История создания романса обросла множеством неправдоподобных легенд в связи с его запретом как «белогвардейского» в первые годы советской власти.

Благодаря запрету на исполнение и последующим комментариям «музыка и слова народные», история создания романса насчитывает несколько неправдоподобных версий. В частности, слова приписывают Н. Гумилеву и И. Бунину. В связи с популяризацией адмирала А. Колчака наиболее распространенная ошибочная версия приписывает создание романса именно ему, о чем заявляют даже историки. Возможно, это связано с «белогвардейским» подтекстом романса.
Авторство романса долгое время приписывалось совершенно разным людям. Но в силу того, что все эти люди были крайне нежелательны, то романс тоже побывал «в подполье».Но когда «добрались» до настоящих авторов, то вспомнили и о звездах.

Романс гораздо старше. Его написанию предшествовали два события. Первым было открытие планеты Нептун в сентябре 1846 года. Событие, безусловно, обсуждалось в российском обществе, тем более что Нептун открыли благодаря математическим расчетам. Во-вторых, в преддверии 700-летия Москвы власти объявили всевозможные творческие конкурсы, а дело шло к Рождеству, и упоминаемая не раз в песне звезда вполне могла ассоциироваться с рождественской звездой.

Сейчас не узнать, повлияло ли какое-либо из описанных событий на главный образ в романсе, написанном в то же время. Кстати, ни в каком конкурсе романс ничего не выиграл. Может быть, и не повлияло ни дно из перечисленных событий. Авторов сейчас установили точно: это русский композитор Петр Булахов и студент-юрист Владимир Чуевский. Этот творческий союз известен многими своими сочинениями. Но почему же именно романс «Гори, гори, моя звезда» оброс домыслами и долго был запретным?

Гори, гори, моя звезда,
Звезда любви приветная!
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.


Сначала – об авторе музыки. Петр Петрович Булахов родился предположительно в 1822 году (дата нуждается в уточнении), умер 2 декабря 1885 года. Имя его может быть многим знакомо по таким широко исполняемым в наше время романсам, как «Тройка мчится, тройка скачет», «Колокольчики мои», «Нет, не люблю я вас», «Не пробуждай воспоминаний», «Вот на пути село большое», «В минуту жизни трудную», «Выхожу один я на дорогу». Всего романсов около ста, но общее количество неизвестно. Существовала путаница – родной брат композитора тоже писал романсы, а инициалы у обоих были одинаковые.

Талант Булахова расцвел в музыкальной семье (чуть ли не все родственники были известными оперными певцами). Но судьба Петра Булахова – это цепь непрерывных тяжелейших лишений и испытаний. Нужда, невозможность зарегистрировать брак с любимой женщиной, родившей ему детей, поскольку ее законный муж не давал ей развода. Пожар, в котором сгорело все имущество, а также рукописи, которые все же горят. Болезнь, впоследствии приведшая к параличу.

Последние годы П. Булахов провел в подмосковном имении графов Шереметевых – Кусково. Там Шереметевы – поклонники творчества композитора – выделили ему небольшой дом. Его помнили при жизни, его помнили после смерти: романсы исполняли не только на сцене, но и буквально в каждом доме. На смерть П. Булахова откликнулись все крупные газеты, похороны взяла на себя Московская Консерватория, хотя к ней композитор не имел никакого отношения – с раннего детства из-за болезни обучался дома.

Об авторе слов – В. Чуевском – известно совсем мало. Да и высказываются еще сомнения насчет точного авторства – слишком долго в СССР романс был под запретом. В первых послевоенных изданиях нот и исполнениях романса могло даже значиться: слова и музыка народные или неизвестных авторов.

Еще об одном авторе этого романса хотелось бы упомянуть – это аранжировщик музыки и один из самых известных исполнителей романса Владимир Сабинин (1885–1930 годы). Именно благодаря его записям периода Первой мировой войны романс «Гори, гори, моя звезда» стал особенно популярен. И восприниматься уже стал однозначно: не о любви мирской здесь идет речь. На фоне военного времени, противопоставления жизни и смерти образ звезды получил более глубокое толкование. А в Гражданскую войну и напрямую образ звезды стали связывать с образом России.
Понятно, что речь шла об «утраченной России», понятно, что этот романс, в отличие от «Белой акации» («Смело мы в бой пойдем»), пелся исключительно теми, кто был на проигравшей стороне. И еще более понятно, почему авторство этого романса приписывалось поочередно И. Бунину, Н. Гумилеву и А. Колчаку.

По поводу последнего существовали сразу две истории. Первая – о том, что адмирал сам его написал. Вторая – о том, что он пел этот романс перед расстрелом.

Твоих лучей небесной силою

Вся жизнь моя озарена.

Умру ли я – ты над могилою

Гори, гори, моя звезда!

Что касается авторства – то вопрос уже считается выясненным. А вот пел ли его адмирал Колчак перед своим расстрелом, узнать, видимо, уже не придется. Но именно из-за этих предполагаемых фактов, связанных с жизнью и смертью адмирала, романс стал очередным «врагом народа», считался белогвардейским и был запрещен на долгие годы.

Казалось бы, такая патриотичная тема, если Звезду в романсе рассматривать так, как ее сейчас принято рассматривать. Но – нет, иррациональный страх перед побежденными был сильнее. А если Звезда – это просто любовь, так и чего было запрещать? Значит – страх. А любовь к родине, получается, бывает правильная и неправильная, идеологически чуждая. А может, и земная любовь между мужчиной и женщиной бывает идеологически чуждой?

О чем бы не был этот романс, реакция властей доказывает только одно: искусство имеет некую силу. «Сегодня ты танцуешь джаз», «А завтра ты поешь романс», все одно «ты Родину предашь», поскольку петь полагалось положенное. Вечная подозрительность и недоверие к собственным гражданам, свойственные любому тоталитарному государству.

В СССР «вызволили» романс из небытия певец Георгий Виноградов в 1944 году и… американский фильм «Война и мир» 1956 года. «Shine, Shine, My Star» – так он звучит по-английски.

С тех пор началась новая жизнь, булаховский романс поют и на сцене, и в застольях, и даже в караоке. А как не петь – замечательный ведь романс. Необыкновенный. История у него, конечно, грустная, но без этого у нас не обходится никогда.

Помимо тяжелого рока, альтернативы, панка и прочей популярной музыки, я достаточно положительно отношусь к такому жанру как классический русский романс.

Давно хотел написать пост о возможно самой любимой моей песне, романсе "Гори гори, моя звезда"...Так уж сложилось исторически, что в семье данный романс всегда был любим и всегда пелся и особо ценился. Вот вчера был на очередном семейном мероприятии, там вспоминали. Мой покойный дед очень любил петь под рояль. Он очень любил оперу, знал большинство известных арий наизусть и, естественно, любил всё это исполнять. Даже я застал данные песнопения, хотя сам терпеть не могу застольное хоровое извлечение звуков и прочее развлекалово под водку. То есть, конечно есть разница между исполнением песни "На тот большак" и "Очи чёрные", но все же я весьма к этому нетерпим.
Так вот, по рассказам, дед сажал мою маму за фортепьяно, та начинала играть, а он, соответственно, запевал "Гори..." Конечно, данный романс был им ассоциирован именно со своей дочкой, чем он очень гордился.

Вот порылся, дабы раздобыть историю создания этого романса. Как известно, существует распространенная версия о том, что авторы не известны. Также есть мнение, что авторство принадлежит Колчаку. Ну сам Колчак личность довольно популярная сегодня в народных массах, поэтому словно мясом обрастает всяческими легендами. То автор песен, то командующий собственным расстрелом.
В принципе, если рассматривать этот романс, как наследие русской культуры,то вот лично мне все равно, кто автор настоящий, а кто легендарный.
Но все равно стало интересно.
И вот читаем:
"Романс "Гори, гори, моя звезда" уникален по количеству легенд вокруг его создания. Его приписывали и Гумилеву, и Бунину, и Колчаку... Но на самом деле авторами романса были ныне забытые Петр Булахов, Владимир Чуевский и Владимир Сабинин.

Легенды о Бунине с Гумилевым держались недолго. Исследователи их творчества быстро внесли ясность: не было у них таких строк! А "колчаковская" версия до сих пор многими воспринимается за чистую монету.

После революции некоторые артисты и композиторы-эмигранты заявляли, что видели ноты романса с автографом Колчака: вот и подтверждение тому, что именно он - автор строк! Говорили, адмирал пел "Гори, гори..." незадолго до расстрела...

Определяя время написания, специалисты называют то декабрь 1846-го, то январь 1847-го.

Созданию романса сопутствовало несколько событий, - уточняет певица, исследователь истории русского романса Елена Уколова. - В январе 1847-го московские власти решили отметить с размахом 700-летие Москвы. К дате приурочили множество творческих конкурсов - народ повально принялся петь и сочинять... Плюс Рождество: звезда, упоминаемая в романсе, скорее всего не символ, а конкретная рождественская звезда. Вдобавок потрясающее научное открытие, сделанное астрономом Леверье в конце 1846 года: он предсказал существование большой планеты, которую назвал Нептуном. А через два месяца ее увидели в телескоп именно там, где указывал ученый... В такой атмосфере и появился романс "Гори, гори, моя звезда". Слова написал студент Московского университета, юрист Владимир Чуевский, музыку - композитор Петр Булахов...

Романс не сразу стал популярным. В конкурсах он не побеждал, хотя в творческой и студенческой среде исполнялся. Но потом его забыли. А вспомнили только в годы первой мировой благодаря аранжировке талантливого певца Владимира Сабинина, добровольца действующей армии. Сабинин сделал из романса настоящий патриотический гимн, признание в любви единственной заветной звезде - России. В 1915 году вышла пластинка с сабининс-кой записью романса - и его запела вся страна! А вскоре романс постигла судьба многих истинных шедевров: его окрестили "народным".

Стоит ли удивляться, что в 20-х годах советская власть похоронила "Звезду" в числе первых? Романс был списан в утиль как "белогвардейский". Его исполнение приравнивалось к антисоветской деятельности. Иногда Лемешев и Козловский позволяли себе рискнуть, но и они пели романс чуть ли не подпольно.

- "Звезда" вернулась только в 1957 году, в американском фильме "Война и мир", - продолжает Елена Уколова. - Романс опять стала петь вся Россия. Правда, еще лет 30 его исполняли, не называя авторов. Но в конце концов исследователям удалось найти в архивах ноты 1847 года с указанием имен Булахова и Чуевского...

Их жизнь сложилась непросто. Петр Петрович Булахов - автор более 80 романсов, среди которых и "Колокольчики мои", и "Не пробуждай воспоминаний" - окончил дни в нищете. Долгие годы был парализован. Пожар уничтожил его имущество, из уважения к таланту его приютил в усадьбе Кусково граф Шереметев. Следы Владимира Чуевского, неоднократно писавшего слова для булаховских романсов, затерялись после первой мировой.

Аранжировщик Сабинин, бывший до революции одним из популярнейших исполнителей, в 20-х безуспешно искал работу, бедствовал. Говорят, кончил жизнь самоубийством. Он имел возможность эмигрировать из России - но отказался."

"ПЕЛ КОЛЧАК, ЗВЕЗДА ГОРЕЛА... "автор Рита Болотская, "Собеседник", февраль 2006 год
http://arkasha-severnij.narod.ru/gori_zvezda.html

Вот, что говорит о романсе в интервью певец Олег Погудин:
"Романс «Гори, гори моя звезда» - это однозначно молитва, прямые упоминания добродетелей христианских: Веры, Надежды, Любви. В оригинале, в самом начале:
«Звезда надежды благодатная,
Звезда любви последних дней…» - идет прямая декларация христианского отношения к жизни. И финал:
«Лучей твоих небесной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я, ты над могилою
Гори, сияй моя звезда».
Это обращение в вере в полной мере. И если знать историю создателя романса - Булахова – он был очень болезненным человеком, последняя часть его жизни проходила в инвалидности, то понятно, почему это так звучит. Так же и у Лермонтова «Звезда с звездою говорит», для поэта и его современников это наполнено совсем другим смыслом, чем для нас сейчас. Поэтому романс - это очень высокая область искусства."

По большому счёту, всё великое или гениальное является еще и легендарным с точки зрения мифов, слухов и всего остального. Это же не разгадка тайны группы "На-На", какой новый гомосексуалист выйдет на сцену через минуту. Вот лично я про авторство Петра Булахова ничего не знал, поэтому приятно удивлен этими известиями))

Также себе на память решил собрать видеободборку исполнителей, поющих данный романс:
Анна Герман
http://www.youtube.com/watch?v=vxaVDIV-mDI

Наталья Новикова


Романс «Гори, гори, моя звезда» не только широко популярен, но и вполне может считаться рекордсменом по числу легенд о его создании. Кому только не приписывали его написание: и Бунину, и Гумилёву, и даже Колчаку…

Было время, когда написание романса «Гори, гори, моя звезда» активно приписывали Бунину и Гумилёву. Но версия это продержалась недолго. Литературоведы, изучавшие их творчество, констатировали: таких строк у них не было. Зато «колчаковская» версия оказалась живучей, и многими и сегодня воспринимается за чистую монету.


Сразу после революции некоторые композиторы-эмигранты и артисты говорили, что лично видели партитуру романса с автографом, что якобы и было подтверждением тому, что автор строк именно он. Рассказывали даже о том, что незадолго до расстрела адмирал пел «Гори, гори…».


Доказать пел или не пел сегодня практически невозможно. На стать автором этого романса он не мог. Дело в том, что родился Колчак в 1874 году, а романс вошёл в сборник, который был выпущен издательством Майкова в Москве на 6 лет раньше.

Музыковеды называют временем создания романса то декабрь 1846, то январь 1947 и связывают его с рядом событий.

Так, в начале 1847 года в Москве с большим размахом отмечали 700-летие столицы. Этой дате посвятили множество различных творческих конкурсов, и в народе началось повальное сочинительство и пение. Да и звезда, о которой упоминается в романсе – это, скорее всего не просто символ, речь идёт о конкретной рождественской звезде. Да и к тому же именно в то время произошло потрясающее астрономическое открытие – астроном Леверье предсказал существование планеты Нептун, а буквально через два месяца её увидели в телескоп. Вот в такой удивительной атмосфере и появился романс «Гори, гори, моя звезда». Слова написал студент Московского университета, юрист Владимир Чуевский, музыку - композитор Петр Булахов.

Популярность романс приобрёл далеко не сразу. Ни в каких конкурсах он не побеждал, хотя в студенческой и творческой среде его исполняли достаточно часто. А потом о романсе забыли… Вторую жизнь он получил благодаря аранжировке талантливого певца Владимира Сабинина, добровольца действующей армии. В его исполнении романс стал настоящим патриотическим гимном, признанием в любви единственной заветной звезде – России. А после того, как в 1915 году свет увидела пластинка с записью Сабинина, романс замела без преувеличения вся страна. И романс постигла участь всех популярных песен – он стал «народным».


Уже в 1920-х советская власть приклеила к романсу ярлык «белогвардейский», а его исполнение приравняли к антисоветской деятельности. Иногда Козловский или Лемешев позволяли себе исполнить его на концертах, но пели его чуть ли не подпольно.


Возвращение романа на Родину состоялось в 1957 году. Он прозвучал в американском фильме «Война и мир», и его снова запела вся Россия. Правда долгие три десятилетия роман исполняли, не называя авторов. И только не так давно исследователи смогли отыскать в архивах 1847 года ноты с указанием имен Булахова и Чуевского.

Для наших читателей романс «Гори, гори, моя звезда» в исполнении Дмитрия Хворостовского

Интересна и - песни, ставшей одновременно неофициальным гимном «белых» и «красных».

«Гори, гори, моя звезда» приписывается некоторыми специалистами адмиралу А.В. Колчаку, однако многие скептически относятся к этой версии, поскольку романса и адмирала ничуть не совпадают. Более вероятно то, что Колчак, знаменитый мореплаватель и весьма романтическая натура, просто любил этот романс. Первоисточником напева, дошедшего до наших дней, является изначальная мелодия композитора Петра Булахова, однако романс получил новую жизнь перед Первой мировой войной, когда певец и композитор Владимир Сабинин значительно переработал мелодию и часть романса, записав его на пластинку в новом виде и выступая с ним на концертах.

До современных меломанов «Гори, гори, моя звезда» дошла именно в таком переработанном варианте.

С 1920 по 1930 годы романс запретили и исполнять, поскольку его считали белогвардейским. Только в середине 1940-х годов легендарные певцы И. Козловский, С. Лемешев и Г. Виноградов отважились включить его в свой репертуар, тем самым реабилитировав песню в глазах общества. В 1944 году свет увидела пластинка с исполнением романса Георгием Виноградовым и указанием авторства некоего Василия Чуевского. По словам Виноградова, такой ход был сделан с целью опровержения легенды об авторстве белогвардейца Колчака. Это была единственная причина, по которой Чуевский был указан автором романса – на самом деле он действительно был соавтором некоторых произведений Булахова, но, в , от издания «Гори, гори, моя звезда» его имя всегда упоминалось при публикации совместного творчества с другими авторами.

Путь и история романса

На протяжении долгих лет романс «Гори, гори, моя звезда» исполнялся исключительно тенорами, но эту традицию нарушил певец Борис Штоколов, спевший его басом и получивший огромный успех. Именно в исполнении Штоколова романс полюбился современным поклонникам данного жанра и обрел множество новых почитателей. Немалую лепту в его популярность внесла и полячка Анна Герман, записавшая его в Москве совместно с инструментальным ансамблем.

Помимо адмирала Колчака, авторство романса «Гори, гори, моя звезда» приписывали и знаменитому поэту Гумилеву.

История создания романса обросла множеством неправдоподобных легенд в связи с его запретом как «белогвардейского» в первые годы советской власти.

Благодаря запрету на исполнение и последующим комментариям «музыка и слова народные», история создания романса насчитывает несколько неправдоподобных версий. В частности, слова приписывают Н. Гумилеву и И. Бунину. В связи с популяризацией адмирала А. Колчака наиболее распространенная ошибочная версия приписывает создание романса именно ему, о чем заявляют даже историки. Возможно, это связано с «белогвардейским» подтекстом романса.

Авторство романса долгое время приписывалось совершенно разным людям. Но в силу того, что все эти люди были крайне нежелательны, то романс тоже побывал «в подполье».Но когда «добрались» до настоящих авторов, то вспомнили и о звездах.

Романс гораздо старше. Его написанию предшествовали два события. Первым было открытие планеты Нептун в сентябре 1846 года. Событие, безусловно, обсуждалось в российском обществе, тем более что Нептун открыли благодаря математическим расчетам. Во-вторых, в преддверии 700-летия Москвы власти объявили всевозможные творческие конкурсы, а дело шло к Рождеству, и упоминаемая не раз в песне звезда вполне могла ассоциироваться с рождественской звездой.

Сейчас не узнать, повлияло ли какое-либо из описанных событий на главный образ в романсе, написанном в то же время. Кстати, ни в каком конкурсе романс ничего не выиграл. Может быть, и не повлияло ни дно из перечисленных событий. Авторов сейчас установили точно: это русский композитор Петр Булахов и студент-юрист Владимир Чуевский . Этот творческий союз известен многими своими сочинениями. Но почему же именно романс «Гори, гори, моя звезда» оброс домыслами и долго был запретным?

Гори, гори, моя звезда,
Звезда любви приветная!
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.

Сначала - об авторе музыки. Петр Петрович Булахов родился предположительно в 1822 году (дата нуждается в уточнении), умер 2 декабря 1885 года. Имя его может быть многим знакомо по таким широко исполняемым в наше время романсам, как «Тройка мчится, тройка скачет», «Колокольчики мои», «Нет, не люблю я вас», «Не пробуждай воспоминаний», «Вот на пути село большое», «В минуту жизни трудную», «Выхожу один я на дорогу». Всего романсов около ста, но общее количество неизвестно. Существовала путаница - родной брат композитора тоже писал романсы, а инициалы у обоих были одинаковые.

Талант Булахова расцвел в музыкальной семье (чуть ли не все родственники были известными оперными певцами). Но судьба Петра Булахова - это цепь непрерывных тяжелейших лишений и испытаний. Нужда, невозможность зарегистрировать брак с любимой женщиной, родившей ему детей, поскольку ее законный муж не давал ей развода. Пожар, в котором сгорело все имущество, а также рукописи, которые все же горят. Болезнь, впоследствии приведшая к параличу.

Последние годы П. Булахов провел в подмосковном имении графов Шереметевых - Кусково. Там Шереметевы - поклонники творчества композитора - выделили ему небольшой дом. Его помнили при жизни, его помнили после смерти: романсы исполняли не только на сцене, но и буквально в каждом доме. На смерть П. Булахова откликнулись все крупные газеты, похороны взяла на себя Московская Консерватория, хотя к ней композитор не имел никакого отношения - с раннего детства из-за болезни обучался дома.

Об авторе слов - В. Чуевском - известно совсем мало. Да и высказываются еще сомнения насчет точного авторства - слишком долго в СССР романс был под запретом. В первых послевоенных изданиях нот и исполнениях романса могло даже значиться: слова и музыка народные или неизвестных авторов.

Еще об одном авторе этого романса хотелось бы упомянуть - это аранжировщик музыки и один из самых известных исполнителей романса Владимир Сабинин (1885-1930 годы). Именно благодаря его записям периода Первой мировой войны романс «Гори, гори, моя звезда» стал особенно популярен. И восприниматься уже стал однозначно: не о любви мирской здесь идет речь. На фоне военного времени, противопоставления жизни и смерти образ звезды получил более глубокое толкование. А в Гражданскую войну и напрямую образ звезды стали связывать с образом России.

Фрагмент выступления в передаче "Романтика романса" с Любовью Казарновской

Понятно, что речь шла об «утраченной России», понятно, что этот романс, в отличие от «Белой акации» («Смело мы в бой пойдем»), пелся исключительно теми, кто был на проигравшей стороне. И еще более понятно, почему авторство этого романса приписывалось поочередно И. Бунину, Н. Гумилеву и А. Колчаку.

По поводу последнего существовали сразу две истории. Первая - о том, что адмирал сам его написал. Вторая - о том, что он пел этот романс перед расстрелом.

Твоих лучей небесной силою

Вся жизнь моя озарена.

Умру ли я - ты над могилою

Гори, гори, моя звезда!

Что касается авторства - то вопрос уже считается выясненным. А вот пел ли его адмирал Колчак перед своим расстрелом, узнать, видимо, уже не придется. Но именно из-за этих предполагаемых фактов, связанных с жизнью и смертью адмирала, романс стал очередным «врагом народа», считался белогвардейским и был запрещен на долгие годы.

Казалось бы, такая патриотичная тема, если Звезду в романсе рассматривать так, как ее сейчас принято рассматривать. Но - нет, иррациональный страх перед побежденными был сильнее. А если Звезда - это просто любовь, так и чего было запрещать? Значит - страх. А любовь к родине, получается, бывает правильная и неправильная, идеологически чуждая. А может, и земная любовь между мужчиной и женщиной бывает идеологически чуждой?

О чем бы не был этот романс, реакция властей доказывает только одно: искусство имеет некую силу. «Сегодня ты танцуешь джаз», «А завтра ты поешь романс», все одно «ты Родину предашь», поскольку петь полагалось положенное. Вечная подозрительность и недоверие к собственным гражданам, свойственные любому тоталитарному государству.

В СССР «вызволили» романс из небытия певец Георгий Виноградов в 1944 году и… американский фильм «Война и мир» 1956 года. «Shine, Shine, My Star» - так он звучит по-английски.

С тех пор началась новая жизнь, булаховский романс поют и на сцене, и в застольях, и даже в караоке. А как не петь - замечательный ведь романс. Необыкновенный. История у него, конечно, грустная, но без этого у нас не обходится никогда.

Долгие годы этот романс традиционно включали в свой репертуар только тенора. Но однажды традиция была нарушена: романс с огромным успехом исполнил бас Борис Штоколов. И именно в его исполнении романс «Гори, гори, моя звезда…» полюбился и запомнился нашим современникам, обрел новых поклонников и почитателей. А спустя некоторое время это произведение, традиционно поющееся от имени мужчины, неожиданно включила в свой репертуар польская певица Анна Герман.

Предлагаю послушать разные исполнения этого великолепного романса.
Не знаю, как вам, а мне кажется, Штоколов вне конкуренции. Анна Герман мне тоже очень нравится, но по-другому.


Дмитрий Хворостовский