Это было, должно быть, после обеда где-то в конце августа. Муми-тролль и его мама пришли в самую глухую чащу дремучего бора. Среди деревьев царила мертвая тишина и было так сумеречно, словно сумерки уже наступили. Повсюду, там и тут, росли гигантские цветы, светившие своим собственным светом, подобно мерцающим лампочкам, а в самой глубине лесной чащи, среди теней шевелились какие-то мелкие бледно-зеленые точки.

Светлячки, - сказала мама Муми-тролля.

Но у них не было времени останавливаться, что бы как следует разглядеть насекомых.

Глава первая

В то самое утро, когда папа Муми-тролля закончил мост через речку, малютка Снифф сделал необычайное открытие: он обнаружил Таинственный путь!

Путь этот уходил в лес в одном тенистом местечке, и Снифф долго стоял там, вглядываясь в зелёный полумрак.

«Об этом надо поговорить с Муми-троллем, - сказал он себе. - Надо вместе исследовать этот путь, одному боязно».

Первый снег пал на Муми-дол хмурым утром. Он подкрался, густой и безмолвный, и за несколько часов выбелил всю долину.

Муми-тролль стоял на крыльце, смотрел, как зима пеленает землю в свой белый саван, и думал спокойно: «Вечером мы погрузимся в спячку». Ведь все муми-тролли делают так в ноябре (и, по правде сказать, это очень разумно, если кто не любит холода и темноты). Он закрыл дверь, неслышным шагом подошел к маме и сказал:

Идет снег.

Знаю, - ответила мама. - Я уже приготовила для вас самые теплые одеяла. Можешь лечь наверху в западной комнате вместе со Сниффом.

Снифф ужасно храпит, - сказал Муми-тролль. - Можно я лягу вместе со Снусмумриком?

Пролог

Однажды, когда Муми-тролль был совсем маленький, его папа в разгар лета, в самую жару, умудрился простудиться. Пить горячее молоко с луковым соком и сахаром он не захотел. Даже в постель не лег, а сидя в саду на качелях, без конца сморкался и говорил, что это от ужасных сигар. По всей лужайке были разбросаны папины носовые платки. Муми-мама собирала их в маленькую корзиночку.

Когда насморк стал еще сильнее, папа перебрался на веранду и, устроившись в кресле-качалке, закутался в одеяло.

Глава первая О берестяном кораблике и огнедышащем вулкане

Мама Муми-тролля сидела на крыльце, на самом солнцепеке, и мастерила кораблик из бересты.

«Насколько я помню, у галеаса два больших паруса сзади и несколько маленьких треугольных впереди, у бушприта», - думала она.

Больше всего ей пришлось повозиться с рулем, а вот трюм получился легко и быстро. И маленькая крышка для люка, которую мама сделала из бересты, была точь в-точь такой, как нужно.

ГЛАВА ПЕРВАЯ. Дом, занесенный снегом

Небо было почти черным, а снег при свете луны – ярко-голубым.

Под ледяным покровом неподвижно спало море, а глубоко в земле среди древесных корней всем мелким зверюшкам и насекомым снилась весна. Но до весны было еще очень далеко – новый год только-только вступил в свои права.

Однажды тихим, безоблачным вечером в конце апреля Снусмумрик забрался так далеко на север, что на этой северной стороне еще виднелись пятна снега. Целый день брел он по невозделанным полям и все время слышал, как кричат у него над головой перелетные птицы.

Они тоже возвращались домой с юга.

Почти самый младший хомса полз вдоль забора. Иногда он вдруг замирал, наблюдая сквозь щель между рейками за действиями противника, потом снова полз дальше. Вслед за ним полз его маленький братик - Крошка.

Когда Хомса добрался до овощных грядок, он лег на живот и стал продвигаться вперед между листьями салата. Это была единственная возможность. Вражеские лазутчики наверняка разосланы повсюду, а часть из них даже летает в воздухе.

Жила-была Филифьонка. Однажды она его намыленной щеткой до крайней голубой каемки и ждала каждую седьмую волну, а та появлялась как раз в нужный момент, чтобы смыть мыльную пену.

Ясное дело, он вовсе не собирался ловить дракона. Он только пытался схватить несколько мелких насекомых, сновавших на илистом дне, чтобы посмотреть, как они шевелят ножками, когда плавают, и правда ли, что они плавают задом наперед. Но, быстро приподняв стеклянную банку, он увидел там что-то совсем другое.

Произведения разбиты на страницы

Рассказы и сказки Туве Янсон

Туве Янссон - финская сказочница и иллюстратор, которая писалая свои сказки на шведском. Всемирная популярность пришла к Янсон благодаря книжному сборнику о муми-троллях: замечательных существах, обитающих в выдуманной Муми-долине. Эти рассказы , картинки к которым Янссон выполняла своими руками, побили все рекорды популярности.

Многие рассказы довольно короткие – читать всего страниц, некоторые сказки странно заканчиваются, могут запросто оборваться на полуслове. Складывается такое ощущение, что сказки Янсон живут своей жизнью. Рассказы все похожи тем, что с легкостью открывают внутренний мир людей. И абсолютно непохожи тем, что каждый раз совершают это по-разному.

Ту́ве Я́нссон (швед. Tove Jansson ), финско-шведское произношение имени (инф.) ) - известная финская писательница, художница, иллюстратор. Обрела всемирную известность благодаря своим книгам о муми-троллях. Писала на шведском языке.

Янссон родилась в богемной семье: мать - видная художница Сигне Хаммарштен, иллюстратор книг, приехавшая в Финляндию из Швеции; отец - признанный скульптор Виктор Янссон. Туве была первым ребёнком в семье. Её брат Пер-Улоф (р. 1920) впоследствии стал фотографом, а другой брат Ларс (1926-2000) - художником.

По материнской линии Туве принадлежала к древнему шведскому роду Хаммарштенов, из которого вышло много видных государственных деятелей и просто знаменитых людей. Интересно, что Янссон, много и часто упоминавшая в книгах и интервью свою мать, очень мало говорила об отце. Много известно о её шведской родне и крайне мало о финских родственниках по линии отца. В детстве каждое лето Туве проводила в Швеции у бабушки, в местечке Блидё, недалеко от Стокгольма.

«Прекрасней всего было то, что море находилось совсем рядом. И хотя с лужайки у дома, где мы с друзьями играли, его видно не было, если вдруг во время игр мы внезапно затихали, до нас долетал шум прибоя», - вспоминала Туве.

В 15 лет Туве Янссон уезжает учиться в Швецию, получив диплом факультета изящных искусств Колледжа искусств (англ. ), она проходит стажировку в художественных школах Франции, Германии, Италии. К этому времени у себя на родине она уже добилась определённого признания, поскольку чуть ли не с 10 лет выполняла иллюстрации для популярного детского журнала, главным редактором которого была хорошая знакомая родителей.

Завершив учёбу за границей, Туве возвращается домой и начинает иллюстрировать книги и рисовать карикатуры по заказу разных изданий.

Всемирная известность к Янссон пришла благодаря книжному сериалу о муми-троллях: очаровательных существах, обитающих в идиллической Муми-долине. Эти книги, иллюстрации к которым Янссон выполняла сама, били все рекорды по популярности в 1950-60-е годы. Они расходились многомиллионными тиражами и издавались по всему миру. К примеру, одна только «Шляпа волшебника» была переведена на 34 языка, включая японский, тайский и фарси.

Всего о муми-троллях Янссон написала 8 повестей («Маленькие тролли и большое наводнение», «Муми-тролль и комета», «Шляпа волшебника», «Опасное лето», «Мемуары Муми-папы», «Волшебная зима», «Папа и море», «В конце ноября»), один сборник рассказов «Дитя-невидимка», 4 книжки в картинках («Опасное путешествие», «А что потом», «Кто утешит малютку», «Мошенник в доме Муми-троллей»). Янссон лично адаптировала свои книги для театра. По мотивам «Опасного лета» она сначала написала пьесу «Муми-тролли за кулисами», а затем либретто к мюзиклу «Муми-опера».

К обрушившейся на неё популярности Янссон испытывала двоякое чувство. С одной стороны, её раздражала излишняя коммерциализация её творчества, с другой, именно огромные доходы, получаемые от всевозможной продукции с муми-тематикой (майки, кепки, плакаты, значки) позволили ей арендовать, а затем выкупить в собственность остров Кловхарун в Финском заливе, на котором она часто укрывалась от журналистов и надоедливых почитателей.

Успех во всем мире «Шляпы волшебника» привлёк к Янссон внимание агентства Associated Press , откуда она получила письмо со следующими словами: «Чудесные существа, созданные вами, могли бы стать героями комикса, который мы желали бы печатать». Туве был предложен контракт на семь лет. Она с радостью согласилась: договор на публикацию комикса гарантировал ей стабильный доход. Окружение Янссон осудило её: все друзья посчитали, что она продала свой талант западной масскультуре. Кроме того, рисовать детские комиксы считалось в богемной среде унизительным. Сама Туве считала, что бедность хуже любого унижения. Первый комикс появился на страницах лондонской газеты The Evening News в 20 сентября 1954 года. На пике популярности муми-тематики комикс Янссон продавался в 17 странах и публиковался 58 изданиями.

Первоначально Янссон лично рисовала каждую полосу комикса, но вскоре эта работа ей наскучила, и она передала её брату Ларсу, который без остановки придумывал и рисовал муми-комиксы на протяжении 20 лет, превратив их в очень доходный бизнес.

Поразительно, но сама Янссон всегда подчеркивала, что в первую очередь она - художник, и очень серьёзно к своей литературной деятельности не относилась. Однако её картины всегда привлекали гораздо меньше внимания, чем книжки о муми-троллях.

Среди работ Янссон как художника самыми известными являются:

  • фрески в здании мэрии Хельсинки (1947)
  • настенная роспись в здании мэрии города Хамина (1952)
  • настенная роспись в здании средней школы города Карья (1953)
  • роспись алтаря в церкви города Теува (1954)

С годами популярность муми-книг не шла на спад, а наоборот, только росла. Книги Туве Янссон привлекают внимание не только детей, но и взрослых читателей, и даже учёных. По творчеству Янссон было защищено множество диссертаций, её сказки подвергались семиотическому и психоаналитическому анализу. В её книгах находят отголоски дзен-буддизма и христианства, отсылки к философии Канта.

Празднование 80-го дня рождения Янссон в 1994 превратилось в государственное мероприятие, по масштабу и пафосу сопоставимое с Днём независимости. День рождения обожаемого автора страна отмечала фейерверками и праздничными шествиями. Янссон чествовали как национального героя.

В июне 2001 года писательница скончалась от обширного кровоизлияния в мозг.

В день похорон Янссон в Финляндии был объявлен национальный траур. Президент страны, обращаясь с соболезнованиями к родственникам писательницы, сказал, что «Творчество Туве Янссон - самый большой вклад Финляндии в мировую сокровищницу культуры после Калевалы и Сибелиуса».

Награды, которых была удостоена Туве Янссон:

  • «Премия Нильса Хольгерсона» лучшему детскому писателю года (1953)
  • Медаль Г-Х Андерсена за вклад в развитие детской литературы (1966)
  • Премия Шведской Академии Искусств (1972)
  • Золотая Президентская Медаль Финляндии (1976)
  • Почетное звание доктора искусствоведения Университета Хельсинки (1978)
  • Премия имени Сельмы Лагерлеф за вклад в литературу (1993)
  • Звание Почетного Профессора Финской Республики (1995)
  • Литературная Премия Американо-Скандинавского Культурного Фонда за вклад в искусство (1996)

С 2002 года в Финляндии вручается Литературная Премия имени Туве Янссон.

Помимо шведского и финского языков (которые были для неё родными), Туве Янссон свободно говорила на английском, французском, со словарём читала по-немецки.

Личная жизнь

В молодости Туве Янссон много и активно общалась с противоположным полом, и даже была одно время обручена с журналистом Атосом Виртаненом. По причинам, которые до сих пор остаются загадкой, помолвка была расторгнута (предположительно, самим Виртаненом).

Перешагнув рубеж в 35 лет, Янссон осознала свою бисексуальность и с тех пор поддерживала близкие отношения исключительно с женщинами. В то время в Финляндии в богемной среде однополые отношения считались приемлемыми, хотя общество в целом к лицам нетрадиционной ориентации относилось негативно.

С 1956 года постоянным партнером Янссон стала художница Тууликки Пиетиля (1917-2009). Янссон и Пиетиля прожили вместе 45 лет. Тууликки стала прототипом созерцательной и философской Туу Тикки из повести Янссон «Волшебная зима» - факт, которым Пиетиля очень гордилась. Не единожды в интервью она говорила: «Вы знаете, что Туу Тикки - это я? Туве списала этот персонаж с меня».

Долгое время им удавалось с успехом скрывать свою связь. На вопросы интервьюеров о личной жизни Янссон неизменно отвечала, что является принципиальным противником института брака и не хочет иметь детей по философским убеждениям. Янссон и Пиетиля открыто рассказали о своих отношениях на пресс-конференции в 1993 году.

По завещанию Янссон именно Пиетиля унаследовала недвижимость, которой владели женщины (две квартиры в Хельсинки и остров Кловхарун). Авторские права на книги перешли во владение племянницы Софии Янссон (дочери Ларса).

Уже в 1960-е годы Туве Янссон стала миллионером. Огромные доходы от продажи смежных прав (театральные постановки, сувенирная продукция с муми-троллями) быстро сделали Янссон одной из самых богатых женщин в Финляндии. Однако она продолжала до самой смерти вести скромный образ жизни: пользовалась общественным транспортом, сама ходила за покупками в магазин рядом со своим домом и лично отвечала на большую часть писем от своих читателей.

Остров Кловхарун

Остров Кловахарун, расположенный в Финском заливе, с 1964 по 1998 годы являлся летней резиденцией Туве Янссон и её партнёрши художницы Тууликки Пиетиля , где они проводили каждое лето. В настоящий момент остров необитаем и доступен для посещений только с организованными экскурсиями в летние месяцы. На Кловхаруне можно посетить домик Янссон, в котором развернута экспозиция её картин.

Муми-тролли и прочие работы

Существует несколько легенд о том, как возник образ муми-тролля, однако все они сходятся на том, что его графическое воплощение появилось, самое раннее, в 1930 г. Впервые изображение муми-тролля было опубликовано в карикатуре в финском журнале Garm в 1940 г. Первая книга из серии работ о муми-троллях вышла из печати в 1945 г. («Маленькие тролли и большое наводнение», написана и проиллюстрирована в 1938 г.), однако популярность завоевала её вторая повесть «Муми-тролль и комета» (1946 г.), в которой было дано подробное описание Долины муми-троллей (Муми-дален), ставшей местом действия большинства последующих историй. Следующая книга - «Шляпа волшебника» (1949 г.) - дала толчок «муми-буму» во многих странах мира.

Туве Янссон также иллюстрировала книги Толкина и Льюиса Кэрролла.

Янссон написала ряд повестей и рассказов, не имеющих отношения к муми-троллям.

Особенности творческой манеры

Несмотря на то, что тролли были заимствованы писательницей из шведских сказок, их образ был существенно переработан, и в целом можно говорить о том, что фольклор оказал на творчество Туве Янссон минимальное влияние. Жизнь обитателей Муми-дола имитирует жизнь семьи самой Янссон с точки зрения ребёнка - неизвестно, откуда берутся продукты и предметы домашнего обихода, соседи муми-троллей хоть и ворчливы, но чаще всего доброжелательны. В более поздних произведениях герои Янссон как бы взрослеют и понимают, что мир на самом деле иной - жестокий и равнодушный (см., например, историю с красными муравьями или рассказ о морских лошадках в повести «Папа и море»). Если ранее Морра была просто сказочным чудовищем, то позднее её образ конкретизируется и даже становится выражением несправедливости мироустройства: «Так легко было представить того, кто никогда не согреется, кого никто не любит и кто уничтожает все вокруг себя» («Папа и море»). Тем не менее автор не стремится подтолкнуть читателя к выводу о том, что жизнь в этом мире наполнена страхом и мучениями. Последняя из книг о муми-троллях заканчивается тем, что они всё же возвращаются в свой дом.

В основе художественного мира Туве Янссон лежит образ дома - дома, в котором всегда горит свет, тебя ждут близкие, готова вкусная еда и тёплая постель. Это незыблемая цитадель безопасности и любви, одна мысль о которой позволяет преодолеть любые невзгоды и куда всегда можно вернуться. Так, Муми-мама спокойно дожидается окончания затянувшихся странствий Муми-тролля за накрытым столом («Комета прилетает»).

Другой важный мотив творчества Туве Янссон - это свобода. Каждый обладает правом на творческое самовыражение, поскольку свободна в своих проявлениях сама природа, весь окружающий мир. Ограничить свою свободу действий персонаж может только сам сообразно собственным представлениям о долге, но не имеет права навязывать эти представления другим: Снусмумрик ненавидит Сторожа парка, где запрещается бегать, смеяться, курить, но в то же время он добровольно отказывается от своих планов, когда вынужден позаботиться о нескольких крохотных детёнышах-сиротах («Опасное лето»).

И конечно, одна из определяющих тем муми-серии - тема одиночества. Одинок Муми-тролль (особенно это ощущается в «Волшебной зиме»), одинок Снусмумрик, и многие другие персонажи в глубине своей души одиноки. Физическим воплощением этого «одиночества души» явилась Морра: бесконечно одинокая, ледяная, непонятная и пугающая в первых книгах и «оттаявшая» - в последних. Муми-тролль боится показаться смешным, страдает от насмешек Мю, переживает массу внутренних конфликтов наедине сам с собой. В «Волшебной зиме» он впервые так остро ощутил одиночество, а в книге «Папа и море» - повзрослел и научился быть один.

Муми-парк

На острове близ г. Наантали (20 минут на автобусе маршрута 7 или 6 от Турку) открыт тематический парк Страна муми-троллей, посвящённый героям серии книг про муми-троллей. Парк функционирует в летнее время и закрывается в последнюю неделю августа, когда «муми-тролли впадают в спячку».

Культурное значение

В Финляндии персонажи Янссон (семейство муми-троллей, Снусмумрик, Снифф, Малышка Мю и пр.) весьма популярны. Пользуется спросом разнообразная сувенирная продукция по этой тематике. Персонажи Янссон стали неотъемлемой частью современной массовой культуры. Доходы от реализации продукции, использующей образы муми-троллей, составляют такую же часть государственного бюджета Финляндии, что и налоговые отчисления корпорации Nokia.


Все фото для данной статьи взяты из открытых источников Интернет

У этих литературных героев немало поклонников во всём мире, но всё-таки их сущность понятна не всем. Это персонажи из той же серии, что гномы, эльфы или : они либо воспринимаются сразу и навсегда, либо так и остаются странными и непонятными.

Мне, наверное, повезло: когда-то я начала литературное знакомство с этими персонажами с самой последней книги о них, написанной Туве Янссон. "Sent i november" , на русский язык была переведена как "В конце ноября" . Это самая философская повесть о Муми-дален (Долине муми-троллей), которая помогает понять смысл её существования. Повесть была написана в 1970 году.

Три года назад я оформляла в своём журнале пост о муми-троллях, хотела рассказать о них...в итоге не получилось это сделать своими словами: я привела только цитаты из той книги, о которой только что сказала, и больше ничего не смогла к ним добавить. Наверное, настроение тогда, в конце ноября, у меня было такое же, как и у героев той повести. См. (ссылка открывается в новом окне).

И действительно, книги Туве Янссон своими словами не перескажешь: нужно внимательно всматриваться в рисунки и читать каждую букву, написанную вокруг них.

Естественно, восприятие зарубежных текстов зависит ещё и от мастерства переводчика. Например, оригинальные тексты Янссон, написанные на шведском языке, в СССР переводили Владимир Смирнов и Людмила Брауде. Знаю, что переводы Брауде не всем нравятся, но лично мне нравятся очень! Во-первых, Людмила Юльевна - скандинавист, во вторых, она была специалистом по скандинавской литературной сказке и перевела на русский язык произведения многих известных писателей из того региона. Её переводы отличаются особой точностью и вниманием к деталям: это не слащавые пересказы для детей, как делают некоторые "переводчики", а грамотная передача иностранного текста на другой язык.

Во многих русскоязычных статьях пишут, что, мол, муми-тролли после своего появления сразу стали популярны в Финляндии и Швеции, а потом уж и во всём мире. Это не совсем так. Туве Янссон жила в Финляндии, её мать имела шведские корни, а отец - финские. Т.е. некорректно даже говорить и о том, что Туве Янссон - "писатель шведского происхождения" (к тому же, на момент её рождения Финляндия входила в состав Российской империи).

Ещё до появления муми-троллей, Туве стала известным художником, в т.ч. иллюстратором и создателем комиксов. Когда появились муми-тролли, в Финляндии их не особо поняли. Причём, Туве писала на шведском языке, поэтому те, кто владел только финским, про муми-троллей прочитать не могли . И ещё момент: первая повесть "Маленькие тролли и большое наводнение" была написана зимой 1939-1940 г, а опубликована только в 1945 году. Я надеюсь, все помнят, что это было за время, в т.ч. для Финляндии. Повесть "Муми тролли и конец света" была опубликована в 1947 году вообще с пометкой "НЕ предназначено для маленьких детей".

Муми-тролли стали популярными лишь после того, как их в прямом смысле слова раскрутили англичане. Туве Янссон заключила контракт с крупной британской газетой "Evening News" , для которой целых 20 лет, до 1975 года, рисовала специальные комиксы с муми-троллями (текст она вместе со своим братом Ларсом писала на английском языке, а в последние годы он даже рисовал комиксы сам, без Туве). И вот уже после этого, с подачи своих британских работодателей, Туве Янссон стала популярным не только художником, но и "писателем муми-троллей". Хотя в первую очередь она была всё-таки художником. Кроме того, она иллюстрировала не только свои книги, но и книги других писателей. Однако, после "раскрутки" своих главных персонажей стала заниматься только своими делами, в т.ч. написала несколько художественных произведений, никак не связанных с муми-троллями.

С подачи британцев, комиксы и книги о муми-троллях стали переводить на разные языки, лишь тогда они действительно стали популярны сначала в Швеции и Дании, а уж потом и в Финляндии. Единственный регион, который сопротивляется им до сих пор - Америка: ни тогда, ни сейчас там не благоволят этих существ, только в одну канадскую газету удалось всё-таки продать эти комиксы. А вот больше всего их обожают даже не в Финляндии, а в Японии. Японцы вообще очень любят всяких покемонов и чебурашек:) В Финляндии не то чтобы обожают муми-троллей...они там уже обычны и привычны, срослись с пейзажем и с менталитетом...

Комиксы о муми-троллях - это не то же самое, что художественные книги о них. Книг-повестей Туве Янссон написала всего 9, в т.ч. несколько небольших рассказов. Комиксы - это совсем другое, это истории с другими сюжетами. Полное собрание комиксов Туве Янссон начали издавать лишь в 2006 году, но сначала не в Финляндии, поскольку комиксы в оригинале англоязычные. Они вышли и в русскоязычном переводе, но по соответствующей цене, естественно.

О жизни Туве Янссон, в т.ч. о её работе с образами муми-троллей, можно прочитать в следующих исследованиях: Юхани Толванен "Клянусь своим хвостом", Кристина Бьёрк "Не только муми-тролли", "По дороге с Туве: друзья и родственники вспоминают Туве Янссон", Буэль Вестин "Туве Янссон: слово, рисунок, жизнь".


Кадры из советских мультфильмов о муми-троллях

Задолго до того, как я познакомилась с литературными произведениями про муми-троллей, я смотрела советские мультфильмы о них (были ещё и диафильмы) . Я знаю, что и в таком виде эти сказки нравились далеко не всем, но я почему-то понимала то, о чём в них рассказывалось. Мне нравились эти герои, которые выглядели необычно, и нравились голоса, которыми их озвучивали советские актёры.

Все свои произведения о муми-троллях Туве Янссон иллюстрировала сама. Сейчас все права на использование этих образов принадлежат потомкам семьи Янссон по линии Ларса. У неё самой детей не было, её спутником жизни была женщина.

Специальный фонд строго следит за законностью использования образов муми-троллей, поэтому когда я вижу разные "авторские" российские работы, копирующие рисунки Туве Янссон и беспардонно продающиеся через интернет...всегда им сочувствую: когда-нибудь этим "авторам" придётся за такое серьёзно расплачиваться. Это касается не только муми-троллей, а и остальных образов, на которые распространяется авторское право. Очень многие творцы не хотят работать с российскими партнёрами именно из-за подобных юридических вопросов...

Что самое интересное, таких муми-троллей...


Все фото работ - с торговой интернет-площадки "Ярмарка Мастеров".

В России не считают "поддельными" и нарушающими закон. Ими все умиляются, у таких работ есть покупатели, а у их "авторов" - заказчики. А вот такие книги...

Некоторые почему-то посчитали "фейком и подделкой", а особо "умные читатели" сразу разразились гневом в своих интернет-блогах, в т.ч. я читала подобные посты и в ЖЖ.

На последнем фото - одна из книг серии, вышедшей в издательстве "Азбука". можно посмотреть все обложки. А (тоже активная ссылка) можно посмотреть на те же книги, но изданные на финском языке. Эти же книги были переведены и на другие языки мира, в т.ч. на венгерский. Одну из таких книг я в своё время купила в Тампере, в официальном магазине сувениров при музее муми-троллей.

Достаточно посмотреть на фамилии авторов (например, Alan Clive, Mäkelä Tuomas) и выйти на минуточку в интернет, чтобы узнать, что современные книги о муми-троллях - это современные книги о муми-троллях, изданные с разрешения того самого Фонда, которому принадлежит авторское право на творчество Туве Янссон.

Однако, есть и другие русскоязычные издания: текст Янссон, перевод - известных переводчиков, а рисунки (цветные)...современных отечественных художников. Вот про такие книги я уже ничего не могу сказать: этот вопрос я не проясняла, потому что такие рисунки меня не интересуют. Знаю, что родители охотно покупают эти издания и даже отдают им предпочтение перед другими: мол, чёрно-белые иллюстрации не интересны детям. Т.е. они почему-то уверены, что произведения о муми-троллях - это "чисто детские книги" и всегда удивляются, почему в них такие "странные чёрно-белые иллюстрации".


Фото из Интернета

Часть оригинальных комиксов Туве Янссон представлена в Музее муми-троллей, в Тампере (Финляндия). В этом музее запрещено фотографировать экспонаты , а всё, что касается муми-троллей, можно купить в Финляндии буквально на каждом углу: в сувенирных магазинах, в супермаркетах или специальных магазинчиках (например, располагающихся при том же музее): книги, плакаты, игрушки разных видов и размеров, открытки, постельное бельё, чашки, тарелки, настольные игры, аксессуары для выпечки, одежду, бижутерию и т.д. и т.п.

Полный перечень подобных вещей, с фото, можно найти на официальном сайте, .

Когда-то одну из своих поездок по Финляндии мы спланировали так, чтобы попасть хоть в одно место, связанное с муми-троллями. Недалеко от города Турку есть целый парк, созданный по образу и подобию Муми-дален - что-то типа финского Диснейленда, но со своими региональными персонажами. Каждый финский ребёнок (и даже взрослый) просто обязан там побывать хоть один раз. Нам довелось попасть только в музей, но этого тоже хватило на всю оставшуюся жизнь:)

Сейчас музей переехал в другое здание - расширился, сменил интерьеры - но скульптура маленького муми-тролля так и осталась возле его входа, как и прежде.


Туве Янссон

Когда у Туве Янссон однажды спросили, что означает "муми-тролль", она ответила: "Муми" абсолютно ничего не значит, а тролль – это такое существо из скандинавской мифологии. Большое и с длинным носом, живет в лесу."

Скандинавские тролли по современным представлениям выглядят примерно так:


Фото www.permin.dk. "Семья троллей", схема для вышивки крестом.

По другим представлениям, тролли - это большие и злобные существа, покрытые шерстью. Этот образ присутствует в мифологиях северных народов, не только скандинавских. В книге "Волшебная зима" муми-тролль встречает одного из своих предков - тоже покрытого шерстью, с хвостом, но ростом...даже меньше самих муми-троллей. Кстати, в финском парке развлечений "Муми-дален" все "живые" фигуры муми-троллей больше и выше посетителей.

Официальный сайт Муми-дален: . Парк открыт для посещения только летом, с июня по август, но проводит ещё и зимние мероприятия в феврале.

***** ***** *****

"По-видимому, появлением муми-троллей мы обязаны шведскому дядюшке Туве по материнской линии профессору Хаммарстену, у которого юная студентка Янссон жила во время учебы в Стокгольме. Рассказывает Туве: "Как многие подростки в этом возрасте, я вечно хотела есть, и моим любимым занятием были ночные экспедиции на кухню. Во время одной такой "вылазки" меня и застукал дядя. Он сказал: "Будь осторожна. За плитой у нас живут муми-тролли. Если ты почувствуешь, что в спину тебе дует холодом, значит, они близко".

Так у таинственного существа появилось имя. Своё физическое обличье он получил где-то в 1930-е годы, когда Туве решила нарисовать [домашнюю] карикатуру на философа Иммануила Канта (...) В следующий раз мумитролль возникнет в 1932 на акварельном рисунке, выполненном Туве. Настоящим местом рождения мумитролля можно считать сатирический журнал "Гарм", где в течение многих лет оттачивала Туве свое мастерство."

Чарльз Сэттон , британский издатель, которого называют "папой муми-троллей", писал Туве Янссон в письме: "Когда вы переносите мумитроллей из мира фантазии в реальный мир, они теряют свой шарм, свое очарование. Мумидол – это не то же самое, что наша реальность. В мумидоле можно делать то, что в нашем мире восприняли бы как полное безумие " .

Тем не менее, он ужаснулся, когда узнал, что зимой мумитролли ложатся в спячку: "Мы не можем позволить им спать целых три месяца! Путь лучше бодрствуют и заболеют гриппом. Это очень хорошая идея для сюжета! И, кстати, обращайте внимание на то, какое сейчас время года! Мы не можем публиковать зимой историю, в которой тролли кувыркаются на лугу, или наоборот, смотрите, чтобы у вас кто-нибудь не подхватил простуду, когда на улице плюс 30. Сказочный мир должен идти параллельно реальному" .

Муми-мама читает книгу, на обложке которой написано "Как построить империю".

Известно, что персонажи книг о муми-троллях имели реальных прототипов из семьи или окружения Туве Янссон. Характеры героев могли меняться от книги к книге, вариаций одного и того же рисунка тоже могло существовать несколько - это всё отражалось на публикуемых произведениях.

Невозможно сказать, что эти книги, а уж тем более комиксы предназначены только для детей. Они интересны детям, потому что повествуют о шалостях, странствиях и приключениях, а вот их философское содержание больше понятно взрослым. Три последние книги я бы вообще не назвала детскими, хотя и самые первые книги, как я уже сказала выше, были написаны под влиянием особенных событий, связанных с войнами.

В Муми-дален гармонично уживаются спокойствие и веселье, одиночество и дружная семья, принимающая всех путешественников с распростёртыми объятьями, свобода творчества и нравоучения, хлопоты на кухне и "волшебная жизнь", где все вещи и продукты возникают ниоткуда. Читатель любого возраста может найти в этих книгах что-то своё и даже может найти себя в каких-то героях . Наверное, поэтому тот, кто однажды попал в мир муми-троллей, уже не забудет его никогда и хотя бы иногда, на несколько дней или даже часов будет стремиться снова туда вернуться или просто всегда живёт с ним рядом - в своей отдельной палатке, как Снусмумрик, уходя и возвращаясь из сказочного мира в реальный и обратно.

Статья подготовлена специально для моего

"Кажется удивительным дождаться 50-летнего юбилея
Муми-тролля. Подумать только, как долго он продержался
на плаву - и я тоже. Хотя на самом деле он существовал
ещё раньше, правда, почти незаметный; маленькая подпись
в нижнем углу под карикатурами, чувствительный образ,
который иронизировал над призрачной идеей рисунка с
такой злорадностью, с какой только возможно. Затем
Муми-тролль превратился в послушное существо из сказки,
сказки, которая начинается "жили-были".
Он очень изменился с тех пор. Дорога была длинная, и от
неё ответвлялось множество боковых тропинок, на которые,
быть может, и не стоило сворачивать, но, как бы то ни было,
без Муми-тролля я ни за что не смогла бы существовать
в этой, переливающейся разнообразными оттенками жизни."

Туве Янссон

Эта страничка является путеводителем по героям книг финской писательницы Туве Янссон о Муми-троллях. Путеводитель составлен по книгам "Маленькие тролли и большое наводнение" (1945), "Муми-тролль и комета" (1946), "Шляпа волшебника" (1948), "Мемуары папы Муми-тролля" (1950), "Опасное лето" (1954), "Волшебная зима" (1957), "Дитя-невидимка" (1962), "Муми-папа и море" (1965), "В конце ноября" (1970) и содержит информацию о всех существах Муми-долины, включая их взаимоотношения с другими персонажами, их первое появление на страницах книг, список произведений, в которых они присутствуют, а также их изображения.
Если вы найдёте какие-то неточности, либо захотите сами что-нибудь дополнить, то напишите в гостевой .

Семья Муми-троллей.

Семья состоит из Муми-мамы, Муми-папы и собственно из самого Муми-тролля.


Фредриксон - старый друг . У него есть давно-потерянный брат. Фредриксон присутствует в книге "Мемуары папы Муми-тролля", впервые появляясь в первой главе.
Великий изобретатель. Строитель и капитан парохода "Морской Оркестр".


Приведение по прозвищу Страшила, Ужас острова Ужасов.

Приведение присутствует в книге "Мемуары папы Муми-тролля", впервые появляясь в шестой главе.
Любит всех пугать, а, в целом, доброе и веселое.


Юксаре является отцом . Он присутствует в книге "Мемуары папы Муми-тролля", впервые появляясь во второй главе.
Обаятельный и веселый искатель приключений. Хотя, довольно ленив.


Миса присутствует в книге "Опасное лето", впервые появляясь во второй главе. Она также упоминается в рассказе "Ёлка".
Очень обидчива, любит поплакать и пожаловаться на свою тяжкую судьбу. Несравненная трагическая актриса.


Шнырёк - отец и женат на . Шнырёк присутствует в книге "Мемуары папы Муми-тролля", впервые появляясь во второй главе.
Рассеян и пуглив. Обладатель большущей коллекции пуговиц. Бессменный кок парохода "Морской Оркестр".


Мюмла (Мюмла-мама).

Мюмла-мама - мать , , и ещё бесчисленного множества других зверюшек. Мюмла присутствует в книге "Мемуары папы Муми-тролля", впервые появляясь в пятой главе.
Улыбчивая дамочка непонятного поведения, но хорошая мать.


Дочь Мюмлы \ Мюмла.

Дочь Мюмлы, обычно называемая просто "Мюмла", является сестрой , сводной сестрой и дочерью . Она впервые появляется в книге "Мемуары папы Муми-тролля", в пятой главе. Она присутствует в книгах "Мемуары папы Муми-тролля", "Волшебная зима", "Опасное лето", "В конце ноября" и в рассказе "История о последнем на свете драконе". Она упоминается в рассказе "Секрет хатифнаттов".
Девушка серьезная и прямолинейная. Вечно разыскивает младшую сестру. Любит себя и свои роскошные волосы.


Клипдасс, один из клипдассов, присутствует в книге "Мемуары папы Муми-тролля", впервые появляясь в третьей главе
Все клипдассы маленькие и проворные. Когда у них режутся зубки способны сгрызть все на своем пути. Обожают воспитательные игры.


Нинни.

Нинни появляется в рассказе "Дитя-невидимка".


Крошка Саломея присутствует в книге "Волшебная зима", впервые появляясь в пятой главе.
Отважная крошка-малявка, по уши влюбленная в хемуля.


Мартышка (Котик).

Мартышка присутствует в книге "Муми-тролль и комета", впервые появляясь в первой главе (В издании, где перевод со шведского В.Смирнова).
А в издании с переводом Н.Беляковой вместо Мартышки присутствует Котёнок. ®


Юнк присутствует в книге "Волшебная зима", впервые появляясь в пятой главе.
Романтик. Любит выть на луну и слушать волчий вой.


Тофсла и Вифсла присутствуют в книге "Шляпа волшебника", впервые появляясь в шестой главе.
Двое маленьких юрких товарищей с большим чемоданом. Разговариваю на плохо понятном языке. Славные, но безалаберные. Любят молоко и содержимое своего чемодана.


Туу-тикки появляется в книге "Волшебная зима" и в рассказе "Дитя-невидимка".
Крайне загадочная барышня. Живет в купальне в обществе мышек-невидимок. Немного волшебница. Начинает каждую весну игрой на шарманке.


Хомса Тофт присутствует в книге "В конце ноября", впервые появляясь в первой главе.
Маленький, но очень серьезный. Фантазер и мечтатель. Славный, но одинокий. Тофт означает банка (но имя его не имело ничего общего с корабельной банкой, это было просто совпадение).


Хомса присутствует в книге "Опасное лето", где он впервые появляется во второй главе. Хомса также упоминается в рассказе "Ёлка."


Тюлиппа присутствует только в книге "Маленькие тролли и большое наводнение".
Девочка с ярко-голубыми распущенными волосами, доходившими ей до пят. Прекрасно воспитана. Осталась жить с Рыжим Мальчиком с маяка.
Стоит заметить, что в книгах о муми-троллях у Туве Янссон очень редко встречаются люди (Homo sapiens), и то -- почти все в самой первой книжке -- "Маленькие тролли и большое наводнение"(1945). Это -- Тюлиппа, Мальчик с рыжими волосами и Пожилой Господин. В "Мемуарах папы Муми-тролля"(1950) Самодержец по всей видимости тоже человек.


Ý Ý

Хемули.

"Хемули достигают почти двойной высоты обычного папоротника. У них вытянутые и немного угнетенные лица. Розовые глаза. Нет ушей, но вместо них несколько пучков синих или цвета имбири волос. Хемули - вовсе не выдающиеся интеллектуалы и легко становятся фанатиками. Их ноги ужасно большие и плоские. Они не могут научиться свистеть, и поэтому не любят любой свист." - Муми-папа, "Мемуары папы Муми-тролля ".

Все Хемули довольно занудны. Любят командовать и никогда не признают своей неправоты. Как правило, что-нибудь коллекционируют.
Этот Хемуль присутствует в книге "Муми-тролль и комета" и впервые появляется в пятой главе.


Этот Хемуль впервые появляется в десятой главе книги "Муми-тролль и комета". Он присутствует в книгах "Муми-тролль и комета", "Шляпа волшебника" и в рассказе "Секрет хатифнаттов".


Хемулиха - директриса дома для подкидышей муми-троллей.

У этой Хемулихи есть тётя. Она присутствует в книге "Мемуары папы Муми-тролля" и впервые появляется в первой главе
Барышня с ужасным характером, а ещё педагог... Эх, вот такие и "съели" Макаренко.


Тётя Хемулихи-директрисы. Она присутствует в книге "Мемуары папы Муми-тролля" и впервые появляется в третьей главе
Её чуть не съела , а потом она нашла своё призвание в воспитании клипдассов.


Хемуль на Садовом празднике.

Этот Хемуль появляется в пятой главе книги "Мемуары папы Муми-тролля".

Хемули из гвардии Самодержца.

Эти Хемули появляются в шестой главе книги "Мемуары папы Муми-тролля".

Добровольный оркестр Хемулей.

Оркестр появляется в седьмой главе книги "Мемуары папы Муми-тролля".

Этот Хемуль присутствует в книге "Опасное лето" и впервые появляется в седьмой главе.


У этого Хемуля есть кузина, которая, по всей видимости, не является Хемулихой. Хемуль присутствует в книге "Опасное лето" и впервые появляется в одиннадцатой главе.


Самодеятельный оркестр Хемулей.

Оркестр появляется в двенадцатой главе книги "Опасное лето".

Хемули, сдающие напрокат лодки и проверяющие билеты.

Хемульские полицейские силы.

Эти Хемули появляются в двенадцатой главе книги "Опасное лето".

Этот Хемуль присутствует в книге "Волшебная зима" и впервые появляется в пятой главе.


Этот Хемуль присутствует в книге "В конце ноября", где впервые упоминается в первой главе, а появляется в пятой главе.


Хемуль, который переодевался перед едой.

Этот Хемуль упоминается в рассказе "Весенняя песня".

Хемуль, который продал Филифьонке её летний дом.

Этот Хемуль упоминается в рассказе "Филифьонка, которая верила в катастрофы".

Хемуль - рыбак.

Этот Хемуль забрал дракона у Снусмумрика в рассказе "Повесть о последнем в мире драконе".

Этот Хемуль появляется в рассказе "Хемуль, который любил тишину".


Доброжелательные родственники Хемуля, который любил тишину из рассказа "Хемуль, который любил тишину".


Малыши Хемули, о которых заботился Хемуль, который любил тишину из рассказа "Хемуль, который любил тишину".


Хемуль.

Появляется в рассказе "Ёлка", так же, как и его тётя.

Тётя Хемуля.

Появляется в рассказе "Ёлка" со своим племянником.

Огромный Хемуль.

Появляется в книге "Маленькие тролли и большое наводнение". Именно он отобрал у и кресло, на котором они плавали.

Ý Ý

~ Филифьонки ~

Крайне нервные дамочки. Ужасно боятся насекомых. Постоянно куда-то спешат, убирают и готовят. Терпеть не могут всех родственников, но считают своим долгом высказывать родственные чувства. Хотят, чтобы ее все любили.

Филифьонка, которая является племянницей Эммы, присутствует в книге "Опасное лето", впервые появляясь в седьмой главе.


Незначительный персонаж, присутствующий в книге "Волшебная зима", глава пять.

"Этакие мелкие волшебные зверюшки. Большей частью они невидимки. Иногда они поселяются под половицами у людей, и слышно, как они крадутся там по вечерам, когда в доме все затихает. Но чаще они бродят по свету, нигде не останавливаясь, ни о чем не заботясь. Никогда нельзя сказать, весел хатифнатт или зол, печален он или удивлен. Я уверена, что у него вообще нет никаких чувств." - объяснила Муми-мама ("Маленькие тролли и большое наводнение ")

Хатифнатты впервые упоминаются и появляются в книге "Маленькие тролли и большое наводнение" - по словам именно с ними отправился путешествовать и исчез. Они присутствуют также в книгах "Муми-тролль и комета", "Мемуары папы Муми-тролля", "Шляпа волшебника" и "Опасное лето", а также в рассказе "Секрет хатифнаттов".
Появляются на свет из семян в день летнего солнцестояния. Путешествуют в маленьких лодочках по всему свету. Раз в год собираются на своем тайном острове и узнают по большому барометру погоду. Очень наэлектризованы.


Клипдассы.

Клипдассы присутствуют только в книге "Мемуары папы Муми-тролля" и впервые появляются в третьей главе.
Маленькие и проворные. Когда у них режутся зубки способны сгрызть все на своем пути. Обожают воспитательные игры.


Ý Ý

Второстепенные персонажи.

  • Из книги "Маленькие тролли и большое наводнение".
    • Большой Змей, страница 13
    • Пожилой господин, страница 19
    • Муравьиный лев, страница 25
    • Морской тролль, страница 28
    • Мальчик с ярко-рыжими волосами, страница 32
    • Кошка с котятами, страница 39
    • Господин Марабу, страница 43
    • Два морских черта, страница 48
  • Из книги "Муми-тролль и комета".
    • Гигантская ящерица, глава 5
    • Полицейский, упоминаемый в главе 6
    • Гиена, глава 6
    • Орёл, глава 6
    • Профессора из обсерватории, глава 6
    • Старушка в магазине, глава 8
    • Кузнечик, болотные привидения и древесные духи на вечеринке на танцплощадке, глава 8
    • Маленькая ползучка, глава 8
    • Скрут, глава 10
    • Убегающие существа, глава 10
  • Из книги "Шляпа волшебника".
    • Пожилой Уж, глава 1
    • Иностранные слова, глава 2
    • Муравьиный лев, глава 2
    • Король Калифорнии, глава 2
    • Три жёлтые канарейки, глава 2
    • Мамелюк, глава 5
  • Из книги "Мемуары папы Муми-тролля".
    • Ежиха, глава 1
    • Дядя Мюмлы по материнской линии, глава 5
    • Самодержец, глава 5
    • Морская змея, маленькая рыбка, лягушка, морской призрак и треска, глава 7
    • Морская собака, глава 7
  • Из книги "Опасное лето".
    • Компания на крыше дровяного сарая, включая Мышку и Хомсу, глава 2
    • Обитатели леса у костра в честь дня летнего солнцестояния, глава 5
    • Сторож и Сторожиха парка, впервые появляются в главе 6
    • 24 лесных малыша, впервые появляются в главе 6
    • Маленькая кузина Надзирателя тюрьмы, впервые появляется в главе 11
    • Аудитория на генеральной репетиции, включая ежей и мам-ежих, глава 10
    • Два бобра, изображающих льва, глава 10
  • Из книги "Волшебная зима".
    • Зверёк, живущий под кухонным столиком, впервые появляется в главе 1
    • Бельчонок с хорошеньким хвостиком, впервые появляется в главе 2
    • Восемь невидимых мышек-землероек, впервые появляются в главе 2
    • Предок, впервые появляется в главе 2. Он также упоминается в книге "В конце ноября".
    • Ледяная дева, глава 3
    • Существа в купальне впервые появлются в главе 2
    • Маленькие ползучки, Гафса, Хомса Старший и другие гости, глава 5
  • Из книги "Муми-папа и море".
    • Ядовитые муравьи, глава 3
    • Морские лошадки, впервые появляются в главе 3
  • Из книги "В конце ноября".
    • Нуммулит, впервые упоминается в главе 15
  • Из сборника "Сказки из долины Муми-троллей".
    • Из рассказа "Весенняя песня".
      • Малютка Ти-ти-уу, названный Снусмумриком
      • Упоминаются: Ёж, Малыш, мама Малютки
    • Из рассказа "Страшная история".
      • Почти самый младший Хомса
      • Крошка
      • Мама Хомсы
      • Отец Хомсы
      • Болотные змеи
      • Бабушка Малышки Мю
    • Из рассказа "Повесть о последнем в мире драконе".
      • Дракон
      • Упоминается: Бабушка Малышки Мю
      • Юный Хемуль-рыбак
    • Из рассказа "Хемуль, который любил тишину".
      • Гафсы, хомсы, мюмлы, дети хемулей, нафсы, кнютты, скротты в "Луна-парке"
      • Хомса
      • Сын Филифьонки
    • Из рассказа "Дитя-невидимка".
      • Упоминается: холодная и ироничная тётка
      • Упоминается: Бабушка Муми-мамы

Можно ли утверждать, что художественная литература воспитывает человека? То, что литература формирует систему нравственных ценностей читателя, ни у кого не вызывает сомнений. И то, что литература (тем более, предназначенная для детей) – это мощнейший инструмент воспитания личности, бесспорно.

Литература как нельзя лучше передаёт мысли, взгляды автора, его отношение к жизни, реальности, даже если он пишет не о себе. Морально-нравственная позиция автора ненавязчиво воздействует на читателя, закладывается ему в «подкорку», – это как «25 кадр», который не виден на первый взгляд, но который закладывается в подсознание и всплывает в течение жизни.

Может ли человек с «нетрадиционной» сексуальной ориентацией, не имеющий детей и слабо представляющий себе, что такое семья и семейные духовно-нравственные ценности, писать полезные книги для детей? Какую модель семьи, человеческих отношений и пример для подражания может транслировать автор своих книг?

Финская художница и писательница Туве Янссон известна всем как автор серии книг о муми-троллях. Мешковатые герои, не имеющие признаков пола, полностью исчерпываются своими контурными черно-белыми рисунками, исполненными автором. По сути, это, однако, автобиографическое произведение, в котором Т. Янссон описала события и реальных людей, которые присутствовали в её жизни.

В молодости Т.Янссон была помолвлена с журналистом Атосом Виртаненом, но свадьба так и не состоялась. Несостоявшийся жених стал прототипом персонажа ее произведений по имени Снусмумрик. Он носил такую же старую зеленую шляпу, как и Виртанен, и так же избегал семейных уз.

Еще до расставания с Виртаненом Туве Янссон почувствовала свою бисексуальность и ушла к театральному режиссеру Вивике Бандлер. Они вместе работали над инсценировкой произведений писательницы. Себя и Вивику Янссон запечатлела в персонажах по имени Тофсла и Вифсла. Тууликки Пиетиля стала постоянным партнёром Т. Янссон, с которой она прожила ни много ни мало 45 лет (они открыто рассказывали о своих отношениях на пресс-конференции в 1993 году).

Свою избранницу писательница также изобразила в книгах о муми-троллях под именем Туу-Тикки, наделив её самыми положительными качествами. В общем, как и полагается у настоящей писательницы, ее герои были взяты «прямо из жизни». И в книгах Т.Янссон, если верить точности передачи характеров, они предстают именно такими, какими они являются в жизни.

Но изучив книгу, мы так и не узнаем ни о ком из персонажей ровным счетом ничего, – откуда они взялись, что из себя представляют, к чему стремятся в жизни. Автора это не интересует. И его герои тоже не интересуются друг другом. Более того, – герои абсолютно неизменны по ходу повествования, у них отсутствует характер, если характером не считать одну-две яркие черты (вроде тщеславия Сниффа, брюзгливости Ондатра, вечной непоседливости хиппи-Снусмумрика).

Символично, кстати, что собственные имена у героев отсутствуют. Муми-тролль – просто муми-тролль, Мама – это его мама, Папа – это его папа, Снусмумрик – это какой-то мумрик, Ондатр – понятно, Хемуль – тоже просто хемуль. Исключением является только Снифф и некоторые персонажи, появляющиеся в более поздних историях.

Отношения между героями возникают сами собой раз и навсегда. Они не меняются, никак не зависят от хода сюжета и поступков героев, сами же герои не прилагают никаких усилий к тому, чтобы их изменить, упрочить и т. д. Все происходит само собой.

Поступки героев тоже никак ни на что не влияют. Все происходит стихийно и по большей части не по сознательной воле героев. Даже когда они совершают почти героические поступки (например, бой Муми-тролля с ядовитым кустом, схватившим фрекен Снорк), – очевидно, что это лишь стихийный порыв. При этом Снусмумрик, Снифф и Снорк просто стоят все это время, не делая даже попытки помочь. Иными словами: такой характер – есть порыв – будет поступок, а если другой характер, – нет порыва, – и поступка никакого не будет. А воля и разум в обычном понимании у персонажей будто бы отсутствуют.

Стоит отметить, что в историях про муми-троллей характер, сиюминутный порыв (точнее, заменяющая его какая-то одна характерная черта) предопределяет поступки. Например, Мама – заботливая, Ондатр ворчит, Папа всё время чем-то занят, Снусмумрика постоянно куда-то тянет. Разнообразие ситуаций делает наш мир неисчерпаемым, сложным, интересным и движущимся вперед. Но не мир Муми-долины.

Бессмысленность существования, праздность и индивидуализм – вот основные характеристики главных героев. Они не работают, не занимаются никакой творческой или продуктивной деятельностью (только Муми-папа строит мост или пишет мемуары). Здесь отсутствует даже упоминание о каких-то профессиях, каком-то сельском хозяйстве или промышленности, хотя присутствует почта, груши «заграничного сорта», садовый инвентарь и всегда полная кладовка с едой. Каждый делает, что хочет, но при этом необъяснимым образом отсутствуют конфликты интересов. Никто никуда не стремится, не ставит перед собой какие-то большие цели, – все хотят только развлекаться и немножко путешествовать для собственного удовольствия.


В результате возникает картина какой-то странной параллельной реальности, где шоколадки растут на деревьях и можно вечно отдыхать и расслабляться. И только когда от сладкого заболят живот и зубы, начинаешь замечать, что солнце искусственное, а все вокруг плоское и схематизированное.

Произведение для детей должно говорить хоть о чем-то, кроме всеобщей жажды развлечений.

В этой сказке нет никакого смысла и логики (например, герои плывут на плоту по реке – в горы!), персонажи – лишь функциональные маски, а события сменяют друг друга, повинуясь лишь прихоти авторской фантазии.

В целом, почти во всех книгах присутствуют элементы абсурдности сюжета. Путешествия, приключения и все остальное лишь внешняя канва, схематичная и использованная, кстати, лишь в первых двух книгах. События нанизаны несвязанными эпизодами на общую нитку и, за редкими исключениями, никак не обусловлены сюжетом. Поступки героев немотивированы, или мотивированы лишь сиюминутными желаниями, порывами и эмоциями.

Следует упоминуть и о том, что главные герои позволяют себе сквернословить, курить, пить пунш и т.д. Они совершают всякие безответственные и опасные поступки (вроде скатывания камней с горы), и иногда просто поступают нехорошо (как Снифф, «открывший» грот, или Муми-тролль, заманивший муравьиного льва в ловушку, чтобы испытать на нем шляпу волшебника). К тому же Муми тролли постоянно нарушают какие-то правила.

Зато тема ужасов, тоски, какого-то постоянного беспросветного одиночества, смерти раскрыта, определенно, избыточно для детской сказки. Это, мягко говоря, не вполне характерно для героев детской литературы, особенно отечественных.

Из любой хорошей сказки ребенок всегда может что-то вынести для себя, какой-то «скрытый» смысл. Герои почти всех сказок преодолевают трудности, завоевывают любовь, трудятся, разрешают конфликты – и тем самым раскрывают какую-то грань человеческих возможностей. У Туве Янссон герои лишь развлекаются и иногда томятся неясными чувствами, тоскуя по несбыточному.

Принципиально важно то, что сказки Т.Янссон внутренне противоречивы. С одной стороны, они наполнены мечтами, ситуациями и стилем общения подростков 12-13 лет, а с другой стороны – мир представлений и ценностей этих героев потрясающе инфантилен – где-то на уровне 2-3 лет.

Именно поэтому книги Т.Янссон и попали в разряд детской литературы, но таковыми, по сути, не являются. Они – детские по кругозору и умственному развитию героев, но отнюдь не детские по событийному ряду, характерам и кругу интересов персонажей.

Книги о муми-троллях – это, таким образом, не самый удачный пример для чтения маленьким детям.