Центральным образом романа Тургенева «Отцы и дети» является образ нигилиста и бунтаря Евгения Базарова. Уже с начала романа читатель имеет возможность познакомиться с ним, и внешность Базарова в романе «Отцы и дети» описана автором с его привычной гениальностью.

Внешнее описание героя

При первом знакомстве с другом сына, Николай Петрович испытывает недоумение от его внешности: он видит молодого человека, одетого в непонятный балахон. Казалось бы, что тут примечательного? Но гениальный мастер создания портретов, И. С. Тургенев, создает именно, примечательный образ.

В первую очередь, читатель сразу же видит не дворянское происхождение героя. Обветренные краснее руки без перчаток, некрасивое лицо, взъерошенные волосы. «Длинное, худое, с широким лбом …» лицо оживлялось очень редко, только тогда, когда он видел свое превосходство и мог этим воспользоваться.

Особое значение автор придает рукам Базарова. Их неухоженный вид указывает на то, что обладатель рук не боится работ, много внимания уделяет не только умственному, но и физическому труду. Не остается без внимания и высокий рост героя, и даже зрительно ощутимая физическая сила. Тургенев обращает внимание на незаурядность портрета Базарова: «крупные выпуклости просторного черепа…» дают право считать, что герой обладает недюжинным умом и способностями. Волос длинные, редкие, песочные бакенбарды. На таком невыразительном лице очень выделяются глаза героя – большие, выразительные, пронзительно зеленого цвета.

В описании Базарова автор использует такой распространенный пример, как контраст: недворянская внешность, но происхождение из дворян, демократизм и решимость, сила характера и воля к жизни. Все черты противопоставлены друг другу.

Читая роман внимательно, между строк можно предположить такую мысль: с одной стороны Базаров – революционер-нигилист, радеющий за народ, с другой – ему чужд народ, он видит свое превосходство над простым крестьянином.

Тест по произведению

Меню статьи:

Образ Евгения Базарова уникален тем, что он сочетает в себе черты безграничного ума и безрассудства. Базаров – глашатай новых порядков и новой философии.

Биография и семья Евгения Базарова

Социальное положение Базарова очень затруднительное. Связано оно не с родом деятельности молодого человека, а с его происхождением. Евгений Базаров родился в семье отставного «штабс- лекаря» и дворянки. Этот факт оказывается губительным для молодого человека – он находится на границе между миром простых мужиков и аристократии. Высшее общество не воспринимает его из-за незнатного происхождения отца, а простые люди считают его на ступень выше себя. И хотя мужики благосклонно относятся к нему, его появление проносит в их жизнь меньше смущения, чем аристократа, они не ощущают привычной скованности и смущения, при этом абсолютно своим Базарова мужики не считают в «их глазах был все-таки чем-то вроде шута горохового».

Отец рано заметил пристрастие сына к естественным наукам и способствовал развитию его знаний в этой области. Позже, Евгений, продолжает дело отца и поступает на лекаря. «Я, будущий лекарь» – говорит Базаров.

Он не испытывает особой любви к медицине, но возможность заниматься исследованиями спасают ситуацию. Благодаря своим опытам и бесконечными часами за микроскопом, Базаров достигает внушительных результатов и становится подающим большие надежды в развитии медицины и естественных наук молодым человеком.

Родители души не чают в Евгении – он единственный ребенок в семье, к тому же очень талантливый и умный – повод для гордости.

Мать очень скучает по сыну, но Базаров не спешит ответить взаимностью – он любит своих родителей, но его любовь не похожа на общепринятую, она лишена нежности и ласки, больше похожа на уважение. Родителей печалит такое отношение по отношению к себе, но изменить его они не в состоянии. Отец считает, что это необходимая мера в жизни Евгения – он должен быть в обществе, и только тогда сможет достичь чего-то в жизни.

Внешность Евгения Базарова

Евгений Базаров – очень обаятельный человек. Он молод и красив. Высокого роста и стройной комплекции.

Лицо его было «Длинное и худое, с широким лбом, кверху плоским, книзу заостренным носом, большими зеленоватыми глазами и висячими бакенбардами песочного цвету, оно оживлялось спокойной улыбкой и выражало самоуверенность и ум». Тонкие губы, темные брови и серые глаза – его лицо привлекательное. Волосы его были «темно-белокурые», густые и длинные.

Руки его были похожи на руки музыкантов – утонченные, с длинными пальцами.

Базаров не следил за модой. Его одежда не отличается новизной. Она уже порядком поношена и далеко не в идеальном состоянии. Этот факт не смущает Евгения. Он не высказывает неудовольствия своим костюмом.

Отношение к другим людям

Базаров не отличается дружелюбием, но при этом и не настроен изначально враждебно по отношению к другим. Ему не свойственно привязываться к другим людям, он легко расстается с ними.

Сложные отношения у него складываются с Павлом Петровичем Кирсановым – дядей друга. Павел Петрович – классический представитель высшего общества. Он аристократ от корней волос до пят – его манера держаться в обществе, одеваться, следить за своей внешности – все соответствует идеалу. Евгений Базаров считает аристократическое существование в классическом его проявлении пустым и бесполезным, поэтому конфликт этих героев был предсказуем.

Базаров уверен в своей правоте и держится довольно сдержанно и надменно. Павел Петрович возмущен поведением молодого человека и время от времени срывается. Апогеем их конфликта становиться дуэль. Исходя из официальной версии, причиной стали идеологические разногласия. На самом же деле, это всего лишь отговорка – Кирсанов стал свидетелем поцелуя Фени (возлюбленной и матери сына Николая Петровича – своего брата) и Евгения Базарова. Евгений не чувствует угрызений совести за свой поступок. Для него это ничего не значащее действие. Для Павла Петровича – это оскорбление. Его брат принял этого человека у себя в доме, а тот отплатил ему неблагодарностью.



На дуэли Базаров ведет себя спокойно, он много шутит, и стреляет в соперника, не целясь в него. После дуэли Евгений понимает, что больше не должен находиться в поместье Кирсановых и уезжает.

Сложные отношения у него и с Аркадием Кирсановым – своим другом. В начале романа Аркадий в восхищении от своего знакомого, он его негласный учитель. Жизнь в родительском поместье открыла глаза на многие отрицательные стороны друга. Евгений готов резко критиковать всех без разницы, когда дело касалось знакомых – это не задевало Аркадия, но когда объектами критики стали его родные – отец и дядя, отношение в Базарову начинает постепенно меняется в худшую сторону. Со стороны Базарова подобное поведение было проявлением крайне невоспитанным и не толерантным.

Для Аркадия семья всегда была чем-то священным, Базаров же взялся за запретное. Кирсанов мягко защищает своих родных, пытается убедить, что и отец, и дядя хорошие люди, они очень изменились под влиянием определенных жизненных трагедий. «От всего готов отказаться человек, со всяким предрассудком расстанется; но сознаться, что, например, брат, который чужие платки крадет, вор, – это свыше его сил» – делает вывод Базаров. Такое положение вещей шокирует Аркадия. Авторитет Евгения тает, как снег на солнце. Базаров – грубый и жестокий человек, он готов переступить через всех, даже через тех, кого еще вчера он называл своими друзьями.

К женщинам Евгений относится пренебрежительно и даже не пытается этого скрыть. «Ведь вы нас всех презираете» – говорит ему Одинцова и это сущая правда.



Независимо от социального статуса и положения в обществе Базаров именует всех женщин грубым словом «баба».

Молодой человек считает, что женщины нужны только с физиологической точки зрения – больше ни на что они не годны: «Лучше камни бить на мостовой, чем позволить женщине завладеть хотя бы кончиком пальца». Мужчины же, которые славят женщин и позволяют им повелевать собой не стоят и выеденного яйца.

Философия Евгения Базарова

Евгений Базаров – представитель уникального философского течения – нигилизма. Он, как и все нигилисты, яро противостоит всему, что связано с аристократией и высшим обществом. «Мы действуем в силу того, что мы признаём полезным» – говорит Базаров, имея в виду развенчание общепринятых принципов и постулатов. «Отрицание» становится ключевым понятием его мировоззрения. «В теперешнее время полезнее всего отрицание – мы отрицаем…».

Базаров отрицает любые принципы: «Принципов вообще нет… а есть ощущения. Все от них зависит».

Мерилом добропорядочности он считает полезность обществу – чем больше пользы приносит человек окружающим, тем лучше.

Исходя из такой позиции, Базаров отвергает необходимость любого вида искусства: «Рафаэль гроша медного не стоит, а русские художники и того меньше». Он считает деятелей науки намного важнее, чем литераторов, художников и скульпторов: «Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта».

Необычный у него взгляд на проблемы нравственности и воспитания человека. Негативные качества он сравнивает с болезнями. «Нравственные болезни происходят от дурного воспитания, от всяких пустяков, которыми сызмала набивают людские головы, от безобразного состояния общества, одним словом. Исправьте общество, и болезней не будет»- говорит он.

Характеристика личности

В романе время от времени персонажи называют Базарова «простым человеком». Такая коннотация выглядит очень странной в виду того, что Евгений обладает сложным характером. На самом деле, эпитет, который стал для Евгения постоянным, касается бытовой части жизни. Когда окружающий говорят о Базарове, что он человек простой, то имеют в виду, что Базаров не любит церемоний, он не привык к роскоши, и спокойно воспринимает отсутствие комфортных условий. Объяснение этому очень простое – Евгений всегда жил бедно, он равнодушен к роскоши и не стремится начинать привыкать к излишнему комфорту.

Базаров не любит нежностей в нем «всякого рода «объяснения» и «изъявления» постоянно возбуждали нетерпеливое чувство».

В затруднительных ситуациях Базаров умеет быстро привести мысли в порядок и не упасть лицом в грязь: «не робел, он даже отвечал отрывисто и неохотно».

Евгений отрицает риторику, для него умение красиво говорить становится негативной характеристикой человека. «Я нахожу, что говорить красиво – неприлично» – говорит он.

Наряду с отрицанием искусства Базаров отвергает и романтику отношений. Он утверждает, что нет никаких влюбленных взглядов – это все чушь и ерунда. «И что за таинственные отношения между мужчиной и женщиной? Мы, физиологи, знаем, какие это отношения».

Взаимоотношения Евгения Базарова и Анны Одинцовой

Легко было отрицать любую привязанность и влюбленность, когда сам не испытал подобного чувства. Встреча Базарова с Одинцовой была подобна грому среди ясного неба. Евгений впервые ощутил влияние любви. Анна Сергеевна полностью пленила мысли молодого врача. Как ни старался Евгений не думать о ней, у него ничего не получалось. Базаров видит, что его чувства взаимны и, в конце концов, решается на признание: « Базаров стоял к ней спиною. – Так знайте же, что я люблю вас глупо, безумно. Вот чего вы добились». Анна Сергеевна не решается ответить взаимностью – она влюблена, но не готова привнести изменения в свою жизнь.

Смерть Базарова

К концу романа Евгений Базаров оказывается в крайне затруднительном положении – он окончательно рассорился с Аркадием Кирсановым, его отвергла Одинцова.

У него не осталось друзей, к которым бы он мог поехать, поэтому Евгений возвращается к родителям в свое имение.

Там он порядком скучает, а затем принимается помогать отцу и вскоре преуспевает как врач.
Случайность определила его будущее – он инфицируется от больного тифом.

Базаров осознает, что его смерть не за горами. «Через несколько дней ты меня хоронить будешь» – говорит он отцу. « К вечеру он впал в совершенное беспамятство, а на следующий день умер».

Таким образом, личность Евгения Базарова глубоко симпатична как автору романа, так и читателям. Тургенев изображает перед нами обычного человека, который сделал себя сам. И это воодушевляет. Мы принимаем во внимание, что ни один человек не идеален – у каждого есть своя светлая и темная сторона. Базаров осознает свои недостатки, и именно потому его образ притягательный и милый.

Характеристика Базарова в романе “Отцы и дети” Тургенева в цитатах: описание личности и характера Евгения Базарова

4.5 (90%) 12 votes

Библиографическое описание:

Нестерова И.А. Характер Базарова [Электронный ресурс] // Образовательная энциклопедия сайт

Художественная характеристика Базарова и несовместимость элементов его образа.

В 1862 году в свет вышел роман Тургенева "Отцы и дети". Центральное место в композиции произведения занимает образ Базарова.

Общая оценка образа Базарова – это врач по образованию, нигилист по образу мышления. Его не привлекает поэзия и живопись. Базаров считает, что

порядочный химик в двадцать раз полезней любого поэта

Я не могу согласиться с этим и считаю, что сам Базаров думал так, потому что был молод. На самом деле, в глубине души он романтик. Тургенев подчеркнул это в сцене смерти главного героя.

Внешний вид героя довольно необычен.

Базаров высок, облачен в длинный балахон с кистями, лицо у него длинное и худое с широким лбом, кверху плоским, книзу заостренным носом, большими зелеными глазами и висячими бакенбардами песочного цвету, оно оживлялось спокойной улыбкой и выражало самоуверенность и ум.

Евгений Базаров очень умен. Свидетельство тому – увлечение науками. Главный герой умеет анализировать проблемы современного общества.

Базаров – человек труда. Это видно по его "красной обнаженной руке". Во время своего пребывания в Марьино дела Базаров не забывал: он каждое утро просыпался раньше всех и приступал к работе.

Евгений Васильевич Базаров горд. Он не спешит преклоняться перед аристократами.

Николай Петрович быстро обернулся и, подойдя к человеку в длинном балахоне, только что вылезшему из тарантаса, крепко стиснул его обнаженную красную руку, которую тот ему не сразу подал.

В характере Базарова прекрасно сочетаются ум, трудолюбие, гордость находчивость, остроумие. Он не лезет за словом в карман. На любое замечание во время спора с Павлом Петровичем у Базарова находится остроумная реплика. Базаров уверен в правоте своей мысли.

Базаров презирает условности и правила этикета, установленные аристократическим обществом. Однако он без всякого высокомерия относится к простым людям. Когда Николай Петрович заволновался, что Базаров с презрением воспримет его любовь к Фенечке, Аркадий сказал:

Насчет Базарова ты, пожалуйста, не беспокойся. Он выше всего этого.

Деревенские мужики хорошо относятся к Базарову, так как считают его простым и умным человеком, однако же воспринимают его, как шута горохового. Он чужой для них, потому что не знаком с их бытом.

Базаров был большой охотник до женщин и до женской красоты.

Но душа Базарова ищет настоящее высокое чувство. Цинизм и вера в материализм мешают ему правильно понять людей. Когда он полюбил Одинцову, казалось, что это любовь будет счастливой. Но здесь Тургенев подчеркнул несовместимость между романтизмом и нигилизмом. Во время его объяснения в любви Одинцовой показалось, что его романтизм вырвался наружу, но нет, этого не произошло. Базаров повернулся и ушел с твердым намерением победить в себе чувства. Позже он говорит Аркадию:

Я уже в клинике заметил, кто злится на свою боль – тот непременно ее победит.

Тургенев наделил своего героя благородством. Не всякий бы стал помогать человеку, ненавидящему его. Во время дуэли Базаров ранил Павла Петровича, но тут же отбросил свою неприязнь, оказал ему первую помощь.

Основная трагедия Базарова состоит в том, что он не может найти себе постоянных единомышленников, а только временных попутчиков. Он также чужд дворянству, как и крестьянству.

То, что Базаров чужд и аристократии, Тургенев говорит устами Кати:

Ну, так я вам скажу, что он... не то, что мне не нравится, а чувствую, что и он мне чужой, и я ему чужая, да и вы ему чужой.

Проанализировав особенности личности Базарова, я пришла к выводу, что автор создал подлинного героя своего времени. В душе Базарова шла борьба между романтизмом и материализмом. Он пытался разрешить самые сложные проблемы жизни и сознания. Как Базаров ни ценил прошлое, все мысли и усилия его были устремлены в настоящее. Базаров был одинок. Я совершенно согласна со словами Писарева:

Личность Базарова замыкается в самом себе, потому что вне ее, вокруг ее, почти вовсе нет родственных ей элементов.

Тургенев позволил умереть своему герою, так как считал, что идеи Базарова ни к чему хорошему не приведут. Перед смертью Базаров говорит ключевую фразу:

Я нужен России... Нет, видно, не нужен.

Внутренний мир Базарова и его внешние проявления . Тургенев рисует развернутый портрет героя при первом появлении. Но странное дело! Читатель почти сразу забывает отдельные черты лица и вряд ли готов их описать через две страницы. В памяти остается общий абрис - автор представляет лицо героя отталкивающе-некрасивым, бесцветным по краскам и вызывающе-неправильным по скульптурной лепке. Но тут же отделяет черты лица от их подкупающего выражения («Оживлялось спокойной улыбкой и выражало самоуверенность и ум»).

Первое, что бросается в глаза в поведении Базарова, можно истолковать как проявление самоуверенности. Его отличает некая грубость поведения, нежелание следовать правилам хорошего тона и даже элементарным нормам приличия. Его поведение контрастно искренней в своей приветливости манере добродушного Николая Петровича, изысканной холодноватой любезности его брата или восторженному многословию Аркадия. Вот герой знакомится с отцом друга, будущим хозяином дома, где располагает погостить: «Николай Петрович <…> крепко стиснул его <...> руку», Базаров же свою «сразу ему подал», на любезные расспросы «отвечал ленивым, но мужественным голосом». Принятая им небрежная манера общения распространяется на представителей всех сословий. Здесь, на постоялом дворе мы впервые становимся свидетелями общения Базарова с мужиками. «“Ну, поворачивайся, толстобородый!” - обратился Базаров к ямщику». Однако это меткая грубоватая характеристика нисколько не обидела мужиков: «Слышь, Митюха, - подхватил другой тут же стоявший ямщик <…>, - барин-то тебя как прозвал? Толстобородый и есть».

Окружающих суровая простота Базарова привлекает больше, нежели аристократическая любезность Павла Петровича, от которой, по меткому замечанию Фенечки, «так тебя холодом и обдаст». Николай Петрович, хотя и «побаивался молодого нигилиста», тем не менее «охотно его слушал, охотно присутствовал при его физических и химических опытах». К нему «привязались» слуги, не исключая ограниченного в самодовольстве Петра. За Базаровым следуют, «как собачонки», крестьянские ребятишки. Подружился он и с Фенечкой. Поначалу молодой нигилист позволил себе ироническое замечание в адрес Николая Петровича. Но подойдя к застеснявшейся Фенечке, повел себя со всей любезностью. «Позвольте представиться, - начал он с вежливым поклоном, - Аркадию Николаевичу приятель и человек смирный». Суровый доктор безошибочно тронул слабую струну в сердце матери - проявил внимание к ее ребенку. Базаровское обаяние признал даже маленький Митя: «Дети чувствуют, кто их любит». Впоследствии Базаров не раз в качестве врача придет на помощь Мите. И все это с неизменной шуткой, подтруниванием. За этим скрывается стремление, чтобы Фенечка не почувствовала себя ему обязанной. Здесь, в этом доме, Фенечке, неофициальной жене и матери незаконного ребенка, и без того нелегко приходится подчас - Базаров это понимает. По-человечески он симпатизирует Фенечке, но предпочитает не вмешиваться в сложную семейную ситуацию. «Она мать - ну, и права».

Домочадцы, слуги, дети - все они ему действительно по-человечески интересны. И сам он - интересная личность, чем неотразимо привлекает людей всех сословий. В безыскусной простоте поведения Базарову подражает Аркадий. Оказывается, однако, что быть простым и демократичным со всеми очень сложно. У Аркадия это выходит намеренно, и при всей искренности намерений, неестественно. Он хочет познакомиться с Фенечкой и без предупреждения отправляется к ней в комнату. Оставшемуся в гостиной с бьющимся сердцем отцу приходит в голову, «что едва ли не большее бы уважение оказал ему Аркадий, если б он вовсе не касался этого дела». Аркадий с восторгом воспринял знакомство с мачехой и присутствие на свете маленького брата. Но за порывом великодушия прячется скрываемое от себя самого высокомерие. Втайне молодой человек любуется широтою собственных взглядов. Аркадию не приходит в голову, что подобное великодушие унижает отца, хоть он и рад искренности чувства старшего сына. О последовавшей сцене родственного объятия автор замечает: «…Бывают положения трогательные, из которых все-таки хочется поскорее выйти».

В грубовато-раскованных манерах кирсановского гостя существует своя градация. В одних случаях они маскируют тонкую деликатность, как с Фенечкой. В других - являются открытым ответом на замаскированную грубость же. Так он в день приезда «сорвался» вслед за Аркадием, хоть за минуту не имел намерения уходить. Но предпочел бесцеремонный уход подчеркнутому игнорированию со стороны Павла Петровича («Руки не подал <…>, положил ее обратно в карман»). В дальнейшем мы видим, как Базаровская внешняя суровость помогает ему скрыть внутреннее смущение и даже робость (в отношениях с Анной Сергеевной). В любом случае, автор толкует нам поведение Базарова не только как особенность его характера, но и как национальную особенность. «Русский человек только тем и хорош, что он сам о себе прескверного мнения», - вскользь, но многозначительно роняет Базаров в разговоре с Аркадием.

Другая черта Базарова, которая не может не вызвать к нему уважения, - «привычка к труду благородная». Это органическая невозможность праздного существования. Отмечается, что Базаров проснулся «раньше всех» в доме Кирсановых на другой день после утомительной дороги. Когда со времени приезда прошло «около двух недель», как о само собой разумеющемся, автор говорит: «Жизнь в Марьине текла своим порядком: Аркадий сибаритствовал, Базаров работал». Осуществляя научные опыты и наблюдения, герой не боится испачкать ручки: «Его полотняное пальто и панталоны были запачканы в грязи; цепкое болотное растение обвивало тулью его старой круглой шляпы…»

Опорой врожденному трудолюбию становится «просвещенный ум». Со знанием дела Базаров «толкует» другу, какие деревья, исходя из состояния почвы, следовало бы посадить в саду вместо погибших дубков. Он «в несколько минут» проник в слабые стороны хозяйства Николая Петровича. Во всем, что касается прикладных, опытных, научных знаний Базаров, показывает широкую образованность, наблюдательность и ум. При этом знания дались ему нелегко. Сыну лекаря, владельца деревушки и двадцати двух душ крестьян наверняка приходилось труднее, чем его другу. Впоследствии отец Базарова с гордостью выдает Аркадию семейную тайну: «...Другой бы на его месте тянул бы да тянул со своих родителей; а у нас, поверьте ли? Он отроду лишней копейки не взял!..» Абсолютное бескорыстие, мужское стремление надеяться исключительно на собственные силы отличает Базарова. «...У Рудиных - знание без воли; у Базаровых есть и знание и воля…» - справедливо указал критик. С полным основанием к Базарову можно применить определение, которого не удостоился Рудин - «гениальная натура».

Показать в герое его человеческую привлекательность входило в задачу писателя. «“Современник”, вероятно, обольет меня презрением за Базарова, - записывал он в дневнике, - и не поверит, что во все время писания я чувствовал к нему невольное влечение». В одном из писем Тургенев прямо заявлял: «…Если читатель не полюбит Базарова со всей его грубостью, бессердечностью, безжалостной сухостью и резкостью <...> - я виноват и не достиг своей цели».

Но как и в случае с Рудиным, все сильнее становятся в облике героя диссонирующие нотки. «Мысль и дело сливаются в одно», - с восторгом писал о Базарове радикальный критик Д.И. Писарев. Сказано - сделано. Заметил Базаров «непорядок» - хозяин дома, Николай Петрович, «Пушкина читает <…>. Это никуда не годится. Ведь он не мальчик: пора бросить эту ерунду». Базаров же признает в качестве полезного чтения «что-нибудь дельное». И в тот же день, Аркадий «молча, с этаким ласковым сожалением на лице», «как у ребенка» отобрал у отца злополучную книгу. Взамен же «положил» по совету друга, брошюру немецкого естествоиспытателя. Стоп… Мы видим, как в натуре Базарова, на первый взгляд, открытой, простой и цельной, проявляются стремления, которые нравственное чувство принять не может. И возникают они своеобразным продолжением черт симпатичных. Мы говорили, что обаяние Базарова притягивает всех, с кем жизнь его сталкивает. Спустя несколько дней по приезде он уже средоточие интересов дома. Герой это знает и пользуется, заставляя окружающих жить так, как он считает нужным. Внешняя простота скрывает потребность искусно манипулировать остальными. Ведь и книгу он не сам отобрал у хозяина дома, а подтолкнул к этому друга зная, что Аркадий рад будет демонстрировать широту взглядов, а Николай Петрович сыну возражать не станет. Но, подчиняя себе интересы других, Базаров считает себя свободным ото всех обязанностей общежития. Тургенев делает нас свидетелями того, как герой нарушает все правила гостеприимства, уважения к старшим и даже нравственные нормы. В том же эпизоде с книгой поступки Базарова явно ведут к тому, чтобы рассорить отца с сыном. Гость позволяет себе грубые выпады и в адрес дяди Аркадия, в его присутствии и за глаза. Внимательный читатель заметит, что делается это демонстративно. Герой, очевидно, убежден, что имеет на это полное право. А как же его демократизм, его интеллигентность, в наших глазах присущая человеку, занимающемуся наукой?

Чем проще и демократичнее Базаров себя ведет, тем резче выступает его непохожесть на окружающих. Любому ясно, что перед ним человек незаурядный. Одинцова, которой он представляется как «будущий уездный лекарь», с живостью возражает: «Вы этому сами не верите <…>. Возможно ли, чтобы вы удовольствовались такою скромною деятельностью <…>!» Отец Базарова, Василий Иванович допытывается у Аркадия: «…Ведь он не на медицинском поприще достигнет <…> известности?..»

Разумеется, не на медицинском, хотя он и в этом отношении будет из первых ученых.

На каком же <…>?

Это трудно сказать теперь, но он будет знаменит.

Знает ли Базаров, какие на него возлагаются надежды? Знает. Аркадию Базаров вскользь напоминает, что является «внуком дьячка». И добавляет: «Как Сперанский». Михаил Михайлович Сперанский (1772-1839), родившийся в бедной духовной семье, благодаря исключительно своему уму и талантам сделал головокружительную карьеру - до графа и министра двора. Сперaнский был ближайшим советником двух императоров - Александра I и Николая I. Раздраженный его независимым нравом, напуганный радикализмом предлагаемых реформ, Александр отправил Сперанского в ссылку. Впоследствии претендующий на престол Николай и декабристы согласны были в одном - без опыта и знаний Сперанского в будущем правительстве никак не обойтись…

Брошенное как бы между прочим сравнение приоткрывает нам границы честолюбия Базарова. Он, очевидно, готовит себя к будущему государственного деятеля. С той лишь разницей, что Сперанский был согласен подниматься по ступеням существующей общественной лестницы. Базаров же - нигилист. Объяснению этого социального термина и его значения в романе посвящен специальный эпизод. Базаров в нем не участвует, хотя речь идет в первую очередь о нем. Аркадий «с усмешкой» (как можно не знать таких простых вещей!) поясняет отцу и дяде: «…Это слово означает человека, который…» «Который ничего не признает?» - догадывается Николай Петрович. Павел Петрович усиливает негативный оттенок значения «nihil» - «ничто»: «…Который ничего не уважает». Но и это оказывается слишком слабо. «Который ко всему относится с критической точки зрения…» «Нигилист - формулирует Аркадий, явно со слов Базарова, - это человек, который не склоняется ни перед какими авторитетами, который не принимает ни одного принципа на веру, каким бы уважением ни был окружен этот принцип». Но и это определение недостаточно отражает радикализм Базарова. Недаром в речах молодежи наиболее часты глаголы «не верить», «отрицать», «ломать», «разрушать». «Сперва нужно место расчистить», - говорит о задаче своей и своих единомышленников Базаров. «Тургеневский герой отвергает <…>действительно все - все реально существующие формы социального устройства, экономической жизни, культуры, быта и даже психологии людей <…>. Россия - в тупике, из которого не видно выхода <…>. Существующий мир должен быть разрушен полностью, до основания…»

Базаров как государственный муж, мыслит категориями общероссийскими. Мы едва ли сомневаемся, что он готов принять на себя ответственность в масштабах страны. Пока же его орудие - наука. Естественнонаучные знания полезны не только как средство раскрыть тайны природы и помочь страдающему человеку. Первым это понял главный противник нигилизма, критик и литератор Михаил Никифорович Катков: «Он потому занимается этими науками (естественными), что они, по его мнению, прямо ведут к решению вопросов об этих первых причинах, <…> орудие уничтожения предрассудков и для вразумления людей». «Для вразумления людей», - убежден Базаров, более всего подходит книга немецких материалистов. Недаром он почти силком заставляет неразумного Николая Петровича прочесть популярную брошюру Бюхнера. Людвиг Бюхнер (1824-1899) - немецкий врач, естествоиспытатель и философ, убежденный материалист. Он был одним из пропагандистов теории «социального дарвинизма».Открытия Чарльза Дарвина в области естественных наук предлагалось перенести на структуру человеческого общества: принципы естественного отбора, борьбы за существование, выживание наиболее приспособленных как определяющие факторы общественной жизни. «Немцы в этом наши учители», - с признательностью говорит Базаров.

Но он идет дальше своих учителей. Название брошюры Бюхнера «Материя и сила» русский нигилист склонен трактовать, пропуская одну букву, как «Материя - сила». Все, что нематериально, чего нельзя потрогать, измерить, проверить опытным путем, - предрассудок. Культура, искусство, власть природы, уважение к старикам - это предрассудки, долженствующие быть уничтоженными во имя общего блага. Базаров-нигилист предлагает это как ученый и как общественный деятель. Ученый Базаров сомневается в существовании этих ирреальных понятий. Деятель Базаров отрицает их нужность, основываясь на принадлежности их старому миру. Старый мир плох - не по вине ли культуры? Если он должен быть сметен, неизбежно падут его атрибуты. Так считает «герой своего времени». Но ведь существует еще Базаров-человек, которому должны быть знакомы чувства и переживания?

«Религия отрицания направлена против всех авторитетов, а сама основана на грубейшем поклонении авторитету <…> у нее есть свои беспощадные идолы», - ядовито подметил тот же Катков. Молодежь 1860-х, современники Чернышевского, Добролюбова, Писарева, строит свою жизнь по строгим законам, обдуманным, выработанным путем чтения книг, бесед с друзьями. Недаром слово «прынципы» звучит из их уст резко, грубо, категорично. И если ради идей требуется отказаться от прежних привязанностей, переступить через чувства - что ж, не страшно. Герой с гордостью называет себя «самоломанным». Впоследствии Базаров скажет другу, что поддаться чувствам для него значит - «рассыропиться». Взамен дается гордое сознание того, что они сами, от начала до конца строят свою судьбу: «Воспитание? …Всякий человек сам себя воспитать должен - ну, хоть как я, например <…>. А что касается до времени - отчего я от него зависеть буду? Пускай же лучше оно зависит от меня».

Для автора важно, что Базаров именно русский человек, явившийся даже в своих крайностях воплощением типических черт национального характера. Недаром Иван Сергеевич видел в нем «pеndant» (параллель) национальному герою, бунтарю Пугачеву. Еще в «Записках охотника» Тургенев заметил, что «русский человек так уверен в своей силе и крепости, что он не прочь и поломать себя: он мало занимается своим прошедшим и смело глядит вперед. Что <…> разумно - того ему и подавай, а откуда оно идет - ему все равно». Тогда писатель склонен был оценивать это качество как безусловно положительное. Но встретившись с философией и практикой нигилизма, был встревожен. Ведь цели нигилизма возвышенны и прекрасны - счастье человечества. Но не слишком ли от многого приходится отказаться во имя «разумного»? Прежде всего вступить в бой со своей собственной душою, как это делает на протяжении романа главный герой. Во многом поэтому Базаров для своего создателя - фигура «трагическая», «дикая», «сумрачная».

Огромную роль при создании образа играет у Тургенева психологический портрет героя. Мы сразу можем составить себе представление о характере Базарова по его внешности. Одет он крайне непритязательно - в “длинный балахон с кистями”. Лицо у него “длинное и худое, с широким лбом, кверху плоским, книзу заостренным носом, большими зеленоватыми глазами и висячими бакенбардами песочного цвету, оно оживлялось спокойной улыбкой и выражало самоуверенность и ум”. “Его темно-белокурые волосы, длинные и густые, не скрывали крупных выпуклостей просторного черепа”. Перед нами не только законченный портрет, но уже и почти полное описание характера: плебейское происхождение и вместе с тем гордость и спокойная самоуверенность в себе, сила и резкость, необыкновенный ум и вместе с тем нечто звериное, хищное, сказавшееся в заостренном книзу носе и зеленоватых глазах. Герой еще не произнес ни слова (“Тонкие губы Базарова чуть тронулись; но он ничего не отвечал” - так нам сразу дается представление о его немногословности, идущей как от ума, так и от неизменного пренебрежения к собеседнику), но уже намечены все основные его черты.

Совсем иначе, но тоже через портрет обрисовывается Тургеневым характер Павла Петровича Кирсанова: “На вид ему было лет сорок пять: его коротко остриженные седые волосы отливали темным блеском, как новое серебро; лицо его, желчное, но без морщин, необыкновенно правильное и чистое, словно выведенное тонким и легким резцом, являло следы красоты замечательной: особенно хороши были глаза”. Тургенев замечает даже такую неуловимую деталь: “Весь облик Аркадиева дяди, изящный и породистый, сохранил юношескую стройность и то стремление вверх, которое большею частию исчезает после двадцатых годов”.

Образ Кирсанова создается в первую очередь через описание его одежды, необыкновенно подробное и красноречивое, в чем ощущается легкая ирония автора по отношению к герою: “Но нем был изящный утренний, в английском вкусе, костюм; на голове красовалась маленькая феска. Эта феска и небрежно повязанный галстучек намекали на свободу деревенской жизни; но тугие воротнички рубашки, правда, не белой, а пестренькой, как оно и следует для утреннего туалета, с обычной неумолимостью упирались в выбритый подбородок”. Для характеристики героя Тургенев пользуется даже синтаксисом фразы, подчеркивая плавность и медлительность движений героя длинным, усложненным, но безукоризненно правильным периодом: “Павел Петрович вынул из кармана панталон свою красивую руку с длинными розовыми ногтями, руку, казавшуюся еще красивей от снежной белизны рукавчика, застегнутого одиноким крупным опалом, и подал ее племяннику”. Нетрудно заметить, что рука здесь описывается, будто некое дорогое изделие тонкой работы. Вскоре Базаров прямо реализует это сравнение саркастическим замечанием: “Щегольство какое в деревне, подумаешь! Ногти-то, ногти, хоть на выставку посылай!”

Но ничто, пожалуй, так ярко не характеризует героев, как их язык. Различные интонационные оттенки воссоздают сложную гамму переживаний героев, а выбор лексики характеризует их социальное положение, круг занятий и даже эпоху, к которой они принадлежат. К примеру, Павел Петрович употребляет, когда сердится, в своей речи “эфто” вместо “это”, и “в этой причуде сказывался остаток преданий александровского времени. Тогдашние тузы, в редких случаях, когда говорили на родном языке, употребляли, одни - эфто, другие - эхто: мы, мол, коренные русаки, и в то же время мы вельможи, которым позволяется пренебрегать школьными правилами”. Или другой пример: слово “принцип” Павел Петрович “выговаривал мягко, на французский манер”, как “принсмп”, а «Аркадий, напротив, произносил “прынцип”, налегая на первый слог», из чего становится ясно, что герои, принадлежа к различным поколениям, воспринимают это слово в совершенно разных культурных контекстах и потому вряд ли придут к взаимопониманию. Не случайно после спора с Базаровым Павел Петрович взволнованно говорит брату: “...мы с тобой гораздо правее этих господчиков, хотя выражаемся, может быть, несколько устарелым языком, vieilli...”

У каждого из героев своя неповторимая и легко узнаваемая манера выражаться, сразу раскрывающая его индивидуальность. Так, при первом же разговоре с Павлом Петровичем Базаров оскорбляет последнего даже не самим смыслом слов, вполне нейтральным, а отрывистостью интонации и “коротким зевком”, с которыми они были произнесены: “Он... отвечал отрывисто и неохотно, и в звуке его голоса было что-то грубое, почти дерзкое”. Базаров говорит мало, но необычайно веско, поэтому его речь тяготеет к афористичности (“Рафаэль гроша ломаного не стоит”, “Я ничьих мнений не разделяю; я имею свои”, “русский человек только тем и хорош, что о себе прескверного мнения” и т.д.). Для разгрома противника он любит ставить его фразы в сниженный контекст, как бы примеряя их к реальной жизни: “Вы, я надеюсь, не нуждаетесь в логике для того, чтобы положить себе кусок хлеба в рот, когда вы голодны. Куда нам до этих отвлеченностей!” Или: “Она так холодно и строго себя держит. <...> В этом-то самый вкус и есть. Ведь ты любишь мороженое?” (То есть он прибегает в споре к классической форме притчи, традиционной риторической фигуре, приближающейся по типу к евангельским. Это тоже не случайно, поскольку Базаров любит брать на себя роль мудреца и первооткрывателя нового жизненного учения). Очень часто он прибегает также к народным выражениям: “Только бабушка еще надвое сказала”, “От копеечной свечи... Москва сгорела”, “Русский мужик Бога слопает”, чем хочет подчеркнуть свою демократичность и близость к народу.

Павел Петрович выражается всегда изысканно вежливо, даже когда ненавидит собеседника: “Это совершенно другой вопрос. Мне вовсе не приходится объяснять вам теперь, почему я сижу сложа руки, как вы изволите выражаться.” Или: “Вы продолжаете шутить... но после любезной готовности, оказанной вами, я не имею права быть на вас в претензии”. Этой “леденящей вежливостью” он может уничтожить любого, кроме Базарова.

Отец Базарова, когда хочет блеснуть своей образованностью перед Аркадием, выражается напыщенно и неудержимо старомодно, впадая в стиль прозы начала века: “Вы, я знаю, привыкли к роскоши, к удовольствиям, но и великие мира сего не гнушались провести короткое время под кровом хижины”.

Аркадий постоянно пытается попасть в тон Базарову, но Базаров только морщится от его псевдонигилистических фраз: от них для него веет “философией, то есть романтизмом”. Действительно, в силу своей романтической, поэтической натуры Аркадий любит звонкую, красивую фразу; даже провозглашая “страшные” отрицания, он не в силах удержаться от наивного самолюбования. Но особенно он “распускает крылья”, когда начинает говорить о поэзии или о природе: “Посмотри... сухой кленовый листок оторвался и падает на землю; его движения сходны с полетом бабочки. Не странно ли? Самое печальное и мертвое сходно с самым веселым и живым”, - что подает Базарову, считающему всякую звонкую фразу пустой, повод для насмешливой пародии: “О друг мой, Аркадий Николаич! - воскликнул Базаров, - об одном прошу тебя: не говори красиво... Говорить красиво - неприлично”. Этот спор о языке был первым серьезным разногласием, приведшим затем к разрыву двух приятелей.

Речь простых мужиков в романе нарочито грамматически неправильна и почти бессмысленна, что должно обличать полную неспособность народа сыграть позитивную роль в происходящем историческом переломе: «У первой избы стояли два мужика в шапках и бранились. “Большая ты свинья, говорил один другому, а хуже малого поросенка”. - “А твоя жена - колдунья”, - возражал другой». В другом месте в ответ на просьбу Базарова изложить свои воззрения на жизнь: “Ведь в вас, говорят, вся сила и будущность России... вы нам дадите и язык настоящий, и законы”, - мужик отвечает: “А мы могим... тоже, потому, значит... какой положен у нас, примерно, придел”. В общем, в ходе исторического спора между дворянами и разночинцами народ по-прежнему “безмолвствует”.

Особо значимо также и употребление иноязычной лексики. Павел Петрович постоянно переходит на французский язык, на котором ему было бы явно легче изъясняться (“общественному... bien public... общественному зданию”) и изредка на английский (“Будьте счастливы, друзья мои! Farewell!”). Базаров же, несмотря на свое знание иностранных языков, никогда не прибегает к ним в разговоре, только однажды в ответ на французскую фразу Павла Петровича он с подчеркнутой иронией вставляет в речь латинское выражение (“...Я намерен драться серьезно. A bon entendeur, salut! (имеющий уши да слышит!) О, я не сомневаюсь, что мы решились истреблять друг друга; но почему же не посмеяться и не соединить utile dulci (полезное с приятным)? Так-то: вы мне по-французски, а я вам по-латыни”). Отец Базарова тоже пытается вставлять в речь иностранные слова, немилосердно их при этом коверкая из-за незнания языков: “волату”, “анаматёр”, “оммфе”, “вертестергерр коллега” и т.д. Зато латынью и отец и сын владеют, будучи медиками, одинаково хорошо, но под конец этот “мертвый” язык начинает звучать поистине зловеще, когда умирающий Базаров хладнокровно просит вести консилиум не по-латыни; я ведь понимаю, что значит: jam moritur (уже умирает)”.

В речи дворян вообще в изобилии встречаются такие “европейские” слова, как аристократизм, либерализм, прогресс, принципы, в чем Базаров видит признак не их просвещенности, а их бесполезности: “Подумаешь, сколько иностранных... и бесполезных слов! Русскому человеку они даром не нужны”. Кроме того, само произношение этих модных “новых” слов может служить разграничением между “дворянами образованными, говорящими то с шиком, то с меланхолией о манципации (произнося ан в нос)”, и «дворянами необразованными, бесцеремонно бранящими “евту мунципацию”». Таким образом, и на уровне языка героев мы видим у Тургенева блестящее и органичное сопряжение личного с социальным, на котором построены все его романы.