1.1.1. Почему известие о приезде ревизора городничий называет «пренеприятным»?

1.2.1. Какова главная мысль баллады В. А. Жуковского «Мщение»?


Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания 1.1.1-1.1.2.

Городничий . Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор.

Аммос Федорович . Как ревизор?

Артемий Филиппович . Как ревизор?

Гор дничий . Ревизор из Петербурга, инкогнито. И еще с секретным предписаньем.

Аммос Федорович . Вот те на!

Артемий Филиппович . Вот не было заботы, так подай!

Лука Лукич . Господи боже! еще и с секретным предписаньем!

Городничий . Я как будто предчувствовал: сегодня мне всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы. Право, этаких я никогда не видывал: черные, неестественной величины! пришли, понюхали - и пошли прочь. Вот я вам прочту письмо, которое получил я от Андрея Ивановича Чмыхова, которого вы, Артемий Филиппович, знаете. Вот что он пишет: «Любезный друг, кум и благодетель (бормочет вполголоса, пробегая скоро глазами) ... и уведомить тебя». А! Вот: «Спешу, между прочим, уведомить тебя, что приехал чиновник с предписанием осмотреть всю губернию и особенно наш уезд (значительно поднимает палец вверх) . Я узнал это от самых достоверных людей, хотя он представляет себя частным лицом. Так как я знаю, что за тобою, как за всяким, водятся грешки, потому что ты человек умный и не любишь пропускать того, что плывет в руки... (остановясь) , ну, здесь свои... «то советую тебе взять предосторожность, ибо он может приехать во всякий час, если только уже не приехал и не живет где-нибудь инкогнито... Вчерашнего дня я...» Ну, тут уж пошли дела семейные: «... сестра Анна Кирилловна приехала к нам со своим мужем; Иван Кириллович очень потолстел и все играет на скрыпке...» - и прочее, и прочее. Так вот какое обстоятельство!

Аммос Федорович . Да, обстоятельство такое... необыкновенно, просто необыкновенно. Что-нибудь недаром.

Лука Лукич . Зачем же, Антон Антонович, отчего это? Зачем к нам ревизор?

Городничий . Зчем! Так уж, видно, судьба! (Вздохнув.) До сих пор, благодарение богу, подбирались к другим городам; теперь пришла очередь к нашему.

Аммос Федорович . Я думаю, Антон Антонович, что здесь тонкая и больше политическая причина. Это значит вот что: Россия... да... хочет вести войну, и министерия-то, вот видите, и подослала чиновника, чтобы узнать, нет ли где измены.

Городничий . Эк куда хватили! Еще умный человек! В уездном городе измена! Что он, пограничный, что ли? Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь.

Аммос Федорович . Нет, я вам скажу, вы не того... вы не... Начальство имеет тонкие виды: даром что далеко, а оно себе мотает на ус.

Городничий . Мотает или не мотает, а я вас, господа, предуведомил. Смотрите, по своей части я кое-какие распоряженья сделал, советую я вам. Особенно вам, Артемий Филиппович! Без сомнения, проезжающий чиновник захочет прежде всего осмотреть подведомственные вам богоугодные заведения - и потому вы сделайте так, чтобы все было прилично: колпаки были бы чистые, и больные не походили бы на кузнецов, как обыкновенно они ходят по-домашнему.

Артемий Филиппович . Ну, это еще ничего. Колпаки, пожалуй, можно надеть и чистые.

Н. В. Гоголь «Ревизор»

Прочитайте приведённое ниже произведение и выполните задания 1.2.1-1.2.2.

В. А. Жуковский

Пояснение.

1.1.1. Приезд ревизора может нарушить привычную жизнь уездного города, в котором господствует беспорядок, процветают беззаконие и взяточничество. Так как за городничим и подчиненными ему чиновниками «водятся грешки», им есть чего опасаться, поэтому известие о приезде ревизора для них «пренеприятное».

1.2.1. Тема мести звучит в балладе «Мщение». Поэт свято верит, что порочный поступок будет обязательно наказан. И главное в балладе Жуковского состоит в торжестве нравственного закона. Наказание у Жуковского - это справедливое возмездие.

В уездном городе, от коего «три года скачи, ни до какого государства не доедешь», городничий, Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, собирает чиновников, дабы сообщить пренеприятное известие: письмом от знакомца он уведомлен, что в их город едет «ревизор из Петербурга, инкогнито. И ещё с секретным предписанием». Городничий - всю ночь снились две крысы неестественной величины - предчувствовал дурное. Выискиваются причины приезда ревизора, и судья, Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин (который прочитал «пять или шесть книг, а потому несколько вольнодумен»), предполагает затеваемую Россией войну. Городничий меж тем советует Артемию Филипповичу Землянике, попечителю богоугодных заведений, надеть на больных чистые колпаки, распорядиться насчёт крепости куримого ими табака и вообще, по возможности, уменьшить их число; и встречает полное сочувствие Земляники, почитающего, что «человек простой: если умрёт, то и так умрёт; если выздоровеет, то и так выздоровеет». Судье городничий указывает на «домашних гусей с маленькими гусенками», что шныряют под ногами в передней для просителей; на заседателя, от которого с детства «отдаёт немного водкою»; на охотничий арапник, что висит над самым шкапом с бумагами. С рассуждением о взятках (и в частности, борзыми щенками) городничий обращается к Луке Лукичу Хлопову, смотрителю училищ, и сокрушается странным привычкам, «неразлучным с учёным званием»: один учитель беспрестанно строит рожи, другой объясняет с таким жаром, что не помнит себя («Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать? от этого убыток казне»).

Появляется почтмейстер Иван Кузьмич Шпекин, «простодушный до наивности человек». Городничий, опасаясь доносу, просит его просматривать письма, но почтмейстер, давно уж читая их из чистого любопытства («иное письмо с наслаждением прочтёшь»), о петербургском чиновнике ничего пока не встречал. Запыхавшись, входят помещики Бобчинский и Добчинский и, поминутно перебивая друг друга, рассказывают о посещении гостиничного трактира и молодом человеке, наблюдательном («и в тарелки к нам заглянул»), с эдаким выражением в лице, - одним словом, именно ревизоре: «и денег не платит, и не едет, кому же б быть, как не ему?»

Чиновники озабоченно расходятся, городничий решает «ехать парадом в гостиницу» и отдаёт спешные поручения квартальному относительно улицы, ведущей к трактиру, и строительства церкви при богоугодном заведении (не забыть, что она начала «строиться, но сгорела», а то ляпнет кто, что и не строилась вовсе). Городничий с Добчинским уезжает в большом волнении, Бобчинский петушком бежит за дрожками. Являются Анна Андреевна, жена городничего, и Марья Антоновна, дочь его. Первая бранит дочь за нерасторопность и в окошко расспрашивает уезжающего мужа, с усами ли приезжий и с какими усами. Раздосадованная неудачей, она посылает Авдотью за дрожками.

В маленькой гостиничной комнате на барской постели лежит слуга Осип. Он голоден, сетует на хозяина, проигравшего деньги, на бездумную его расточительность и припоминает радости жизни в Петербурге. Является Иван Александрович Хлестаков, молодой глуповатый человек. После перебранки, с возрастающей робостью, он посылает Осипа за обедом - а не дадут, так за хозяином. За объяснениями с трактирным слугою следует дрянной обед. Опустошив тарелки, Хлестаков бранится, об эту пору справляется о нем городничий. В тёмном номере под лестницей, где квартирует Хлестаков, происходит их встреча. Чистосердечные слова о цели путешествия, о грозном отце, вызвавшем Ивана Александровича из Петербурга, принимаются за искусную выдумку инкогнито, а крики его о нежелании идти в тюрьму городничий понимает в том смысле, что приезжий не станет покрывать его проступков. Городничий, теряясь от страха, предлагает приезжему денег и просит переехать в его дом, а также осмотреть - любопытства ради - некоторые заведения в городе, «как-то богоугодные и другие». Приезжий неожиданно соглашается, и, написав на трактирном счёте две записки, Землянике и жене, городничий отправляет с ними Добчинского (Бобчинский же, усердно подслушивавший под дверью, падает вместе с нею на пол), а сам едет с Хлестаковым.

Анна Андреевна, в нетерпении и беспокойстве ожидая вестей, по-прежнему досадует на дочь. Прибегает Добчинский с запискою и рассказом о чиновнике, что «не генерал, а не уступит генералу», о его грозности вначале и смягчении впоследствии. Анна Андреевна читает записку, где перечисление солёных огурцов и икры перемежается с просьбою приготовить комнату для гостя и взять вина у купца Абдулина. Обе дамы, ссорясь, решают, какое платье кому надеть. Городничий с Хлестаковым возвращаются, сопровождаемые Земляникою (у коего в больнице только что откушали лабардана), Хлоповым и непременными Добчинским и Бобчинским. Беседа касается успехов Артемия Филипповича: со времени его вступления в должность все больные «как мухи, выздоравливают». Городничий произносит речь о своём бескорыстном усердии. Разнежившийся Хлестаков интересуется, нельзя ли где в городе поиграть в карты, и городничий, разумея в вопросе подвох, решительно высказывается против карт (не смущаясь нимало давешним своим выигрышем у Хлопова). Совершенно развинченный появлением дам, Хлестаков рассказывает, как в Петербурге приняли его за главнокомандующего, что он с Пушкиным на дружеской ноге, как управлял он некогда департаментом, чему предшествовали уговоры и посылка к нему тридцати пяти тысяч одних курьеров; он живописует свою беспримерную строгость, предрекает скорое произведение своё в фельдмаршалы, чем наводит на городничего с окружением панический страх, в коем страхе все и расходятся, когда Хлестаков удаляется поспать. Анна Андреевна и Марья Антоновна, отспорив, на кого больше смотрел приезжий, вместе с городничим наперебой расспрашивают Осипа о хозяине. Тот отвечает столь двусмысленно и уклончиво, что, предполагая в Хлестакове важную персону, они лишь утверждаются в том. Городничий отряжает полицейских стоять на крыльце, дабы не пустить купцов, просителей и всякого, кто бы мог пожаловаться.

Чиновники в доме городничего совещаются, что предпринять, решают дать приезжему взятку и уговаривают Ляпкина-Тяпкина, славного красноречием своим («что ни слово, то Цицерон с языка слетел»), быть первым. Хлестаков просыпается и вспугивает их. Вконец перетрусивший Ляпкин-Тяпкин, вошед с намерением дать денег, не может даже связно отвечать, давно ль он служит и что выслужил; он роняет деньги и почитает себя едва ли уже не арестованным. Поднявший деньги Хлестаков просит их взаймы, ибо «в дороге издержался». Беседуя с почтмейстером о приятностях жизни в уездном городе, предложив смотрителю училищ сигарку и вопрос о том, кто, на его вкус, предпочтительнее - брюнетки или блондинки, смутив Землянику замечанием, что вчера-де он был ниже ростом, у всех поочерёдно он берет «взаймы» под тем же предлогом. Земляника разнообразит ситуацию, донося на всех и предлагая изложить свои соображения письменно. У пришедших Бобчинского и Добчинского Хлестаков сразу просит тысячу рублей или хоть сто (впрочем, довольствуется и шестьюдесятью пятью). Добчинский хлопочет о своём первенце, рождённом ещё до брака, желая сделать его законным сыном, - и обнадёжен. Бобчинский просит при случае сказать в Петербурге всем вельможам: сенаторам, адмиралам («да если эдак и государю придётся, скажите и государю»), что «живёт в таком-то городе Петр Иванович Бобчинский».

Спровадив помещиков, Хлестаков садится за письмо приятелю Тряпичкину в Петербург, с тем чтобы изложить забавный случай, как приняли его за «государственного человека». Покуда хозяин пишет, Осип уговаривает его скорее уехать и успевает в своих доводах. Отослав Осипа с письмом и за лошадьми, Хлестаков принимает купцов, коим громко препятствует квартальный Держиморда. Они жалуются на «обижательства» городничего, дают испрошенные пятьсот рублей взаймы (Осип берет и сахарную голову, и многое ещё: «и верёвочка в дороге пригодится»). Обнадёженных купцов сменяют слесарша и унтер-офицерская жена с жалобами на того же городничего. Остальных просителей выпирает Осип. Встреча с Марьей Антоновной, которая, право, никуда не шла, а только думала, не здесь ли маменька, завершается признанием в любви, поцелуем завравшегося Хлестакова и покаянием его на коленях. Внезапно явившаяся Анна Андреевна в гневе выставляет дочь, и Хлестаков, найдя её ещё очень «аппетитной», падает на колени и просит её руки. Его не смущает растерянное признание Анны Андреевны, что она «в некотором роде замужем», он предлагает «удалиться под сень струй», ибо «для любви нет различия». Неожиданно вбежавшая Марья Антоновна получает выволочку от матери и предложение руки и сердца от все ещё стоящего на коленях Хлестакова. Входит городничий, перепуганный жалобами прорвавшихся к Хлестакову купцов, и умоляет не верить мошенникам. Он не разумеет слов жены о сватовстве, покуда Хлестаков не грозит застрелиться. Не слишком понимая происходящее, городничий благословляет молодых. Осип докладывает, что лошади готовы, и Хлестаков объявляет совершенно потерянному семейству городничего, что едет на один лишь день к богатому дяде, снова одалживает денег, усаживается в коляску, сопровождаемый городничим с домочадцами. Осип заботливо принимает персидский ковёр на подстилку.

Проводив Хлестакова, Анна Андреевна и городничий предаются мечтаниям о петербургской жизни. Являются призванные купцы, и торжествующий городничий, нагнав на них великого страху, на радостях отпускает всех с Богом. Один за другим приходят «отставные чиновники, почётные лица в городе», окружённые своими семействами, дабы поздравить семейство городничего. В разгар поздравлений, когда городничий с Анною Андреевной средь изнывающих от зависти гостей почитают уж себя генеральскою четою, вбегает почтмейстер с сообщением, что «чиновник, которого мы приняли за ревизора, был не ревизор». Распечатанное письмо Хлестакова к Тряпичкину читается вслух и поочерёдно, так как всякий новый чтец, дойдя до характеристики собственной персоны, слепнет, буксует и отстраняется. Раздавленный городничий произносит обличительную речь не так вертопраху Хлестакову, как «щелкопёру, бумагомараке», что непременно в комедию вставит. Общий гнев обращается на Бобчинского и Добчинского, пустивших ложный слух, когда внезапное явление жандарма, объявляющего, что «приехавший по именному повелению из Петербурга чиновник требует вас сей же час к себе», - повергает всех в подобие столбняка. Немая сцена длится более минуты, в продолжение коего времени никто не переменяет положения своего. «Занавес опускается».

Точнее летит, заокеанский ревизор. Фамилия — Тиллерсон. Москве уже пообещали пробки к вечеру.

«Ревизор» — бессмертная тема российской литературы, прославленная Гоголем , и даже Навальный в своих крестовых походах на коррупцию этой теме не чужой. И сами коррупционеры в своих плотоядных снах видят себя ревизорами из Москвы, прибывшими в богатый город провинции. Хлеб-соль, пышные здоровенькие девушки и огромный конверт с валютой под караваем.

Тиллерсон будет убеждать нас, и запугивать кое-где, убеждать бросить поддержку режима Башара Асада.

Ещё за несколько дней, ну самое большее за неделю до неожиданного рейда стаи американских «Томагавков» на сирийскую авиабазу, новейший президент Соединённых Штатов оставлял Башара Асада в Сирии, но вот передумал.

Его рослая красавица дочь, как в сказке, оказалась девушкой и сентиментальной и кровожадной, она всплакнула над жертвами химической атаки в провинции Идлиб, занятой джихадистами, по девичьи не разобравшись, приписала эту атаку Башару Асаду, и папа Трамп всё перерешал для любимого дитя, красотки со стройными ногами и силиконовыми или не силиконовыми сиськами. И всё — стая ракет полетела как стая волков на Сирию, опережая друг друга от ярости, и урча.

Есть и другое объяснение: будто бы новейший президент Трамп решил этим рейдом понравиться внутренней оппозиции в своей стране. Понравится всем своим ястребам МакКаинам. Американские президенты всегда решали внутренние проблемы этим путём, — бомбили чужие города.

А мы-то надеялись!

Мы ожидали, что победив Клинтон на выборах, Трамп начнёт вторую в истории Соединённых Штатов гражданскую войну. Как северяне с южанами будут сталкиваться на просторах Северной Америки республиканцы с демократами, и американская кровь польётся ручьями повсюду, и даже в Великий Каньон и в пустыню смерти в Калифорнии. И будут подыматься облачка пороха над жерлами пушек и так далее… Ничего этого не случилось.

И я-грешный надеялся на это (что с меня взять, я не служу в здании на Смоленской площади), болея за Трампа против Клинтон. Каюсь. Бью себя в грудь. Болел за Трампа, надеясь на американскую гражданскую войну тотчас после избрания Трампа.

В своё оправдание того, что надеялся на американскую гражданскую войну, хочу отметить, что я первее других стал задумываться о сути Трампа, на тему что вообще-то Трамп — «грязно богатый» — американский миллиардер.

Что если с него стащить трусы в виде звёздно-полосатого флага, то под трусами обнаружится золотой член. Как в фильме Душана Маковеева Sweet Movie, так что это не моя образность, но Душана Маковеева, а фильм (шедевр мирового кино, между прочим!) был сделан ещё в конце 60-х годов, в разгар холодной войны.

В Sweet Movie, невеста, ставшая женой американского миллиардера, сжавшись как креветка в колечко, в первую супружескую ночь с ужасом наблюдает как с миллиардера уходят трусы и обнажается этот золотой жезл могущества.

В прежние времена юноши бесстрашно шли на битву с Минотавром, а позднее бесстрашно охотились на царей, теперь вот этот с золотым членом.

Почти без интервала, чуть ли не на утро, которое забрезжило после атаки на военную базу Сирийской Арабской Республики, главнокомандующий Трамп отдал приказ своему Седьмому американскому флоту, остановившемуся в Сингапуре на пути в Австралию, резко сменить курс и идти к берегам Корейского полуострова.

То есть из Индийского, в Тихий океан.

Это, вообще говоря, чёрт знает что!

Северная Корея храбро хорохорится каждый раз, когда Соединённые Штаты устраивают привычные не очень большие военные манёвры вместе с Южной Кореей, а тут ещё один американский флот во главе с авианосцем-флагманом, в дополнение к Третьему американскому флоту и так базирующемуся в Тихом океане.

«США идут на огромный стратегический риск, если ударят по Северной Корее», говорят, предупредил Трампа Си Цзиньпинь , китайский лидер. Хорошо бы мистер «Золотой член» прислушался к мудрым китайцам, знающим нравы семьи Кимов — властителей Северной Кореи, и вообще знающих корейский народ, китайцы же живут с корейцами много тысячелетий, рядом через границу. Китайцы знают.

Корейский народ — трудный народ, американская армия понесла там огромные потери во время гражданской войны в самой серёдке 20-го века. Вторые по численности большие потери, первые по численности американцы понесли в войне с Японией.

Победить Соединённые Штаты КНДР не смогут. Но устроить воинам США ад в масштабах Корейского полуострова — обязательно устроят. А заодно и своим коварным корейским братьям из Южной Кореи, южнокорейская столица Сеул заманчиво расположена недалеко от границы, разделяющей две Кореи.

Тиллерсон, поверни обратно, ревизор ты наш! Ты не готов к встрече с русскими.

Прежде чем к нам лететь, нужно немножко почитать. (Я уверен, что ты не почитал.) Не обязательно гоголевского «Ревизора», но про Сталинград, про битву за Будапешт, про битву за Берлин, про наших героев — про Зою Космодемьянскую , про Сашу Матросова , про других, как они.

А то летишь, требовать чтобы Россия, поджав хвост, ушла из Сирии.

Русских можно подчинить, но только если победить их. А у вас на это, у американцев, кишка тонка.

Знаете что такое «кишка тонка»? Это когда не по силам.

Антон Антонович Сквозник-Дмухановский , городничий.

Анна Андреевна , жена его.

Марья Антоновна , дочь его.

Лука Лукич Хлопов , смотритель училищ.

Жена его.

Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин , судья.

Артемий Филиппович Земляника , попечитель богоугодных заведений.

Иван Кузьмич Шпекин , почтмейстер.

Петр Иванович Добчинский , городской помещик.

Петр Иванович Бобчинский , городской помещик.

Иван Александрович Хлестаков , чиновник из Петербурга.

Осип , слуга его.

Христиан Иванович Гибнер , уездный лекарь.

Федор Иванович Люлюков

Иван Лазаревич Растаковский , отставной чиновник, почетное лицо в городе.

Степан Иванович Коробкин , отставной чиновник, почетное лицо в городе.

Степан Ильич Уховертов , частный пристав.

Свистунов , полицейский

Пуговицын , полицейский

Держиморда , полицейский

Абдулин , купец.

Февронья Петровна Пошлепкина , слесарша.

Жена унтер-офицера .

Мишка , слуга городничего.

Слуга трактирный .

Гости и гостьи, купцы, мещане, просители.

Характеры и костюмы

Замечания для господ актеров

Городничий , уже постаревший на службе и очень неглупый по-своему человек. Хотя и взяточник, но ведет себя очень солидно; довольно сурьезен; несколько даже резонер; говорит ни громко, ни тихо, ни много, ни мало. Его каждое слово значительно. Черты лица его грубы и жестки, как у всякого начавшего службу с низших чинов. Переход от страха к радости, от грубости к высокомерию довольно быстр, как у человека с грубо развитыми склонностями души. Он одет, по обыкновению, в своем мундире с петлицами и в ботфортах со шпорами. Волоса на нем стриженые, с проседью.

Анна Андреевна , жена его, провинциальная кокетка, еще не совсем пожилых лет, воспитанная вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопотах в своей кладовой и девичьей. Очень любопытна и при случае выказывает тщеславие. Берет иногда власть над мужем потому только, что тот не находится, что отвечать ей; но власть эта распространяется только на мелочи и состоит только в выговорах и насмешках. Она четыре раза переодевается в разные платья в продолжение пьесы.

Хлестаков , молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, - один из тех людей которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде.

Осип , слуга, таков, как обыкновенно бывают слуги несколько пожилых лет. Говорит сурьезно, смотрит несколько вниз, резонер и любит себе самому читать нравоучения для своего барина. Голос его всегда почти ровен, в разговоре с барином принимает суровое, отрывистое и несколько даже грубое выражение. Он умнее своего барина и потому скорее догадывается, но не любит много говорить и молча плут. Костюм его - серый или поношенный сюртук.

Бобчинский и Добчинский , оба низенькие, коротенькие, очень любопытные; чрезвычайно похожи друг на друга; оба с небольшими брюшками; оба говорят скороговоркою и чрезвычайно много помогают жестами и руками. Добчинский немножко выше и сурьезнее Бобчинского, но Бобчинский развязнее и живее Добчинского.

Ляпкин-Тяпкин , судья, человек, прочитавший пять или шесть книг и потому несколько вольнодумен. Охотник большой на догадки, и потому каждому слову своему дает вес. Представляющий его должен всегда сохранять в лице своем значительную мину. Говорит басом с продолговатой растяжкой, хрипом и сапом - как старинные часы, которые прежде шипят, а потом уже бьют.

Земляника , попечитель богоугодных заведений, очень толстый, неповоротливый и неуклюжий человек, но при всем том проныра и плут. Очень услужлив и суетлив.

Почтмейстер , простодушный до наивности человек.

Прочие роли не требуют особых изъяснений. Оригиналы их всегда почти находятся перед глазами.

Господа актеры особенно должны обратить внимание на последнюю сцену. Последнее произнесенное слово должно произвесть электрическое потрясение на всех разом, вдруг. Вся группа должна переменить положение в один миг ока. Звук изумления должен вырваться у всех женщин разом, как будто из одной груди. От несоблюдения сих замечаний может исчезнуть весь эффект.

Действие первое

Комната в доме городничего

Явление I

Городничий , попечитель богоугодных заведений , смотритель училищ , судья , частный пристав , лекарь , два квартальных .

Городничий . Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор.

Аммос Федорович . Как ревизор?

Артемий Филиппович . Как ревизор?

Городничий . Ревизор из Петербурга, инкогнито. И еще с секретным предписаньем.

Аммос Федорович . Вот те на!

Артемий Филиппович . Вот не было заботы, так подай!

Лука Лукич . Господи боже! еще и с секретным предписаньем!

Городничий . Я как будто предчувствовал: сегодня мне всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы. Право, этаких я никогда не видывал: черные, неестественной величины! пришли, понюхали - и пошли прочь. Вот я вам прочту письмо, которое получил я от Андрея Ивановича Чмыхова, которого вы, Артемий Филиппович, знаете. Вот что он пишет: «Любезный друг, кум и благодетель (бормочет вполголоса, пробегая скоро глазами) … и уведомить тебя». А! Вот: «Спешу, между прочим, уведомить тебя, что приехал чиновник с предписанием осмотреть всю губернию и особенно наш уезд (значительно поднимает палец вверх) . Я узнал это от самых достоверных людей, хотя он представляет себя частным лицом. Так как я знаю, что за тобою, как за всяким, водятся грешки, потому что ты человек умный и не любишь пропускать того, что плывет в руки…» (остановясь) , ну, здесь свои… «то советую тебе взять предосторожность, ибо он может приехать во всякий час, если только уже не приехал и не живет где-нибудь инкогнито… Вчерашнего дня я…» Ну, тут уж пошли дела семейные: «…сестра Анна Кирилловна приехала к нам со своим мужем; Иван Кириллович очень потолстел и все играет на скрыпке…» - и прочее, и прочее. Так вот какое обстоятельство!

Аммос Федорович . Да, обстоятельство такое… необыкновенно, просто необыкновенно. Что-нибудь недаром.

Лука Лукич . Зачем же, Антон Антонович, отчего это? Зачем к нам ревизор?

Городничий . Зачем! Так уж, видно, судьба! (Вздохнув.) До сих пор, благодарение богу, подбирались к другим городам; теперь пришла очередь к нашему.

Аммос Федорович . Я думаю, Антон Антонович, что здесь тонкая и больше политическая причина. Это значит вот что: Россия… да… хочет вести войну, и министерия-то, вот видите, и подослала чиновника, чтобы узнать, нет ли где измены.

в комнате в доме городничего Сквозник-Дмухановского собрались городские чиновники, которым хозяин читает полученное от приятеля письмо о том, что в их город послан инкогнито ревизор из Петербурга. Городничий указывает чиновникам на недостатки, имеющие место в их ведомствах, и остерегает в течение ближайшего времени брать взятки. Появляется почтмейстер. Ему рассказывают новость, а Сквозник-Дмухановский просит его просматривать письма, нет ли в них какого-нибудь донесения. Оказывается, что почтмейстер давно уже читает письма для собственного удовольствия.

Хлестакова принимают за ревизора

Входят Добчинский и Бобчинский. Они рассказывают, что в гостинице остановился некий Иван Александрович Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, якобы едущий из Петербурга в Саратовскую губернию. Он живет уже вторую неделю и не платит ни копейки. Все чиновники единогласно решают, что это и есть ревизор. Городничий велит квартальному привести в порядок улицу у трактира и собирается ехать в гостиницу.

В гостинице Осип, слуга Хлестакова, в одиночестве лежит на хозяйской постели и рассуждает сам с собой о том, что хозяин опять проигрался в карты и теперь им не на что ехать дальше. Входит Иван Александрович. Это молодой человек приятной наружности, не отличающийся большим умом. Он приказывает подать обед в долг, и после долгих препирательств ему приносят суп и курицу.

Они с Осипом мигом все съедают, и Хлестаков сетует, что ему не дали соуса и пирожных. Слуга докладывает, что приехал городничий. Хлестаков испуган, он не понимает, в чем дело. Входит Сквозник-Дмухановский и начинает очень почтительно разговаривать с постояльцем, который, думая, что его хотят выселить за неуплату, оправдывается и обещает рассчитаться за гостиницу. Городничий предлагает ему переехать на другую квартиру, но Хлестаков, полагая, что его хотят посадить в тюрьму, отказывается. Он признается, что у него нет денег, а Сквозник-Дмухановский считает, будто приезжий не хочет, чтобы раскрыли его инкогнито. Городничий приглашает Хлестакова к себе.

В доме городничего его жена Анна Андреевна и дочь Марья Антоновна стоят у окна и ждут, когда приедет чиновник из Петербурга. Вместо него появляется Добчинский, рассказывает дамам о Хлестакове и передает записку от городничего, чтобы приготовил и для приезжего комнату и самый лучший обед. Дамы идут наряжаться. Появляется Осип с хозяйским багажом.

Приезжают после осмотра города Сквозник-Дмухановский, Хлестаков и чиновники. В больнице, которую осматривали в числе прочих заведений, гостя накормили отличным завтраком, и он очень доволен. Его представляют дамам. Хлестаков начинает плести о своей роскошной жизни в Петербурге, рассказывает о волшебном супе, что доставляют ему прямо из Парижа. об арбузе за семьсот рублей и тому подобном. Договаривается до того, что он писатель, с Пушкиным на короткой ноге, запросто ездит во дворец к царю, который с ним советуется по государственным делам, и скоро его произведу в фельдмаршалы. Все поражены и напуганы. Городничий с почтением уводит гостя в другую комнату отдохнуть. Чиновники уезжают, дамы, которым Хлестаков очень понравился, делятся впечатлениями. Появляется Осип, его начинают расспрашивать о хозяине. Слуга говорит так туманно, что Сквозник-Дмухановский еще больше пугается и дает ему денег.

Хлестаков ухлестывает за женой и дочерью Городничего

Хлестаков хорошо выспался и всем доволен. К нему по очереди приходят все городские чиновники и дают взятки, Он не понимает, за что эти деньги, но с удовольствием принимает их. Потом пишет приятелю Тряпичкину письмо обо всем случившемся, велит Осипу отправить его и взять подорожную. Слуга, чуя недоброе, уговаривает хозяина уехать поскорее. Появляются купцы с прошениями, Хлестаков и у них берет деньги. Затем он начинает ухаживать за дочкой Городничего, говорит ей комплименты, наконец признается в любви и целует в плечо. Марья Антоновна в негодовании. Хлестаков падает перед ней на колени и просит прощения, в это время в комнату входит Анна Андреевна и прогоняет дочь. Молодой человек, оставаясь на коленях, клянется в любви теперь уже маменьке. Та не знает, что ответить. Тут возвращается Марья Антоновна. Хлестаков выходит из затруднительного положения, прося у Анны Андреевны руки дочери. Появляется Сквозник -Дмухановский. Иван Александрович и его молит выдать Марью Антоновну замуж, Городничий благословляет их.