Повести о прозе. Размышления и разборы Шкловский Виктор Борисович

Мертвые души - сюжет

Мертвые души - сюжет

О своеобразии сюжета поэмы «Мертвые души» писали после Белинского сравнительно мало, но зато сколько напечатано в старом литературоведении о так называемых литературных «влияниях», создавших своим взаимодействием произведение. Указывали на влияние Диккенса. Сходство между поэмой Гоголя и романом Диккенса «Записки Пиквикского клуба» самое внешнее. Диккенса Гоголь узнал только в Риме, когда в основном поэма вчерне была написана, намечены были все основные ее сюжетные ходы.

Не похожа поэма Гоголя и на плутовские романы. Плутовской роман - это роман приключений, роман, в котором герой-плут - «пикаро» - противопоставлен обществу порядочных людей.

С этой точки зрения интересно, что Мериме в своей статье о Гоголе отмечал отличие сюжета «Мертвых душ» от сюжетов плутовских романов.

В плутовских романах плут проникает в благородное общество. В «Мертвых душах» сделка, которая «…могла быть заключена лишь между негодяями, но, сталкивая своего героя всего лишь с провинциальными простаками, г. Гоголь тем самым делает ее невозможной».

Здесь Мериме дает традиционное и неверное толкование сюжета поэмы Гоголя. Герои ее не простаки - они сами «мертвые души»; Чичиков не противопоставлен им. При помощи спекуляции Чичикова исследуются различные типы провинциального общества; люди, поставленные в определенные сюжетные отношения, в ответ на предложение продать мертвые души раскрываются в своей сущности. Мериме здесь не понимает Гоголя.

Событийная цепь такова: в город въезжает бричка; сидит в ней обыкновенный человек. Никто на него не обращает внимания, «…только два русские мужика, стоявшие у дверей кабака против гостиницы, сделали кое-какие замечания, относившиеся, впрочем, более к экипажу, чем к сидевшему в нем».

После этого идет описание гостиницы и приехавшего: приехавший расписывается на лоскутке бумаги для сообщения в полицию. Так мы узнаем фамилию - Чичиков. Развертывается реалистическая картина провинциального города; идет рассказ о том, как приезжий знакомится с обитателями этой глуши. Подчеркивается, что он здесь всем понравился и показался почтенным человеком. Приезжий делает визиты помещикам. Сперва он едет к Манилову. Поездка зарисована со всеми подробностями: описаны слуги Чичикова, дом Манилова, сам Манилов, «сладкие» беседы между приятелями. Но вот совершенно неожиданно следует странное предложение Чичикова: «Я полагаю приобресть мертвых, которые, впрочем, значились бы по ревизии как живые».

Сделка состоялась, но Манилов остается в смущении. Чичиков уезжает, случайно попадает к Коробочке. С Коробочкой он говорит уже иначе, чем с Маниловым. Гоголь пишет: «Читатель, я думаю, уже заметил, что Чичиков, несмотря на ласковый вид, говорил, однако же, с большею свободою, нежели с Маниловым, и вовсе не церемонился».

Надо заметить, что не только Чичиков по-разному говорит с разными помещиками, но и они сами по-разному реагируют на предложение продать мертвые души.

Гоголь вводит нас в среду помещиков и при помощи предложений Чичикова исследует характеры собственников, которые, каждый по-своему, соглашаются принять участие в явном плутовстве.

В «Ревизоре» завязка захватывает всех героев в один большой узел. То же самое мы наблюдаем и в «Мертвых душах».

В первой части «Мертвых душ» завязывается такой же узел путем включения в мошенническое предприятие Чичикова самых различных представителей «первого» сословия в государстве.

Покупка Чичикова произвела в городе волнение и сделалась предметом разговоров. Благодаря бурной экспансивности Ноздрева обнаруживается странность покупки; делаются попытки разгадать тайну. Перед этим описана встреча Чичикова с губернаторской дочкой. Вот что пишет Гоголь о впечатлении своего героя от второй встречи на балу: «…все подернулось туманом, похожим на небрежно замалеванное поле на картине…»

После того как мы уже увидали многих людей и поняли многое, после того как перед нами прошла целая вереница характеров, как бы исчерпывающих все возможные разновидности, возросшие на этой социальной почве, следует разгадка - развязка первого тома: раскрывается тайна, но раскрывается крайне оригинально - посредством воссоздания истории формирования характера Чичикова.

Обычно Гоголь давал в своих произведениях уже сложившийся характер: мы у него не видим развития характера; развитие как бы заменено у него многосторонним обнаружением характера, многообразием его анализа. Но в «Мертвых душах» Гоголь хотел дать своих героев изменяющимися; он хотел все же «воскресить» мертвые души, «воскресить» Чичикова, Тентетникова и даже Плюшкина. С этой целью он и в характере Чичикова уже намечал, правда, робко, черты некоторой поэтичности, приписывал этому характеру такие свойства, которых тот не мог иметь, делал его противоречивым. Это заметил Белинский и в статье «Объяснение на объяснение…» писал: «…в „Мертвых душах“ также есть, по крайней мере, обмолвки против непосредственности творчества, и весьма важные, хотя весьма и немногочисленные… поэт весьма неосновательно заставляет Чичикова расфантазироваться о быте простого русского народа при рассматривании реестра скупленных им мертвых душ. Правда, это „фантазирование“ есть одно из лучших мест поэмы: оно исполнено глубины мысли и силы чувства, бесконечной поэзии и вместе поразительной действительности; но тем менее идет оно к Чичикову, человеку гениальному в смысле плута-приобретателя, но совершенно пустому и ничтожному во всех других отношениях. Здесь поэт явно отдал ему свои собственные благороднейшие и чистейшие слезы, незримые и неведомые миру, свой глубокий, исполненный грустною любовию юмор и заставил его высказать то, что должен был выговорить от своего лица. Равным образом, также мало идут к Чичикову и его размышления о Собакевиче, когда тот писал расписку… эти размышления слишком умны, благородны и гуманны…»

Однако сам Гоголь не сознавал этих отклонений от правды действительности, от «непосредственности творчества», как говорил Белинский; он приписывал Чичикову именно те черты, которые должны были помочь писателю впоследствии «воскресить» этого приобретателя и обратить его в человека. Но анализ судьбы героя не давал обоснования для такого «воскрешения», и образ Чичикова получился у Гоголя в этом отношении противоречивым. Это противоречие не было преодолено писателем.

Лирические отступления, противопоставленные миру приобретателя, удались писателю, но ни одно из них не могло быть передано самому приобретателю. Судьбы крестьян, труд и веселье бурлаков не могут быть сочувственно восприняты Чичиковым.

Из книги Мир как супермаркет автора Уэльбек Мишель

Из книги Литературы лукавое лицо, или Образы обольщающего обмана автора Миронов Александр

«Мертвые души» Н. В. Гоголя – едкий миф о русской доле Я прошу тебя, читатель, поправить меня. в поэму «Мертвые души» Н. В. Гоголь. Из вступления Но почему вдруг «едкий миф о русской доле»? – скажет некий читатель настоящего очерка. А потому, – ответит его автор, – что само

Из книги Драматургия кино автора Туркин В К

Из книги Повседневная жизнь русской усадьбы XIX века автора Охлябинин Сергей Дмитриевич

Из книги Жизнь драмы автора Бентли Эрик

Из книги Печальные тропики автора Леви-Стросс Клод

Живые и мертвые Мужской дом служит мастерской, клубом, спальней, домом свиданий и, наконец, еще и храмом. Там готовятся к религиозным танцам, происходят некоторые церемонии, на которые не допускаются женщины, например изготовление и вращение ромбов. Это музыкальные,

Из книги Открытый научный семинар:Феномен человека в его эволюции и динамике. 2005-2011 автора Хоружий Сергей Сергеевич

17.10.07 Генисаретский О.И. Вразумление души: вопрос о синергийно-антропологическом истолковании способностей ума, сознания и души Генисаретский О.И.: Логическое ударение в теме сообщения стоит на слове способности. Жанр моего сегодняшнего выступления - задавание вопросов

Из книги Пути и лица. О русской литературе XX века автора Чагин Алексей Иванович

СЛУЧАЙНЫЙ СЮЖЕТ Вот сюжет, возникший случайно, но позволивший, мне кажется высветить немаловажные страницы литературной истории. Начну я его почти с конца - с 1926 года, когда в Берлине был опубликован первый роман Владимира Набокова «Машенька», откроем эту книгу - одна из

Из книги Теория литературы. Чтение как творчество [учебное пособие] автора Кременцов Леонид Павлович

1. Сюжет и композиция АНТИТЕЗА – противопоставление характеров, событий, поступков, слов. Может быть использована на уровне деталей, частностей («Черный вечер, белый снег» – А. Блок), а может служить приемом создания всего произведения в целом. Таково противопоставление

Из книги Русский бал XVIII – начала XX века. Танцы, костюмы, символика автора Захарова Оксана Юрьевна

Николай Гоголь Мертвые души Отрывок из поэмы О себе приезжий, как казалось, избегал много говорить; если же говорил, то какими-то общими места ми, с заметною скромностию, и разговор его в таких случаях принимал несколько книжные обороты: что он незначащий червь мира сего и

Из книги Тайна жрецов майя [с иллюстрациями и таблицами] автора Кузьмищев Владимир Александрович

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ МЕРТВЫЕ ГОРОДА Как один монах похитил историю целого народа Костер никак не разгорался. Люди с факелами в руках, в масках и длинных одеяниях, будто призраки, метались вокруг сваленных в груду странных предметов. Желтые, с виду безобидные языки пламени

Из книги Календарь-2. Споры о бесспорном автора Быков Дмитрий Львович

Из книги Пушкин и пустота [Рождение культуры из духа реальности] автора Ястребов Андрей Леонидович

Мертвые слова, или Ад вручную 24 декабря. Родился Дима Билан (1981)Лирика российской попсыК текстам попсовых песен не принято прислушиваться, а жаль. Попса откровеннее большого искусства: авторская личность в ней не затмевает реальности. Настоящее транслируется как оно

Из книги Формы литературной саморефлексии в русской прозе первой трети XX века автора Хатямова Марина Альбертовна

Мертвые души В поисках радости Марина. Мама… (Замолчала.) Коля. Ну? Марина. На той неделе телевизор купила… Коля. Я знаю, ты говорила. Марина. Мне два отреза на платье, шубу, вчера ковер дорогой принесла… Коля. И что? Марина. Какие-то свертки домой приносит, а потом уносит…

Из книги Паралогии [Трансформации (пост)модернистского дискурса в русской культуре 1920-2000 годов] автора Липовецкий Марк Наумович

Из книги автора

Сюжет Парнока и сюжет Автора Небольшая по размеру повесть Мандельштама откровенно сопротивляется фабульному прочтению: кажется, что ее стилистика нацелена на то, чтобы скрыть, а не раскрыть породившую этот текст травму. Можно выделить три основных «события» повести: две

По школьной программе каждый из нас должен прочитать одно из величайших произведений мировой литературы – «Мертвые души» Гоголя. И при этом учителя всегда акцентируют внимание на том, что оно принадлежит к жанру поэмы. Как такое может быть? Почему «Мертвые души» не считаются, к примеру, романом или повестью? Ведь оно написано в прозе, а все известные поэмы созданы в стихотворной форме… На этот вопрос мы сегодня вам ответим.

Мнение самого автора

Согласно литературной традиции, «Мертвые души» необходимо отнести к социально-сатирической повести. Но общеизвестно, что сам Гоголь определял свое «детище» как поэму, и у него были на это свои соображения.

Николай Васильевич в качестве высшей литературной мысли возносил эпический жанр, но в то же время замечал, что есть промежуточный вид между эпосом и романом – так называемый «менее эпический вид». Этот термин лучше всего описывает жанровые и смысловые особенности «Мертвых душ», но такое длинное название слишком сложно для восприятия, поэтому Гоголь использует термин «поэма». Этот термин также позволил автору помимо эпического начала использовать в повествовании лирические элементы.

Особенности поэмы как жанра

Поэма – это жанр, которые гармонично вобрал в себя элементы эпоса и лирики. В традиционном понимании такие произведения должны иметь стихотворную форму, но в литературной практике известны также прозаические поэмы – помимо «Мертвых душ», следует в этой связи упомянуть «Москва-Петушки» В. Ерофеева, а также «Жизнь и мнения Тристрама Шенди» Л. Стерна. Таким образом, действительно поэма может быть написана в прозе, если выполняются следующие условия:

  • наличие объемных лирических отступлений на форе эпичного изображения действительности;
  • наличие героев и/или антигероев;
  • особый прозаический язык повествования (близкий к стихотворному по мелодичности, ритмике, широкому набору выразительных средств лексики и пр.).

Все эти признаки можно найти в «Мертвых душах» Гоголя.

Сочетание лирики и эпоса

Поэтика Гоголя является поэтикой контрастов, противоречий. Данный писатель стал мастером сложного и горького гротеска, который подчеркивался резкими скачками от комического к серьезному, от смеха к пафосу. В этом и состоит сочетание лирики и эпоса.

В авторском повествовании очень четко прослеживаются два контрастных стиля, которые соответствуют двум совершенно иным жанрам: поэтика возвышенности (что характерно для лирики) и поэтика тривиальности, реализма (что характерно для эпоса). Первый из них воплотился в лирических отступлениях, которые можно с уверенностью назвать полноценными стихотворениями в прозе.

Эпическая составляющая реализована в основной сюжетной линии «Мертвых душ», где автор описывает пошлость и уродство российской реальности той эпохи.

Итак, мы видим, что произведение сочетает в себе эпическое и лирическое начала, что вполне соответствует поэме как жанру.

Наличие героев и/или антигероев

В «Мертвых душах» изображена целая линейка антигероев (включая главного персонажа Чичикова). В поисках своих «мертвых крепостных» Чичиков объезжает помещичьи усадьбы неподалеку от города Н., где встречается с негативными характерами.

Так, Манилов, несмотря на свою внешнюю симпатичность, является излишне сентиментальным и слащавым персонажем, воплощением розового оптимизма и глупой мечтательности. Он не имеет ни характера, ни собственной воли. Остальных помещиков также нельзя назвать иначе, как «антигерои»: это и ограниченная узким мышлением Коробочка, и авантюрист Ноздрев, и хитрый «кулак» Собакевич, и, конечно же, жадный и полностью деградирующий Плюшкин. Итак, второй признак жанра поэмы также налицо.

Особый язык повествования

Гоголевские сравнения – это один из самых знаменитых трюков в поэтике автора. Сравнение людей и животных, иронические метафоры, многогранные аллюзии помогают писателю достичь потрясающих эффектов. Гоголь играет на контрасте основных эпических форм с ритмическими конструкциями и комическим содержанием.

Необычная образность всех персонажей достигается за счет преувеличения некоторых их характеристик, что не характерно для жанра повести или романа. Гоголь не проникает в психику героев, а с помощью описания отличительных жестов, мимики и позы дает читателю возможность самостоятельно составить правильный образ.

Многочисленные лирические отступления, вставные элементы, возвышенные размышления и искренние переживания автора за судьбу своей родины выводят «Мертвые души» за рамки эпического жанра. Особенно показателен в этом плане финал, в котором Гоголь дает живописный портрет “птицы-тройки” – большое обобщение мыслей писателя о людях и России.

Итоги

Резюмируя все вышесказанное, произведение «Мертвые души» можно действительно отнести к жанру поэмы. Причем, к уникальной поэме, которой нет аналогов в мировой литературе. Благодаря простым формам, жесткой сатире и искренним авторским эмоциям «Мертвые души» признаны острым и очень емким портретом крепостной России.

Гоголя мучило, что Россия одержима духами зла и лжи, что она полна рож и харь, и трудно в ней найти человека. Н.А. Бердяев

В "Авторской исповеди" Гоголь писал: "Пушкин отдал мне свой собственный сюжет, из которого он сам хотел сделать что-то вроде поэмы, и которого, по словам его, он не отдал бы другому никому. Это был сюжет "Мёртвых душ".

История работы над "Мёртвыми душами" была долгой и охватила почти всю творческую жизнь писателя:

1852 - сожжение второго варианта второго тома.

Обложка первого издания "Мёртвых душ" была сделана по эскизу Гоголя

Замысел поэмы в трёх томах возник после того, как Пушкин рассказал Гоголю о том, как в городе Бендеры беглые крепостные крестьяне пользовались паспортами умерших жителей, поэтому по официальной статистике в городе никто не умирал. В течение шести лет, с 1835 по 1841 годы, создавался первый том, который в 1842 году был опубликован под названием "Похождения Чичикова, или Мёртвые души". Варианты второго тома Гоголь дважды сжигал (от второго тома уцелели лишь отдельные черновые фрагменты четырёх глав), а третий том так и не был написан. До сих пор нет единого мнения о том, сознательно или случайно Гоголь сжёг полностью написанный вариант второго тома в 1852 году. Существует также гипотеза, что Гоголь сжёг только черновики своих рукописей, а текст второго тома сохранился, но не найден.

Трёхчастная структура поэмы должна была соответствовать "Божественной комедии" Данте: в первом томе, где нет положительных героев, Гоголь показал "ад" российской жизни; во втором томе предполагалось провести Чичикова через "чистилище"; а в третьем томе возрождённые Чичиков и Плюшкин должны были показать путь к светлому будущему России. В результате только первый том поэмы мыслится как завершённое произведение и в таком виде читается и изучается в школе.

Проблема жанра связана с тем, что Гоголь назвал своё прозаическое произведение поэмой. Интересно, что в письме к Пушкину от 7 октября 1835 года (именно эта дата считается официальным началом работы над произведением) Гоголь называл "Мёртвые души" "предлинным романом, который, кажется, будет сильно смешон". Впоследствии писатель отмечал, что новое произведение не похоже ни на роман, ни на повесть. Строго говоря, нельзя называть "Мёртвые души" романом уже в силу того обстоятельства, что в сюжете произведения отсутствует любовная линия. Однако и поэмой обычно называют большое стихотворное произведение. Предполагается, что термин "поэма" использован Гоголем в его античном смысле: поэмой называли большое по объёму и масштабное по замыслу и значимости изображаемых событий произведение. Например, самыми известными древнегреческими произведениями являются поэмы Гомера "Илиада" и "Одиссея", а в римской литературе важнейшей была поэма Вергилия "Энеида". Тем не менее, критик В.Г. Белинский называл "Мёртвые души" романом и ставил их в один ряд с "Евгением Онегиным" и "Героем нашего времени", что отчасти справедливо: именно эти три произведения оказали существенное влияние на расцвет русского романа второй половины 19 века.

Название поэмы для современного читателя звучит привычно и не вызывает никаких возражений. Однако для современников Гоголя словосочетание "мёртвые души" выглядело странно, как сочетание несочетаемого. До Гоголя это выражение никогда в литературном языке не использовлось. Не случайно один из авторитетнейших филологов 19 века профессор Московского университета М.П. Погодин писал Гоголю, что сочетание "мёртвые души" в русском языке невозможно, так как душа считалась бессмертной. Разумеется, название поэмы было многозначным, но это осознали немного позже. Одним из первых это почувствовал А.И. Герцен, написавший: "...не ревизские - мёртвые души, а все эти Ноздрёвы, Маниловы - вот мёртвые души, и мы их встречаем н каждом шагу".

Схема "распила" государственных средств, описанная в 11-й главе поэмы

Сюжет поэмы представляет собой единое целое благодаря образу главного героя - путешествующего Чичикова. От главы к главе меняется пространство поэмы, меняются персонажи, остаётся неизменным только Павел Иванович Чичиков, за которым читатель следует вместе с автором. Интересно, что с каждой последующей главой пространство поэмы расширяется: если в первой главе мы видим Россию в масштабе губернского города NN, то затем автор знакомит нас с пятью помещичьими усадьбами, в рассказе почтмейстера о капитане Копейкине появляется Петербург, а в финале поэмы автор размышляет уже о судьбе всей России. Эти размышления опять-таки связаны с главным героем поэмы. Именно Чичиков - открытие Гоголя. Это принципиально новый для русской литературы герой, контрастно противопоставленный в первом томе чиновникам и помещикам. Чичиков энергичен, предприимчив, находчив, деятелен. Придуманный Гоголем сюжет позволил окинуть взором всю Россию, все её социальные слои. Губернский город и его чиновники в первой главе напоминают уездный город и его обитателей в комедии "Ревизор". Усадьбы и характеры помещиков позволяют понять, какова Россия уходящая. Помещик Собакевич расхваливает своих крестьян так, что мёртвые души предстают как живые, а вторично крестьяне оживают в эпизоде размышления Чичикова на списком приобретённых им умерших крестьян. Именно разнообразие картин, множество разнохарактерных персонажей, обилие деталей делают "Мёртвые души" уникальным произведением, всесторонне отразившим общественную жизнь России середины 19 века.

Авантюристическое предприятие Чичикова окажется не единственным в его плутовской жизни. В финале первого тома мы видим уже почти разоблачённого Чичикова убегающим из города. И в этот момент автор задаётся вопросом о том, куда летит "птица-тройка" Русь.

Эта статья о поэме Н. В. Гоголя. Об экранизациях произведения см. Мёртвые души (фильм). Мёртвые души … Википедия

Мёртвые души (фильм, 1984) - У этого термина существуют и другие значения, см. Мёртвые души (фильм). Мёртвые души Жанр … Википедия

Мёртвые души - МЁРТВЫЕ ДУШИ. 1. Несуществующие, придуманные люди для каких либо махинаций, личных выгод. Мне как то пришло в голову: вот Гоголь выдумал Чичикова, который ездит и скупает «мёртвые души», и так не выдумать ли мне молодого человека, который поехал… … Фразеологический словарь русского литературного языка

МЁРТВЫЕ ДУШИ - Поэма Н.В. Гоголя. Была начата Гоголем в октябре 1835 г. и завершена в 1840 г. Первый том книги вышел из печати в 1842 г. под названием «Похождения Чичикова, или Мертвые души». Второй том был сожжен автором в 1852 г., сохранились лишь несколько… … Лингвострановедческий словарь

поэма - ы; ж. [греч. poiēma] 1. Большое лирико эпическое произведение в стихах. Лирическая, эпическая п. Дидактические поэмы Буало. // Прозаическое произведение, построенное по образцу такого стихотворного произведения. Мёртвые души Гоголя поэма в прозе … Энциклопедический словарь

поэма - сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? поэмы, чему? поэме, (вижу) что? поэму, чем? поэмой, о чём? о поэме; мн. что? поэмы, (нет) чего? поэм, чему? поэмам, (вижу) что? поэмы, чем? поэмами, о чём? о поэмах 1. Поэма это стихотворное… … Толковый словарь Дмитриева

поэма - (от греч. poiema творение) лиро эпический жанр: крупное или среднее по объему стихотворное произведение (стихотворная повесть, роман в стихах), основными чертами которого являются наличие сюжета (как в эпосе) и образа лирического героя (как в… … Словарь литературоведческих терминов

Поэма в прозе - Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия

поэма - ы; ж. (греч. póiēma) 1) а) Большое лирико эпическое произведение в стихах. Лирическая, эпическая поэ/ма. Дидактические поэмы Буало. б) отт. Прозаическое произведение, построенное по образцу такого стихотворного произведения. Мёртвые души Гоголя… … Словарь многих выражений

Мертвые души - Мёртвые души (первый том) Заглавный лист первого издания Автор: Николай Васильевич Гоголь Жанр: Поэма (роман, роман поэма, прозаическая поэма) Язык оригинала: Русский … Википедия

Книги

  • Мертвые души , Гоголь Николай Васильевич. Начиная с 1842 года, когда роман-поэма "Мёртвые души" был опубликован впервые, и до сегодняшнего дня несётся Русь-тройка, и дымом дымится под нею дорога," гремят мосты, всё отстаёт и остаётся… Купить за 993 руб
  • Мёртвые души , Гоголь Николай Васильевич. Поэма "Мертвые души"-одно из грандиознейших произведений русской литературы, не потерявшее своего значения и сегодня. Маниловы, коробочки и плюшкины, ноздревы, собакевичи и, конечно,…

Эта статья о поэме Н. В. Гоголя. Об экранизациях произведения см. Мёртвые души (фильм). Мёртвые души … Википедия

Мёртвые души (фильм, 1984) - У этого термина существуют и другие значения, см. Мёртвые души (фильм). Мёртвые души Жанр … Википедия

Мёртвые души - МЁРТВЫЕ ДУШИ. 1. Несуществующие, придуманные люди для каких либо махинаций, личных выгод. Мне как то пришло в голову: вот Гоголь выдумал Чичикова, который ездит и скупает «мёртвые души», и так не выдумать ли мне молодого человека, который поехал… … Фразеологический словарь русского литературного языка

МЁРТВЫЕ ДУШИ - Поэма Н.В. Гоголя. Была начата Гоголем в октябре 1835 г. и завершена в 1840 г. Первый том книги вышел из печати в 1842 г. под названием «Похождения Чичикова, или Мертвые души». Второй том был сожжен автором в 1852 г., сохранились лишь несколько… … Лингвострановедческий словарь

поэма - ы; ж. [греч. poiēma] 1. Большое лирико эпическое произведение в стихах. Лирическая, эпическая п. Дидактические поэмы Буало. // Прозаическое произведение, построенное по образцу такого стихотворного произведения. Мёртвые души Гоголя поэма в прозе … Энциклопедический словарь

поэма - сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? поэмы, чему? поэме, (вижу) что? поэму, чем? поэмой, о чём? о поэме; мн. что? поэмы, (нет) чего? поэм, чему? поэмам, (вижу) что? поэмы, чем? поэмами, о чём? о поэмах 1. Поэма это стихотворное… … Толковый словарь Дмитриева

поэма - (от греч. poiema творение) лиро эпический жанр: крупное или среднее по объему стихотворное произведение (стихотворная повесть, роман в стихах), основными чертами которого являются наличие сюжета (как в эпосе) и образа лирического героя (как в… … Словарь литературоведческих терминов

Поэма в прозе - Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия

поэма - ы; ж. (греч. póiēma) 1) а) Большое лирико эпическое произведение в стихах. Лирическая, эпическая поэ/ма. Дидактические поэмы Буало. б) отт. Прозаическое произведение, построенное по образцу такого стихотворного произведения. Мёртвые души Гоголя… … Словарь многих выражений

Мертвые души - Мёртвые души (первый том) Заглавный лист первого издания Автор: Николай Васильевич Гоголь Жанр: Поэма (роман, роман поэма, прозаическая поэма) Язык оригинала: Русский … Википедия

Книги

  • Мертвые души , Гоголь Николай Васильевич. Начиная с 1842 года, когда роман-поэма "Мёртвые души" был опубликован впервые, и до сегодняшнего дня несётся Русь-тройка, и дымом дымится под нею дорога," гремят мосты, всё отстаёт и остаётся… Купить за 993 руб
  • Мёртвые души , Гоголь Николай Васильевич. Поэма "Мертвые души"-одно из грандиознейших произведений русской литературы, не потерявшее своего значения и сегодня. Маниловы, коробочки и плюшкины, ноздревы, собакевичи и, конечно,…