Многие люди задаются вопросом "Что такое травести?" из-за недостаточной информированности в этой сфере. Также зачастую происходит путаница, связанная с похожим звучанием слов "травести" и "трансвестизм". Первое связано с театральной деятельностью, а последнее часто наблюдается у людей с (т. е. когда человек не может принять свой половой статус). Примером этого может послужить недавний фильм, номинант на "Оскар" — "Девушка из Дании".

Определение термина

Итак, давайте разберемся более подробно с понятием травести. Определение термина говорит о том, что это вид театрального амплуа. Оно заключается в том, что актер играет роль противоположного пола, переодевшись в соответствующую одежду. Однако это понятие в первую очередь связывают с тем случаем, когда взрослый артист играет роль ребенка (мальчика или девочки).

Данное амплуа зародилось главным образом потому, что довольно сложно требовать от ребенка-актера точного исполнения всех указаний режиссера. К тому же дети быстро взрослеют, а спектакли, как мы знаем, могут идти на сцене театра годами и даже десятилетиями. Во имя избежания постоянного ввода новых актеров детей придумали такой способ игры. Ведь актриса или актер могут выступать в одной роли довольно продолжительное время.

Надеемся, теперь стало понятно, что такое травести.

Из истории

С момента появления театра и вплоть до шестнадцатого века женщинам запрещалось выходить на подмостки. Однако женские роли никто не отменял, поэтому их приходилось играть переодетым мужчинам. Чаще это были молодые люди (юноши) или кастраты (из-за их тонкого голоса).

Данные традиции в европейском понимании уже давно стали дикостью. Однако в некоторых национальных театрах их придерживались очень долго.

Так, в традиционном до сих пор не играют женщины. Актеры-мужчины там лишены каких-то возрастных ограничений. Некоторые японцы перенесли свои образы и на экраны в кинематограф. Например, Юкинодзё исполнял в одном фильме роль сына и его матери.

Чтобы понять, что такое травести в Японии, достаточно посмотреть их экранизации таких произведений, как "Ромео и Джульетта", "Леди Макбет", где все женские партии исполнены мужчинами.

Типы амплуа

В различные годы травести несколько меняло свой облик. В драматическом театре под этим понятием могли подразумевать роли девушек-актрис, которым в ходе действия нужно было переодеться в мужскую одежду (например, ради могут послужить:


Также может показаться интересным, что такое травести в опере. Там, разумеется, никто не играет в переодевания. Этот термин используют относительно половой принадлежности партий. Так, например, если оперная певица исполняет музыкальную партию юноши, ее называют травести.

Например, партия пастуха Леля в "Снегурочке" была исполнена оперной певицей Анной Бичуриной (1882 год), партию Зибеля в "Фаусте" в свое время исполняли Елена Грибова, Маргрета Элкинз, Мишель Коман.

Русские артисты

В российском кинематографе довольно часто мы видим актера в амплуа травести, но даже не задумывается об этом. Кто не помнить сказочную Бабу-Ягу? Ее роль на протяжении всей своей жизни играл гениальнейший Георгий Миллер. А в фильме "Здравствуйте, я ваша тетя"? Все это примеры травести.

На советском театральном и кинематографическом небосклоне были свои травести-дивы. Например, Янина Жеймо, которая всю жизнь играла девочек-подростков из-за своего хрупкого телосложения. Самой ее известной работой стала роль Золушки. На момент съемок актрисе было почти сорок лет.

Вот еще примеры актеров, пробовавших себя в этом амплуа:

  • которая исполнила роль Маленького принца;
  • Лариса Голубкина. В своем кинодебюте в фильме "Гусарская баллада" исполнила роль Шурочки Азаровой, переодетой в корнета;
  • Лия Ахеджакова. Начинала карьеру в театре с этого амплуа.

Травести широко представлено и на эстраде. Стоит вспомнить лишь Верку Сердючку, Новых русских бабок.

Зарубежные артисты

За рубежом актриса-травести — это большая редкость. В основном это амплуа находится во владении актеров-мужчин. Но можно в качестве примера привести работу в фильме "Дуэль Гамлета", где она сыграла главного героя.

В Голливуде наиболее значимые роли в этом амплуа достались Майклу Джею Фоксу, который в трилогии "Назад в будущее" сыграл свой персонаж (Марти Макфлай) в разных возрастах, а также его сына и дочь.

А несравненный Дастин Хоффман воплотил на телеэкране образ Майкла Дорси, вынужденного переодеваться женщиной по имени Дороти Майклс, чтобы побыть со своими детьми, с которыми он разлучился после развода с супругой.

Из недавних киноработ можно выделить работу в "Девушке из Дании". За свое перевоплощение актер был номинирован на "Оскар".

Сущ., кол-во синонимов: 3 актриса 24 амплуа 23 пародия 13 Словарь синонимов русского языка

  • травести - ТРАВЕСТИ (спец.). 1. нескл., ср. Театральная роль мальчика или юноши, исполняемая актрисой, а также амплуа актрисы, исполняющей роли подростков или роли, требующие переодевания в мужской костюм. 2. нескл., ж. Актриса, исполняющая такие роли. 3. неизм. Относящийся к такой роли. Роль т. Толковый словарь Ожегова
  • Травести - (франц. travesti, от travestir - переодевать) сценическое Амплуа. В драматическом театре - актриса, исполняющая роли мальчиков, девочек, подростков, а также роли, требующие переодевания в мужской костюм; в опере - певица (меццо-сопрано, контральто), выступающая в партиях юношей. Большая советская энциклопедия
  • ТРАВЕСТИ - ТРАВЕСТИ (от фр. travestir - переодевать) - англ. travesty; нем. Travestie. Изменение человеком своей роли путем переодевания и усвоения черт поведения представителей противоположного пола. Различают следующие виды Т.: игровой (театральный), ритуальный, сексуальный. Социологический словарь
  • травести - ТРАВЕСТИ неизм.; ср. и ж. [франц. travesti - переодетый]. Театр. 1. ж. Роль мальчика или юноши, исполняемая актрисой, переодетой в мужской костюм. Играть т. Роль т. // Актриса, играющая такие роли. Талантливая т. Опереточная т. 2. ср. Толковый словарь Кузнецова
  • травести - орф. травести, неизм. и нескл., с. (амплуа), ж. (актриса) Орфографический словарь Лопатина
  • ТРАВЕСТИ - ТРАВЕСТИ (франц. travesti, от travestir - переодевать) - сценическое амплуа; актриса, исполняющая роли мальчиков, подростков, девочек, а также роли, требующие переодевания в мужской костюм. Большой энциклопедический словарь
  • травести - нескл., ср. 1. театр. Одно из театральных амплуа - роль мальчика, подростка, девочки, исполняемая переодетой актрисой, а также роль, требующая переодевания актрисы в мужской костюм. Играть травести. Малый академический словарь
  • травести - ТРАВЕСТ’И, нескл., ср. (·франц. travesti, ·букв. переодетый). 1. Театральная роль, предназначенная для исполнения соответственно переодетым лицом другого пола, преим. Роль мужчины, юноши, исполняемая женщиной (театр.). Играть травести. Толковый словарь Ушакова
  • травести - Травести Грамматический словарь Зализняка
  • травести - Нескл., ср. [фр. travesti, букв. переодетый]. 1. Театральная роль, предназначенная для исполнения соответственно переодетым лицом другого пола, преимущ. роль мужчины, юноши, исполняемая женщиной (театр.). 2. Переделка серьезного поэтического произведения на комический лад (лит.). Большой словарь иностранных слов
  • Травести - (Travestie, от итал. traverstire, переодевать) - род юмористической (иногда и сатирической) поэзии, в которой поэтический сюжет серьезного или возвышенного содержания представляется в комическом виде тем... Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  • ТРАВЕСТИ

    ТРАВЕСТИ

    1. Театральная роль, предназначенная для исполнения соответственно переодетым лицом другого пола, преим. Роль мужчины, юноши, исполняемая женщиной (театр.). Играть травести. В этой пьесе есть одно травести.

    || в знач. неизм. прил. С переодеванием в костюм другого пола (о роли, ее исполнении; театр.). Роль травести. Паж травести.

    2. Переделка серьезного поэтического произведения на комический лад (лит.). "Энеида" Виргилия породила много травести (напр. Скаррона, Котляревского).


    Толковый словарь Ушакова . Д.Н. Ушаков. 1935-1940 .


    Синонимы :

    Смотреть что такое "ТРАВЕСТИ" в других словарях:

      травести - нескл., ср. travesti < travestir переодевать. 1. Одно из театральных амплуа, мужская или детская роль, исполняемая переодетой женщиной. БАС 1. Я видел ее, старухой сильно за шестьдесят лет, в travesti, в мужской роли из пьесы Сарду. Бобор.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

      - [фр. travesti Словарь иностранных слов русского языка

      - (от итал. travestire «переодевать») вид комической поэзии, сформировавшийся в эпоху Возрождения в связи с общим развитием бурлескной поэзии. Комизм Т. строится на том, что серьезное содержание выражается несоответствующими ему образами и… … Литературная энциклопедия

      Неизм.; ср. и ж. [франц. travesti переодетый]. Театр. 1. ж. Роль мальчика или юноши, исполняемая актрисой, переодетой в мужской костюм. Играть т. Роль т. // Актриса, играющая такие роли. Талантливая т. Опереточная т. 2. ср. Театральное амплуа… … Энциклопедический словарь

      - (от итал. travestire переодевать). Травести театральное амплуа, актёр или актриса, исполняющие роль противоположного пола и/или ребенка Травести род юмористической (иногда и сатирической) поэзии. Травести российский… … Википедия

      I нескл. ж. 1. Амплуа актрисы, исполняющей роли подростков (мальчиков или девочек), а также роли, которые требуют переодевания в костюм лица другого пола. 2. Актриса, выступающая в таком амплуа. II нескл. м. Мужчина транссексуал. III нескл. ср.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

      I нескл. ж. 1. Амплуа актрисы, исполняющей роли подростков (мальчиков или девочек), а также роли, которые требуют переодевания в костюм лица другого пола. 2. Актриса, выступающая в таком амплуа. II нескл. м. Мужчина транссексуал. III нескл. ср.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

      I нескл. ж. 1. Амплуа актрисы, исполняющей роли подростков (мальчиков или девочек), а также роли, которые требуют переодевания в костюм лица другого пола. 2. Актриса, выступающая в таком амплуа. II нескл. м. Мужчина транссексуал. III нескл. ср.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

      I нескл. ж. 1. Амплуа актрисы, исполняющей роли подростков (мальчиков или девочек), а также роли, которые требуют переодевания в костюм лица другого пола. 2. Актриса, выступающая в таком амплуа. II нескл. м. Мужчина транссексуал. III нескл. ср.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

    Книги

    • Библиотека контратенора (меццо-сопрано). Мировые оперные травести. Пастораль-ная симфония (Германия , Ульянов В. Ред.-сост.. Библиотека контратенора (меццо-сопрано). Мировые оперные травести. Пастораль-ная симфония (Германия…
    • Библиотека контратенора (меццо-сопрано). Мировые оперные травести. Пажеский корпус (Австрия, Франция , Ульянов В. Ред.-сост.. Библиотека контратенора (меццо-сопрано). Мировые оперные травести. Пажеский корпус (Австрия, Франция…

    Трудно найти объяснение тому факту, почему на заре лицедейства, когда не было театров, сценой служила повозка, актеры бродили от города к городу в поисках скудного заработка, женщинам доступ на профессиональную сцену был закрыт. Актерами были исключительно мальчики и мужчины. В античном театре женщина не только не могла играть, но и ходить на спектакли.

    Театр был исключительно мужским занятием. То же самое происходило и на другом конце света в Японии. Мужчины в масках играли все роли. Женщинам если и разрешали приходить на спектакль, сидеть только отдельно от зрителей мужского рода. Таким образом театр был построен на переодевании (по итальянский – travestire), травести (не путать с трансвестизмом) - переодевать, театральное амплуа, связанное с переодеванием актера женского рода в мужскую одежду и наоборот. Поскольку театральная труппа была однополой, её надо было переодевать в соответствии с характером выступления.

    И тем не менее, женщины все же отвоевали себе место на сцене, несколько столетий назад. Хотя профессия актера не считалась престижной, и не всякая женщина решалась связать свою судьбу с театром. В Японии в 17 веке в период Эдо был создан театр Кабуки для песен и танцев, где женщины допускались на сцену, но в масках. Не случайно, театралы даже не знали своих любимых актеров, поскольку их лица скрывали маски. Сегодня Кабуки всемирно известный жанр японского театрального творчества, в котором успешно выступают актеры обеих полов (в 2005 году ЮНЕСКО назвал кабуки шедевром устного наследия человечества).

    В театральном искусстве довольно часто возникает ситуация, когда режиссер сталкивается с необходимостью ввести в спектакль мальчика или девочку. Найти талантливого актера таких лет с опытом работы на сцене практически невозможно. И здесь выручает травести, в театральной труппе всегда найдется актриса невысокого роста с юношеским голосом, которая с успехом выполнит поставленную задачу. Особенно часто возникают подобные ситуации в театрах юного зрителя, в спектаклях которых персонажи - сверстники зрителей.

    В старом советском кино и театре роли мальчиков часто замечательно играли актрисы-травести: - Ольга Бган (роль Маленького принца на советской сцене), Янина Жеймо (Золушка), Лидия Князева, Мария Барабанова. Все помнят замечательный образ Шуры Азаровой в фильме «Гусарская баллада», созданный замечательной актрисой театра Советской Армии Ларисой Голубкиной или образ Малыша созданный Алисой Фрейндлих. Сотни ролей маленьких персонажей сыграли Валентина Сперантова, Людмила Чернышева, Евгения Морес, Зоя Булгакова, Нина Казаринова, К. П. Коренева и другие.

    В некоторых известных спектаклях молодым девушкам травести приходиться играть мужчин: - Виола в «Двенадцатой ночи» Шекспира, Беатриче в «Слуге двух господ» Карло Гольдони, Тильтиль и Митиль в «Синей птице» Мориса Метерлинка. Травести востребованы и в оперных постановках. Некоторые композиторы, создавая оперы пишут партии юношей для женских голосов меццо-сопрано и контральто. В «Снегурочке» Николая Римского-Корсакова есть замечательная партия Леля, а у Шарля Гуно в «Фаусте» партия Зибеля.

    На Западе травести не менее популярны: шведская оперная звезда Малена Эрнман (колоратурное меццо-сопрано) спела целый ряд персонажей мирового оперного репертуара, одиозная Мэри Пикфорд (1892- 1979) - канадская актриса, её амплуа девочки-сорванцы и бедные сиротки. Она достоверно и блестяще сыграла несколько десятков ролей и приобрела всемирную известность, французские актрисы Виржини Дезаже и Сара Бернар. Мир аплодировал травести Тайваня Гонконга, и Японии Ян Лихуа Айви Лин По, и Хибари Мисору.

    Актеры мужчины с успехом осваивают женские роли, подчас это делается весьма достоверно. Вспомним Александра Калягина «Здравствуйте, я ваша тётя!» или Георгия Миляра, сыгравшего в десятках фильмов Александра Роу роль Бабы Яги. Для некоторых артистов перевоплощение в женский образ стало единственным занятием (Вероника Маврикиевна и Авдотья Никитична - Вадим Тонков и Борис Владимиров), Верка Сердючка -Андрей Данилко). Из западных травести следует отметить Дастина Хофмана, который мастерски сыграл сразу две роли мужскую и женскую в кинокомедии «Тутси».

    Наличие такого способа перевоплощения как травести и успешное использование его мастерами сцены, свидетельствует о высоком мастерстве, наблюдательности и незаурядном таланте актера. Даже в самой глухой глубинке, в провинциальном театре юного зрителя можно встретить актеров, которые годами успешно играют мальчиков и девочек, радуя своим искусством тысячи зрителей.

    ТРАВЕСТИ


    ТРАВЕСТИ (от итал. travestire - «переодевать») - вид комической поэзии, сформировавшийся в эпоху Возрождения в связи с общим развитием бурлескной поэзии. Комизм Т. строится на том, что серьезное содержание выражается несоответствующими ему образами и стилистическими средствами, а «возвышенные герои» классической античной либо неоклассической (реже - средневековой) литературы оказываются как бы «переодетыми» в шутовское чуждое им одеяние.
    Раньше всего Т. возникает в Италии. Ранними образцами итальянской Т. можно считать Orlando riffato - ирои-комическую поэму Франческо Берни (1541), являющуюся соответственной переделкой Orlando Innamorato Боярдо и подобную же переделку того же сюжета, принадлежащую перу Лодовико Доменики (1545). Но только в следующем веке мы видим уже по-настоящему сформировавшуюся Т., нашедшую, наконец, свой основной объект - образы античной древности, прежде всего столь высоко чтимой средневековьем и гуманистами «Энеиды». Такова «Eneide travestita» Лалли (1633), нашедшего себе многочисленных подражателей.
    Во Франции наиболее ярким произведением этого жанра явилась знаменитая в свое время «Eneide travestie» Скаррона (см.) (1648-1653). Так как Скаррон прервал свое изложение на восьмой песне «Энеиды», то вскоре появились попытки продолжения. Более самостоятелен d’Assoucy со своим «Ravissement de Proserpine». Был и еще целый ряд подобных попыток во французской литературе, но мало удачных. Несколько выделяется в этом ряду попытка травестировать «Генриаду» Вольтера, попытка, сделанная Монброном (1758).
    Начало немецкой Т., в конце XVIII в., положил Михаэлис со своим «Leben und Taten des teuren Helden Aeneas».Erstes Marlein, 1771. Но это произведение, как и последующее аналогичное Ф. Беркана (1779-1783), были еще очень слабыми. Более удачный образец Т. дал лишь А. Блумауэр (1784-1788), вызвавший ряд подражателей и последователей в Германии и даже за ее пределами. Резкие выпады Блумауэра против иезуитов, яркие картины немецкого быта под покровом рассказа об Энее и его спутниках, удачное применение комического тона - обусловили довольно большую популярность Блумауэра и его травестированной «Энеиды».
    На английской почве Скаррону подражал в своем травестированном Вергилии К. Коттон; но важнейшим памятником Т. в Англии является «Hudibras» Бётлера (1669) - злая сатира на пуритан. Из других Т. можно назвать Т. 4 кн. «Энеиды» голландского поэта П. Лангендика (1735) и поэму датского поэта Гольберга (1754), травестировавшего в своей поэме ряд мест из «Энеиды».
    В России конец XVIII в. ознаменовался несколькими травестированными поэмами. Одна из них - «Виргилиева Енейда, вывороченная наизнанку» Н. П. Осипова (1791) и с продолжением Котельницкого (в 1801). Далее к тому же жанру относятся «Ясон, похититель златого руна, во вкусе нового Енея» Наумова (1794) и «Похищение Прозерпины» Котельницкого и Люценко (1795). Все эти произведения сохранили теперь только историческое значение. Напротив, поныне сохранила свою свежесть высокохудожественная украинская Т. - «Энеида» И. Котляревского (1-е полное посмертное изд. 1842, написана же была в период от 90-х гг. XVIII столетия и до 20-х гг. XIX столетия). Была попытка травестировать «Энеиду» и в белорусской литературе («Энаіда навыварат»; другой образец Т. - «Тарас на Парнасе»).
    В новейшей европейской литературе жанр Т. развития не получил и в значительной мере является образцом пережиточной жанровой формы. Особняком стоят музыкальные Т. Оффенбаха - «Прекрасная Елена» и «Орфей в аду». Библиография:

    I. «Ирои-комическая поэма», редакция и примечания Б. Томашевского, изд. Писателей в Ленинграде, Л., 1933 (перепечатаны с некоторыми сокращениями «Виргилиева Енейда, вывороченная наизнанку» Н. П. Осипова, «Окончание Виргилиевой Енейды, вывороченной наизнанку» Александра Котельницкого, «Ясон, похититель златого руна во вкусе нового Енея» И. Наумова, «Похищение Прозерпины» Е. Люценко и А. Котельницкого); Котляревский И., Енеіда, Под редакцией и со вступ. статьей У. Айзенштока, вид. «Книгоспілка», Киiв, 1927; Карский Е., Белорусская Энеида наизнанку, в сб.: Пошана, сборник Харьковского историко-филологического общества, т. XVIII, Харьков, 1909 (лучшее издание текста сохранившихся отрывков белорусской «Энеиды» со сводкой вариантов); Дзяржынскі Ул., Выпісы з беларускае літаратуры XIX і XX ст., Менск, 1926, изд. 2-е (текст белорусской «Энеиды» и «Тараса на Парнасе»).

    II. Стешенко И. П., Поэзия И. П. Котляревского (к 100-летнему юбилею его «Энеиды»). 1 - И. П. Котляревский и Осипов. 2 - Котляревский в свете критики, Киев, 1898 (оттиск из «Киевской старины», 1898, июль - октябрь); Его же, Енеіда Котляревського і Котельницького в порівнянніі з иншими текстами, в сб. «Записки украінського наукового товариства в Киiві», книга IX, Киiв, 1912; Дашкевич Н., Малорусская и другие бурлескные (шутливые) Энеиды, Киев, 1898 (оттиск из «Киевской старины», 1898, сентябрь); Карский Е., Белоруссы, т. III, Очерки словесности белорусского племени, 3 (Художественная литература на народном языке), II., 1922 (стр. 9-22 - Белорусская Энеида наизнанку, стр. 79-82 - «Тарас на Парнасе»).

    Литературная энциклопедия. - В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература .Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929-1939 .