Главная > Документ

VI Символика цвета в повести «Алые паруса»

§ 1. История создания повести «Алые паруса»

Однажды А. С. Грин в витрине игрушечного магазина увидел маленький «бот с правильно сидящим красивым крылообразным парусом ». Этот бот был воспринят как «зерно чуда», из которого и возник замысел «Алых парусов» . Спустя 10 лет, Грин снова возвращается к истории создания «Алых парусов» : «У меня есть «Алые паруса» - повесть о капитане и девочке. Я разузнал, как это происходило совершенно случайно: я остановился у витрины с игрушками и увидел лодочку с острым парусом из белого шелка. Эта игрушка мне что-то сказала, но я не знал – что, тогда я прикинул, не скажет ли больше парус красного, а лучше того – алого цвета, потому что в алом есть яркое ликование. Ликование означает знание, почему радуешься. И вот, развертывая из этого, беря волны и корабль с алыми парусами, я увидел цель его бытия» . Сам замысел произведения – красные, или алые, паруса цвета «вина, роз, зари, рубина, здоровых губ, крови и маленьких мандаринов, кожица которых так обольстительно пахнет острым летучим маслом» , вызываемое ими чувство «возвещения радости» полностью сформулировано уже в первом сохранившемся варианте. В одном из последних вариантов повести «Красные паруса» заменяются алыми, найден более верный цвет, и в таком сочетании «Алые паруса» приобретают особую образность и само выражение становится словом-символом.

§ 2. Цвет и его символическое значение

Представления писателя вполне сопо-ставимы с суждениями ученого, который к качествам и особен-ностям стиля художественного произведения относит «распреде-ление света и тени при помощи выразительных речевых средств, переходы от одного стиля изложения к другому, переливы и со-четания словесных красок, характер оценок, выражаемых по-средством подбора и смены слов и фраз, своеобразия синтакси-ческого движения» (В. В. Виноградов 18). В высказываниях худож-ника и исследователя равно подчеркнуто, какую большую орга-низующую роль имеют расположение слов по отношению друг к другу на протяжении всего текста «тайна соседства слов» , неразрывные, хотя порой и очень тонкие, смысловые и экспрес-сивные связи слов между собой, взаимные «наложения» значе-ний и ассоциативные сближения слов «взаимность их теней и света, падающих от одного на другое».

Основываясь на словах Бахтина: «структура символа также бесконечна, как и структура атома» 19 , мы и подошли к анализу цвета в повести. Цвет, как считает автор «Словаря символов» Д. Тресиддер , - «имеет обширный и сложный диапазон символических значений, обобщение относительно определенного символа любого из цветов сделать трудно» 20 .

§ 3. Образ алых парусов

Образ алых парусов появляется в повести с первых страниц. «Однажды, в середине такого путешествия к городу, девочка присела у дороги съесть кусок пирога, положенного в корзинку на завтрак. Закусывая, она перебирала игрушки; из них две три оказались новинкой для нее: Лонгрен сделал их ночью. Одна такая новинка была миниатюрной гоночной яхтой; белое суденышко подняло алые паруса, сделанные из обрезков шелка, употреблявшегося Лонгреном для оклейки пароходных кают - игрушек богатого покупателя. Здесь, видимо, сделав яхту, он не нашел подходящего материала для паруса, употребив что было - лоскутки алого шелка. Ассоль пришла в восхищение. Пламенный веселый цвет так ярко горел в ее руке, как будто она держала огонь. … Отойдя в лес за мостик, по течению ручья, девочка осторожно спустила на воду у самого берега пленившее ее судно; паруса тотчас сверкнули алым отражением в прозрачной воде: свет, пронизывая материю, лег дрожащим розовым излучением на белых камнях дна. » 21 . Появляется в подчеркнуто естественной, реальной, обыденной ситуации; по-является в сопровождении подробного разъяснения, почему па-руса игрушечной яхты оказались именно алыми; но в то же вре-мя появляется как образ чудесный, пленительный, вызывающий восхищение. Отсюда - два ряда соседствующих слов и словосо-четаний. Один ряд - обрезки, лоскутки шелка, подходящий ма-териал, оклейка, употреблять; другой ряд - солнечный ливень, огонь, свет, сверкание, излучение, гореть, сверкать, пламенный, веселый цвет.

§ 4. Цветовой мир и образ Ассоль

Через цвет автор показывает внутреннюю жизнь героев, следовательно, мы можем посредством цветовой картины говорить о внутреннем состоянии героев в тот или иной момент их жизни. Вот как описывает Грин Ассоль «Каждая черта Ассоль была выразительно легка и чиста, как полет ласточки. Темные, с оттенком грустного вопроса глаза казались несколько старше лица; его неправильный мягкий овал был овеян того рода прелестным загаром, какой присущ здоровой белизне кожи. Полураскрытый маленький рот блестел кроткой улыбкой» 22 . Ассоль дана на фоне природы: «светлая, синяя гладь моря », «синие сумерки », «лиловый ирис », «белые шишки цветов », «море, обведенное по горизонту золотой нитью », «стальной, синий, черный » цвет спящего океана. Из всего этого многообразия предметов и цвета рождается «алая рябь » у ног Ассоль.

§ 5. Сказочник Эгль и его предсказание

На берегу моря Ассоль встречает Эгля, собирателя песен, легенд, преданий и сказок, который произносит чудесное предска-зание. Вот описание сказочника Эгля.

«Седые кудри складками выпадали из под его соломенной шляпы; серая блуза, заправленная в синие брюки, и высокие сапоги придавали ему вид охотника; белый воротничок, галстук, пояс, унизанный серебром блях, трость и сумка с новеньким никелевым замочком - выказывали горожанина. Его лицо, если можно назвать лицом нос, губы и глаза, выглядывавшие из бурно разросшейся лучистой бороды и пышных, свирепо взрогаченных вверх усов, казалось бы вялопрозрачным, если бы не глаза, серые, как песок, и блестящие, как чистая сталь, с взглядом смелым и сильным» . Даже внешность описана автором с помощью цвета: «серая блуза, белый воротничок, пояс, унизанный серебром блях », глаза же его «серые как песок, и блестящие как сталь » 23 .
Он-то и предскажет Ассоль «алые паруса белого корабля» . Но старик, подслушавший разговор Лонгрена с дочерью, говорит уже о красных парусах. Думается, что «оговорка» автора не случайна. «Алый цвет без примесей! – цвет мечты, красный – кровавый, недобрый» .

- (...) Однажды утром в морской дали под солнцем сверк-нет алый парус. Сияющая громада алых парусов белого кораб-ля двинется, рассекая волны, прямо к тебе (...) Корабль подой-дет величественно к самому берегу под звуки прекрасной музы-ки; нарядная, в коврах, в золоте и цветах поплывет от него быстрая лодка (...) Тогда ты увидишь храброго красивого принца, он будет стоять и протягивать к тебе руки. «Здравствуй, Ассоль! - скажет он.- Далеко-далеко отсюда я увидел тебя во сне и приехал, чтобы увезти тебя навсегда в свое царство...»

В предсказании Эгля «склонность к мифотворчеству» опреде-ляет развитие сказочной, чудесной стороны образа алых парусов и соответствующих ассоциаций. Появляется красивый принц. Корабль подходит под звуки прекрасной музыки. Для композици-онного движения словесных рядов очень важны такие детали: двинется, рассекая волны, прямо к тебе и под солнцем сверкнет алый парус.

§ 6. Мир и мечты Грея

Параллельно Ассоль идет рассказ о жизни Грея: вот «Лучшие сорта тюльпанов - серебристо голубых, фиолетовых и черных с розовой тенью - извивались в газоне линиями прихотливо брошенных ожерелий. Старые деревья парка дремали в рассеянном полусвете над осокой извилистого ручья. Ограда замка, так как это был настоящий замок, состояла из витых чугунных столбов, соединенных железным узором. Каждый столб оканчивался наверху пышной чугунной лилией; эти чаши по торжественным дням наполнялись маслом, пылая в ночном мраке обширным огненным строем » 24 . Вот вино, «темнее вишни», вино, «которое выпьет Грей, когда окажется в раю », а вот столы, ломящиеся от «радужных фазанов, серых уток …», а «таинственные оттенки света… творят ослепительную гармонию ». «Эта живость, эта совершенная извращенность мальчика начала сказываться на восьмом году его жизни; тип рыцаря причудливых впечатлений, искателя и чудотворца, т. е. человека, взявшего из бесчисленного разнообразия ролей жизни самую опасную и трогательную - роль провидения…» 25

Значит, гармония в жизни, по Грину, это буйство красок. Грей изучает карты «золотые, черные, пестрые, синие, серые », за которыми открывается ему «синее сияние океана ». Корабли, которые мысленно видит Грей, представляются ему «то кораблями-пиратами с черным флагом», то «кораблями-призраками, сияющими… светом синего озарения ». В главе, посвященной Грею тоже обилие красок: «золотые ворота », «серебро рыб », «женщина в черном платье », «черная линия мачты ». «Золотые ворота моря », значит, именно море и его «золотые ворота » откроют Грею путь к его мечте. Золотой цвет – символ просветления, света, власти. Итак, мы видим, что характеры героев развиваются в определенном цветовом пространстве. Многие не улавливают разницы между алым и красным. Но давайте вспомним, с какой тщательностью искал шелк для парусов Грей. А вот о красном цвете о его разнообразии тоже красиво сказано...«Грей побывал в трех лавках, придавая особенное значение точности выбора, так как мысленно видел уже нужный цвет и оттенок. В двух первых лавках ему показали шелка базарных цветов, предназначенные удовлетво-рить незатейливое тщеславие; в третьей он нашел образцы сложных эффектов. Хозяин лавки радос-тно суетился, выкладывая залежавшиеся материи, но Грей был серьезен, как анатом. Он терпеливо раз-бирал свертки, отклады-вал, сдвигал, развертывал и смотрел на свет такое множество алых полос, что прилавок, заваленный ими, казалось, вспыхнет. На носок сапога Грея лег-ла пурпурная волна; на его руках и лице блестел розовый отсвет. Роясь в легком сопротивлении шелка, он различал цвета: красный, бледный, розо-вый и розовый темный; густые закипи вишневых, оранжевых и мрачно рыжих тонов; здесь были оттенки всех сил и значений, различные в своем мнимом родстве подобно словам: «очаровательно» – «прекрасно» – «великолепно» – «совершенно»; в складках таились намеки, недоступные языку зре-ния, но истинный алый цвет долго не представлялся глазам нашего ка-питана; что приносил лавочник было хорошо, но не вызывало ясного и твердого «да». Наконец, один цвет привлек обезоруженное внимание поку-пателя; он сел в кресло к окну, вытянул из шумного шелка длинный конец, бросил его на колени и, развалясь, с трубкой в зубах, стал созерцательно неподвижен» 26 . Вообще, красный цвет в символическом плане часто связывают со злом, хотя это и не единственное его значение. Так более привлекательными считаются красный цвет и его оттенки. Наиболее употребительный цвет алый, следовательно, название повести вполне оправдано. Любая деталь повести наполнена цветовым символом. Далее в душе девочки зарождаются «семена мечты»: «белое суденышко с алыми парусами» , которое сделал на продажу Лонгрен. Итак, цветовая деталь - одна из главных деталей в произведении Грина. Причем Грин работает с цветом как настоящий художник: не хаотично, а целенаправленно, тщательно сверяет палитру красок с мыслями и настроениями своих героев. Поэтому цвет явился у него одним их основных средств раскрытия характеров героев. Если цвет определяют как «основное средство живописи, с помощью которого осуществляются композиция, материал, рисунок, обобщение» 27 , то будет логично воспользоваться этим определением для работы над повестью .

§ 7. Колоритность повести « Алые паруса»

Цвет – душа живописи, но и в повести он тоже является душой, тем фундаментом, на котором строится сложная внутренняя жизнь героев. Общий цветовой облик произведения, когда все его красочные сочетания стремятся к единой, целостной, гармонической слаженности и жизненной правдивости называют в живописи колоритом, нам кажется, что уместно использовать этот термин, говоря об общем цветовом фоне повести Грина. Мы знаем, что цвета видимых нами предметов определяют их способность отражать только какую-то часть падающего на них «белого» цвета, то есть какую-то часть спектра, и поглощать другую её часть. Все спектральные цвета плюс недостающий в солнечном спектре пурпурный составляет хроматическую («цветную») шкалу цветов. Белые предметы отражают весь спектр, а черные, наоборот, весь спектр поглощают. Если взять белые и черные краски и смешивать их в разных пропорциях получится большой ряд серых тонов, от чисто белого до черного. Это будет другая шкала цветов – ахроматическая («бесцветная»). Ахроматические цвета отличаются друг от друга только по одному признаку – по светлоте. Хроматические цвета, кроме отличия по светлоте, характеризуются еще цветовым фоном и насыщенностью. В процессе развития зрительного, а значит, и эмоционально-психологического восприятия человеком цветов в природе, в реальной жизни все цвета разделились на две гаммы – теплую и холодную. Теплый – желтый и красный. Это цвет «воздушного золота» , которым солнце «забрызгивает в ясную погоду море и Каперну » 28 , цвет золотого кольца, «величиной с солнце », которое «упало через море к её ногам » 29 . Холодные – синий, голубой: цвета воды, синего дыма в море, синей дали. Пурпурный, красный, золотистый воспринимаются как теплые, а синий, зеленый, зеленовато-желтый – как холодные. Теплые цвета имеют свойства восприниматься как активные, возбуждающие, веселящие, а холодные – как спокойные, печальные, умиротворяющие. В соседстве теплые и холодные цвета ведут себя противоположно: теплый цвет активно выступает вперед, а холодный отступает, уходит в глубину. Любой цвет можно сделать более холодным или более теплым. Все зависит от того, какую краску в него добавить. Есть цвета легкие, воздушные, глубокие, насыщенные, мрачные – их можно считать «поэтическими». Не к ним ли прибегает Грин? Одни – яркие, чистые – образуют как бы некоторый глубинный пространственный слой, наполненный сияющей, напряженной цветовой массой. Другие «поэтические» цвета – разбеленные вызывают ощущения реальной воздушной среды, легкого тумана, окутывающего предмет. Живописное изображение создается не копированием отдельных предметов, а «построением цветовых отношением предметов в их взаимосвязи, вместе с пространством на основе целостного образа, который усиливает глаз художника при цельном восприятии» 30 . Поэтому и цветовые отношения в повести нужно воспринимать не только целостно, но и в непосредственном единстве с текстом. Все цвета натуры взаимообусловлены и находятся в определенной зависимости друг от друга, в определенных цветовых отношениях. Реалистически изобразить натуру – значит передать «пропорционально натуре отношения между предметами по цветовому тону, насыщенности и свету, передать их цветовые различия» 31 . Но и художник, и писатель, используя определенный цвет, вкладывает в него какое-то внутреннее содержание, подтекст, а может быть, это код к восприятию Мира? Ведь Вселенная вокруг нас, но Вселенная (пожалуй, самая загадочная) внутри человека. Как постичь, понять себя, как заглянуть внутрь своей вселенной? И писатель, и художник, обращаясь к цвету, преследуют одну цель: с помощью слова, зрительного образа воздействовать на человека, пробудить в нем лучшие чувства: Любовь, Добро и самое главное, сопереживание. Благодаря использованию художественного слова, вернее, в синтезе цвета и художественного слова, образов ему удается добиться как бы двойного эффекта: с одной стороны, можно «услышать» образ через слово, с другой – «увидеть» образ через цвет, то есть через цветовую картинку. Иногда Грин использует закон цветового контраста, столь распространенный в искусстве. Для выделения одного цвета нужно сопоставить противоположный ему по спектру. Это дает возможность контраста не только цвета, при этом минуя неприметные темные бесцветные тени. Это открытие дало возможность создать своеобразные «колористические» ключи (от слова “колорит”). В каждом художественном произведении такой ключ свой. Автор же стремится использовать эмоциональную силу цвета; возникает своего рода «музыка живописи», действующая на душу, на чувства зрителя, читателя и отвечающая художественной, эстетической, философской идее произведения. Порой эта гармония (или дисгармония в зависимости от целей автора) возникает из сочетания близких цветов еле заметных оттенков, плавных переходов, создающих определенное настроение. Но нередко замысел автора воплощен в звучных, ярких, контрастных тонах, образующих красивый колорит мужественных и сильных звучаний. Причем и в живописи и в художественной литературе цвет становятся не только средством передачи объема, пространства, формы, но и средством поэтического раскрытия образов. Цвет несет в художественном произведении смысловую, идейно-художественную нагрузку.

§ 8 Таинственные оттенки цвета

Чтобы более отчётливо представить цветовую насыщенность повести, определить идейное значение каждого цвета, я провёл исследование каждой цветовой детали в повести. Получились, на мой взгляд, очень интересные результаты, которые я обработал и представил с помощью компьютерных технологий. К
омпьютерный рисунок выполнен по главам, где каждому квадратику соответствует цитата из текста. Наиболее употребительный цвет алый, следовательно, название повести вполне оправдано. Цветовой фон I главы светлый , теплый, несмотря на то, что из повествования мы узнаем, о признании Лонгрена в том, что он не спас Меннерса: Рисунок 1- Цветовые символы 1 главы «Черную игрушку сделал я, Ассоль» 32 . И еще одно напоминание о черном, «к черному, штормовому горизонту наполнял пространство стадами фантастических гривастых существ». Чёрный цвет не нарушает общей гармонии. На протяжении всей главы преобладают алые и белые цвета, и это мы видим на цветовой диаграмме (рисунок 1). Черный, синий, голубой, серый и золотой цвета появляются в тексте всего по 2 раза. В

главе, посвященной Грею тоже обилие красок: «золотые ворота», «серебро рыб», «женщина в черном платье», «черная линия мачты». «Золотые ворота моря», значит, именно море и его «золотые ворота» откроют Рисунок 2 - Цветовые символы 2 главы Грею путь к его мечте. Золотой цвет – символ просветления, света, власти. Мы видим, что характеры героев развиваются в определенном цветовом пространстве. Многое во второй главе описывается не используя «цветовые слова», но каждая деталь, предмет, сквозит передачей цветовой сущности, которую невозможно описать словами. Вот, например, описание картины, которая заворожила Грея и не давала покоя: «Обернувшись к выходу, Грэй увидел над дверью огромную картину, сразу содержанием своим наполнившую душное оцепенение библиотеки. Картина изображала корабль, вздымающийся на гребень морского вала. Струи пены стекали по его склону. Он был изображен в последнем моменте взлета. Корабль шел прямо на зрителя. Высоко поднявшийся бугшприт заслонял основание мачт. Гребень вала, распластанный корабельным килем, напоминал крылья гигантской птицы. Пена неслась в воздух. Паруса, туманно видимые из за бакборта и выше бугшприта, полные неистовой силы шторма, валились всей громадой назад, чтобы, перейдя вал, выпрямиться, а затем, склоняясь над бездной, мчать судно к новым лавинам. Разорванные облака низко трепетали над океаном. Тусклый свет обреченно боролся с надвигающейся тьмой ночи. Но всего замечательнее была в этой картине фигура человека, стоящего на баке спиной к зрителю. Она выражала все положение, даже характер момента. Поза человека (он расставил ноги, взмахнув руками) ничего собственно не говорила о том, чем он занят, но заставляла предполагать крайнюю напряженность внимания, обращенного к чему то на палубе, невидимой зрителю. Завернутые полы его кафтана трепались ветром; белая коса и черная шпага вытянуто рвались в воздух; богатство костюма выказывало в нем капитана, танцующее положение тела - взмах вала; без шляпы, он был, видимо, поглощен опасным моментом и кричал - но что? Видел ли он, как валится за борт человек, приказывал ли повернуть на другой галс или, заглушая ветер, звал боцмана?» 33 .

Вот эта картина зародила в Грее жгучее желание быть капитаном-моряком. Картина подарила ему новый мир «В маленьком мальчике постепенно укладывалось огромное море. Он сжился с ним, роясь в библиотеке, выискивая и жадно читая те книги, за золотой дверью которых открывалось синее сияние океана. Там, сея за кормой пену, двигались корабли. Часть их теряла паруса, мачты и, захлебываясь волной, опускалась в тьму пучин, где мелькают фосфорические глаза рыб. Другие, схваченные бурунами, бились о рифы; утихающее волнение грозно шатало корпус; обезлюдевший корабль с порванными снастями переживал долгую агонию, пока новый шторм не разносил его в щепки. Третьи благополучно грузились в одном порту и выгружались в другом; экипаж, сидя за трактирным столом, воспевал плавание и любовно пил водку. Были там еще корабли пираты, с черным флагом и страшной, размахивающей ножами командой; корабли призраки, сияющие мертвенным светом синего озарения; военные корабли с солдатами, пушками и музыкой; корабли научных экспедиций, высматривающие вулканы, растения и животных; корабли с мрачной тайной и бунтами; корабли открытий и корабли приключений». «Никакая профессия, кроме этой, не могла бы так удачно сплавить в одно целое все сокровища жизни, сохранив неприкосновенным тончайший узор каждого отдельного счастья. Опасность, риск, власть природы, свет далекой страны, чудесная неизвестность, мелькающая любовь, цветущая свиданием и разлукой; увлекательное кипение встреч, лиц, событий; безмерное разнообразие жизни, между тем как высоко в небе то Южный Крест, то Медведица, и все материки - в зорких глазах, хотя твоя каюта полна непокидающей родины с ее книгами, картинами, письмами и сухими цветами, обвитыми шелковистым локоном в замшевой ладанке на твердой груди. Осенью, на пятнадцатом году жизни, Артур Грэй тайно покинул дом и проник за золотые ворота моря». Ассоль же уже знает о своей мечте, которая дается в цвете с ее точки зрения и с точки зрения жителей Каперны. Наиболее интересной в цветовом решении представляется глава «Рассвет». Несмотря на название, в ней преобладают цвета темного спектра: черные, синие, зеленые. Какова же их символическая «нагрузка»? «День начался для Грея в черных лучах» 34 . Описание природы ночью дается в черных и желтых тонах. И хотя символический смысл черного цвета негативный, то логично, исходя из условий контекста, трактовать в данном случае черный как цвет, поглощающий все остальные цвета. Каперна же представляется герою за «красным стеклом окон» . Следовательно, и в этой главе красный цвет символизирует злобность по отношению к Ассоль. Ему противопоставлен «зеленый мир» леса, в котором Грей нашел Ассоль.

«
С изумлением видел он счастливый блеск утра, обрыв берега среди этих ветвей и пылающую синюю даль; над горизонтом, но в то же время и над его ногами висели листья орешника. Внизу обрыва - с впечатлением, что под самой спиной Грэя - шипел тихий прибой. Мелькнув с листа, капля росы растеклась по сонному лицу холодным шлепком. Он встал.

Рисунок 3 - Цветовые символы 3 главы

Везде торжествовал свет. Остывшие головни костра цеплялись за жизнь тонкой струёй дыма. Его запах придавал удовольствию дышать воздухом лесной зелени дикую прелесть» …. «Зеленый мир дышал бесчисленностью крошечных ртов, мешая проходить Грэю среди своей ликующей тесноты. Капитан выбрался на открытое место, заросшее пестрой травой, и увидел здесь спящую молодую девушку» . «Тень листвы подобралась ближе к стволам, а Грэй все еще сидел в той же малоудобной позе. Все спало на девушке: спали темные волосы, спало платье и складки платья; даже трава поблизости ее тела, казалось, задремала в силу сочувствия. Когда впечатление стало полным, Грэй вошел в его теплую подмывающую волну и уплыл с ней. Давно уже Летика кричал: - «Капитан, где вы?» - но капитан не слышал его». «Ее волосы сдвинулись в беспорядке; у шеи расстегнулась пуговица, открыв белую ямку; раскинувшаяся юбка обнажала колени; ресницы спали на щеке, в тени нежного, выпуклого виска, полузакрытого темной прядью; мизинец правой руки, бывшей под головой, пригибался к затылку. Грэй присел на корточки, заглядывая девушке в лицо… Задумчиво уступая ей, он снял с пальца старинное дорогое кольцо, не без основания размышляя, что, может быть, этим подсказывает жизни нечто существенное, подобное орфографии. Он бережно опустил кольцо на малый мизинец, белевший из под затылка ». В главе «Накануне» мы можем наблюдать, как «растет» в душе Ассоль мечта. И даже «черный человек в очках », признающий только механические игрушки, не помеха в «росте безупречного характера». Вот как описывает автор уже взрослую Ассоль «За ореховой рамой в светлой пустоте отраженной комнаты стояла тоненькая невысокая девушка, одетая в дешевый белый муслин с розовыми цветочками. На ее плечах лежала серая шелковая косынка. Полудетское, в светлом загаре, лицо было подвижно и выразительно; прекрасные, несколько серьезные для ее возраста глаза посматривали с робкой сосредоточенностью глубоких душ. Ее неправильное личико могло растрогать тонкой чистотой очертаний; каждый изгиб, каждая выпуклость этого лица, конечно, нашли бы место в множестве женских обликов, но их совокупность, стиль - был совершенно оригинален, - оригинально мил; на этом мы остановимся. Остальное неподвластно словам, кроме слова «очарование»».

Ранее пробуждение и встречу Ассоль с морем автор описывает вот так «Тем временем море, обведенное по горизонту золотой нитью, еще спало; лишь под обрывом, в лужах береговых ям, вздымалась и опадала вода. Стальной у берега цвет спящего океана переходил в синий и черный. За золотой нитью небо, вспыхивая, сияло огромным веером света; белые облака тронулись слабым румянцем. Тонкие, божественные цвета светились в них. На черной дали легла уже трепетная снежная белизна; пена блестела, и багровый разрыв, вспыхнув средь золотой нити, бросил по океану, к ногам Ассоль, алую рябь». Мечты, как они реальны, они не покидают воображение Ассоль, перед сном автор описывает видение Ассоль «Из заросли поднялся корабль; он всплыл и остановился по самой середине зари. Из этой дали он был виден ясно, как облака. Разбрасывая веселье, он пылал, как вино, роза, кровь, уста, алый бархат и пунцовый огонь. Корабль шёл прямо к Ассоль. Крылья пены трепетали под мощным напором его киля; уже встав, девушка прижала руки к груди, как чудная игра света перешла в зыбь; взошло солнце, и яркая полнота утра сдернула покровы со всего, что еще нежилось, потягиваясь на сонной земле» .

Вот какой диаграммой характеризуется 4 глава.


Рисунок 4 - Цветовые символы 4 главы

О парусах не сказано ни слова, но тема алого цвета, цвета мечты звучит, как в музыкальном произведении, в различных вариациях. В главе «Боевые приготовления» по цветовой гамме можно проследить мучительные поиски героем «истинно алого цвета». И еще. В тему Грея властно вторгается алый цвет. Сначала ассоциативно, через авторские ремарки: «на носок его сапога легла пурпурная волна», затем «на его руках и лице блестел розовый отсвет» 35 . Вот так герой ищет цвет: «красный, темный розовый, густые закипи вишневых, оранжевых, мрачно-рыжих тонов» 36 . «Он терпеливо разбирал свертки, откладывал, сдвигал, развертывал и смотрел на свет такое множество алых полос, что прилавок, заваленный ими, казалось, вспыхнет. На носок сапога Грэя легла пурпурная волна; на его руках и лице блестел розовый отсвет. Роясь в легком сопротивлении шелка, он различал цвета: красный, бледный розовый и розовый темный, густые закипи вишневых, оранжевых и мрачно рыжих тонов; здесь были оттенки всех сил и значений, различные - в своем мнимом родстве, подобно словам: «очаровательно» - «прекрасно» - «великолепно» - «совершенно»; в складках таились намеки, недоступные языку зрения, но истинный алый цвет долго не представлялся глазам нашего капитана; что приносил лавочник, было хорошо, но не вызывало ясного и твердого «да». Наконец, один цвет привлек обезоруженное внимание покупателя; он сел в кресло к окну, вытянул из шумного шелка длинный конец, бросил его на колени и, развалясь, с трубкой в зубах, стал созерцательно неподвижен». Д
алее автор подчеркивает, что цвет имеет для героев свое, особое смысловое символическое значение: «здесь были оттенки всех сил и значений, различные в своем мнимом родстве; в складках таились намеки, недоступные языку зрения» 37 . Как мечта для Ассоль, так и цель жизни для Грея не приходят сразу. Ассоль страдает, а Грей борется с обыденностью в жизни и ищет в этой главе настоящий, без примесей «гордый цвет». Рисунок 5 - Цветовые символы 5 главы Эпитет «гордый» - не униженный, а жизнеутверждающий, не гнущийся под порывами житейских невзгод. Что же это за цвет, который ждет Ассоль и ищет Грей? «В нем не было смешанных оттенков огня, лепестков мака, игры фиолетовых (символ траура) или лиловых (то есть, нечистых цветов) намеков; не было так же ни синевы, ни тени – ничего, что вызывает сомнение» 38 . То есть, найден «чистый» цвет, как мечта, настоящая возвышенная мечта, он «не терпит сомнения». Грей видел Ассоль, она его – нет. Свято веря в предсказания Эгля, она ждет своего счастья. Вот «золотое кольцо», которое она обнаруживает на пальце в главе «Ассоль остается одна» . Обратим внимание, что в повести у Грина нет желтого цвета, а только золотой - символ просвещения, света. Далее цвет переходит в природу. С помощью цветовых ассоциаций автор передает внутреннее состояние героини: «синие тени деревьев» (холодные, равнодушные), «зеленая поляна в розовом свете» (теплые тона). Из цветовой гаммы главы исчезает алый цвет. В цветовом плане главы «Боевые приготовления» и «Ассоль остается одна» противопоставлены друг другу. Обилие оттенков красного и, наконец, алый цвет в V главе и отсутствие его в VI. Что же, Ассоль отказалась от своей мечты? Нет, ведь вот оно – необычное золотой кольцо «величиной с солнце, упавшее через море к её ногам» 39 . В названии последней главы появляется цветовая характеристика «Алый секрет» . В цветовом отношении она самая ровная в повести. Все оттенки красного цвета – это описание «Секрета», каким воспринимаем его мы, читатели, и Ассоль. Белый цвет – это «белый утренний час… в лесу» (стр. 59). «Зеленый» – это жук. Именно с него перевела взгляд Ассоль на море, где на «синей морской щели уличного пространства увидела белый корабль с алыми парусами». А далее торжество алого цвета, «цвета глубокой радости» над всеми остальными, мечты – над реальностью, обыденным сознанием. А мечту Грин ценит высоко, она остается в силе потому, что за мечтой повзрослевших героев следуют поступки. Вот еще на что обращаешь внимание, анализируя цветовую символику: Ассоль характеризуется теплыми тонами, Грей светом и разными цветами. Свет – это для разума, но он еще не счастье, не рай. Человеку для счастья необходимо тепло. Здесь А. Грин задумывается над вопросами, как превратить «свет» в «тепло», сохранив при этом цветовую символику. Свет – это тема Грея, тепло - Ассоль, только соединившись, они создадут «рай». Об этом напоминает образ просыпающегося моря, ценный именно напоминанием о возможностях, которые таит в себе человек.

Рисунок 6 - Цветовые символы 6 главы

Алый – вот цветовой символ, «сменяющий цвет». Именно алый, то есть теплый цвет, а не синий, голубой – холодные, цвет человечности, «цвет глубокой радости». На всем, что попадает в сферу чуда, лежит отсвет алых парусов. На военном крейсере, который встретил «Секрет», весь день «царило некое полупраздничное остолбенение; настроение было неслужебное, сбитое - под знаком любви». А далее Грэй говорит о главном результате чуда: «Новая душа будет у него и новая у тебя». Чувство нравственного единения людей, открытости и понимания - вот что удалось передать А. Грину. «Цвет, ставший теплом, и тепло, ставшее цветом , - таков смысл символики самого романтико-реалистического произведения писателя «Алые паруса». В заключении, подводя итог литературного изыскания на тему «Символическое значение цветовой детали в повести А.Грина « Алые паруса»,я приведу диаграмму, отражающую частотность употребления цветовых символов.

Рисунок 7

В результате комплексного исследования, можно сделать вывод, что наиболее используемые цветовые детали в повести алый, белый, синий, черный, золотой. Кроме того, можно составить определённую таблицу символического значения цветов в повести. Алый цвет – сочный, цвет энергии и цвет мечты. Белый цвет – символизирующий чистоту, невинность, свежесть и ясность. Синий цве т означает мудрость, верность, бесстрастность и спокойствие. Черный цвет - цвет тьмы, мрака, траура. Но в нашем случае черным цветом автор показывает житейские тяготы, испытания через которые проходят главные герои. Зеленый - цвет здоровья и духовной напряженности, выражается в волевой деятельности, упорстве и силе ума. То есть, цвет стремления и развития. Золотой - цвет науки, наблюдений и анализа, символизирует богатство, юность, мечты, фантазии, радость

VII Заключение

Итак, вот основные выводы, которые можно сделать, исследовав повесть. Цветовые символы в повести Грина «Алые паруса» не однозначны и не статичны, они живут, усложняются, развиваются. Романтический символ «цвет» превращается в реальный «алый цвет» шелка, предназначенного для «чуда», для вполне конкретного человека – для Ассоль. С помощью цвета автору удается передать не только состояние природы, но и внутреннюю, духовную жизнь героев. С помощью своего особого метода, а так же цветовой символикой автору удалось передать чувство нравственного единения людей, открытости и понимания. «Рай», т.е. счастье, достигнут в финале не только в союзе Грэя и Ассоль; этот образ раскрывается как философский: выйти из тьмы бездуховного существования, а такая возможность заложена в каждом человеке. Ушел «Секрет» от ужаснувшейся Каперны навсегда, реальное чудо алых парусов опровергло смысл ее отношения к жизни, к миру. Если труд перестает быть дракой, борьбой за существование, если он станет, одухотворен целью и мечтой, станет творчеством, - человек выйдет из плена Каперны. Зацветающая корзина - вариант алых парусов; у каждого должны быть свои алые паруса. Символика цвета поддерживает эту надежду на «рай» для всех: «над ним молча рвались алые паруса; солнце в их швах сияло пурпурным дымом ». Компьютерный рисунок помог более полно представить через цвет замысел автора, осмыслить нравственные изменения, происходящие с героями. Автор с помощью цветовой символики приводит нас к мысли: у каждого должны быть свои алые паруса; он убеждает в правоте нехитрой истины, выведенной автором: «Она в том, чтобы делать так называемые чудеса своими руками». Повесть «Алые паруса» оставляет светлое чувство радости и ощущение счастья. Мне хочется, чтобы на земле было больше таких счастливых людей, как Ассоль и Грэй, потому что искренняя любовь способна превратить жизнь в настоящее чудо. Книги Грина живут, и каждое новое поколение читает их по-своему. Время по-новому рисует море, героев и паруса.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

    Александр Грин: хроника жизни и творчества. М., Феодосия, Коктебель, 2006, 80c.

    Бахметьева В. "Алые паруса" выходят в плавание (о кинофильме по одноименной повести А. Грина). "Литература и жизнь", 1960, 25 сентября

    Борисов Л. Александр Грин: - В кн. Борисов Л. За круглым столом прошлого. Л., I97I

    Бочковская Т. Герои Гринландии. 100 лет со дня рождения A.Грина. "Наука и религия", 1980, № 9

    Грин А. Алые паруса. – Сухуми: Алашара, 1986. – 125 с.

    Грин А. Алые паруса. – М.: Московский рабочий, 1979. – 288 с.

    Грин А. Собр. соч. в 6-ти томах,М., 1980

    Горшков А.И. Русская словесность: От слова к словесности: Учеб. Пособие для учащихся 10-11 классов. – М.: Просвещение, 1995.- 336 с./

    Гладышева А. Алые гриновские паруса. "Русский язык в школе", I980, № 4

    Данина В. Воспоминания об А. Грине. Л., 1972 (рец. на книгу), "Звезда", I973, В 9

    Киркин Ю. А.С. Грин в печати и литература о нем (?906-I970 гг.). Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. Л., I972

    Милашевский В. А. Грин. В кн.: Милашевский В. Вчера, позавчера. М., I972

    Михайлова Л. А. Грин. Жизнь, личность, творчество. М., I980. -128 с.

    Олеша. Ю. Из литературных дневников / «Литературная Москва», сб.второй, 1956, - 120 с.

    Прохоров Е. Александр Грин. М., 1990

    Слонимский М. Александр Грин реальный и фантастический. - В кн.: "Книга воспоминаний". М.-Л., 1996

    Священник Пафнутий Жуков // Православие и литература, октябрь 2002 г. № 423. – Издательство «Вера-Эском» христианская газета Севера России /423/3.htm/

    Хайлов А. В стране Грина. "Дон", I963, № I2

    Харчев В. Поэзия и проза Александра Грина. Горький, 1998, 176 с.

    Щеглов М. Корабли А. Грина. "Новый мир", I956, № 10

    http :// www . krym . dvdboom . ru / modules / myarticles / article . php ? storyid =4 – Дом – музей А.Грина

    /grin.htm - Виртуальный литературно-мемориальный музей А. С. Грина

Приложение 1


Дом-музей А.Грина в г. Феодосия


Комнаты в доме-музее А.Грина (г. Феодосия)


Алые паруса


1 Гладышева А. Алые гриновские паруса. "Русский язык в школе", I980, № 4

2 Фенимор Купер (1789-1851)

3 Эдгар По (1809-1849)

4 Дениель Дефо (1661 - 1731)

5 Жюль Верн (1828-1905)

6 Грин Н. Записки об А.С. Грине. "Литературная Россия", 1970

7 Грин Н. Записки об А.С. Грине. "Литературная Россия", 1970 8 Киркин Ю. А.С. Грин в печати и литература о нем (1906-I970 гг.). Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. Л., I972 9 Священник Пафнутий Жуков // Православие и литература октябрь 2002 г. № 423 Издательство «Вера-Эском» христианская газета Севера России 10 Священник Пафнутий Жуков // Православие и литература октябрь 2002 г. № 423 Издательство «Вера-Эском» христианская газета Севера России 11 Горшков А.И. Русская словесность: От слова к словесности: Учеб. Пособие для учащихся 10-11 классов. – М.: Просвещение, 1995.- 240 с. 12 Грин Н. Записки об А.С. Грине. "Литературная Россия", 1970, 21 августа 13 Горшков А.И. Русская словесность: От слова к словесности: Учеб. Пособие для учащихся 10-11 классов. – М.: Просвещение, 1995.- 240 с. 14 Олеша. Ю. Из литературных дневников.- «Лит. Москва», сб.второй, 1956, стр. 73. 15 Собрание сочинений А.Грина. – М.: Русская литература, 1976 г. 16 Собрание сочинений А.Грина, в 5 т. . – М.: Русская литература, 1976 г. 17 Там же 18 Войтоловский Л. Литературные силуэты. А.С.Грин. "Киевская мысль", 1910, № 172, 24 июня 19 Шогенцукова Н.А. «Опыт онтологической поэтики», М., 1999, стр. 16 20 Тресиддер Д. «Словарь символов». М., 2001 21 Грин А. Алые паруса. – М.: Московский рабочий, 1979.с. 14 22 Грин А. Алые паруса. – М.: Московский рабочий, 1979. – 17 с. 23 Грин А. Алые паруса. – М.: Московский рабочий, 1979. – с. 17 24 Грин А. Алые паруса. – М.: Московский рабочий, 1979.с. 22 25 Грин А. Алые паруса. – М.: Московский рабочий, 1979.с. 28 26 Грин А. Алые паруса. – М.: Московский рабочий, 1979.с. 32 27 Бахметьева В. "Алые паруса" выходят в плавание (о кинофильме по одноименной повести А. Грина). "Литература и жизнь", 1960, 25 сентября 28 Грин А. Алые паруса. – М.: Московский рабочий, 1979. с. 61 29 Там же, с. 57 30 Беда Г. «Цветовые отношения», Москва, 1990 31 Березовская А. А. Грин: "Битвы с черновиками". "Литературная учеба", I982, № 5 32 Грин А. Алые паруса. – М.: Московский рабочий, 1979. с. 7 33 Грин А. Алые паруса. – М.: Московский рабочий, 1979.

Произведение, описываемое в дальнейшем, ассоциируется с очень красивой и счастливой сказкой о принце, о котором только и мечтает каждая девушка. Однако не каждый знает автора повести-феерии «Алые паруса». Кто написал ее, давайте и выясним. Прежде всего это нужно для того, чтобы понять, откуда могли родиться в его голове такие необыкновенные фантазии. Начнем с ознакомления с биографией автора.

Биография

Писателя и прозаика, известного под именем Грин, жившего в период с 1880 по 1932 год, чаще всего связывают с написанием морских приключенческих историй. В этом, в принципе, и заключается ответ на вопрос, кто написал «Алые паруса». Полное имя писателя - Александр Степанович Гриневский, а «Грин» стало сокращением и в дальнейшем его псевдонимом.

Он родился 11 августа (23 по старому стилю) в городке Слободском Его отца звали Стефан Гриневский, он был польским шляхтичем, которого за участие в Польском восстании 1863 года отправили в Сибирь. По истечении срока, в 1868 году, ему разрешили переехать в Вятскую губернию. Там он знакомится с 16-летней медсестрой Анной Степановной Лепковой, которая становится его женой. Семь лет у них не было детей. Александр стал первенцем, а за ним появились еще две сестры - Екатерина и Антонина. Мать Александра умерла, когда ему было 15 лет.

Очень часто возникают вопросы у читателей насчет произведения «Алые паруса» (кто написал его и какие биографические данные присутствуют в эпопее самого писателя как личности, страстно полюбившей море).

Возвращаясь к его биографии, стоит отметить, что тема моря Александра захватила после того, как он самостоятельно в 6 лет прочитал «Путешествия Гулливера» Джонатана Свифта. Окончив в 1896 году Вятское четырехклассное городское училище, он перебрался в Одессу и захотел стать моряком. Сначала ему пришлось бродяжничать и голодать, но потом с помощью друга отца он устраивается на пароход «Платон» матросом и начинает курсировать по маршруту Одесса-Батуми-Одесса.

Освещая дальше вопрос, кто написал «Алые паруса», автора этого произведения (Грина) можно назвать бунтарем, непоседой, ищущим приключений. Матросский труд был очень тяжелым и не приносил ему никакого морального удовлетворения, и тогда в 1897 году он вернулся в Вятку, а затем уехал в Баку, где был рыбаком и чернорабочим в железно-дорожных мастерских. Потом он опять вернулся к отцу, где работал золотоискателем на Урале, шахтером, лесорубом, театральным переписчиком.

Мятежная душа

О чем «Алые паруса», кто написал и насколько автор этого произведения был романтичным человеком, попробуем дальше разобраться. И здесь необходимо уделить внимание становлению личности молодого Грина, ведь в 1902 году он становится простым солдатом резервного пехотного батальона, расквартированного в Пензе. Потом он дважды дезертировал и скрывался в Симбирске.

Эсерам нравились его яркие выступления. У него была даже подпольная кличка - «Долговязый». Но в 1903 году его арестовали в Севастополе за пропаганду против существующего строя. После освобождения он едет в Петербург, где его опять арестовывают и высылают в Сибирь. Оттуда он снова сбежит в Вятку, где раздобудет чужой паспорт, с которым и переедет в Москву.

1906-1908 гг. стали для него переломными - он становится писателем и начинает много работать над романтическими новеллами, среди которых «Остров Рено», «Зурбаганский стрелок», «Капитан Дюк», сборник рассказов «Колония Ланфиер» и т. д.

Творческий период

Освещая тему «Кто написал «Алые паруса», надо сказать, что в 1917 году Грин переезжает в Петроград, надеясь на улучшения в обществе. Но потом, чуть позже, он разочаруется во всех происходящих в стране событиях.

В 1919 году будущий писатель пойдет служить связистом в Красной Армии. В эти годы он начинает печататься в журнале «Пламя» редактора А. Луначарского.

Грин считал, что все самое прекрасное на земле зависит от воли добрых, сильных и чистых сердцем и душою людей. Поэтому у него рождаются такие великолепные произведения, как «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир» и т. д.

В 1931 году он успеет написать свою автобиографическую повесть. А в 1932 году, 8 июля, на 52-м году жизни, он умрет от рака желудка в Старом Крыму. За два дня до смерти, как настоящий православный, он пригласит к себе священника, причастится и исповедается. Жена Нина выберет именно то место для могилки, откуда будет открыт вид на море. На могиле писателя установят памятник Татьяны Гагариной - «бегущей по волнам» девушки.

Как рождались «Алые паруса»

Итак, возвращаясь к произведению «Алые паруса» (кто написал эту повесть), уже приблизительно можно понять, каким человеком был автор этого литературного шедевра. Но необходимо отметить и печальную страницу его биографии. Когда Грин служил связистом в 1919 году, он заболел сыпным тифом и месяц лечился в больнице, куда ему, тяжелобольному, Максим Горький однажды прислал чай, хлеб и мед.

После выздоровления, опять же с помощью того же Горького, Грину удалось получить паек и комнату на Невском проспекте, 15, в «Доме искусства», где его соседями стали Н. С. Гумилев, В. Каверин, О. Э. Мандельштам, В. А. Рождественский.

Кто написал «Алые паруса»?

Рассказ наш был бы не совсем полным без следующих подробностей. Соседи вспоминали, что Грин жил как отшельник в своем мире, куда никого не хотел впускать. В это же время он начнет работу над своим трогательным и поэтическим произведением «Алые паруса».

Весной 1921 года Грин женится на вдове Нине Николаевне Мироновой. Она работала медсестрой, но познакомились они еще в 1918 году. Все последующие 11 лет совместной жизни они не расставались и считали подарком судьбы их встречу.

Отвечая на вопрос о том, кто написал «Алые паруса» и кому произведение было посвящено, можно сказать только одно: Грин этот свой литературный шедевр преподнес как подарок 23 ноября 1922 года именно Нине Николаевне Грин. Он будет впервые полностью издан в 1923 году.

Кто написал «Алые паруса». Краткое содержание

Один из главных героев, хмурый и нелюдимый Лонгрен, жил на то, что занимался изготовлением различных поделок, модельных парусников и пароходов. Местные настороженно относились к этому человеку. А все из-за того случая, когда однажды во время шторма трактирщика Меннерса потащило в открытое море, но Лонгрен и не думал спасать его, хотя слышал, как тот молил о помощи. Ворчливый старик только прокричал напоследок: "Моя жена Мери когда-то также просила тебя о помощи, но ты отказал ей!" Меннерса через несколько дней подобрало пассажирское судно, и тот перед самой смертью обвинил Лонгрена в своей гибели.

Ассоль

Однако лавочник даже не упомянул о том, что пять лет назад жена Лонгрена, когда ее муж был в плавании, обратилась к Меннерсу, чтобы тот занял ей немного денег. Она совсем недавно родила девочку Ассоль, роды были сложными, все деньги ушли на лечение. Но Меннерс равнодушно ответил ей, что если бы она не была такой недотрогой, то он смог бы ей помочь.

Тогда несчастная женщина решила заложить кольцо и отправилась в город, после чего она сильно простудилась и вскоре умерла от воспаления легких. Вернувшийся ее муж-рыбак Лонгрен остался с малюткой на руках и уже больше никогда не выходил в море.

В общем, как бы то ни было, но местные ненавидели отца Ассоль. Их ненависть перекинулась и на саму девочку, которая поэтому и погрузилась в мир своих фантазий и мечтаний, как будто бы и вовсе не нуждалась в общении со сверстниками и друзьями. Отец заменил ей всех.

Эгль

Как-то раз отец послал восьмилетнюю Ассоль в город продавать новые игрушки. Среди них был миниатюрный парусник с алыми шелковыми парусами. Ассоль спустила в ручей кораблик, и поток воды принес его к устью, где она увидела старого сказочника Эгля, который, держа ее кораблик, сказал, что скоро и за ней приплывет корабль с алыми парусами и с принцем, который заберет ее с собой в его далекую страну.

Вернувшись, Ассоль рассказала обо всем отцу, но оказавшийся рядом нищий случайно подслушал их разговор и разнес историю о корабле с принцем по всей Каперной, после чего девочку стали дразнить и считать сумасшедшей.

Артур Грей

И принц объявился. Артур Грэй - единственный наследник знатного семейства, живущий в родовом замке, очень решительный и бесстрашный молодой юноша с живой и отзывчивой душой. Он с самого детства любил море и хотел стать капитаном. В 20 лет он купил себе трехмачтовый корабль «Секрет» и стал ходить в плавание.

Однажды, будучи близ Каперной, рано утром он со своим матросом решил отплыть на лодке, чтобы подыскать места для ловли рыбы. И вдруг на побережье он находит спящую Ассоль. Девушка так поразила его красотой, что он решил надеть на ее мизинец свое старинное кольцо.

Потом в местном трактире Грей узнал историю, связанную с полоумной Ассоль. Но пьяный угольщик заверил, что все это вранье. А капитан и без посторонней помощи сумел понять душу этой необыкновенной девушки, так как и сам был немного не от мира сего. Он сразу отправился в город, где в одной из лавок нашел алый шелк. Утром его «Секрет» вышел в море с алыми парусами, а уже к середине дня его было видно из Каперны.

Ассоль, увидев корабль, была вне себя от счастья. Она тут же бросилась к морю, где уже собралось много народа. От корабля отошла лодка, а на ней стоял капитан. Спустя несколько минут Ассоль уже была на корабле с Греем. Вот так все и случилось, как предсказывал прозорливый старец.

В тот же день была открыта бочка столетнего вина, а на следующее утро корабль был уже очень далеко и навсегда уносил из Каперны экипаж «Секрета».

На этом можно и закрыть тему «Кто написал произведение "Алые паруса"?» Александр Степанович Грин (Гриневский) всем своим читателям подарил необыкновенную сказку о мечте.

Нине Николаевне Грин подносит и посвящает

ПБГ. 23 ноября 1922 г.

Глава I
Предсказание


Лонгрен, матрос «Ориона», крепкого трехсоттонного брига , на котором он прослужил десять лет и к которому был привязан сильнее, чем иной сын к родной матери, должен был наконец покинуть эту службу.

Это произошло так. В одно из его редких возвращений домой он не увидел, как всегда еще издали, на пороге дома свою жену Мери, всплескивающую руками, а затем бегущую навстречу до потери дыхания. Вместо нее у детской кроватки – нового предмета в маленьком доме Лонгрена – стояла взволнованная соседка.

– Три месяца я ходила за нею, старик, – сказала она, – посмотри на свою дочь.

Мертвея, Лонгрен наклонился и увидел восьмимесячное существо, сосредоточенно взиравшее на его длинную бороду, затем сел, потупился и стал крутить ус. Ус был мокрый, как от дождя.

– Когда умерла Мери? – спросил он.

Женщина рассказала печальную историю, перебивая рассказ умильным гульканием девочке и уверениями, что Мери в раю. Когда Лонгрен узнал подробности, рай показался ему немного светлее дровяного сарая, и он подумал, что огонь простой лампы – будь теперь они все вместе, втроем – был бы для ушедшей в неведомую страну женщины незаменимой отрадой.

Месяца три назад хозяйственные дела молодой матери были совсем плохи. Из денег, оставленных Лонгреном, добрая половина ушла на лечение после трудных родов, на заботы о здоровье новорожденной; наконец потеря небольшой, но необходимой для жизни суммы заставила Мери попросить в долг денег у Меннерса. Меннерс держал трактир, лавку и считался состоятельным человеком.

Мери пошла к нему в шесть часов вечера. Около семи рассказчица встретила ее на дороге к Лиссу. Заплаканная и расстроенная, Мери сказала, что идет в город заложить обручальное кольцо. Она прибавила, что Меннерс соглашался дать денег, но требовал за это любви. Мери ничего не добилась.

«У нас в доме нет даже крошки съестного, – сказала она соседке. – Я схожу в город, и мы с девочкой перебьемся как-нибудь до возвращения мужа».

В этот вечер была холодная, ветреная погода; рассказчица напрасно уговаривала молодую женщину не ходить в Лисс к ночи. «Ты промокнешь, Мери, накрапывает дождь, а ветер, того и гляди, принесет ливень».

Взад и вперед от приморской деревни в город составляло не менее трех часов скорой ходьбы, но Мери не послушалась советов рассказчицы. «Довольно мне колоть вам глаза, – сказала она, – и так уж нет почти ни одной семьи, где я не взяла бы в долг хлеба, чаю или муки. Заложу колечко, и кончено». Она сходила, вернулась, а на другой день слегла в жару и бреду; непогода и вечерняя изморось сразила ее двухсторонним воспалением легких, как сказал городской врач, вызванный добросердной рассказчицей. Через неделю на двуспальной кровати Лонгрена осталось пустое место, а соседка переселилась в его дом нянчить и кормить девочку. Ей, одинокой вдове, это было не трудно.

– К тому же, – прибавила она, – без такого несмышленыша скучно.

Лонгрен поехал в город, взял расчет, простился с товарищами и стал растить маленькую Ассоль. Пока девочка не научилась твердо ходить, вдова жила у матроса, заменяя сиротке мать, но лишь только Ассоль перестала падать, занося ножку через порог, Лонгрен решительно объявил, что теперь он будет сам все делать для девочки, и, поблагодарив вдову за деятельное сочувствие, зажил одинокой жизнью вдовца, сосредоточив все помыслы, надежды, любовь и воспоминания на маленьком существе.

Десять лет скитальческой жизни оставили в его руках очень немного денег. Он стал работать. Скоро в городских магазинах появились его игрушки – искусно сделанные маленькие модели лодок, катеров, однопалубных и двухпалубных парусников, крейсеров, пароходов – словом, того, что он близко знал, что, в силу характера работы, отчасти заменяло ему грохот портовой жизни и живописный труд плаваний. Этим способом Лонгрен добывал столько, чтобы жить в рамках умеренной экономии. Малообщительный по натуре, он после смерти жены стал еще замкнутее и нелюдимее. По праздникам его иногда видели в трактире, но он никогда не присаживался, а торопливо выпивал за стойкой стакан водки и уходил, коротко бросая по сторонам: «да», «нет», «здравствуйте», «прощай», «помаленьку» – на все обращения и кивки соседей. Гостей он не выносил, тихо спроваживая их не силой, но такими намеками и вымышленными обстоятельствами, что посетителю не оставалось ничего иного, как выдумать причину, не позволяющую сидеть дольше.

Сам он тоже не посещал никого; таким образом меж ним и земляками легло холодное отчуждение, и будь работа Лонгрена – игрушки – менее независима от дел деревни, ему пришлось бы ощутительнее испытать на себе последствия таких отношений. Товары и съестные припасы он закупал в городе – Меннерс не мог бы похвастаться даже коробком спичек, купленным у него Лонгреном. Он делал также сам всю домашнюю работу и терпеливо проходил несвойственное мужчине сложное искусство ращения девочки.



Ассоль было уже пять лет, и отец начинал все мягче и мягче улыбаться, посматривая на ее нервное, доброе личико, когда, сидя у него на коленях, она трудилась над тайной застегнутого жилета или забавно напевала матросские песни – дикие ревостишия . В передаче детским голосом и не везде с буквой «р» эти песенки производили впечатление танцующего медведя, украшенного голубой ленточкой. В это время произошло событие, тень которого, павшая на отца, укрыла и дочь.

Была весна, ранняя и суровая, как зима, но в другом роде. Недели на три припал к холодной земле резкий береговой норд.

Рыбачьи лодки, повытащенные на берег, образовали на белом песке длинный ряд темных килей, напоминающих хребты громадных рыб. Никто не отваживался заняться промыслом в такую погоду. На единственной улице деревушки редко можно было увидеть человека, покинувшего дом; холодный вихрь, несшийся с береговых холмов в пустоту горизонта, делал открытый воздух суровой пыткой. Все трубы Каперны дымились с утра до вечера, трепля дым по крутым крышам.

Но эти дни норда выманивали Лонгрена из его маленького теплого дома чаще, чем солнце, забрасывающее в ясную погоду море и Каперну покрывалами воздушного золота. Лонгрен выходил на мостик, настланный по длинным рядам свай, где, на самом конце этого дощатого мола, подолгу курил раздуваемую ветром трубку, смотря, как обнаженное у берегов дно дымилось седой пеной, еле поспевающей за валами, грохочущий бег которых к черному, штормовому горизонту наполнял пространство стадами фантастических гривастых существ, несущихся в разнузданном свирепом отчаянии к далекому утешению. Стоны и шумы, завывающая пальба огромных взлетов воды и, казалось, видимая струя ветра, полосующего окрестность, – так силен был его ровный пробег, – давали измученной душе Лонгрена ту притупленность, оглушенность, которая, низводя горе к смутной печали, равна действием глубокому сну.

В один из таких дней двенадцатилетний сын Меннерса, Хин, заметив, что отцовская лодка бьется под мостками о сваи, ломая борта, пошел и сказал об этом отцу. Шторм начался недавно; Меннерс забыл вывести лодку на песок. Он немедленно отправился к воде, где увидел на конце мола, спиной к нему стоявшего, куря, Лонгрена. На берегу, кроме их двух, никого более не было. Меннерс прошел по мосткам до середины, спустился в бешено-плещущую воду и отвязал шкот; стоя в лодке, он стал пробираться к берегу, хватаясь руками за сваи. Весла он не взял, и в тот момент, когда, пошатнувшись, упустил схватиться за очередную сваю, сильный удар ветра швырнул нос лодки от мостков в сторону океана. Теперь даже всей длиной тела Меннерс не мог бы достичь самой ближайшей сваи. Ветер и волны, раскачивая, несли лодку в гибельный простор. Сознав положение, Меннерс хотел броситься в воду, чтобы плыть к берегу, но решение его запоздало, так как лодка вертелась уже недалеко от конца мола, где значительная глубина воды и ярость валов обещали верную смерть. Меж Лонгреном и Меннерсом, увлекаемым в штормовую даль, было не больше десяти сажен еще спасительного расстояния, так как на мостках под рукой у Лонгрена висел сверток каната с вплетенным в один его конец грузом. Канат этот висел на случай причала в бурную погоду и бросался с мостков.



– Лонгрен! – закричал смертельно перепуганный Меннерс. – Что же ты стал, как пень? Видишь, меня уносит; брось причал!

Лонгрен молчал, спокойно смотря на метавшегося в лодке Меннерса, только его трубка задымила сильнее, и он, помедлив, вынул ее из рта, чтобы лучше видеть происходящее.

– Лонгрен! – взывал Меннерс, – ты ведь слышишь меня, я погибаю, спаси!

Но Лонгрен не сказал ему ни одного слова; казалось, он не слышал отчаянного вопля. Пока не отнесло лодку так далеко, что еле долетали слова-крики Меннерса, он не переступил даже с ноги на ногу. Меннерс рыдал от ужаса, заклинал матроса бежать к рыбакам, позвать помощь, обещал деньги, угрожал и сыпал проклятиями, но Лонгрен только подошел ближе к самому краю мола, чтобы не сразу потерять из вида метания и скачки лодки. «Лонгрен, – донеслось к нему глухо, как с крыши – сидящему внутри дома, – спаси!» Тогда, набрав воздуха и глубоко вздохнув, чтобы не потерялось в ветре ни одного слова, Лонгрен крикнул:

– Она так же просила тебя! Думай об этом, пока еще жив, Меннерс, и не забудь!

Тогда крики умолкли, и Лонгрен пошел домой. Ассоль, проснувшись, увидела, что отец сидит пред угасающей лампой в глубокой задумчивости. Услышав голос девочки, звавшей его, он подошел к ней, крепко поцеловал и прикрыл сбившимся одеялом.

– Спи, милая, – сказал он, – до утра еще далеко.

– Что ты делаешь?

– Черную игрушку я сделал, Ассоль, – спи!


На другой день только и разговоров было у жителей Каперны, что о пропавшем Меннерсе, а на шестой день привезли его самого, умирающего и злобного. Его рассказ быстро облетел окрестные деревушки. До вечера носило Меннерса; разбитый сотрясениями о борта и дно лодки, за время страшной борьбы с свирепостью волн, грозивших, не уставая, выбросить в море обезумевшего лавочника, он был подобран пароходом «Лукреция», шедшим в Кассет. Простуда и потрясение ужаса прикончили дни Меннерса. Он прожил немного менее сорока восьми часов, призывая на Лонгрена все бедствия, возможные на земле и в воображении. Рассказ Меннерса, как матрос следил за его гибелью, отказав в помощи, красноречивый тем более, что умирающий дышал с трудом и стонал, поразил жителей Каперны. Не говоря уже о том, что редкий из них способен был помнить оскорбление и более тяжкое, чем перенесенное Лонгреном, и горевать так сильно, как горевал он до конца жизни о Мери, – им было отвратительно, непонятно, поражало их, что Лонгрен молчал. Молча, до своих последних слов, посланных вдогонку Меннерсу, Лонгрен стоял ; стоял неподвижно, строго и тихо, как судья , выказав глубокое презрение к Меннерсу – большее, чем ненависть, было в его молчании, и это все чувствовали. Если бы он кричал, выражая жестами или суетливостью злорадства, или еще чем иным свое торжество при виде отчаяния Меннерса, рыбаки поняли бы его, но он поступил иначе, чем поступали они, – поступил внушительно, непонятно и этим поставил себя выше других, словом, сделал то, чего не прощают. Никто более не кланялся ему, не протягивал руки, не бросал узнающего, здоровающегося взгляда. Совершенно навсегда остался он в стороне от деревенских дел; мальчишки, завидев его, кричали вдогонку: «Лонгрен утопил Меннерса!» Он не обращал на это внимания. Так же, казалось, он не замечал и того, что в трактире или на берегу, среди лодок, рыбаки умолкали в его присутствии, отходя в сторону, как от зачумленного. Случай с Меннерсом закрепил ранее неполное отчуждение. Став полным, оно вызвало прочную взаимную ненависть, тень которой пала и на Ассоль.



Девочка росла без подруг. Два-три десятка детей ее возраста, живших в Каперне, пропитанной, как губка водой, грубым семейным началом, основой которого служил непоколебимый авторитет матери и отца, переимчивые, как все дети в мире, вычеркнули раз-навсегда маленькую Ассоль из сферы своего покровительства и внимания. Совершилось это, разумеется, постепенно, путем внушения и окриков взрослых приобрело характер страшного запрета, а затем, усиленное пересудами и кривотолками, разрослось в детских умах страхом к дому матроса.

К тому же замкнутый образ жизни Лонгрена освободил теперь истерический язык сплетни; про матроса говаривали, что он где-то кого-то убил, оттого, мол, его больше не берут служить на суда, а сам он мрачен и нелюдим, потому что «терзается угрызениями преступной совести». Играя, дети гнали Ассоль, если она приближалась к ним, швыряли грязью и дразнили тем, что будто отец ее ел человеческое мясо, а теперь делает фальшивые деньги. Одна за другой, наивные ее попытки к сближению оканчивались горьким плачем, синяками, царапинами и другими проявлениями общественного мнения ; она перестала наконец оскорбляться, но все еще иногда спрашивала отца: «Скажи, почему нас не любят?» – «Э, Ассоль, – говорил Лонгрен, – разве они умеют любить? Надо уметь любить, а этого-то они не могут». – «Как это – уметь ?» – «А вот так!» Он брал девочку на руки и крепко целовал грустные глаза, жмурившиеся от нежного удовольствия. Любимым развлечением Ассоль было по вечерам или в праздник, когда отец, отставив банки с клейстером, инструменты и неоконченную работу, садился, сняв передник, отдохнуть с трубкой в зубах, – забраться к нему на колени и, вертясь в бережном кольце отцовской руки, трогать различные части игрушек, расспрашивая об их назначении. Так начиналась своеобразная фантастическая лекция о жизни и людях – лекция, в которой, благодаря прежнему образу жизни Лонгрена, случайностям, случаю вообще, – диковинным, поразительным и необыкновенным событиям отводилось главное место. Лонгрен, называя девочке имена снастей, парусов, предметов морского обихода, постепенно увлекался, переходя от объяснений к различным эпизодам, в которых играли роль то брашпиль, то рулевое колесо, то мачта или какой-нибудь тип лодки и т. п., а от отдельных иллюстраций этих переходил к широким картинам морских скитаний, вплетая суеверия в действительность, а действительность – в образы своей фантазии. Тут появлялась и тигровая кошка, вестница кораблекрушения, и говорящая летучая рыба, не послушаться приказаний которой значило сбиться с курса, и «Летучий голландец» с неистовым своим экипажем; приметы, привидения, русалки, пираты – словом, все басни, коротающие досуг моряка в штиле или излюбленном кабаке. Рассказывал Лонгрен также о потерпевших крушение, об одичавших и разучившихся говорить людях, о таинственных кладах, бунтах каторжников и многом другом, что выслушивалось девочкой внимательнее, чем, может быть, слушался в первый раз рассказ Колумба о новом материке. «Ну, говори еще», – просила Ассоль, когда Лонгрен, задумавшись, умолкал, и засыпала на его груди с головой, полной чудесных снов.

Также служило ей большим, всегда материально существенным удовольствием появление приказчика городской игрушечной лавки, охотно покупавшей работу Лонгрена. Чтобы задобрить отца и выторговать лишнее, приказчик захватывал с собой для девочки пару яблок, сладкий пирожок, горсть орехов. Лонгрен обыкновенно просил настоящую стоимость из нелюбви к торгу, а приказчик сбавлял. «Эх, вы, – говорил Лонгрен, – да я неделю сидел над этим ботом . – Бот был пятивершковый. – Посмотри, что за прочность, – а садка , а доброта? Бот этот пятнадцать человек выдержит в любую погоду». Кончалось тем, что тихая возня девочки, мурлыкавшей над своим яблоком, лишала Лонгрена стойкости и охоты спорить; он уступал, а приказчик, набив корзину превосходными, прочными игрушками, уходил, посмеиваясь в усы.

Всю домовую работу Лонгрен исполнял сам: колол дрова, носил воду, топил печь, стряпал, стирал, гладил белье и, кроме всего этого, успевал работать для денег. Когда Ассоль исполнилось восемь лет, отец выучил ее читать и писать. Он стал изредка брать ее с собой в город, а затем посылать даже одну, если была надобность перехватить денег в магазине или снести товар. Это случалось не часто, хотя Лисс лежал всего в четырех верстах от Каперны, но дорога к нему шла лесом, а в лесу многое может напугать детей, помимо физической опасности, которую, правда, трудно встретить на таком близком расстоянии от города, но все-таки не мешает иметь в виду. Поэтому только в хорошие дни, утром, когда окружающая дорогу чаща полна солнечным ливнем, цветами и тишиной, так что впечатлительности Ассоль не грозили фантомы воображения, Лонгрен отпускал ее в город.

Однажды в середине такого путешествия к городу девочка присела у дороги съесть кусок пирога, положенного в корзинку на завтрак. Закусывая, она перебирала игрушки; из них две-три оказались новинкой для нее: Лонгрен сделал их ночью. Одна такая новинка была миниатюрной гоночной яхтой; белое суденышко это несло алые паруса, сделанные из обрезков шелка, употреблявшегося Лонгреном для оклейки пароходных кают – игрушек богатого покупателя. Здесь, видимо, сделав яхту, он не нашел подходящего материала на паруса, употребив что было – лоскутки алого шелка. Ассоль пришла в восхищение. Пламенный веселый цвет так ярко горел в ее руке, как будто она держала огонь. Дорогу пересекал ручей с переброшенным через него жердяным мостиком; ручей справа и слева уходил в лес. «Если я спущу ее на воду поплавать немного, – размышляла Ассоль, – она ведь не промокнет, я ее потом вытру». Отойдя в лес за мостик, по течению ручья, девочка осторожно спустила на воду у самого берега пленившее ее судно; паруса тотчас сверкнули алым отражением в прозрачной воде; свет, пронизывая материю, лег дрожащим розовым излучением на белых камнях дна. «Ты откуда приехал, капитан? – важно спросила Ассоль воображенное лицо и, отвечая сама себе, сказала: – Я приехал… приехал… приехал я из Китая. – А что ты привез? – Что привез, о том не скажу. – Ах, ты так, капитан! Ну, тогда я тебя посажу обратно в корзину». Только что капитан приготовился смиренно ответить, что он пошутил и что готов показать слона, как вдруг тихий отбег береговой струи повернул яхту носом к середине ручья, и, как настоящая, полным ходом покинув берег, она ровно поплыла вниз. Мгновенно изменился масштаб видимого: ручей казался девочке огромной рекой, а яхта – далеким, большим судном, к которому, едва не падая в воду, испуганная и оторопевшая, протягивала она руки. «Капитан испугался», – подумала она и побежала за уплывающей игрушкой, надеясь, что ее где-нибудь прибьет к берегу. Поспешно таща не тяжелую, но мешающую корзинку, Ассоль твердила: «Ах, господи! Ведь случись же» Она старалась не терять из вида красивый, плавно убегающий треугольник парусов, спотыкалась, падала и снова бежала.



Ассоль никогда не бывала так глубоко в лесу, как теперь. Ей, поглощенной нетерпеливым желанием поймать игрушку, не смотрелось по сторонам; возле берега, где она суетилась, было довольно препятствий, занимавших внимание. Мшистые стволы упавших деревьев, ямы, высокий папоротник, шиповник, жасмин и орешник мешали ей на каждом шагу; одолевая их, она постепенно теряла силы, останавливаясь все чаше и чаще, чтобы передохнуть или смахнуть с лица липкую паутину. Когда потянулись, в более широких местах, осоковые и тростниковые заросли, Ассоль совсем было потеряла из вида алое сверкание парусов, но, обежав излучину течения, снова увидела их, степенно и неуклонно бегущих прочь. Раз она оглянулась, и лесная громада с ее пестротой, переходящей от дымных столбов света в листве к темным расселинам дремучего сумрака, глубоко поразила девочку. На мгновение оробев, она вспомнила вновь об игрушке и, несколько раз выпустив глубокое «ф-фу-у-у», побежала изо всех сил.

В такой безуспешной и тревожной погоне прошло около часу, когда с удивлением, но и с облегчением Ассоль увидела, что деревья впереди свободно раздвинулись, пропустив синий разлив моря, облака и край желтого песчаного обрыва, на который она выбежала, почти падая от усталости. Здесь было устье ручья; разлившись нешироко и мелко, так что виднелась струящаяся голубизна камней, он пропадал в встречной морской волне. С невысокого, изрытого корнями обрыва Ассоль увидела, что у ручья, на плоском большом камне, спиной к ней, сидит человек, держа в руках сбежавшую яхту, и всесторонне рассматривает ее с любопытством слона, поймавшего бабочку. Отчасти успокоенная тем, что игрушка цела, Ассоль сползла по обрыву и, близко подойдя к незнакомцу, воззрилась на него изучающим взглядом, ожидая, когда он подымет голову. Но неизвестный так погрузился в созерцание лесного сюрприза, что девочка успела рассмотреть его с головы до ног, установив, что людей, подобных этому незнакомцу, ей видеть еще ни разу не приходилось.

Но перед ней был не кто иной, как путешествующий пешком Эгль, известный собиратель песен, легенд, преданий и сказок. Седые кудри складками выпадали из-под его соломенной шляпы; серая блуза, заправленная в синие брюки, и высокие сапоги придавали ему вид охотника; белый воротничок, галстук, пояс, унизанный серебром блях, трость и сумка с новеньким никелевым замочком – выказывали горожанина. Его лицо, если можно назвать лицом нос, губы и глаза, выглядывавшие из бурно разросшейся лучистой бороды и пышных, свирепо взрогаченных вверх усов, казалось бы вяло-прозрачным, если бы не глаза, серые, как песок, и блестящие, как чистая сталь, с взглядом смелым и сильным.

– Теперь отдай мне, – несмело сказала девочка. – Ты уже поиграл. Ты как поймал ее?

Эгль поднял голову, уронив яхту, – так неожиданно прозвучал взволнованный голосок Ассоль. Старик с минуту разглядывал ее, улыбаясь и медленно пропуская бороду в большой жилистой горсти. Стиранное много раз ситцевое платье едва прикрывало до колен худенькие, загорелые ноги девочки. Ее темные густые волосы, забранные в кружевную косынку, сбились, касаясь плеч. Каждая черта Ассоль была выразительно легка и чиста, как полет ласточки. Темные, с оттенком грустного вопроса глаза казались несколько старше лица; его неправильный мягкий овал был овеян того рода прелестным загаром, какой присущ здоровой белизне кожи. Полураскрытый маленький рот блестел кроткой улыбкой.

– Клянусь Гриммами, Эзопом и Андерсеном, – сказал Эгль, посматривая то на девочку, то на яхту. – Это что-то особенное. Слушай-ка ты, растение! Это твоя штука?

– Да, я за ней бежала по всему ручью; я думала, что умру. Она была тут?

– У самых моих ног. Кораблекрушение причиной того, что я, в качестве берегового пирата, могу вручить тебе этот приз. Яхта, покинутая экипажем, была выброшена на песок трехвершковым валом – между моей левой пяткой и оконечностью палки. – Он стукнул тростью. – Как зовут тебя, крошка?

– Ассоль, – сказала девочка, пряча в корзину поданную Эглем игрушку.

– Хорошо, – продолжал непонятную речь старик, не сводя глаз, в глубине которых поблескивала усмешка дружелюбного расположения духа. – Мне, собственно, не надо было спрашивать твое имя. Хорошо, что оно так странно, так однотонно, музыкально, как свист стрелы или шум морской раковины; что бы я стал делать, называйся ты одним из тех благозвучных, но нестерпимо привычных имен, которые чужды Прекрасной Неизвестности? Тем более я не желаю знать, кто ты, кто твои родители и как ты живешь. К чему нарушать очарование? Я занимался, сидя на этом камне, сравнительным изучением финских и японских сюжетов… как вдруг ручей выплеснул эту яхту, а затем появилась ты… Такая как есть. Я, милая, поэт в душе – хоть никогда не сочинял сам. Что у тебя в корзинке?



– Лодочки, – сказала Ассоль, встряхивая корзинкой, – потом пароход да еще три таких домика с флагами. Там солдаты живут.

– Отлично. Тебя послали продать. По дороге ты занялась игрой. Ты пустила яхту поплавать, а она сбежала – ведь так?

– Ты разве видел? – с сомнением спросила Ассоль, стараясь вспомнить, не рассказала ли она это сама. – Тебе кто-то сказал? Или ты угадал?

– Я это знал.

– А как же?

– Потому что я – самый главный волшебник.

Ассоль смутилась; ее напряжение при этих словах Эгля переступило границу испуга. Пустынный морской берег, тишина, томительное приключение с яхтой, непонятная речь старика с сверкающими глазами, величественность его бороды и волос стали казаться девочке смешением сверхъестественного с действительностью. Сострой теперь Эгль гримасу или закричи что-нибудь – девочка помчалась бы прочь, заплакав и изнемогая от страха. Но Эгль, заметив, как широко раскрылись ее глаза, сделал крутой вольт.

– Тебе нечего бояться меня, – серьезно сказал он. – Напротив, мне хочется поговорить с тобой по душе. – Тут только он уяснил себе, что в лице девочки было так пристально отмечено его впечатлением. «Невольное ожидание прекрасного, блаженной судьбы, – решил он. – Ах, почему я не родился писателем? Какой славный сюжет». – Ну-ка, – продолжал Эгль, стараясь закруглить оригинальное положение (склонность к мифотворчеству – следствие всегдашней работы – было сильнее, чем опасение бросить на неизвестную почву семена крупной мечты), – ну-ка, Ассоль, слушай меня внимательно. Я был в той деревне, откуда ты, должно быть, идешь; словом, в Каперне. Я люблю сказки и песни, и просидел я в деревне той целый день, стараясь услышать что-нибудь никем не слышанное. Но у вас не рассказывают сказок. У вас не поют песен. А если рассказывают и поют, то, знаешь, эти истории о хитрых мужиках и солдатах, с вечным восхвалением жульничества, эти грязные, как немытые ноги, грубые, как урчание в животе, коротенькие четверостишия с ужасным мотивом… Стой, я сбился. Я заговорю снова.

«Алые паруса» - произведение с трогательным, романтичным сюжетом. Это история о девочке с нежным, музыкальным именем, подобным, как выразился сам автор, шуму морской раковины. К сожалению, содержание этой книги сегодня известно не каждому. А некоторые даже не знают о том, кто написал «Алые паруса».

Писатель-неоромантик

Кто написал «Алые паруса»? Автор этой книги - человек, создававший на бумаге невиданные города, страны, моря, проливы, имена людей. И делавший это не ради праздной игры, но для освобождения воображения, перенапряженного поэзией. На вопрос о том, кто написал «Алые паруса», можно ответить так: «Сделал это писатель, который пребывал в несуществующем, но невероятно прекрасном мире так глубоко, как никакой другой его собрат по перу».

Этим произведением зачитывались советские люди. Герои с загадочными и на первый взгляд иностранными именами были весьма популярны в ту пору. О том, кто написал «Алые паруса», в советскую эпоху знали даже школьники. Школьники прежде всего. Ведь персонажи этой книги обитают в вымышленном мире, а стремление к ирреальности присуще отрочеству и юности.

«Алые паруса» в современном искусстве

Сегодняшние подростки читают мало, немногим из них знакомо содержание произведения, которому посвящена сегодняшняя статья. А зря. Ведь «Алые паруса» - классика. Это произведение упоминается нередко в книгах более современных авторов и даже некоторых кинолентах. Так, в фильме «72 метра», вышедшем на экраны в 2004 году, присутствует аллюзия на «Алые паруса».

Кто написал книгу о девочке, проведшей много дней на побережье в ожидании сказочного корабля? Человек, с детства мечтающий о море и путешествиях. Героиня вышеупомянутого фильма ждет возвращения мужа-подводника, оказавшегося вместе со своими товарищами в затонувшей лодке. У неё есть лишь вера и надежда, которые порой оказываются сильнее каких-либо жизненных невзгод. И чтобы не утратить их, она читает своему еще нерожденному ребенку одну из лучших, добрых книг XX столетия - «Алые паруса».

Кто написал повесть об Ассоль, которая с ранних лет была лишена материнской любви? О той, что детские годы провела в одиночестве и была нелюбима сверстниками лишь за то, что не похожа на них? Написал книгу автор, который в 15 лет потерял самого близкого человека в своей жизни.

Мать будущего писателя умерла от туберкулеза. Мальчик не смог найти общий язык с мачехой, впоследствии стал жить отдельно от новой семьи отца. Он с ранних лет знал о том, что такое одиночество и непонимание. И вероятно также, как и героиня его знаменитой книги, мечтал об алых парусах. А. Грин написал это произведение. Выдающемуся писателю и романтику, выдумщику и неудачнику, революционеру и гуманисту посвящены следующие несколько абзацев.

Моряк

В каком году написаны «Алые паруса»? Работа над произведением была завершена в 1922 году. К тому времени автору исполнилось 32 года, но перенес он столько, сколько успевает испытать за долгую жизнь не каждый человек.

Александр Гриневский родился в 1880 году, в Вятке. О ранних фактах из его биографии сказано выше. В возрасте 16 лет он уехал в Одессу с намерением стать моряком. Но мечту оказалось осуществить не так просто. В кармане у будущего прозаика было всего лишь 25 рублей, полученных от отца. Некоторое время Александр бродяжничал, безуспешно искал работу, голодал. Наконец, обратился к одному из знакомых отца. Тот накормил юношу и устроил работать матросом на пароход под названием «Платон».

Читатель, незнакомый с биографией Грина, подумает, что далее последуют невероятные приключения молодого авантюриста, променявшего комфортную серую жизнь на романтику и суровые испытания. Ничего подобного. Моряка из него не вышло. Грин испытывал отвращение к прозаическому труду матроса. Кроме того, ему не всегда удавалось находить общий язык с окружающими. Вскоре он поссорился с капитаном и перебрался на сушу.

Странствия

Последующие годы Грин перепробовал несколько профессий. Он был и рыбаком, и чернорабочим, и железнодорожным мастером. Несколько недель прожил в доме отца, но тяга к странствиям лишала покоя. В 1900 году будущий писатель пополнил свой жизненный опыт работой на рудниках. Затем несколько месяцев трудился лесорубом.

Грину непросто было найти свое место в жизни. В нее он, как в штормовое море, пытался войти. Но каждый раз его снова выбрасывало на берег - в пошлое, ненавистное общество города Вятки.

Военная служба

Весной 1902 года Грин стал солдатом резервного пехотного батальона. Воинская служба оказала влияние на формирование его мировоззрения. В начале столетия в обществе все чаще проявлялись революционные взгляды. Грин, как прирожденный романтик, не мог не заразиться подобными идеями. Спустя 6 месяцев после поступления на службу, дезертировал. Вскоре был пойман, но бежал. Бунтарский дух молодого человека не остался незамеченным эсеровскими пропагандистами. Они и помогли бывшему матросу скрыться в Симбирске.

Эсеровская деятельность

В обществе революционеров Грину удалось сделать небольшую карьеру. Вскоре у него даже появилась партийная кличка. Хотя писатель с ранних лет и испытывал ненавистные чувства по отношению к существующему общественному строю, в террористических актах участвовать отказывался. Пропаганда среди солдат и рабочих - это и была сфера его деятельности. Впоследствии вспоминать об эсеровских годах Грин не любил.

Начало творчества

Александр Грин пережил несколько арестов. Однажды чудом спасся от каторги. Писать же начал в 1906 году. Именно тогда были опубликованы его первые произведения. Псевдоним «Александр Грин» появился чуть позже.

В 1910 году в свет вышел второй сборник рассказов, но эти произведения имеют мало общего с повестью «Алые паруса». В большинстве своем они написаны в реалистической манере. В начале войны некоторые сочинения Грина приобрели антивоенный характер. А в 1916 году писатель вынужден был снова скрываться, теперь уже в Финляндии.

Новая власть

«Насилие нельзя уничтожить насилием» - слова из заметки Александра Грина, появившейся в одном из журналов в 1918 году. Писатель не принял советскую власть. Теперь он уже не выступал на собраниях, не присоединялся к литературным группировкам. Используя слова писателя Варламова, можно сказать, что Грин «жил не во лжи».

В 1919 году прозаик был призван в Красную армию, но вскоре заболел сыпным тифом. После выздоровления несколько лет прожил на Невском проспекте, в «Доме искусств». Комнату здесь ему удалось получить при содействии Горького. В этот период писатель вёл отшельнический образ жизни, почти ни с кем не общался. Именно тогда он и создал трогательно поэтическую повесть «Алые паруса», опубликованную в 1923 году. Работа над ней продолжалась шесть лет.

«Алые паруса»

Работать над этим произведением Грин начал в 1916 году. Однажды он проходил мимо витрины с игрушками. Одна из них вызвала неожиданный интерес писателя. Это была маленькая лодочка с парусом, изготовленным из белого шелка. Удивительно, но игрушка стала толчком к написанию произведения о моряке, прибывшем на своём прекрасном корабле к девушке по имени Ассоль. Только вот паруса стали красным, а вернее, алыми. Именно этот цвет по Грину символизирует прекрасную мечту, которая непременно сбудется, если в неё искренне верить.

Ассоль

В небольшом городе жили девочка и отец ее - вдовец, зарабатывающий на жизнь изготовлением игрушек из дерева. Однажды девочка увидела в магазине миниатюрную яхту с алыми парусами. И тогда зародилась в ее душе мечта о принце, который однажды приплывет за ней на корабле под алыми парусами.

Обыватели не любят и не понимают романтиков. Вскоре по городу разнесся слух о безумии девочки. Но она, несмотря ни на что, продолжала верить и ждать. И мечта ее, конечно же, сбылась.

Сюжет

Повесть рассказывает прекрасную историю о жизни юной Ассоль, мечтающей обрести счастье.

Лонгрен, человек замкнутый и нелюдимый, жил изготовлением и продажей моделей парусников и пароходов.Земляки не очень жаловали бывшего моряка, особенно после одного случая.

Как-то во время жестокого шторма лавочник и трактирщик Меннерс был унесен в своей лодке далеко в море .Единственным свидетелем происходящего оказался Лонгрен. Он спокойно курил трубку, наблюдая, как тщетно взывает к нему Меннерс. Лишь когда стало очевидным, что тому уже не спастись, Лонгрен прокричал ему, что вот так же и его Мери просила односельчанина о помощи, но не получила её.

Лавочника на шестой день подобрал среди волн пароход, и тот перед смертью рассказал о виновнике своей гибели.

Не рассказал он лишь о том, как пять лет назад жена Лонгрена обратилась к нему с просьбой дать немного взаймы. Она только что родила малютку Ассоль, роды были нелегкими, и почти все её деньги ушли на лечение, а муж еще не вернулся из плавания. Меннерс посоветовал не быть недотрогой, тогда он готов помочь. Несчастная женщина в непогоду отправилась в город заложить кольцо, простудилась и умерла от воспаления легких. Так Лонгрен остался вдовцом с дочерью на руках и не мог уже больше ходить в море.

Что бы там ни было, а весть о таком демонстративном бездействии Лонгрена поразила жителей деревни сильнее, чем если бы он собственными руками утопил человека. Недоброжелательство перешло чуть ли не в ненависть и обратилось также на ни в чем не повинную Ассоль, которая росла наедине со своими фантазиями и мечтами и как будто не нуждалась ни в сверстниках, ни в друзьях. Отец заменил ей и мать, и подруг, и земляков.

Однажды, когда Ассоль было восемь лет, он отправил её в город с новыми игрушками, среди которых была миниатюрная яхта с алыми шелковыми парусами. Девочка спустила кораблик в ручей. Поток понес его и увлек к устью, где она увидела незнакомца, державшего в руках её кораблик. Это был старый Эгль, собиратель легенд и сказок. Он отдал игрушку Ассоль и поведал о том, что пройдут годы и за ней на таком же корабле под алыми парусами приплывет принц и увезет её в далекую страну.

Девочка рассказала об этом отцу. На беду, нищий, случайно слышавший её рассказ, разнес слух о корабле и заморском принце по всей Каперне. Теперь дети кричали ей вслед: «Эй, висельница! Красные паруса плывут!» Так она прослыла полоумной.

Артур Грэй, единственный отпрыск знатной и богатой фамилии, рос не в хижине, а в родовом замке, в атмосфере предопределенности каждого нынешнего и будущего шага. Это, однако, был мальчик с очень живой душой, готовый осуществить свое собственное жизненное предназначение. Был он решителен и бесстрашен.

Хранитель их винного погреба Польдишок рассказал ему, что в одном месте зарыты две бочки аликанте времен Кромвеля и цвет его темнее вишни, а густое оно, как хорошие сливки. Бочки сделаны из черного дерева, и на них двойные медные обручи, на которых написано: «Меня выпьет Грэй, когда будет в раю». Это вино никто не пробовал и не попробует. «Я выпью его, - сказал Грэй, топнув ногой, и сжал ладонь в кулак: - Рай? Он здесь!..»

При всем том он был в высшей степени отзывчив на чужую беду, и его сочувствие всегда выливалось в реальную помощь.

В библиотеке замка его поразила картина какого-то знаменитого мариниста. Она помогла ему понять себя. Грэй тайно покинул дом и поступил на шхуну «Ансельм». Капитан Гоп был добрым человеком, но суровым моряком. Оценив ум, упорство и любовь к морю молодого матроса, Гоп решил «сделать из щенка капитана»: познакомить с навигацией, морским правом, лоцией и бухгалтерией. В двадцать лет Грэй купил трехмачтовый галиот «Секрет» и плавал на нем четыре года. Судьба привела его в Лисс, в полутора часах ходьбы от которого находилась Каперна.

С наступлением темноты вместе с матросом Летикой Грэй, взяв удочки, отплыл на лодке в поисках подходящего для рыбной ловли места. Под обрывом за Каперной они оставили лодку и развели костер. Летика отправился ловить рыбу, а Грэй улегся у костра. Утром он пошел побродить, как вдруг в зарослях увидел спящую Ассоль. Он долго разглядывал поразившую его девушку, а уходя, снял с пальца старинное кольцо и надел на её мизинец.

Затем они с Летикой дошли до трактира Меннерса, где теперь хозяйничал молодой Хин Меннерс. Он рассказал, что Ассоль - полоумная, мечтающая о принце и корабле с алыми парусами, что её отец - виновник гибели старшего Меннерса и ужасный человек. Сомнения в правдивости этих сведений усилились, когда пьяный угольщик заверил, что трактирщик врет. Грэй и без посторонней помощи успел кое-что понять в этой необыкновенной девушке. Она знала жизнь в пределах своего опыта, но сверх того видела в явлениях смысл иного порядка, делая множество тонких открытий, непонятных и ненужных жителям Каперны.

Капитан во многом был и сам таким же, немного не от мира сего. Он отправился в Лисс и отыскал в одной из лавок алый шелк. В городе он встретил старого знакомого - бродячего музыканта Циммера - и попросил к вечеру прибыть на «Секрет» со своим оркестром.

Алые паруса привели в недоумение команду, как и приказ продвинуться к Каперне. Тем не менее утром «Секрет» вышел под алыми парусами и к полудню уже был в виду Каперны.

Ассоль была потрясена зрелищем белого корабля с алыми парусами, с палубы которого лилась музыка. Она бросилась к морю, где уже собрались жители Каперны. Когда появилась Ассоль, все смолкли и расступились. От корабля отделилась лодка, в которой стоял Грэй, и направилась к берегу. Через некоторое время Ассоль уже была в каюте. Все совершилось так, как предсказывал старик.

В тот же день открыли бочку столетнего вина, которое никто и никогда еще не пил, а наутро корабль был уже далеко от Каперны, унося поверженный необыкновенным вином Грэя экипаж. Не спал только Циммер. Он тихо играл на своей виолончели и думал о счастье.

Значение

Повесть «Алые паруса» вошла в сокровищницу русской литературы, став непревзойденным творением Грина, отличающимся особенностью романтично-сентиментального повествования.¿

Адаптации

  • «Алые паруса» (), - дипломный спектакль выпускников факультета кукольного искусства Музыкального училища им. Гнесиных , создавших под руководством Л. А. Хаита знаменитый театр «Люди и куклы» (Грей , - В.Гаркалин , Ассоль , - кукла)
  • известная песня барда Владимира Ланцберга «Алые Паруса», - видео - и тематически примыкающая к ней «А зря никто не верил в чудеса»
  • мюзикл «Алые Паруса» - официальный сайт
  • инструментальный New-Age альбом Андрея Климковского - Алые Паруса", 2000 год
  • Алые паруса - рок-опера А. Богословского. Записана ВИА «Музыка» в 1977 г.

Ссылки


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Алые паруса (повесть)" в других словарях:

    У названия этой статьи существуют и другие значения, см. Алые паруса (значения). Алые паруса первое издание 1923 года Жанр: повесть феерия Автор … Википедия

    Алые паруса название многочисленных организаций, объектов, мероприятий. Восходят к названию повести Александра Грина, написанной в 1916 1922 годах «Алые паруса» повесть Александра Грина «Алые паруса (фильм, 1961)» художественный … Википедия

    АЛЫЕ ПАРУСА, СССР, Мосфильм, 1961, цв., 88 мин. Сентиментальная феерия. Конец 1950 х начало 1960 х годы для отечественного кино переломные, принесли помимо прочего и увлечение романтическими фильмами. «Алые паруса» один из первых. Известный… … Энциклопедия кино

    Александр Грин Александр Степанович Гриневский Дата рождения: 11 (23) августа 1880(1880 08 23) Место рождения … Википедия

    В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Грин. Александр Грин Имя при рождении: Александр Степанович Гриневский Дата рождения: 11 (23) августа … Википедия

    Александр Грин Имя при рождении: Александр Степанович Гриневский Дата рождения: 11 (23) августа 1880(18800823) Место рождения: Слободской, Вятской губернии Дата смерти: 8 июля … Википедия