«История Государства Российского» - огромный труд, над которым Карамзин усиленно и добросовестно работал в течение многих лет. В то время не было готовых материалов, которыми в наше время может пользоваться историк; не было пособий по истории искусства, иконописи, этнографии и другим подобным наукам, которые облегчают труд историка. Карамзину пришлось много потрудиться, разыскивая различные исторические материалы, сверяя и проверяя исторические документы. Он использовал для своей истории все сохранившиеся древнейшие летописи, все исторические труды, написанные до него.

Мы знаем о существовавших тогда таких исторических трудах, как «История Российская» Татищева, история кн. Щербатова, исследования немецких историков Шлецера и Миллера, но все эти труды были односторонни, не охватывали всей русской истории.

Кроме того, до Карамзина читающая публика не интересовалась родной стариной, не знала русской истории. Карамзин сумел пробудить интерес к истории, к прошлому России. «История Государства Российского» имела огромный успех и стала известна широким кругам русского общества, благодаря тому, что Карамзин сумел придать своей истории художественные формы; это не сухое изложение исторических событий, а живой рассказ, украшенный описаниями. Читается история легко, несмотря на плавный, периодический, немного торжественный язык, которым она вся написана. Карамзин нарочно писал этим приподнято-торжественным тоном, подходящим, по его мнению, к изложению истории и сильно отличавшимся от тона и языка, которыми были написаны «Письма» и «Бедная Лизам. В учебниках теории словесности язык Карамзина в его «Истории» обыкновенно ставится в пример, как образец плавной периодической речи. Вот пример такого периода, а вместе с тем и цример художественного описания из истории Карамзина; описывается момент перед началом Куликовской битвы:

«Стоя на высоком холме и видя стройные, необозримые ряды войска, бесчисленные знамена, развеваемые легким ветром, блеск оружия и доспехов, озаряемых ярким «осенним солнцем; слыша всеобщие громогласные восклицания: «Боже! даруй победу государю нашему!» и вообразив, что многие тысячи сих добрых витязей падут чрез несколько часов, как усердные жертвы любви к отечеству, - Димитрий в умилении преклонил колена и, простирая руки к златому образу Спасителя, сиявшему вдали черном знамени великокняжеском, молился в последний раз за христиан и Россию, сел на коня, объехал все полки и говорил речь к каждому, называя воинов своими верными товарищами, милыми братьями, утверждая их в мужестве и каждому из них обещая славную память в мире, с венцом мученическим за гробом».

Язык Карамзина в «Истории» необыкновенно чистый, он избегает употребления иностранных слов и выражений. В описании отдельных исторических лиц он пользуется приемом народной поэзии, употребляя часто эпитеты, характеризующие эти лица: «храбрый князь», «благоразумный советник», «надменный враг». Иногда в этих повторяющихся эпитетах проглядывает сентиментализм первого периода творчества Карамзина: «добрые россияне», «сладкие слезы радости», «нежная чувствительность». Несмотря на эти, не всегда удачные и иногда стереотипные эпитеты, Карамзин дает яркие живые характеристики некоторых выдающихся исторических лиц, как, например, Иоанна 3-го, своего любимого героя, Иоанна Грозного, святого митрополита Филиппа, Бориса Годунова, Василия Шуйского.

В своей «Истории» Карамзин преимущественно говорит о развитии государственной жизни в России, интересуется политическим ее развитием и мало касается жизни и быта русского народа. Недаром Карамзин назвал свой труд «Историей Государства Российского». Впоследствии известный историк Соловьев очень удачно назвал «Историю» Карамзина «величественной поэмой, воспевающей государство». Некоторые критики упрекали Карамзина в такой односторонности его истории. Первый, обративший на это внимание, историк Н. Полевой, написал в противовес Карамзину «Историю русского н а-рода», но этот труд далеко не имеет ценности «Истории» Карамзина, основанной на огромной исторической работе.

Очень ценны, например, примечания к «Истории» Карамзина, занимающие почти половину всего труда; по этим примечаниям мы видим, какую колоссальную работу проделал автор, провзряя и сверяя различные исторические документы, - как велика библиография, которой он пользовался для своего труда.

Вся «История» Карамзина проникнута горячим патриотическим и национальным духом, проникнута идеей монархизма. Историю России, доведенную до воцарения дома Романовых, Карамзин делит на три периода; в первом периоде, до Ярослава Мудрого, Карамзин видит рост государства в единодержавии; во втором, удельном периоде, дробление земли, раздел власти ведет к ослаблению государства, которое поэтому подпадает под татарское иго, В третьем, Московском периоде, вновь торжествует единодержавие. Русь «собирается» вокруг Москвы, крепнет и растет ее сила. Иоанн 3-й, как «собиратель Руси», является любимым героем Карамзина. Еще в исторической «Записке», поданной Государю Александру 1-му, Карамзин высказывал свое восхищение Иоанном 3-м, ставя его заслуги выше заслуг Петра Великого.

«История» Карамзина проникнута глубоко-религиозным духом. В ходе исторических событий Карамзин всегда видит Провидение, волю Божию. Для него ясна моральная добра над злом, он дает моральную оценку не только историческим событиям, но и отдельным людям. Восхищаясь Дмитрием Донским, он в то же время осуждает его за то, что он обманул кн. Михаила Тверского, заманил его в Москву и взял в плен. Осуждает он и первого «собирателя» Руси, Ивана Калиту, за борьбу и интриги в Орде против кн. Александра Тверского. - «Суд истории не извиняет и самого счастливого злодейства», говорит Карамзин. Религиозно-моральную оценку дает Карамзин всей истории и судьбе царя Бориса. Считая его убийцей царевича Дмитрия, Карамзин видит явную кару Божию во всех несчастиях царствования Бориса. Оценка исторических событий этого периода, яркие характеристики царя Бориса, Василия Шуйского, Лжедмитрия - несомненно оказали влияние на Пушкина при создании его драмы «Борис Годунов».

Как уже было сказано, «История» Карамзина имела огромный успех и разошлась по всей России. После первого восторга начали раздаваться голоса критиков разного направления. Либералы упрекали Карамзина в консерватизме; нашлись и такие консерваторы, которые, наоборот, видели в Карамзине либерала...

В русской литературе «История Государства Российского», среди других исторических трудов, занимает видное место и имеет большую ценность. Главные заслуги Карамзина состоят в исторически правильной и глубоко моральной оценке событий, в горячей любви к родине и художественности изложения. Эти достоинства на много превышают некоторые недостатки «Истории».

Нужно скачать сочиненение? Жми и сохраняй - » «История Государства Российского» огромный труд Карамзина . И в закладках появилось готовое сочинение.

К личности Николая Михайловича Карамзина, которого современники именовали «Колумбом русской истории», привлечено особое внимание: в декабре исполнится 250 лет со дня его рождения. Вспоминают Карамзина на его родине, в бывшем Симбирске - нынешнем Ульяновске, и, конечно же, в Петербурге и Москве, с которыми была связана его жизнь. Чем сегодня интересна личность Карамзина, насколько востребована ныне его «История государства Российского»? Об этом мы говорим с доцентом Российского государственного педагогического университета доктором исторических наук Олегом ОСТРОВСКИМ.

«Историей государства Российского» в ХIХ веке зачитывалась образованная публика; многие признавались, что восприняли труд Карамзина как откровение. На фото - издание 1842 года из фондов Российской национальной библиотеки. ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА

Олег Борисович, начнем, наверное, с того, что Карамзин пришел в историческую науку с «литературной скамьи»...

Да, хотя его личность гораздо объемнее: он не только писатель. Карамзин - одна из важнейших фигур двух эпох, Екатерины II и Александра I. Его, как и других просветителей, отрезвила Великая французская революция, когда блестящие обещания просветителей о царстве разума обернулись массовыми бессудными расправами, казнями и другими жестокостями...

Начинал же Карамзин как журналист. Он начал издавать первый в России детский журнал и потому по праву считается основоположником русской детской литературы. А поскольку он, будучи членом масонской ложи, стремился к абсолютной нравственности (главный тезис «вольных каменщиков» - изменение мира путем самоусовершенствования и познания тайн божества), то видел в этом и задачу литературы. Работая с детской аудиторией, он наблюдал, как дети в отличие от взрослых распознают малейшую фальшь и лицемерие. И свое честное отношение к аудитории Карамзин перенес в литературную деятельность, а потом и историографическую.

Карамзин являлся основоположником русского сентиментализма и раннего романтизма. Эти художественные системы раскрепостили эмоциональную сферу человека, - точно так же, как Просвещение освободило разум. Но задача сентименталистов - не потрясти человека, нежно тронуть душу, выжать слезу, умилиться. Можно сказать, что сегодня продолжением сентиментальной традиции Карамзина является дамская литература...

Однако же, пожалуй, главная заслуга Карамзина в сфере культуры - в реформе русского литературного языка. Причем речь идет вовсе не о каком-то одномоментном действии. Своими литературными сочинениями он задавал образец стиля. Карамзин ставил благороднейшую задачу - добиться, чтобы высший свет перешел с французского языка, на котором он общался, на русский.

Писатель считал ненормальной ситуацию, когда в одной стране элита и народ в буквальном смысле говорят на разных языках. А для этого, по мысли Карамзина, надо было сделать русский язык таким же легким и приятным на слух, как и французский. И он, в частности, ввел такие сентиментальные обороты в литературу, как «чистые руки и чистое сердце», «кипарисы супружеской жизни», «цветы воспоминаний», «жизненный вечер», «сладкая вера» и тому подобные...

После Тильзитского мира, заключенного между Россией и Францией в 1807 году, дискуссия по вопросам русского языка приобрела политический характер. Русские патриоты считали мир унизительным, а себя - оскорбленными, поскольку договор в одночасье полностью исключил Россию из европейской политики и отдал ее потенциальных союзников на растерзание Наполеону.

Все общество разделилось на «карамзинистов» и «шишковистов». Президент Российской академии Александр Семенович Шишков, Гавриил Романович Державин и сгруппировавшаяся вокруг них «Беседа любителей русского слова» выступали за русский старославянский язык, против любых нововведений. И главным их оппонентом был Карамзин. Вернее, не столько он сам, сколько его эпигоны - последователи. Ведь одна только знаменитая «Бедная Лиза» Карамзина к началу 1830-х годов выдержала не менее полутора десятков подражаний - «ремейков», говоря сегодняшним языком. Шишковисты требовали заменить иностранные слова русскими...

- Например, «мокроступы» вместо калош, «топталище» вместо тротуара...

Совершенно верно. Или другой пример. По мнению шишковистов, фраза «идет денди в салон с бильярдным кием» должна была звучать так: «идет страшилище на гульбище с шаропехом». Или как у Пестеля, кстати, ярого «шишковиста», в его «Русской правде»: не сабля, а рубня, не пика, а тыкня, не «Стройсь!», а «В рядобронь!»...

За кем была историческая правота? За обеими сторонами. Истина рождалась в споре. Язык «шишковистов» был громоздким и порой смехотворным, «карамзинисты» же грешили иностранными неологизмами. Однако в ходе полемики русский литературный язык избавлялся как от одних крайностей, так и от других. Тем не менее сегодня имена литераторов-«шишковистов», за исключением Державина, забыты.

А Карамзин сделал русский язык «сладкозвучным». Как писал князь Петр Андреевич Вяземский, «Россия речью той пленилась, // И с новой грамотой в руке // Читать и мыслить научилась // На карамзинском языке». Собственно говоря, без Николая Михайловича не было бы ни Пушкина, ни Золотого века русской поэзии.

Что же касается исторического поприща, то на него Карамзин ступил достаточно случайно. В 1804 году его ближайший друг Михаил Никитич Муравьев, попечитель московского учебного округа, поэт, полиглот и, кстати, отец двух будущих декабристов, предложил Александру I, своему бывшему воспитаннику, назначить Карамзина придворным историографом с целью написания «Истории государства Российского». Царь согласился, Карамзин принял предложение - лестное, хотя в материальном отношении не очень выгодное: за руководство журналом «Вестник Европы» в 1801 - 1804 годах он получал почти в два половиной раза больше, чем в должности придворного историографа.

Главное же препятствие состояло в том, что до этого он никогда прежде не занимался подобными изысканиями. Да, он сочинял исторические повести, например, «Марфу-посадницу» или «Наталью, боярскую дочь», однако они были далеки от достоверности. По крайней мере созданный им образ царя Алексея Михайловича не имел ничего общего с реальным прототипом. Это был идеал самого Карамзина: монарх строгий, но справедливый, внимательный ко всем, доступный в общении, думающий исключительно об интересах государства и окружающий себя людьми, преданными не ему лично, а интересам Отечества...

Впрочем, Карамзин, не имевший профессионального исторического образования, всего за несколько лет овладел всем комплексом вспомогательных исторических дисциплин. Он объездил практически всю европейскую часть России, неустанно рылся в библиотеках монастырей, государственных учреждений, частных усадеб. В результате он ввел в научный оборот колоссальный объем ранее неизвестных источников. Фактически он открыл россиянам их собственную историю. До этого они представляли ее фрагментарно - были труды Ломоносова, Татищева и других авторов, но не было связной, систематической, панорамной картины русской истории с древнейших времен до Смутного времени.

В своем труде Карамзин впервые в отечественной практике исторических сочинений отказался от провиденциализма - объяснения событий и явлений Божьей волей. Он первым пытался исследовать их социальные, экономические, политические причины. Его «История...» написана блестящим, лучшим на тот момент литературным языком, и потому читать ее в отличие от работ Ломоносова тогда было легко (сегодня, правда, тоже трудновато). Карамзин ввел массу характеристик исторических деятелей. Он стал первым русским историком, который фактически использовал метод психологического анализа.

Отдельные фрагменты «Истории государства Российского» публиковались в журналах с 1808 года. В 1816 году Карамзин представил восемь томов из двенадцати Александру I, и тот велел печатать их без прохождения цензуры. Первый том вышел в 1816 году, а остальные выходили, как правило, по одному тому в год до 1829 года.

- Как Карамзин относился к норманнской теории?

Он однозначно ее придерживался, то есть считал Рюрика основателем Российского государства. Именно после Карамзина норманнская теория стала официальной, поскольку очень импонировала Романовым. Напомню, что всего за полвека до карамзинской «Истории» диссертация Георга Фридриха Миллера, обосновывавшая норманнскую теорию, под давлением Ломоносова и его единомышленников была приговорена к сожжению... Что же касается идеи происхождения российской государственности от Рюрика, то Карамзин видел в этом доказательство связи Руси с Европой.

- Некоторые современники считали Карамзина «западником»...

Да, например, одним из них был Сергей Глинка, издатель «Русского вестника» - самого шовинистического и франкофобского журнала того времени. Был ли действительно Карамзин «западником»? Едва ли. Он был убежденным сторонником абсолютной монархии, и вся «История государства Российского» построена по княжениям и царствованиям. То есть фактически летопись Отечества Карамзин подменил историей царей. В «посвящении» (предисловии) он прямо написал: «История принадлежит царю».

Карамзин считал, что самодержавие есть «душа России». Он проводил мысль о том, что когда на русском престоле сильный царь, то страна благоденствует, а когда самодержавная власть ослабевает, начинаются иностранные вторжения, мятежи и смуты... В то же время Карамзин, считая самодержавие благом для России, резко негативно относился к Ивану Грозному. Никогда прежде в русской историографии царь не изображался тираном! Рылеев писал в дневнике: «В Петербурге белые ночи, а на улице нет народа. Все читают очередной том «Истории» Карамзина. Ну, Карамзин! Ну, Грозный!»...

Правда, не жаловал Карамзин и Петра Великого, считая его виновником многих российских бед. Основание Петербурга он называл «блестящей ошибкой». Критиковал Петра за преследования русской одежды, за реформу русского языка.

- Взгляд Карамзина на историю был пристрастным?

Конечно. Прав был Василий Осипович Ключевский, когда писал, что Карамзин «не изучал того, что находил в источниках, а искал в источниках, что ему хотелось рассказать живописного и поучительного. Не собирал, а выбирал факты <...> Он не объяснял и не обобщал, а живописал, морализировал и любовался».

Вообще идеи Карамзина, его взгляды на самодержавие и крепостное право стали основой официальной идеологии - сначала эпохи Николая I, а затем вплоть до 1917 года. Знаменитая триада министра просвещения Уварова «Православие - самодержавие - народность», по сути дела, была развитием идей Карамзина.

В отношении православия - и я считаю, что в этом он был прав, - Карамзин осуждал синодальную реформу Петра Великого, которая сделала Русскую православную церковь нищей, бесправной, по сути дела, «шестеркой» государственного аппарата, вынужденной освящать церковным авторитетом любые деяния самодержавных режимов. И потому, вполне естественно, после 1917 года Русская православная церковь и разделила судьбу государства. Я полагаю, что Карамзин предвидел подобное развитие событий. Потому и призывал Александра и Николая Павловичей «возвысить духовенство»...

Однако Карамзин никогда «не торговал» убеждениями и в личном плане был образцом «самых честных правил», во всяком случае до 14 декабря 1825 года. Один только пример, но очень характерный: с 1814 года императрица-мать, Мария Федоровна, стала целенаправленно создавать культ своего сына - Александра Благословенного как «восстановителя царств» и «сокрушителя Наполеона». Ей требовались мастера искусств, способные достойно воплотить эту идею. И Карамзин в ее списке был под № 1.

Императрица писала ему лестные письма, призывая его скорее перейти в своих изысканиях к современной эпохе. А Карамзин пять лет под благовидными предлогами уклонялся от личной встречи с Марией Федоровной. Это притом что императрица летом жила в Павловске, а москвич Карамзин каждое лето проводил с семьей в Царском Селе, где по приказу Александра I им был выделен отдельный дом.

Сближение Карамзина и Александра I произошло в 1811 году благодаря великой княгине Екатерине Павловне, любимой сестре царя. С этого времени историк стал постоянным спутником Александра I в прогулках по Царскосельскому парку. Думаю, многие попытались бы воспользоваться такой близостью к императору, но Карамзин жил под лозунгом «римляне не одолжались» ...

- Он пытался что-то советовать царю?

Да. Карамзин призывал императора ограничить произвол помещиков по отношению к крестьянам «грозным указом». Но он был против отмены крепостного права, тем более - наделения крестьян землей. Крепостное право он рассматривал в сентиментальном духе, как добродушно-патриархальные отношения отца-помещика с детьми-крестьянами - хорошими, но темными, неграмотными, склонными к лени, пьянству и воровству, а потому недостойными владеть свободой и собственностью.

Главное же, что Карамзин пытался внушить государю, - мысль о недопустимости каких-либо преобразований в области государственного управления. Он был непримиримым противником реформ Сперанского, польской конституции и конституции вообще. Он считал, что дать России конституцию - это то же самое, что нарядить какого-нибудь важного человека в шутовское платье.

Вообще в своих публицистических произведениях Карамзин впадал в непримиримые противоречия. Он, например, призывал прекратить импорт иностранных специалистов, профессоров и ученых, заменить их россиянами, в том числе из мещанского сословия, но при этом считал университеты и гимназии «пустой тратой государственных средств»...

Когда случилось восстание декабристов, Карамзин расценил его как «преступный бунт преступных авантюристов». Кстати, 14 декабря 1825 года по просьбе впавшей в истерику императрицы Марии Федоровны он каждый час бегал на Сенатскую площадь «в мундирном одеянии и дворцовых туфлях». В этот день у него и началась скоротечная чахотка, которая менее чем за полгода свела его в могилу...

Однако, узнав об участии в восстании многих лиц, кого он знал лично и уважал, пересмотрел свое мнение и умолял Николая I смягчить их участь. Ему посчастливилось умереть в мае 1826 года, не дожив до приговора и казни декабристов, с верой в грядущую царскую милость.

В то же время тяжело больной Карамзин каждый день по просьбе Марии Федоровны являлся в Зимний дворец и вел с ней в присутствии Николая I жаркие дискуссии об ошибках предыдущего царствования. Государь, не имевший еще государственного опыта, воспринимал речи историка как руководство к действию. Полагаю, что во многом благодаря этим беседам родилась формулировка сверхзадачи всего царствования Николая I, которую он озвучил в своей коронационной речи в июле 1826 года: «Революция на пороге России, но клянусь, я не допущу ее в Россию, до тех пор, пока во мне сохранится последнее дыхание жизни»...

- Есть ли факты, изложенные в «Истории» Карамзина, которые были впоследствии опровергнуты наукой?

Безусловно. Их великое множество - наука ведь не стоит на месте. После Карамзина была обнаружена масса неизвестных прежде документов, да и археология постоянно приносит новые открытия... К тому же ни один историк не в состоянии изучить все источники по исследуемой теме.

Тем не менее я сегодня со спокойным сердцем рекомендую студентам изучать «Историю» Карамзина. Особенно тома, посвященные «Удельной Руси», поскольку и в школьной, и в вузовской программе история Тверского, Муромо-Рязанского, Смоленского, Галицко-Волынского и других удельных княжеств лишь бегло упоминается.

Эту и другие статьи вы можете обсудить и прокомментировать в нашей группе


(1)Карамзин был одним из первых русских писателей, которому поставили памятник. (2)Но, конечно, не за «Бедную Лизу», а за 12-томную «Историю государства российского». (3)Современники считали её важнее всего Пушкина, потомки не переиздавали сто лет. (4)И вдруг «Историю...» Карамзина открыли заново. (5)Вдруг она стала самым горячим бестселлером. (6)Как бы этот феномен ни объясняли, главная причина возрождения Карамзина - его проза, всё та же гладкость письма. (7)Карамзин создал первую «читабельную» русскую историю.

(8)История существует у любого народа только тогда, когда о ней написано увлекательно. (9)Грандиозной персидской империи не посчастливилось родить своих Геродотов и Фукидидов, и древняя Персия стала достоянием археологов, а историю Эллады знает и любит каждый. (10)То же произошло с Римом. (11)Не было бы Тита Ливия, Тацита, Светония, может быть, и не назывался бы американский сенат сенатом. (12)А грозные соперники Римской империи - парфяне - не оставили свидетельств своей яркой истории.

(13)Карамзин сделал для русской культуры то же, что античные историки для своих народов. (14)Когда его труд вышел в свет, Фёдор Толстой воскликнул: «Оказывается, у меня есть отечество!»

(15)Хоть Карамзин был не первым и не единственным историком России, он первый перевёл историю на язык художественной литературы, написал интересную, художественную историю, историю для читателей.

(16)Хорошо написанная история - фундамент литературы. (17)Без Геродота не было бы Эсхила. (18)Благодаря Карамзину появился пушкинский «Борис Годунов». (19)Без Карамзина в литературе появляется Пикуль.

(20)Весь ХIХ век русские писатели ориентировались на историю Карамзина. (21)С ней часто спорили, её высмеивали, пародировали, но только такое отношение и делает произведение классическим.

(22)Современной словесности так не хватает нового Карамзина. (23)Появлению великого писателя должно предшествовать появление великого историка - чтобы из отдельных осколков создалась гармоническая литературная панорама, нужен прочный и безусловный фундамент.

(По П. Вайлю, А. Генису )
А28. Какое утверждение соответствует содержанию текста?

1) Литература не опирается на историю.

2) История Древней Греции написана увлекательно.

3) Появлению великого историка должно предшествовать появление великого писателя.

4) За повесть «Бедная Лиза» Карамзину поставлен памятник.
А29. Какое из перечисленных утверждений является ошибочным?

1) Предложение 7 поясняет суждение, высказанное в предложении 6.

2) Предложение 14 объясняет суждение, высказанное в предложении 13.

3) В предложениях 8-12 представлено рассуждение.

4) В предложениях 22-23 представлено повествование.
А30. Какое слово использовано в тексте в переносном значении?

1) горячим (предложение 5)

2) увлекательно (предложение 8)

3) любит (предложение 9)

4) античные (предложение 13)

В1. Из предложения 4 выпишите слово, образованное приставочно-суффиксальным способом.

Ответ:

В2. Из предложений 16-19 выпишите частицы.

Ответ:

В3. Укажите вид подчинительной связи в словосочетании ГЛАДКОСТЬ ПИСЬМА (предложение 6).

Ответ:


Ответы к заданиям В4-В7 запишите цифрами.

В4. Среди предложений 18-22 найдите простое односоставное безличное. Напишите номер этого предложения.

Ответ:

В5. Среди предложений 1-6 найдите простое предложение, осложненное вводным словом. Напишите номер этого предложения.

Ответ:

В6. Среди предложений 11-15 найдите сложное предложение, в состав которого входит придаточное уступительное. Напишите номер этого сложного предложения.

Ответ:

В7. Среди предложений 1-6 найдите такое, которое связано с предыдущим с помощью местоимений и лексического повтора. Напишите номер этого предложения.

Ответ:

В8. Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста, который вы анализировали, выполняя задания А28-А30, В1-В7. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка. Если вы не знаете, какая цифра из списка должна стоять на месте пропуска, пишите цифру 0.

Последовательность цифр в том порядке, в котором они записаны вами в тексте рецензии на месте пропусков, запишите после слова «Ответ», начиная с первой клеточки. Каждую цифру пишите в отдельной клеточке, цифры при перечислении отделяйте запятыми. Каждую запятую ставьте в отдельную клеточку. При записи ответов пробелы не используются.
Непростую судьбу главного труда Карамзина иллюстрируют такие синтаксические средства выразительности, как _____ (предложение 3) и _____ (предложения 4, 5). Значение «Истории государства Российского» подчёркивает _____ (предложение 14). Понять, в чём состоят заслуги писателя и историка, помогают лексические средства выразительности, например (предложения 1, 15, 23), и тропы, в частности _____ (предложение 13).

Список терминов:

1) анафора

2) эпитеты

3) сравнение

4) ряды однородных членов

5) антитеза

б) риторическое восклицание

7) лексический повтор

8) однокоренные слова

9) синонимы

С1. Напишите сочинение по прочитанному тексту.

Сформулируйте и прокомментируйте одну из проблем, поставленных автором текста (избегайте чрезмерного цитирования).

Сформулируйте позицию автора (рассказчика). Напишите, согласны или не согласны вы с точкой зрения автора прочитанного текста. Объясните почему. Свой ответ аргументируйте, опираясь на читательский опыт, знания и жизненные наблюдения (учитываются первые два аргумента).

Объём сочинения - не менее 150 слов.

Работа, написанная без опоры на прочитанный текст, (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.

Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1

Словарные диктанты
Диктант 1. Проверяемые и непроверяемые гласные в корне слов

Горючее вещество, полоскать бельё, бархатный камзол, балконная решётка, интеллигентный человек, струны гитары, немного подрасти, паркетный пол, посидеть на скамейке, колоритная личность, промокать фиолетовые чернила, развеваться на ветру, излагать изученное, поласкать котёнка, осознать признание, громадная туча, правильный маршрут, президентский совет, телефонный справочник, легендарный герой, расстилать скатерть, теоретическая дискуссия, блистать на сцене, сумма слагаемых, милосердный поступок, лиловые соцветия сирени, выровнять грядку, опираться на перила, велосипедные гонки, дипломированный специалист, сверкание зарниц, развивать усидчивость, играешь на пианино, тяжёлая корзина, росток апельсина, гениальный композитор и дирижёр, поседеть от старости, мягкий диван, огромная библиотека, школьные кабинеты, пользоваться биноклем аккуратный костюм, обжигает в печке, растительное масло, загореться от спички, абонементный билет.
^ Диктант 2. Употребление и неупотребление Ь и Ъ

Богатырская мощь, должность адъютанта, трёхъязычный словарь, медвежья услуга, ночной дозор, отрежьте кусочек, лихой извозчик, нестись вскачь, семнадцать тысяч, выглянуть из-за туч, разбитые очки, влезть на мачту, лёгкая лодочка, мне нездоровится, мощность двигателя, ручной хищник, решение задач, пробираться сквозь вьюгу, выйти замуж, необъятный простор, вьюжный февраль, пятьдесят восьмой, заячья капуста, напишешь строчку, встаньте пораньше, тоньше волоса, роскошь интерьера, лучше подготовиться, подъехать к станции, разъяснить задачу, восемьюстами семьюдесятью шестью, получить весточку, бесконечная дорога, складной зонтик, возьмём в дорогу, сыграть вничью, похожи точь-в-точь, январский мороз, компьютерная мышь, вьётся плющ.

А. Венецианов "Портрет Н.М. Карамзина"

«Искал я к истине пути,
Хотел узнать всему причину…» (Н.М. Карамзин)

«История государства российского» была последним и незаконченным трудом выдающего русского историка Н.М. Карамзина: всего было написано 12 томов исследования, российская история изложена до 1612 г.

Интерес к истории появился у Карамзина ещё в молодости, но до его призвания как историка был длинный путь.

Из биографии Н.М. Карамзина

Николай Михайлович Карамзин родился в 1766 г. в родовом поместье Знаменское Симбирского уезда Казанской губернии в семье отставного капитана, среднепоместного симбирского дворянина. Получил домашнее образование. Учился в Московском университете. Короткое время служил в преображенском гвардейском полку Петербурга, именно к этому времени относятся его первые литературные опыты.

После выхода в отставку некоторое время жил в Симбирске, а затем переехал в Москву.

В 1789 г. Карамзин уезжает в Европу, где в Кенигсберге посещает И. Канта, а в Париже становится свидетелем Великой французской революции. Возвратившись в Россию, он публикует «Письма русского путешественника», которые делают его известным писателем.

Писатель

«Влияние Карамзина на литературу можно сравнить с влиянием Екатерины на общество: он сделал литературу гуманною» (А.И. Герцен)

Творчество Н.М. Карамзина развивалось в русле сентиментализма.

В. Тропинин "Портрет Н.М. Карамзина"

Литературное направление сентиментализм (от фр. sentiment – чувство) было популярно в Европе с 20-х по 80-е годы XVIII в., а в России – с конца XVIII до начала XIX в. Идеологом сентиментализма считается Ж.-Ж. Русо.

В Россию европейский сентиментализм проник в 1780-х–начале 1790-х гг. благодаря переводам «Вертера» Гете, романов С. Ричардсона и Ж.-Ж. Руссо, которые были очень популярны в России:

Ей рано нравились романы;

Они ей заменяли всё.

Она влюблялася в обманы

И Ричардсона и Руссо.

Пушкин говорит здесь о своей героине Татьяне, но сентиментальными романами зачитывались все девушки того времени.

Главная особенность сентиментализма состоит в том, что внимание в них в первую очередь уделяется душевному миру человека, на первом месте стоят чувства, а не разум и великие идеи. Герои произведений сентиментализма обладают врожденной нравственной чистотой, неиспорченностью, они живут на лоне природы, любят её и слиты с ней.

Такой героиней является Лиза из повести Карамзина «Бедная Лиза» (1792). Эта повесть имела огромный успех у читателей, за ней последовали многочисленные подражания, но главное значение сентиментализма и в частности повести Карамзина было в том, что в таких произведениях раскрывался внутренний мир простого человека, который вызывал в других умение сопереживать.

В поэзии Карамзин также был новатором: прежняя поэзия, представленная одами Ломоносова и Державина, говорила на языке разума, а стихи Карамзина заговорили языком сердца.

Н.М. Карамзин – реформатор русского языка

Он обогатил русский язык многими словами: «впечатление», «влюблённость», «влияние», «занимательный», «трогательный». Ввёл в обиход слова «эпоха», «сосредоточить», «сцена», «моральный», «эстетический», «гармония», «будущность», «катастрофа», «благотворительность», «вольнодумство», «достопримечательность», «ответственность», «подозрительность», «промышленность», «утончённость», «первоклассный», «человечный».

Его языковые реформы вызвали бурную полемику: члены общества «Беседа любителей русского слова», во главе которого стояли Г. Р. Державин и А. С. Шишков, придерживались консервативных взглядов, выступали против реформы русского языка. В ответ на их деятельность в 1815 г. образовалось литературное общество «Арзамас» (в него входили Батюшков, Вяземский, Жуковский, Пушкин), которое иронизировало над авторами «Беседы» и пародировало их произведения. Была одержана литературная победа «Арзамаса» над «Беседой», которая упрочила и победу языковых изменений Карамзина.

Карамзиным также была введена в алфавит буква Ё. До этого слова «ёлка», «ёж» писались так: «іолка», «іож».

Карамзин ввёл в русскую письменность также тире, один из знаков препинания.

Историк

В 1802 г. Н.М. Карамзин написал историческую повесть «Марфа-посадница, или Покорение Новагорода», а в 1803 г. Александр I назначил его на должность историографа, таким образом, всю оставшуюся жизнь Карамзин посвятил написанию «Истории государства российского», фактически закончив с художественной литературой.

Исследуя рукописи XVI в., Карамзин открыл и опубликовал в 1821 г. «Хождение за три моря» Афанасия Никитина. В связи с этим он писал: «… в то время как Васко да Гамма единственно мыслил о возможности найти путь от Африки к Индостану, наш тверитянин уже купечествовал на берегу Малабара» (историческая область в Южной Индии). Кроме этого, Карамзин был инициатором установки памятника К. М. Минину и Д. М. Пожарскому на Красной площади и выступал с инициативой воздвижения памятников выдающимся деятелям отечественной истории.

«История государства российского»

Исторический труд Н.М. Карамзина

Это многотомное сочинение Н. М. Карамзина, описывающее российскую историю с древнейших времён до правления Ивана IV Грозного и Смутного времени. Труд Карамзина не был первым в описании истории России, до него уже были исторические труды В. Н. Татищева и М. М. Щербатова.

Но «История» Карамзина имела, кроме исторических, высокие литературные достоинства, в том числе и благодаря лёгкости письма, она привлекла к русской истории не только специалистов, но и просто образованных людей, что очень способствовало становлению национального самосознания, интереса к прошлому. А.С. Пушкин писал, что «все, даже светские женщины, бросились читать историю своего отечества, дотоле им неизвестную. Она была для них новым открытием. Древняя Россия, казалось, найдена Карамзиным, как Америка – Колумбом».

Считается, что в этом труде Карамзин всё-таки больше проявил себя не как историк, а как писатель:«История» написана красивым литературным языком (кстати, в ней Карамзин не употреблял букву Ё), но историческая ценность его труда безусловна, т.к. автор пользовался рукописями, которые были впервые опубликованы именно им и многие из которых до настоящего времени не сохранились.

Работая над «Историей» до конца жизни, Карамзин не успел её закончить. Текст рукописи обрывается на главе «Междоцарствие 1611-1612».

Работа Н.М. Карамзина над «Историей государства Российского»

В 1804 г. Карамзин удалился в усадьбу Остафьево, где полностью посвятил себя написанию «Истории».

Усадьба Остафьево

Остафьево – подмосковная усадьба князя П. А. Вяземского. Её построил в 1800-07 гг. отец поэта, князь А. И. Вяземский. Поместье оставалось во владении Вяземских до 1898 г., после чего перешло во владение графов Шереметевых.

В 1804 г. А. И. Вяземский пригласил поселиться в Остафьеве своего зятя, Н.М. Карамзина, который работал здесь над «Историей государства Российского». В апреле 1807 г. после смерти отца владельцем усадьбы стал Петр Андреевич Вяземский, при котором Остафьево стало одним из символов культурной жизни России: здесь много раз бывали Пушкин, Жуковский, Батюшков, Денис Давыдов, Грибоедов, Гоголь, Адам Мицкевич.

Содержание «Истории государства российского» Карамзина

Н. М. Карамзин "История государства российского"

В ходе работы Карамзин нашёл Ипатьевскую летопись, именно отсюда черпал историк многие детали и подробности, но не загромождал ими текст повествования, а вынес их в отдельный том примечаний, которые имеют особое историческое значение.

В своём произведении Карамзин описывает народы, населявшие территорию современной России, истоки славян, их конфликт с варягами, рассказывает о происхождении первых князей Руси, их правлении, подробно описывает все важные события российской истории до 1612 г.

Значение труда Н.М. Карамзина

Уже первые публикации «Истории» потрясли современников. Её читали взахлёб, открывая для себя прошлое своей страны. Многие сюжеты писатели использовали в дальнейшем для художественных произведений. Например, Пушкин взял из «Истории» материал для своей трагедии «Борис Годунов», которую посвятил Карамзину.

Но, как всегда, были и критики. В основном современные Карамзину либералы возражали против этатистской картины мира, выраженной в труде историка, и его веры в действенность самодержавия.

Этатизм – это мировоззрение и идеология, абсолютизирующие роль государства в обществе и пропагандирующая максимальное подчинение интересов личностей и групп интересам государства; политика активного вмешательства государства во все сферы общественной и частной жизни.

Этатизм рассматривает государство как самый высший институт, стоящий над всеми остальными институтами, хотя своей целью он ставит создание реальных возможностей для всестороннего развития личности и государства.

Либералы упрекали Карамзина в том, что он в своём труде следил только за развитием верховной власти, которая постепенно приняла формы современного ему самодержавия, но пренебрёг историей самого русского народа.

Существует даже эпиграмма, приписываемая Пушкину:

В его «Истории» изящность, простота
Доказывают нам без всякого пристрастья
Необходимость самовластья
И прелести кнута.

Действительно, к концу жизни Карамзин являлся убеждённым сторонником абсолютной монархии. Он не разделял точки зрения большинства мыслящих людей на крепостное право, не был ярым сторонником его отмены.

Он скончался в 1826 г. в Петербурге и похоронен на Тихвинском кладбище Александро-Невской лавры.

Памятник Н.М. Карамзину в Остафьево

Видимо, судьба благоволила к Николаю Михайловичу Карамзину, писателю, историографу, издателю.

К этому можно прибавить изданные Карамзиным журналы и альманахи, где печатались его произведения и переводы, причем в таком количестве, что порой трудно сказать, что перед нами: сборник творений разных авторов или собрание его трудов (не случайно сборник сочинений Карамзина «Мои безделки» В.Г.Белинский назвал альманахом).

Если дополнить этот библиографический перечень книгами иностранных авторов, вышедшими в его переводе, то в совокупности коллекция «прижизненного» Карамзина составит изрядную библиотеку.

Мы обратим внимание читателей на некоторые из прижизненных изданий Николая Михайловича, которые, с нашей точки зрения, обладают особой ценностью или, во всяком случае, выделяются из общего ряда книг того времени.

Н.М.Карамзин входил в литературный мир постепенно. Молодой литератор, член созданного энтузиастом-просветителем Н.И.Новиковым «Дружеского ученого общества», Карамзин активно сотрудничает в новиковском журнале «Детское чтение для сердца и разума», сам выступает как издатель «Московского журнала», «Отечественных записок».

Заметное место в творчестве молодого Карамзина занимали переводы, именно на этом материале он оттачивал свой литературный стиль. Первым переводом Карамзина, выполненным юношей, которому еще не исполнилось 17 лет, и вышедшим отдельным изданием, стала небольшая повесть Саломона Гесснера «Деревянная нога» (Деревянная нога, швейцарская идилия гос. Геснера. Переведено с немецкаго Никол. Карамз. СПб.: В Тип. Брейткопфа, 1783. - 18 с.). За ним последовали первые два тома объемного переводного сборника-календаря (Размышления о делах Божиих в царстве натуры и Провидения, на каждый день года, и беседы с Богом, или Размышления в утренние и вечерние часы. М.: В тип. Компании типографической, 1787–1788). Но особо редким изданием стала трагедия Шекспира «Юлий Цезарь» в карамзинском переводе (М., 1787). На волне репрессий, которые обрушились на масонов в 1794 году, данное издание, напечатанное в типографии Новикова, попало в список запрещенных, подлежавших конфискации и сожжению. Но поскольку книга вышла за семь лет до этого решения, можно полагать, что распроданная часть тиража сохранилась, хотя в начале XIX века библиограф Сопиков указывал на нее как на редкость.

Отметим, что идентификация переводов Карамзина - задача непростая, поскольку большинство изданий выходило без указания фамилии переводчика.

Возникает вопрос: какое произведение имеет все основания считаться первым изданным собственным сочинением Николая Михайловича? Внимательно изучив список прижизненных изданий Карамзина, мы можем уверенно утверждать: такая книга существует. В фондах Государственной публичной исторической библиотеки (ГПИБ) России хранится экземпляр анонимного издания стихотворения «Песнь мира» (Песнь мира. Б.м., б.г. 4 с.). На нем имеется запись чернилами: «Карамз. Генв. 1792». Исследователи установили, что перед нами - стихотворение молодого Карамзина, посвященное заключению мира с Турцией. Время написания стихотворения было нелегким для литературной деятельности: революционные события во Франции напугали императрицу Екатерину, и литература попала под жесткий контроль. Ю.М.Лотман отмечал, что с 1792 года «литература сделалась трудным и опасным делом»*. Но именно в это время молодой Карамзин пишет «Бедную Лизу» и печатает свою первую книжку, отражавшую его просветительские настроения: автор стихотворения мечтает о всеобщем мире и гармонии, которые должны объединить людей.

Вести из Франции приходят одна тревожнее другой, контроль над литературой внутри страны усиливается, начинаются репрессии по отношению к близким Карамзину людям из кружка Новикова - «русским мартинистам», и Николай Михайлович на несколько лет уезжает в Знаменское - орловское имение своих друзей Плещеевых. Там он продолжает писать, и в 1796 году возвращается в Москву с новыми готовыми произведениями и намерениями расширить издательскую деятельность. Вышедшей в 1796 году первой отдельной книгой Карамзина считается повесть «Юлия» (автор указан в конце предисловия) (Юлия. М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1796. 102 с.). Эта книжка небольшого формата - подлинная редкость; достаточно сказать, что ее экземпляры есть только в двух крупных книгохранилищах: Библиотеке Российской академии наук в Петербурге и Государственной публичной исторической библиотеке России в Москве.

В ноябре того же 1796 года отдельной книжкой выходит в свет повесть «Бедная Лиза», прославившая имя автора (Карамзин Н. Бедная Лиза. Non la connobe il mondo mentre l’ebbe* С одного дерева из окружающих пруд, что близ Си* нова монастыря, идучи в Кожухово. Иждивением любителя литтературы. Б.м., . 38 с.). Специально к этому изданию была изготовлена гравюра с видом «Лизиного пруда» работы Н.И.Соколова. Этот факт выгодно отличает в глазах библиофилов данное издание от большинства прижизненных книг Карамзина: среди них крайне мало тех, которые снабжены полноценными иллюстрациями. Даже цельногравированные титульные листы или хотя бы виньетки мы находим менее чем в половине карамзинских книг. Поскольку гравюра продавалась отдельно, она вплетена далеко не во все экземпляры, что делает экземпляр с гравюрой особенно ценным.

Описываемая книга хранит еще один сюрприз. Так как повесть была написана за четыре года до самостоятельного выхода в свет и уже публиковалась в журнале, отдельное издание пользовалось повышенным спросом. Поэтому практически сразу же вышли еще два издания этого произведения. В отличие от первого издания, напечатанного в Университетской типографии, второе и третье печатает типография С.Селивановского.

Наличие трех одновременных изданий создало большие проблемы для современных библиофилов. Различия между изданиями весьма незначительны: во всех экземплярах отсутствуют выходные данные (место и год издания, название издательства или типографии), все они имеют одинаковые формат и количество страниц. Незначительно различаются шрифты, плотность набора и межстрочные интервалы - но все это можно оценить, только положив рядом несколько экземпляров. Лишь очень внимательно изучив тот экземпляр, который окажется у него в руках, библиофил сможет понять, к какому из трех тиражей он относится: во «втором» и «третьем» изданиях на обороте титульного листа имеется текст: «К сему изданию принадлежит картинка, представляющая изображение оной чувствительности».

Различить «второе» и «третье» издания еще сложнее. Как это ни забавно, выручает маленькая опечатка: в условно «втором» издании номер последней страницы обозначен как 83, тогда как это 38-я страница. В «третьем» - опечатка исправлена: там стоит число 38.

В силу того, что первоиздания «Бедной Лизы» попадают на антикварный рынок крайне редко, трудно сказать, какое из них считается самым ценным. За последние годы единственный случай появления «Бедной Лизы» на аукционе приходится на 2016 год, но сведения, приведенные аукционистом, не позволяют точно идентифицировать экземпляр.

На антикварном рынке нередко можно встретить самое значительное литературное произведение Карамзина - «Письма русского путешественника». В нем описана поездка писателя и журналиста по Европе. Исследователи сходятся во мнении, что это на самом деле скорее беллетристическое сочинение, открывшее новый жанр в русской литературе, нежели фактографические заметки русского человека, побывавшего за границей. После публикации «Писем» частями в «Московском журнале» первое самостоятельное издание было предпринято Николаем Михайловичем в 1797–1801 годах в знакомой для него Университетской типографии «у Ридигера и Клаудия» (Письма русского путешественника. Ч. 1–6. М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1797–1801). За первым изданием практически сразу последовало второе (выходные данные остались прежними). Как и другие карамзинские публикации, книжки «Путешествия» лишены украшений, но, изданные небольшим форматом, одетые во владельческие кожаные переплеты, они ласкают глаз, хорошо ложатся в руку. Несомненно, выбирая формат, Карамзин рассчитывал на то, что эти томики читатели будут брать собой в дорогу, а дамы - носить в ридикюле.

Рядом с таким знаменитым произведением, как «Письма», вышедшая в 1797 году небольшая книжка «Разговор о щастии» осталась по сей день недооцененной. Но те, кто хочет понять внутренний мир Карамзина, погрузиться в его размышления о мире и душе человека, не пройдут мимо этого «разговора». Сюжет его прост. Два друга, Мелодор и Филалет, рассуждают о том, что такое счастье, кто и каким образом может его достичь. Герои были уже известны читателям: впервые они появились в 1794 году в альманахе Карамзина «Аглая», где были опубликованы письма «Мелодор к Филалету» и «Филалет к Мелодору». Два друга отражали две стороны внутреннего мира автора: рациональную (Филалет по-гречески - «любитель истины») и поэтическую (Мелодор - «даритель мелодий, песен»); они обсуждали судьбу идей Просвещения в свете революционных событий во Франции. Теперь их (точнее, автора) занимают вопросы социальной справедливости и права каждого на счастье: «Чувства знатного любовника и молодого крестьянина одинаковы».

После этой серии опубликованных книг, вызвавших широкий общественный интерес и утвердивших за Карамзиным славу одного из лучших российских сочинителей, Николай Михайлович неожиданно для почитателей прерывает свою писательскую, публикаторскую и издательскую деятельность и все силы отдает написанию грандиозного исторического труда - «Истории государства Российского».

Однако нельзя сказать, что в течение тринадцати лет, которые он посвятил этому труду, из-под пера нашего автора вообще не выходили и не печатались литературные произведения. За эти годы опубликовано двумя изданиями собрание сочинений Карамзина (Сочинения Карамзина. В 8 т. М.: В тип. С.Селивановского, 1803–1804; То же. Изд. 2-е, испр. и умноженное. В 9 т. М.: В тип. С.Селивановского, 1814).

По мотивам исторических материалов, с которыми работал Карамзин, была написана и опубликована драма «Марфа Посадница» (Марфа Посадница, или Покорение Новагорода. Историч. повесть, изданная Николаем Карамзиным. Изд. третие. М.: В тип. Платона Бекетова, 1808. VI, 7–136 c., 3 л. ил.), одно из самых редких на антикварном рынке изданий. Пусть не смущает библиофилов помета «третье издание»: предыдущими издатель, видимо, учел опубликованные переводы этого произведения на французский и немецкий языки, вышедшие в 1804–1805 годах.

Стоит сказать несколько слов о малооцененных, но при этом весьма редких публикациях Карамзина, вышедших в период с 1801 по 1814 год. Это панегирические стихотворения Николая Михайловича. Еще в 1796 году, в надежде на большую свободу печати при новом императоре, Карамзин издал «Оду на случай присяги московских жителей его Императорскому Величеству Павлу Первому, самодержцу всероссийскому» (М.: В унив. типогр., у Хр. Ридигера и Хр. Клаудия, 1796. 14 с.: ил.). Разочарование в правлении Павла I заставило его с еще большим энтузиазмом откликнуться на воцарение нового императора - Александра. Ему были посвящены целых три оды: «На торжественное коронование Его Императорского Величества Александра Перваго, самодержца всероссийскаго» (М.: В унив. тип., у Хр. Клаудия 1801. 10 с.); «На прибытие в Москву Его Императорского Величества Александра Перваго, самодержца всероссийскаго» (М.: В унив. тип., у Хр. Клаудия, . 7, c.) и «Освобождение Европы и слава Александра I. Стихотворение Карамзина, посвященное московским жителям» (М.: В тип. С.Селивановского, 1814. 22 с.).

В 1802 году, пересмотрев свое отношение к царствованию императрицы, Карамзин написал и опубликовал «Слово» в честь Екатерины Великой (Историческое похвальное слово Екатерине Второй. М.: В унив. тип., у Любия, Гария и Попова, 1802. 187 с.). Скромные, в бумажных обложках, не всегда с обозначением автора, эти издания не находили покупателей ни на аукционах, ни в антикварных магазинах и в конце концов легко утрачивались. А если прибавить к этому соображения идеологической осторожности («Оду», посвященную Павлу I, Карамзин, по понятным причинам, не включил в собрание сочинений, вышедшее уже в царствование Александра Павловича), то описываемые издания по праву можно причислить к бесспорным библиофильским редкостям. Рассматривая и изучая эти брошюры, нужно помнить, что Карамзин, будучи профессиональным издателем и редактором, с большим вниманием относился к оформлению книги, и отсутствие в ней иллюстраций компенсировалось тем, что он самостоятельно выбирал шрифты, оценивал качество набора. Так что перед нами во всех отношениях авторские книги.

На период «литературной паузы» пришлось написание еще одного важного не столько для самого Карамзина, сколько для судьбы реформаторских усилий Александра I небольшого произведения - записки «О древней и новой России в ее политическом и гражданском отношениях». Это был не только результат исторических изысканий автора, но и плод раздумий Карамзина о том, какой должна быть политика самодержавного государя, которая обеспечила бы процветание Российской империи. Составлена «Записка» была по просьбе сестры императора, великой княгини Екатерины Павловны. Будучи постоянным собеседником Екатерины и входя в ее ближний круг, включавший супруга, принца Георгия Ольденбургского, и великого князя Константина Павловича, Карамзин, несомненно, не только рассказывал о своих исторических изысканиях, но и принимал участие в обсуждении актуальных политических событий: проектов реформ М.М.Сперанского и результатов нововведений Александра I. В «Записке» Карамзин, дав обзор прошлого России и представив правление Екатерины Великой как образец просвещенного самодержавия, осмелился выразить критическое отношение к реформам последнего государя. «Записка» была передана императору, и он остался недоволен дерзостью историографа. Тем не менее вскоре реформаторским начинаниям пришел конец.

Естественно, что вопрос о публикации «Записки» в те годы не поднимался, но ее копии в рукописях распространялись в обществе. Впервые фрагмент «Записки» был опубликован в пушкинском «Современнике» (том 5) в 1837 году. Полностью «Записка» была издана только в 1914 году при активном содействии правнучки Карамзина графини М.Н.Толстой (Карамзин Н.М. Записка о древней и новой России / Под ред. проф. В.В.Сиповского. СПб.: Тип. А.Ф.Дресслера; Издание Графини М.Н.Толстой, 1914. XIV, , 133 с.).

Главный труд Карамзина-историка, «История государства Российского» (1-е издание: История Государства Российскаго. В 8 т. СПб., - 1817), уже в момент публикации стал, говоря современным языком, настоящим бестселлером. После тринадцати лет трудов Карамзин передал для издания все тома одновременно. Для того чтобы прохождение цензуры не задержало выход издания, Карамзину пришлось получить «высочайшее повеление» - прямое согласие императора на публикацию. Тем не менее дело издания шло непросто: министр внутренних дел граф А.А.Закревский, обиженный тем, что историограф обошел казенную цензуру, всячески препятствовал печатанию книги во вверенной ему Военной типографии Главного штаба и даже распорядился выделить для книги самую дешевую бумагу. Карамзин был вынужден распределить печатание книги между несколькими типографиями: 2-й, 4-й и 6-й тома издавались в Медицинской типографии. Но в итоге все тома вышли одновременно.

Популярность книги побудила профессиональных издателей заняться коммерческим выпуском многотомника. Следующие издания печатались в типографии Греча («иждивением братьев Слениных») и у Смирдина.

«История государства Российского» сложна по своей структуре: к каждой главе примыкают обширные примечания, в которые вынесены отрывки из летописей, фрагменты научных трудов. К изданию прилагались генеалогические таблицы и карты. Все это привело к тому, что каждый издатель сам решал, что из имеющегося включать в свое издание, а что нет. Наиболее авторитетным считается (и заслуженно) пятое издание «Истории» (История Государства Российскаго. В трех книгах, заключающих в себе двенадцать томов с полными примечаниями, украшенное портретом автора, гравированным на стали в Лондоне. Издание Эйнерлинга. Кн. 1–3. СПб.: В Тип. Э.Праца, 1842). Это самое полное и выверенное издание, дополненное ранее неизвестными материалами; достаточно сказать, что в приложении к нему даны фрагменты «Записки о древней и новой России» и в его состав входит «Ключ, или Алфавитный указатель к Истории государства Российскаго, Н.М.Карамзина», созданный выдающимся ученым-археографом Павлом Михайловичем Строевым.

Благодаря широкому общественному резонансу «Истории» и популярности ее изданий мы можем наблюдать своеобразное продолжение издательской судьбы этой книги, уже не зависевшей от воли автора. В 1819 году немецкий пастор, богослов и гимназический учитель Август Таппе сделал перевод на немецкий и французский языки избранных мест из «Истории государства Российского» и издал их в качестве пособия по изучению русского языка для немецкого юношества (Сокращение российской истории Н.М.Карамзина. В пользу юношества и учащихся российскому языку… / Изд. Августом Вильгельмом Таппе, доктором богословия и философии. В 2 ч. СПб.: Gedruсkt bei Nicolai v. Gretsch, 1819). Как и в других случаях, популярность карамзинских книг подвигла издателя «Николая фон Греча», как он обозначен на титулах, выпустить вслед за первым второе издание двумя заводами. И все же книга для юношества не избежала судьбы большинства учебников: стала большой редкостью на антикварном рынке. «Сводный каталог русской книги 1801–1825 годов» указывает только две библиотеки, обладающие экземплярами первого издания - ГПИБ и РНБ.

Самостоятельное путешествие текста Карамзина продолжилось и в дальнейшем. Важным шагом в распространении карамзинской интерпретации истории России стал выход еще одного издания для юношества на основе «Истории». Это - «Живописный Карамзин» (Живописный Карамзин, или Русская история в картинах, под издательством Андрея Прево, в трех частях. СПб.: В тип. Х.Гинце и Э.Праца и Ко, 1836–1838), в котором гравюры, посвященные историческим событиям, сопровождались кратким изложением сюжетов, почерпнутых из карамзинского многотомника. Пересказ историй осуществил журналист и историк, младший брат П.М.Строева, Владимир Михайлович Строев. Издатель А.Прево привлек к работе над иллюстрациями художников Чорикова, Беггрова, Андерсона, Белоусова, Разумихина и др., по рисункам которых были выполнены литографии. Книга была столь популярна, что сегодня полный ее комплект из трех томов в хорошем состоянии очень редок. Особенно редки экземпляры в издательской обложке с первоначальным названием книги: «Детский Карамзин».

Редакция выражает благодарность коллекционерам С.А. и А.А. Венгеровым за содействие в подготовке настоящей публикации.