Первый исторический роман на французском «Собор Парижской Богоматери» вдохновил немало режиссеров. Виктор Гюго писал свое произведение, чтобы защитить памятник культуры от сноса. Вслед за выходом романа во Франции, а затем во всей Европе развернулось движение за сохранение и реставрацию готических зданий.

Режиссеры же обратили внимание на романтическую историю, поставив ее на один уровень по популярности с пьесой «Ромео и Джульетта»..

«Эсмеральда», 1905

Первая попытка вывести историю на экран была предпринята в начале XX века. Алис Ги-Блаше и Викторена Жассе сняли немой короткометражный драматический фильм. В основе сюжета — рассказ о жизни цыганской красавицы Эсмеральды и звонаря горбуна Квазимодо.

Впервые роман Гюго был экранизирован в 1905 году



Это единственная экранизация, в которой сохраняются подробности происхождения Эсмеральды и её характер из первоисточника. К сожалению, найти этот фильм сейчас уже нельзя.

«Горбун из Нотр-Дама», 1923

Американец Уоллес Уорсли, вдохновившись Гюго, снял драму с элементами фильма ужасов.

По сюжету, архидиакон собора подговаривает Квазимодо похитить красавицу Эсмеральду. Горбун соглашается, но это преступление проваливается — девушку спасает офицер Феб де Шатопер.


Роман Гюго вдохновил Уоллеса Уорсли на фильм ужасов


Специально для съемок был создан детальный макет собора размерами около 75 метров в высоту и 50 метров в ширину. В фильме было задействовано около 4 тыс. статистов, для которых специально сшили соответствующие костюмы. Всего на производство фильма было затрачено 1 миллион 250 тысяч долларов, что по тем временам было огромной суммой.

«Горбун из Нотр-Дама», 1939

Квазимодо, влюбленный в Эсмеральду, пытаясь спасти ее, похищает и запирает в своей башне. Но оттуда красавицу вызволяет нелюбимый муж. Кстати, несмотря на брак, девушка остается непорочной, так как хранит амулет, который поможет ей найти родителей. И амулет обесценивается после потери девственности.

«Собор Парижской Богоматери», 1956

Это, пожалуй, самая известная и любимая зрителями экранизация. Постановку масштабного проекта осуществил обладатель Гран-при Каннского фестиваля режиссёр Жан Деланнуа. Натурные съемки, роскошные костюмы и великолепную игру знаменитых актёров Джины Лоллобриджиды, Энтони Куинна и Алена Кюни оценили и критики, и зрители.


Джина Лоллобриджида считается лучшим экранным воплощением Эсмеральды


Джина Лоллобриджида в этом фильме считается самым успешным экранным воплощением Эсмеральды. Одна из причин успеха, по видимости, заключается в том, что актриса решилась сыграть цыганку босой.

«Горбун из Нотр-Дама», 1996

Режиссёрами анимационного диснеевского фильма стали Кирк Уайз и Гэри Труздейл, которые снимали мультфильм 1991 года «Красавица и чудовище». Чтобы адаптировать роман для детей, создатели изменили характеры главных героев, сделав их добрее. Должность Фролло изменили с архидьякона на судью. У Квазимодо появились помощницы — три гаргульи. А в финале звонарь и Эсмеральда остались в живых.

Аниматоры фильма посетили настоящий Собор Парижской Богоматери, сделали множество фотографий, чтобы чётко воспроизвести архитектуру и детали, но в сюжете мультфильма допущены неточности внутреннего убранства собора.


«Горбун из Нотр-Дама» — первый фильм Диснея, где звучит слово проклятье

«Горбун из Нотр-Дама», 1997

Фильм режиссёра Питера Медака довольно точно передает историю любви, разворачивающуюся в романе. При этом основное соперничество возникает между Фролло и Квазимодо.

Реферат на тему:

Эсмеральда (персонаж)



План:

    Введение
  • 1 Эсмеральда в оригинальном романе
  • 2 Эсмеральда в мюзикле «Нотр-Дам де Пари»
  • 3 Эсмеральда в экранизациях
    • 3.1 В фильме «Собор Парижской Богоматери» (1956)
    • 3.2 В мультфильмах студии Уолта Диснея (1996 и 2002)

Введение

Эсмеральда и Квазимодо

Эсмеральда (фр. Esméralda ) - главная героиня романа Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери», а также фильмов, спектаклей, мюзиклов, балетов и стихотворений, созданных по мотивам этого произведения.


1. Эсмеральда в оригинальном романе

В романе Виктора Гюго, Эсмеральда - незаконнорожденная дочь проститутки-француженки из Реймса Пакетты Шантфлери, украденная испанскими цыганами. Похитители дали девочке имя Эсмеральда, что значит «Изумруд», от рождения же её звали Агнесса. На случай, если девушке придётся когда-то уйти из табора, приёмная мать даёт ей её детский башмачок, который поможет ей найти настоящих родителей, если она сохранит целомудрие.

Интересно, что жители Реймса, знавшие о трагедии Пакетты, предполагали, что цыгане съели маленькую Агнессу. Миф о людоедстве цыган действительно был очень распространён в Западной Европе.

В романе Эсмеральда появляется уже повзрослевшей красивой девушкой и зарабатывает деньги для табора танцами и выступлением с дрессированной козочкой Джалли. В неё влюбляются поэт Пьер Гренгуар, священник Клод Фролло и уродливый звонарь Квазимодо, когда-то подкинутый Пакетте Шантфлери вместо украденной дочки. Фролло при помощи Квазимодо пытается украсть Эсмеральду, но её спасает офицер Фёб де Шатопер. Эсмеральда влюбляется в своего спасителя.

Образ Эсмеральды в романе сложен и трагичен. Она - воплощение целомудрия и наивности, совсем не похожая на остальных обитателей «Двора чудес». Даже тот факт, что ей приходится зарабатывать на жизнь танцами, не развращает ее. У неё доброе сердце: она подносит воды Квазимодо, когда тот привязан к позорному столбу; чтобы спасти незнакомого ей Гренгуара от смерти, она соглашается называться его женой. Но ее открытость и наивность едва не доводят до беды: в первый раз в жизни влюбившись, она готова отдаться Фебу даже несмотря на то, что уверена - с потерей невинности от неё уйдёт возможность когда-либо встретить родителей.

Эсмеральда оказывается приговорена к казни по ложному обвинению: Клод Фролло, мучимый ревностью, ранит Феба во время его свидания с Эсмеральдой, и скрывается. Из петли её вынимает Квазимодо и прячет в Соборе. Там она живёт некоторое время, не прекращая думать о Фебе (рана которого оказалась легкой, но который уже успел забыть цыганку). Квазимодо понимает, что она никогда не сможет ответить на его чувства взаимностью, но счастлив уже оттого, что может ее охранять.

В конце концов Клоду Фролло удаётся выкрасть девушку из Собора и он ставит её перед выбором: либо она согласится быть с ним, либо будет повешена. Эсмеральда отказывается. Архидьяком оставляет ее затворнице Гудуле, люто ненавидящей цыган за то, что они украли когда-то ее единственную дочь, ждать своей участи. Здесь и выясняется, что Гудула - мать Эсмеральды, но выясняется слишком поздно. Гудула (она же Пакетта Шантфлери) прячет девушку от солдат, но, увидев среди них Феба, Эсмеральда, не думая о последствиях, наивно зовёт его. Девушка была тут же повешена, а её мать умерла, пытаясь ее защитить.

При постановках и экранизациях романа подробности рождения героини обычно опускаются и она изображается цыганкой. Часто опускается и придуманный Гюго образ блистательной чистоты и невинности, вместо этого Эсмеральда предстает в образе роковой красотки. Зачастую во внешности Эсмеральды обыгрывают значение её имени, делая её зеленоглазой или наряжая в зелёное платье.


2. Эсмеральда в мюзикле «Нотр-Дам де Пари»

Эсмеральда в мюзикле не украденная француженка, а цыганская девушка-сирота. Если в романе подразумевалось, что всё положительное в ней - от французского происхождения, то в мюзикле это её личные качества, возможные и у простой цыганки. В мюзикле у неё нет дрессированной козочки, она зарабатывает только танцами. Многие исследователи творчества Гюго [кто? ] считают, что присутствие Джали в мюзикле принципиально важно, ведь бытует мнение, будто козочка воплощает в себе трагедию («трагедия» по-гречески- «козлиная песнь»).


3. Эсмеральда в экранизациях

3.1. В фильме «Собор Парижской Богоматери» (1956)

Джина Лоллобриджида в этом фильме считается самым успешным экранным воплощением Эсмеральды. Одна из причин успеха, по видимости, то, что актриса первая решилась сыграть цыганку босой, как в романе. Концовка частично изменена по сравнению с первоисточником: Эсмеральду убили стрелой при штурме собора. Её последние слова: «Жизнь прекрасна» (фр. C"est beau, la vie ).

Через много лет Лоллобриджида создала скульптуру, изображающую Эсмеральду в танце.


3.2. В мультфильмах студии Уолта Диснея (1996 и 2002)

В этих мультфильмах Эсмеральда, как и в мюзикле, является цыганкой. Это красивая девушка, зарабатывающая на жизнь танцами. Она обладает острым чувством социальной несправедливости и готова отстаивать свои убеждения. У неё добрый характер, она чутка к людям. Как дань её имени, у Эсмеральды из мультфильма зелёные глаза.

скачать
Данный реферат составлен на основе статьи из русской Википедии . Синхронизация выполнена 15.07.11 16:39:41
Похожие рефераты:

Эсмера́льда (фр. Esméralda ) - главная героиня романа Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери », а также фильмов, спектаклей, мюзиклов, балетов и стихотворений, созданных по мотивам этого произведения.

Эсмеральда в оригинальном романе

В романе Виктора Гюго история Эсмеральды раскрывается постепенно. Впервые Эсмеральда появляется красивой юной девушкой, живущей в парижском «Дворе чудес» (обитель нищих и преступников), зарабатывающей деньги танцами и выступлением с дрессированной козочкой Джалли. В неё влюбляются поэт Пьер Гренгуар , священник Клод Фролло и уродливый звонарь Квазимодо . Фролло при помощи Квазимодо пытается украсть Эсмеральду, но её спасает офицер Феб де Шатопер. Эсмеральда влюбляется в своего спасителя.

В романе мы видим подробное описание внешности героини: «Она была невысока ростом, но казалась высокой - так строен был её тонкий стан. Она была смугла, но нетрудно было догадаться, что днем у её кожи появлялся чудесный золотистый оттенок, присущий андалускам и римлянкам. Маленькая ножка тоже была ножкой андалуски, - так легко ступала она в своем узком изящном башмачке. Девушка плясала, порхала, кружилась на небрежно брошенном ей под ноги старом персидском ковре, и всякий раз, когда её сияющее лицо возникало перед вами, взгляд её больших черных глаз ослеплял вас, как молнией. Взоры толпы были прикованы к ней, все рты разинуты. Она танцевала под рокотанье бубна, который её округлые девственные руки высоко взносили над головой. Тоненькая, хрупкая, с обнаженными плечами и изредка мелькавшими из-под юбочки стройными ножками, черноволосая, быстрая, как оса, в золотистом, плотно облегавшем её талию корсаже, в пестром раздувавшемся платье, сияя очами, она казалась существом воистину неземным…» ("Собор парижской богоматери, III. Besos para golpes (18)

Образ Эсмеральды в романе сложен и трагичен. Она - воплощение целомудрия и наивности, совсем не похожая на остальных обитателей «Двора чудес». Даже тот факт, что ей приходится зарабатывать на жизнь танцами, не развращает её. У неё доброе сердце: она подносит воды Квазимодо, когда тот привязан к позорному столбу; чтобы спасти незнакомого ей Гренгуара от смерти, она соглашается формально называться его женой. Но её открытость и наивность едва не доводят до беды: в первый раз в жизни влюбившись, она готова отдаться капитану Фебу даже несмотря на то, что уверена - с потерей невинности от неё уйдёт возможность когда-либо встретить родителей.

Девушке известно, что воспитавшие её цыгане - не её родители, она страстно хочет найти свою настоящую мать и носит на шее ладанку, в которой хранится крошечный детский расшитый башмачок - единственная вещь, которая досталась ей от настоящей матери: по нему Эсмеральда надеется когда-нибудь найти, но, согласно данному ей с башмачком наказу, для этого ей надо сохранить девственность. Постепенно читателю открывается история происхождения Эсмеральды.

Мать девушки звали Пакеттой Шантфлери, она была дочерью известного менестреля из Реймса. Но менестрель умер, оставив малютку-дочь и жену без средств. Они зарабатывали на жизнь вышивкой и жили крайне скромно. Пакетта рано расцвела и стала привлекать внимание знатных мужчин. В одного из них она влюбилась и стала его любовницей, едва ей минуло 14 лет. Но ветреный синьор вскоре бросил девушку, и она «пошла по рукам», опускаясь все ниже и ниже: от аристократов - до мужчин попроще. От полной деградации ставшую обычной проституткой Пакетту спасла беременность: в 20 лет она родила прелестную девочку, которую она назвала Агнессой. После родов поблекшая было девушка очень похорошела, и её «услуги» снова оказались в цене. Все, что Пакетта зарабатывала, она тратила на наряды для своей обожаемой малышки.

Однажды в Реймс прибыл цыганский табор, и Пакетта, как и многие другие матери, не удержавшись, сходила с дочкой к цыганам, чтобы узнать будущее своего ребёнка. Красивая девочка привела цыган в восторг, и через несколько дней они украли её, подкинув Пакетте в колыбель уродливого, горбатого и хромого мальчика лет четырёх. Несчастная Пакетта от горя поседела за одну ночь и повредилась рассудком: найдя на месте, где стоял исчезнувший в одну ночь табор, следы костров и пятна крови, она решила, что цыгане съели её ребёнка.

Вскоре Пакетта исчезла из Реймса. Одни говорили, что она утопилась, другие - что её видели на дороге в столицу. Уродливого подкидыша реймский архиепископ распорядился отправить в Париж и положить в ясли около воспитательного дома (этим ребёнком был Квазимодо).

…Эсмеральда оказывается приговорена к казни по ложному обвинению: Клод Фролло, мучимый ревностью, ранит Феба во время его свидания с Эсмеральдой, и скрывается. Из петли её вынимает Квазимодо и прячет в Соборе. Там она живёт некоторое время, не прекращая думать о Фебе (рана которого оказалась лёгкой, но который уже успел забыть цыганку). Квазимодо понимает, что она никогда не сможет ответить на его чувства взаимностью, но счастлив уже оттого, что может её охранять.

Клод Фролло и Гренгуар вызволяют девушку из осаждённого собора, тем самым спасая её от смерти. Они переправляют её через Сену. Клод ставит её перед выбором: либо она согласится быть с ним, либо будет повешена. Эсмеральда отказывается бежать из города с «убийцей» Феба. Архидьякон оставляет её старухе Гудуле, и идёт за стражей, чтобы выдать цыганку. Гудула - это затворница, люто ненавидящая цыган за то, что они украли когда-то её единственную дочь, удерживает Эсмеральду. Гудула, проклинает девушку и показывает ей башмачок своей дочери, в этот момент Эсмеральда показывает точно такую же пинеточку. Здесь и выясняется, что Гудула - это Пакетта Шантфлери, мать Эсмеральды, но выясняется слишком поздно. Пакетта прячет девушку от солдат, но, увидев среди них Феба, Эсмеральда, не думая о последствиях, наивно зовёт его. Девушка была тут же повешена, а её мать умерла, не выдержав второй потери дочери.

При постановках и экранизациях романа подробности рождения героини обычно опускаются и она изображается цыганкой (только в экранизации 1923 года с Пэтси Рут Миллер в главной роли сохраняются подробности рождения героини, также сохраняется образ её характера от первоисточника, разве что она не боится своего преследователя). Часто опускается и придуманный Гюго образ блистательной чистоты и невинности, вместо этого Эсмеральда предстаёт в образе роковой красотки.

Эсмеральда в мюзикле «Нотр-Дам де Пари»

Эсмеральда в мюзикле не украденная француженка, а цыганская девушка-сирота из Испании. Если в романе подразумевалось, что всё положительное в ней - от французского происхождения, то в мюзикле это её личные качества, возможные и у простой цыганки. В мюзикле у неё нет дрессированной козочки, она зарабатывает только танцами. Многие исследователи творчества Гюго [кто? ] считают, что присутствие Джали в мюзикле принципиально важно, ведь бытует мнение, будто козочка воплощает в себе трагедию («трагедия» по-гречески- «козлиная песнь»).

Эсмеральда в экранизациях

В фильме «Собор Парижской Богоматери» (1956)

Джина Лоллобриджида в этом фильме считается самым успешным экранным воплощением Эсмеральды. Одна из причин успеха, по видимости, серьёзная работа над внешне составляющей её образа: он, с одной стороны, использует ассоциации с цыганщиной (босые ноги, яркий платок, оборванный подол), с другой - отражает её характер (оба платья Эсмеральды - чистых «огненных» цветов, красного и жёлтого, их фасон подчёркивает её юную хрупкость и порывистость её движений) . Концовка частично изменена по сравнению с первоисточником: Эсмеральду убили стрелой при штурме собора. Её последние слова: «Жизнь прекрасна» (фр. C"est beau, la vie ).

Через много лет Лоллобриджида создала скульптуру, изображающую Эсмеральду в танце.

В мультфильме студии Уолта Диснея 1996

В мультфильме Эсмеральда является чистокровной цыганкой. Это красивая девушка, зарабатывающая на жизнь танцами. Считается, что прототипом её образа стали две известные актрисы: Джина Лоллобриджида и Деми Мур (актёр озвучания героини в оригинале). Интересно также и то, что на первых набросках (во время работы по созданию) Эсмеральда выглядела как раз на 16 лет, в финальной версии её изобразили чуть постарше (на самом же деле ей 16 лет в книге, а в мультфильме 19 лет) возможно потому, чтобы героиня не выглядела более хрупкой в сравнении с другими персонажами (судья Клод Фролло и капитан Феб). В мультфильме она стройная, у неё бронзовая кожа, иссиня-чёрные длинные, вьющиеся волосы и зелёные глаза, в книжной версии кожа тоже бронзовая, но более светлая - это может указывать на то, что её отец мог быть цыганом. У неё бойкий и независимый характер. Она смелая, умная, гордая и сильная, очень добрая и справедливая. Если приглядеться, можно заметить, что с распущенными волосами Эсмеральда выглядит намного моложе, чем с собранными в хвост. Также является одной из самых красивых девушек, живущих во Франции.

Эсмеральда... Это имя стало нарицательным, олицетворяющим чистоту, красоту и доброту. Но такая ли она невинная и чистая?.. И так ли она добра с окружающими, с кем она живет бок о бок? Желание разобраться в её поступках и мотивах и побудило к написанию данного анализа.


II. Эсмеральда - Клопен Труйульфу
III. Эсмеральда - Квазимодо
IV. Эсмеральда - Клод Фролло
V. Эсмеральда - Пьер Гренгуар
VI. Эсмеральда - РОК.

I. Эсмеральда - Феб-де-Шатопер
История их знакомства, а как следствие - её влюбленности, соответствовала всем мечтаниям молодой девушки: Её пытаются похитить, но тут на помощь цыганке приходит Он: в мундире, со шпорами, к тому же весьма привлекательный. Естественно, что Эсмеральда сразу влюбляется в него, а правильнее сказать - в его обложку, совершенно не видя его истинного лица. Она готова проститься с девственностью, ради него она готова отказаться от встречи с матерью. Однако, когда Клод им помешал, ударив Феба кинжалом Эсмеральды, тот быстро забывает её и возвращается к Флер-де-Лис, обещая казнить цыганку. А девушка оправдывает все его поступки, тем, что он может быть болен, уехать, а видя его с невестой, она убеждает себя, что это его сестра. Таким образом, она совершенно не хочет видеть правду. Она выдумала, дорисовала к прекрасному мундиру не менее прекрасную душу, в чем очень ошиблась. Она верила в то, что Феб спасет её, до того самого момента, когда Феб чуть ли не своими руками отвел её к висилице, но и тогда она на него не рассердилась, а винила во всем остальных, но только не его...

II. Эсмеральда - Клопен Труйульфу.
Со своим воспитателем у девушки очень нежные и доверительные отношения: Клопен заменял ей отца, охранял. Таким образом, у них сложились практически семейные привязанности друг к другу, однако в сцене с Гренгуаром, когда обитатели Двора Чудес хотели повесить поэта, она успела удивить всех, взяв писателя в мужья, избавив бродяг от желаемого зрелища - казни поэта. Тем не менее Клопен и нищие, по словам Гренгуара, "...почитают Эсмеральду, точно Богородицу..." И в конце становится ясно, почему, Эсмеральда - урожденная парижанка и дворянка!..

III.Эсмеральда - Квазимодо
Их отношения весьма резко меняются на страницах книги с легкой подачи Клода. Она его ненавидит и боится в сцене, когда горбун должен был её похитить по наущению Фролло. Однако, их взимоотношения резко становятся чуть ли не обратными, когда цыганка дает Квазимодо воды на следующий день после наказания. Потом их дружба укрепляется в день казни Эсмеральды, когда звонарь спасает её и приносит в Собор. Там, благодаря его заботе и вниманию к девушке, их отношения становятся очень крепкими. Однако, для Квазимодо Эсмеральда - не друг, а дама сердца, к которой он испытывает чувства, сравнимые по силе только с чувствами к Клоду.
Ради неё он прячет свои чувства, показывая ей любовь не словами, а благородными поступками. Звонарь соглашается привести к ней Феба, которого Эсмеральда увидела одним утром на улице, забыв про свои амбиции, а ради чего? - ради того, чтобы девушка улыбалась и радовалась, но жестокий отказ капитана поверг её в глубокую печаль, а как следствие, она ни за что оскорбила искренние чувства и благородный поступок Квазимодо. Горбун предпочитает снести оскорбления Эсмеральды, но только не расстроить её. Примерно в это же время он сочиняет стихи, пусть без рифмы, пусть, но они ярко выразили его прозорливость. Наиболее точно высказано в первых строчках, где идет прямое указание и описание чувств Квазимодо в момент, когда Феб рассмеялся в ответ на его призыв:
«Не гляди на лицо, девушка,
А заглядывай в сердце
Сердце прекрасного юноши часто бывает уродливо
Есть сердца, где любовь не живет.»
Но эти слова не восприняты ею, почему?! Потому что Эсмеральдой овладел некий стереотип: Квазимодо не может сказать ничего сколько-нибудь стоящего. И она верна этому глупому утверждению, поэтому, естественно, эти обличающие, а значит и опорочивающие «светлого» Феба слова не поняты. Ей не узреть всю поистине исполинскую натуру Квазимодо: «За ту каплю воды, за ту каплю жалости я готов расплатиться своей жизнью».
Она слишком неразборчива в людях и в отношениях Феб - Эсмеральда, Эсмеральда - Квазимодо это выражено наиболее ярко. Когда бродяги идут штурмом на Собор, Квазимодо глух и не слышит того, что они пришли спасти Эсмеральду. Она тоже глуха, но по-своему: она не хочет слышать правды о Фебе. Глухота Эсмеральды и глухота Квазимодо сугубо противополжны и это тоже один из контрастов романа: она может, но не хочет слышать истину, он хочет, но не может...
IV.Эсмеральда - Клод Фролло.
С самого появления в начале романа этот человек, как ей кажется, таит в себе какую-то опасность для неё и она довольно быстро убедила в этом сначала себя, потом Клода. Но обо всем по порядку.
Её чувство страха - основа для её предубеждения насчет священника. Её пугает не столько человек, сколько сутана. Черный цвет вообще хорошая основа для страха, а для человека с таким богатым воображением, как у неё, лучше варианта и не придумаешь! А к черному цвету образ злого священника подходит как нельзя лучше.
Я читала, что именно архидьякона называют первопричиной бед. Я отнюдь не согласна с этим утверждением - на мой взгляд началом всех несчастий является... Эсмеральда! Да-да, именно этот шестнадцатилетний ребенок! Заставить Фролло поверить в то, что он опасен для неё, было главной ошибкой. Он был эмоционально истощен, и в то же время он, постоянно слыша от Эсмеральды то, что способен принести ей вред, что таит для неё опасность, он конечно ей поверил! Да кто из нас бы не поверил, если б слышал это при каждой встрече в течение нескольких месяцев! Клод вообще очень восприимчивый человек, а в таком состоянии он верил всему...
Не в силах больше ждать, он доносит на неё в духовный суд, о том, что она убила капитана, соблазнив и околдовав его перед этим. Он смутно надеялся, что суд отдаст её ему. Но её пытали! ЕЁ! Несчастный, он драл себе грудь кинжалом бесконечно любимой Эсмеральды! Когда девушка закричала от адской боли, он глубоко вонзил его в себя.
Поняв, что не может далее прятать свою любовь, он бежит к ней, в каменный мешок, где по словам В. Гюго «томилась долгие годы её мать» признаваться ей, надеясь, что она поймет его.
Любовь Эсмеральды к Фебу и любовь Фролло к Эсмеральде похожи: они слепы и обречены на несчастный конец.
Клод бежит очертя голову в это сырое подземелье чтобы высказать ей всю нежность, чтобы услышать заветное «Я позволяю тебе меня любить», чтобы получить немного целебной мази для своей истерзанной души. А что он получил, открыв душу той, для которой «бросил бы все царства мира, чтоб запечатлеть поцелуй на её ножке и умереть»? Он получил лишь очередную порцию насмешек и издевательств. Девушка не оценила по достоинству его любовь, слушая, но не слыша его признания. Да, он принес ей многочисленные страдания, но так издеваться над человеком?!! Не понимаю. Эсмеральда повела себя уж точно не как добрый, а скорее как злобный и жестокий человек. В конце концов, ей можно было поступить почеловечнее - Клод пришел к ней с открытым сердцем, он ей излил свою душу, показал себя настоящего, он был искренен, и что получил в ответ? - «О, мой Феб!»
«Человек человеку не должен быть зверем», - так говорит В. Гюго, но она нарушает этот закон. За красивой оболочкой девушки кроется великая вера в предрассудки и в то же время желание их разрушить, любовь и одновременно жестокость, видение внешнего уродства и вместе с тем отказ видеть внутреннее, чуткость и простодушие.
Эсмеральда поступила с Клодом довольно грубо и жестоко для девушки шестнадцати лет. Человек, который готов быть осмеян из-за того, что поступает не так, как другие (вспомните сцену, когда цыганка дает напиться Квазимодо, привязанному к позорному столбу), неужели не может найти даже одного доброго слова для другого человека? Ведь Клод не требовал взаимной любви от Эсмеральды, нет, он говорил: "Унижай меня, бей, но только позволь мне любить тебя! Чего тебе это стоит?" А она? Её "доброго" сердца хватило только на то, чтобы злобно посмеяться над ним? Неужели она не понимала, что на глазах у людей Клод не мог вести себя с ней по-другому? Неужели она не понимала, что сан архидьякона обязывает его к определенному поведению, а особенно с цыганкой? И что запрет появляться на паперти тоже одно из средств защиты от этой всесжигающей любви?!.
Клоду было нельзя любить женщин, но он нарушил этот закон ради неё, он, опять-таки ради неё, попрал все, что ему было дорого, он был готов бросить к её ногам все, что у него было, ради только одной её улыбки! А она? Она лишь еще раз унизила и посмеялась над ним, ещё и так злобно:
"Она прервала его ужасным, резким смехом:
–Поглядите же, отец мой, у вас кровь под ногтями!"
Она своими руками подписывала смертный приговор. Кому? - Себе. И себе, и Клоду, и Квазимодо, и Жеану, и Клопену. Цыганка слушала его, но не слышала, видела эти Танталовы муки, но мысль о жалости к этому человеку не понеслась, не оставила даже сколько-нибудь заметного следа в её душе. А почему? -Всё очень, очень просто: она до сих пор верила в то, что даже говоря о любви, священник желает ей зла. Девочка слишком сильно убедила себя во лживости этого человека, что теперь ей не под силу было сломить этот воистину непоколебимый стереотип. Сделать это - было невозможно никому. Эсмеральда, отказываясь от такой сильной любви, любви Фролло, совершала ещё одну ошибку, а для чего, ради чего? -Ради любви к Фебу, из-за веры в то, что он её спасет. Заметьте, ни разу девушка не подумала о том, что он может от неё отказаться. Чтобы поверить в это или для того, чтобы такая мысль мелькнула в голове, нужно быть не столь доверчивой и по-детски наивной.
В этой истории любви нельзя сделать четкий вывод, его каждый определяет для себя сам, но нельзя не сказать, что будь они вместе, то есть предпочти Эсмеральда Фебу Клода, история могла бы закончится куда более счастливо...

V. Эсмеральда - Гренгуар.
Весьма необычна история их «свадьбы»: Эсмеральда, для того, чтобы спасти незадачливого поэта от петли, соглашается называться его женой. Согласитесь, весьма смелый и неординарный поступок для юной девушки?!! Ещё раз убеждает нас автор в неординарности и непредсказуемости юной танцовщицы. Здесь открывается её сочувствие и великодушие, распространявшееся далеко не на всех (см. пункт IV).
Гренгуар, в отличие от остальных мужчин, влюблен не в неё, а в её козочку. Странно. Непонятно. Но, быть может, именно это помогло спасти Эсмеральду, с которой всегда была Джали. Ведь именно с подачи Гренгуара было решено осадить собор, а девушке, незамеченной никем, скрыться из него вместе с Фролло. Кажется «хэппи-энд», но... Опять же панический страх к человеку в сутане мешает ей спасти собственную жизнь.
Надо сказать, что Пьер Гренгуар тоже не самый «белый и пушистый»: он забывает или вспоминает с крайней неохотой о той, благодаря которой он все еще жив.
Так что оставим господина поэта, не будем трогать и осуждать его за, пусть даже очень странную, но все же привязанность. У каждого свой выбор...

VI. Эсмеральда - Рок.
С самого начала произведения именно Рок, Fatalite управляет её судьбой: роковая красотка, роковая встреча с капитаном, роковой удар, роковые свидания с архидьяконом, роковое спасение и не менее роковая смерть. Не слишком ли много власти Fatalite над жизнью девушки? Нет. Все это - ступени одной лестницы - не будь её - не было бы всего остального: ни свидания, ни спасения, ни смерти.
Все в жизни цыганки управляемо роком.
Anarkia. Fatalite. Рок. Даже сами слова внушают тебе непонятный страх, чувство предопределенности твоей жизни. Страшно. Пугающе. Но тем не менее именно Anarkia распределяет между нами судьбы и Эсмеральде она тоже выбрала такую судьбу не глядя, не задумываясь, что такое сочетание разных, противоположных характеров может дать, если собрать их вместе. И тем не менее безжалостная рука судьбы сделала именно такой выбор.
Судьба похожа на человека, проводящего опыты. Но только Fatalite ставит их на людях, пробуя, словно кондитер разные сочетания, и выбрасывая неудачные на свалку. Свалку жизни.
Не менее беспощадно Anarkia поступила и с Эсмеральдой, но все остальные, связанные с нею событиями, словно прочными веревками, падают туда, куда девушка увлекает их за собой по воле рока.
Избежать такой «прекрасной» судьбы удается только Фебу де Шатопер - у него не было никаких чувств по отношению к цыганке, а потому он остается на земле, а не уходит из жизни. Но его трусость, а так же страх быть осмеянным в суде из-за защиты Эсмеральды, во многом определяют его жалкое дальнейшее существование.
...Да, многие жизни, в том числе и жизнь самой Эсмеральды, подвергаются бесповоротной лотерее рока...
До встречи с девушкой каждый из героев жил относительно спокойно и, как считал каждый, счастливо. Её появление открыло истинное лицо каждого из них: Феб-де-Шатопер - низкий и мелочный, Квазимодо - благородный и безотказный в помощи, Клод Фролло - страстная и умеющая любить натура, Флер-де-Лис - капризная и ужасно упрямая девочка... Этот список качеств, открывшихся в каждом из них, можно продолжать очень долго. Но одно ясно: многие лишь мнили себя счастливыми: Клод - в качестве священнослужителя, Квазимодо - среди колоколов, считая их чуть ли не главными в своей жизни, Феб-де-Шатопер - а стал ли он счастлив, встретив Эсмеральду?! Думаю, что нет. Он считал, что зря связался с «этим цыганским отродьем», которая принесла ему много неприятностей (рана, ревнующая Флер-де-Лис, показания суду).
Одно становится явно видно: по злой воле рока Эсмеральда становится глухой к людям, которые пытались открыть ей глаза на ненаглядного Феба.
Anarkia вмешалась в жизни людей, связав их так, что стоит упасть в пропасть небытия одному, как туда же летят и остальные. Падая в руки смерти, цыганка увлекала за собой и архидьякона, и звонаря.
Каждому из них не хватало совсем чуть-чуть, чтобы быть по-настоящему счастливым: Квазимодо не стать никогда прекрасным принцем, Клоду Фролло - молодым, Эсмеральде - знатной и богатой дамой. Поэтому эти трое были обречены на вечные муки, потому что... Потому что на все воля Fatalite. Так распорядилась безжалостная Anarkia и тут уж ничего не поделаешь.

«...А безмятежные ангелы смотрят на людские страдания и улыбаются своими кроткими безучастными улыбками...» (Виктор Гюго, 1834г.)

Рецензии

Ежедневная аудитория портала Проза.ру - порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Эсмеральда (французское Esmeralda) - героиня романа Виктора Гюго «Собор Парижской богоматери» (1831). Эсмеральда - поистине гений чистой красоты мировой литературы. Совершенством отличается не только ее внешность - от маленьких безупречной формы ножек до темных огромных глаз и пышных черных волос. Гюго неоднократно подчеркивает, что при появлении Эсмеральды все озаряется каким-то волшебным сиянием: «Она была словно факел, внесенный со света во мрак». Но и душа героини не менее прекрасна. Невозможно представить, что она кому-либо может сознательно причинить зло. Она без колебаний спасает от виселицы сочинителя мистерий Гренгуара, соглашаясь по цыганским законам признать его своим мужем на четыре года; она единственная из огромной толпы пожалела несчастного Квазимодо, умирающего от жажды у позорного столба, и дала ему напиться из своей фляги. Если и есть у Эсмеральды небольшой изъян, то относится он к сфере разума и интуиции. Она совершенно непрозорлива и очень доверчива, заманить ее в расставленные сети не представляет никакого труда. Героиня слишком увлечена своими фантазиями и мечтами, чтобы реально смотреть на вещи и предвидеть опасность.

Финал ужасен. Настоящее имя героини Агнесса Шантфлери, и она вовсе не цыганка. Цыгане похитили ее в годовалом возрасте. Они же дали ей и это странное имя - по названию бусинки, украшающей ладанку на ее шее. У цыган Эсмеральда научилась петь и танцевать и, оказавшись в Париже, зарабатывает на жизнь, давая представления (в них неизменно участвует и ее верная спутница козочка Джали). Старая добрая цыганка предсказала Эсмеральда, что она по крошечному башмачку, хранящемуся в ладанке, найдет свою мать, и это действительно произошло, но только в день смерти героини. Ею оказалась злобная ветошница Гудула, ненавидящая цыган и столько раз посылавшая проклятия беспечной плясунье. Первой и единственной любовью героини по утомительно-скучной иронии судьбы стал пустой фанфарон Феб де Шатопер, существо поразительно примитивное, заурядное и лживое. Вообще, любовь в этом романе никому не приносит счастья. Огромное бескорыстное чувство Квазимодо не замечено Эсмеральдой (она не в силах побороть своего отвращения к его уродливой внешности). Извращенное, похотливое влечение к ней архидьякона Клода Фролло стало причиной ее трагической смерти.

До роковой встречи с Фебом все пребывало в состоянии внешнего покоя. Эсмеральда жила своими мечтами и надеждами. Квазимодо лишь издали любовался ею. Устрашающий лик Клода Фролло возникал перед ней довольно часто, но лишь пугал ее, не принося существенного вреда. Перейти к решительным действиям архидьякона вынудила ревность - сначала к Фебу, а потом и к Квазимодо. Клод Фролло решил погубить Эсмеральду, чтобы она не досталась никому. Именно по его воле последние месяцы жизни героини превратились в сущий ад. Сначала он подстроил все таким образом, чтобы Эсмеральду обвинили в убийстве Феба (хотя тот вовсе не умер, а был лишь ранен злобным архидьяконом). Эсмеральда оказалась в тюрьме, подверглась там ужасающим пыткам, но все же предпочла смерть любви Клода Фролло. Лишь чудом Квазимодо удалось спасти Эсмеральду, буквально вырвав ее из рук палача. Он перенес приговоренную в собор, где по закону никто не имел права ее тронуть, и попросил никогда не выходить оттуда. Но Клод Фролло вновь сумел обмануть Эсмеральду. Используя ее друга Гренгуара, он выманил ее на улицу. И это стало концом для несчастной героини. На этот раз она была повешена.

Роман Гюго построен на контрастах и противопоставлениях: Эсмеральда и Квазимодо - красота и физическое уродство; Эсмеральда и Феб - искренность и лживость, самоотверженность и самовлюбленность; Эсмеральда и Клод Фролло - бескорыстная, жертвенная любовь и эгоистичное, похотливое смертоносное влечение…

Гордость и чувство собственного достоинства от природы присущи Эсмеральде. Она прекрасна, когда танцует или поет, «поет как птица, ликующе и беспечно». Но, полюбив Феба, она забывает о том, что является органическим свойством ее свободной натуры. Она почти жалка, когда говорит своему ничтожному возлюбленному: «Я ваша раба… Пусть я буду опозорена, запятнана, унижена, что мне до этого». Любовь к Фебу, прекрасная по своей сути, делает ее порой жестокой к окружающим и действительно любящим ее людям. Эсмеральда готова заставить Квазимодо провести весь день и всю ночь в ожидании Феба, проявляет недовольство, видя, что горбун вернулся один, и даже в раздражении гонит его прочь, совершенно забывая, чем обязана Квазимодо. К тому же она не хочет поверить в очевидное и оценить деликатность своего уродливого ангела-хранителя: ведь Феб просто не захотел к ней прийти и Квазимодо абсолютно не виноват в случившемся. Забывает Эсмеральда и о матери, которую так неожиданно обрела. Достаточно отдаленного звука голоса Феба, и Эсмеральда обнаруживает свое присутствие, предопределяя и свою гибель, и гибель матери, и кончину столь преданного ей Квазимодо.

Образ Эсмеральды стал главным в написанном самим Гюго оперном либретто «Эсмеральда», музыку к которому сочиняли многие композиторы, в том числе и А.С. Даргомыжский. Эсмеральда стала главной героиней одноименною балета итальянского композитора К. Пуни.

Лит.: Трескунов М.С. Виктор Гюго. Очерк творчества. М., 1961.


Случайные ссылки:
Войлок - 1. Группа органических теплоиз...
Волна - 1) Шерсть овцы, козы. 2) Вал, о...
Кибить - рабочая часть лука, предназнач...
Кран переставной - Кран, установленный...
Нагель - деревянный гвоздь.

Насыпи - Земляные сооружения, предназна...
Нелепый - 1) Лишенный здравого смысла; ...
Амаргоса , пересыхающая река в США, на ю...
Аптекарь - 1) Работник аптеки. 2) Фарма...
Аутогемотерапия - внутримышечное или по...
Внегалактическая астрономия , раздел аст...