайковского). Эти слова там звучат в заключительном дуэте Онегина и Татьяны.

Форма сожаления об упущенных возможностях.

Из книги Мошенничество в России автора Романов Сергей Александрович

Дружба от недружбы близко живет Может быть, эта глава покажется читателю и не столь этичной, но примите то, что есть. Дело в том, что в мире столько плутов, случайных знакомых, бедных родственников, о которых вы долгое время и не ведали. Да и существует вокруг нас столько

Из книги Денежное обращение в эпоху перемен автора Юровицкий Владимир Михайлович

Российское экономическое чудо возможно Данное интервью было опубликовано в информационном сборнике Верховного Совета РФ «Парламентская неделя» № 7 за 1993 год и по ходатайству целого ряда политических фракций было размножено и распространено в качестве официального

Из книги Бизнес по-еврейски 3: евреи и деньги автора Люкимсон Петр Ефимович

Готовьте деньги: Песах близко Ну, а не успевает закончиться Пурим, как евреи начинают сбор «кимхе де-писха». В буквальном переводе с арамейского «кимхе де писха» означают «мука для Песаха», то есть мука, необходимая для выпечки мацы, составляющей основу питания евреев в

Из книги Пикап. Самоучитель по соблазнению автора Богачев Филипп Олегович

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Всё это было бы смешно, / Когда бы не было так грустно Из стихотворения «Александре Осиповне Смирновой» (1840) М. Ю. Лермонтова (1814-1841): Что ж делать?.. Речью неискусной Занять ваш ум мне не дано... Всё это было бы смешно. Когда бы не было так грустно. Используется как

Из книги Пословицы русского народа автора Даль Владимир Иванович

И невозможное возможно Из стихотворения «Россия» (18 октября 1908 г.) Александра Александровича Блока (1880-1921): ...И невозможное возможно, Дорога долгая легка, Когда блеснет в дали дорожной Мгновенный взор из-под платка, Когда звенит тоской острожной Глухая песня

Из книги Я познаю мир. Великие путешествия автора Маркин Вячеслав Алексеевич

Ходить бывает склизко / По камешкам иным. / Итак, о том, что близко, / Мы лучше умолчим Из сатирической поэмы «История государства Российского от Госто-мысла до Тимашева» (1868, опубл. 1883) Алексея Константиновича Толстого (1817-1875).Употребляется как формула отказа затрагивать

Из книги Ребенок и уход за ним автора Спок Бенджамин

Это было недавно, это было давно Название и рефрен песни, написанной композитором Вениамином Баснером на стихи поэта Михаила Львовича Матусовского (1915-1990) для кинофильма «Друзья и годы» (1964): На вечернем сеансе в небольшом городке Пела песню актриса на чужом языке.

Из книги Тысяча и один совет по дому и быту автора Поливалина Любовь Александровна

ДАЛЕКО - БЛИЗКО Вода-то близко, да ходить склизко.Мерила старуха клюкой, да махнула рукой (о проселочной дороге).Далеко околицей, да напрямик не попадешь.Низко - так близко, а высоко - так далеко.Хоть и далеко, да полетно.Хоть далеко, да легко; а близко, да склизко.Как из

Из книги Макияж [Краткая энциклопедия] автора Колпакова Анастасия Витальевна

А полюс был близко... Быстро неслись упряжки по снежной равнине. Пока нет торосов и полыней нужно пройти как можно дальше. Но как только скрылись из виду мачты «Фрама», торосы и бугры старого льда стали попадаться все чаще. Движение замедлилось, нарты цеплялись за

Из книги Простые вопросы. Книга, похожая на энциклопедию автора Антонец Владимир Александрович

Из книги Война за креатив. Как преодолеть внутренние барьеры и начать творить автора Прессфилд Стивен

Уборка без пылесоса - это возможно Например, новый ковер первые два месяца не рекомендуется чистить пылесосом. Ворс на нем держится еще слабо, поэтому лучше обмести его сухим веником. Сделать это нужно с двух сторон, после чего следует выбить ковер с изнанки. Причем на

Из книги Развивай свой мозг! Уроки гениев. Леонардо да Винчи, Платон, Станиславский, Пикассо автора Могучий Антон

Макияж близко посаженных глаз Жидкой подводкой проведите контур, немного выступив за границы глаза (на 2–3 мм от внешнего уголка), т. е. должно создаваться впечатление, что линия контура продолжает естественный контур глаза. При этом на внешних уголках глаза контур

Из книги автора

Возможно ли бессмертие? Вопрос о смерти с давних пор волновал человечество. Люди всегда хотели жить если не вечно, то долго. И множество на этом наживалось: чего только не предлагали шарлатаны и на что только не были готовы пойти желающие. Например, Иосиф Сталин очень

Из книги автора

Из книги автора

Упражнение «Близко - далеко» Закройте глаза, сосчитайте до пяти, откройте их и остановите взгляд на ближайшем к вам предмете, который заметите первым.Внимательно, не отрывая глаз, рассматривайте его в течение нескольких секунд, стараясь замечать и запоминать все

В есь внутренний мир Татьяны заключался в жажде любви; ничто другое
не говорило в ее душе; ум ее спал… »
Но она не выберет себе в мужья ни Петушкова, ни Буянова или гусара
Пыхтина: она мечтает о человеке, который внес бы в ее жизнь высокое
духовное содержание. Такого человека, как ей показалось, она нашла в
Онегине.
Но разыгрывается любовная драма. Возлюбленный, как это принято в сентиментальных романах, не бросается ей на грудь, а, напротив, читает
Татьяне нравоучение:
"Учитесь властвовать собою!
Не всякий вас, как я, поймет!
К беде неопытность ведет! ".

Любовь Татьяны безнадежна. Чем могла привлечь опытного светского льва молоденькая деревенская девушка? Татьяна получает хороший жизненный
урок. «А счастье было так возможно…» .
А. С. Пушкин разъединяет судьбы Онегина и Татьяны на время,
чтобы соединить новых, много переживших и
духовно выросших.
Все тот же ль он иль усмирился?
Иль корчит так же чудака?
Скажите, чем он возвратился?
Что нам представит он пока?
Чем ныне явится? Мельмонтом,
Космополитом, патриотом,
Гарольдом, квакером, ханжой,
Иль маской щегольнёт иной,
Иль просто будет добрый малый,
Как вы да я, как целый свет?
По крайней мере мой совет:
Отстать от моды обветшалой.
Довольно он морочил свет…
- Знаком он вам? – И да и нет.

На фоне светского общества, в доме князя, мужа Татьяны, Пушкин
рисует и новую Татьяну – «равнодушную княгиню» , «неприступную богиню. "
Как изменилася Татьяна!
Как твёрдо в роль свою вошла!
Как утеснительного сана
Приёмы скоро приняла!
Кто б смел искать девчонки нежной
В сей величавой, в сей небрежной
Законодательнице зал…

Свет не испортил, не искалечил Татьяну, душа её осталась прежней,
Если Онегин изменился внутренне, то Татьяна – скорее внешне.
Она повзрослела, стала сдержанней, спокойней, научилась оберегать
свою душу от чужого взгляда. И эта внешняя сдержанность при том
же внутреннем богатстве, той же красоте душевной, которой она о
бладала в юности, ещё больше привлекает к ней Онегина.
Онегин, не полюбивший Татьяну в деревне, теперь охвачен страстью.
Обновлённый Онегин теперь может оценить всю глубину души Татьяны.
В начале произведения мы видим человека, не готового к переменам в
своей жизни. Он отвергает Татьяну, так как не созрел ещё для настоящей
любви. Теперь же перед читателем предстаёт изменившийся герой.
Что с ним? В каком он странном сне!
Что шевельнулось в глубине
Души холодной и ленивой?
Досада? Суетность? Иль вновь
Забота юности – любовь?

Раньше счастье не было возможно, потому что Онегин не умел любить.
Счастье возможно только теперь, с обновлённым Онегиным, но (поздно!)
Татьяна не считает себя вправе жертвовать счастьем мужа ради своего счастья.

(по «Евгению Онегину» А. С. Пушкина)

Как пылко она любила,
Как долго его ждала,
А, встретив, покой забыла,
Всю душу ему отдала.

Себя ничуть не жалея,
Всю ночь, не смыкая глаз,
Писала, уснуть не смея,
Из смело подобранных фраз
Письмо для любимого друга
В сорочке одной ночной...
И хоть за окном не вьюга,
Знобило ее; а мглой
Покрытое небо вскоре
Накрыл солнца яркий свет.
Письмо отнесли...
О, горе! В душе у Татьяны нет
Спокойствия, лишь смятенье.
Себя проклиная, ждет.
«Как глупо мое решенье
Письмо написать... Идет!»

В предчувствии боли и муки
Ответа с волненьем ждала.
Речей его слушая звуки,
В душе своей слезы лила.

Как нежно она любила:
«Да хоть бы сейчас умереть!»
Жестоко мечты разбила
Его души жалкая сеть.

Прошло не одно уже лето.
Онегин, вернувшись давно,
Пришел на бал высшего света,
Но скучно ему все одно...
И вот она появляется,
Красавица ночи и дней.

«А кем эта дама является?»
«Смешон ты, женою моей!
Она, друг мой милый, княгиня.
Идем, познакомлю тебя.
Ларина…» «Таня ей имя?»
«Знакомы?» «Сосед ее я...»

Бывает же! Встреча так встреча,
Никто и поверить не мог.
Теперь наш Онегин навечно
Влюбился в Татьяну. У ног
Ее сел на колени
И тихо прощенья просил.
«Я понял теперь, что отныне
Лишь Вас я навек полюбил».

«Забудьте, что Вы мне сказали,
Ваш срок уже вышел давно.
Доселе Вы мне не писали,
Теперь же? Как это смешно!
Забыли Вы, я Вас любила...
О, Боже! Люблю до сих пор.
Поверьте, я не заслужила
Из Ваших уст слышать укор».

«Так бросьте же все и уйдите
Со мною из этих мест».
«Нет! Об этом меня не просите,
Другому я отдана…» Свет
Пролился полоскою тонкой.
«Прощайте!» Один наш герой
С последнею фразою горькой:
«Позор, тоска! о, жалкий жребий мой!»

Рецензии

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру - порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

На вопрос Но я другому отдана и буду век ему верна заданный автором Vr лучший ответ это 8 глава
XLVII
А счастье было так возможно,
Так близко!. .Но судьба моя
Уж решена. Неосторожно,
Быть может, поступила я:
Меня с слезами заклинаний
Молила мать; для бедной Тани
Все были жребии равны.. .
Я вышла замуж. Вы должны,
Я вас прошу, меня оставить;
Я знаю: в вашем сердце есть
И гордость и прямая честь.

Но я другому отдана;
Я буду век ему верна» .

Ответ от Невропатолог [гуру]
"Онегин, я тогда моложе,
Я лучше, кажется, была,
И я любила вас; и что же?
Что в сердце вашем я нашла?
Какой ответ? одну суровость.
Не правда ль? Вам была не новость
Смиренной девочки любовь?
И нынче - боже - стынет кровь,
Как только вспомню взгляд холодный
И эту проповедь... Но вас
Я не виню: в тот страшный час
Вы поступили благородно.
Вы были правы предо мной:
Я благодарна всей душой...
XLIV.

Вдали от суетной молвы,

Меня преследуете вы?
Зачем у вас я на примете?

Теперь являться я должна;
Что я богата и знатна,
Что муж в сраженьях изувечен,
Что нас за то ласкает двор?
Не потому ль, что мой позор
Теперь бы всеми был замечен
И мог бы в обществе принесть
Вам соблазнительную честь?
XLV.
"Я плачу... если вашей Тани
Вы не забыли до сих пор,
То знайте: колкость вашей брани,
Холодный, строгий разговор,
Когда б в моей лишь было власти,
Я предпочла б обидной страсти
И этим письмам и слезам.
К моим младенческим мечтам
Тогда имели вы хоть жалость,
Хоть уважение к летам...
А нынче! - что к моим ногам
Вас привело? какая малость!
Как с вашим сердцем и умом
Быть чувства мелкого рабом?
XLVI.
"А мне, Онегин, пышность эта,
Постылой жизни мишура,
Мои успехи в вихре света,
Мой модный дом и вечера,

Всю эту ветошь маскарада,
Весь этот блеск, и шум, и чад
За полку книг, за дикий сад,
За наше бедное жилище,

Онегин, встретила я вас,
Да за смиренное кладбище,
Где нынче крест и тень ветвей
Над бедной нянею моей...
XLVII.
"А счастье было так возможно,
Так близко!.. Но судьба моя
Уж решена. Неосторожно,
Быть может, поступила я:
Меня с слезами заклинаний
Молила мать; для бедной Тани
Все были жребии равны...
Я вышла замуж. Вы должны,
Я вас прошу, меня оставить;
Я знаю: в вашем сердце есть
И гордость, и прямая честь.
Я вас люблю (к чему лукавить?) ,
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна".


Ответ от Просительный [эксперт]
XLIV.
"Тогда - не правда ли? - в пустыне,
Вдали от суетной молвы,
Я вам не нравилась... Что ж ныне
Меня преследуете вы?
Зачем у вас я на примете?
Не потому ль, что в высшем свете
Теперь являться я должна;
Что я богата и знатна,
Что муж в сраженьях изувечен,
Что нас за то ласкает двор?
Не потому ль, что мой позор
Теперь бы всеми был замечен
И мог бы в обществе принесть
Вам соблазнительную честь?


Ответ от Luiza Jane Singler [гуру]
"А мне, Онегин, пышность эта,
Постылой жизни мишура,
Мои успехи в вихре света,
Мой модный дом и вечера,
Что в них? Сейчас отдать я рада
Всю эту ветошь маскарада,
Весь этот блеск, и шум, и чад
За полку книг, за дикий сад,
За наше бедное жилище,
За те места, где в первый раз,
Онегин, встретила я вас,
Да за смиренное кладбище,
Где нынче крест и тень ветвей
Над бедной нянею моей.. .
XLVII.
"А счастье было так возможно,
Так близко!. .Но судьба моя
Уж решена. Неосторожно,
Быть может, поступила я:
Меня с слезами заклинаний
Молила мать; для бедной Тани
Все были жребии равны.. .
Я вышла замуж. Вы должны,
Я вас прошу, меня оставить;
Я знаю: в вашем сердце есть
И гордость, и прямая честь.
Я вас люблю (к чему лукавить?) ,
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна".
можешь здесь посмотреть, ближе к концу


Ответ от сложносочиненный [гуру]
А счастье было так возможно,
Так близко!.. Но судьба моя
Уж решена. Неосторожно,
Быть может, поступила я:
Меня с слезами заклинаний
Молила мать; для бедной Тани
Все были жребии равны.. .
Я вышла замуж. Вы должны,
Я вас прошу, меня оставить;
Я знаю: в вашем сердце есть
И гордость и прямая честь.
Я вас люблю (к чему лукавить?) ,
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна”.
Евгений тоже раньше думал, что “вольность и покой замена счастью”, но впоследствии сам понимает, что это заблуждение.
Я думал: вольность и покой
Замена счастью. Боже мой!
Как я ошибся, как наказан!
Почему же не соединяются Татьяна и Онегин, в конце концов обретшие взаимную любовь? Почему Татьяна не оставляет мужа, не изменяет ему? Потому, что Татьяна выше собственного счастья ставит долг перед мужем, боится опозорить его, сделать ему больно.
Татьяна не эгоистична, она высокоморальна. Она говорит Онегину:
“Онегин, я тогда моложе,
Я лучше, кажется, была,
И я любила вас; и что же?
Что в сердце вашем я нашла? "
Духовная красота Татьяны не исказилась, когда она стала богатой, знатной и признанной в обществе дамой.
“А мне, Онегин, пышность эта,
Постылой жизни мишура,
Мои успехи в вихре света,
Мой модный дом и вечера,
Что в них? Сейчас отдать я рада
Всю эту ветошь маскарада,
Весь этот блеск, и шум, и чад
За полку книг, за дикий сад,
За наше бедное жилище,
За те места, где в первый раз,
Онегин, видела я вас,
Да за смиренное кладбище,
Где нынче крест и тень ветвей
Над бедной нянею моей... ”
Только такой нравственный человек, как Татьяна Ларина, может предпочесть исполнение долга долгожданному счастью.