Процесс создания литературного произведения - от замысла к воплощению, к окончательному тексту, а также научное описание этого процесса называют по-разному: генезисом текста, динамической поэтикой и, более традиционно, творческой историей.

Биография рассматривается как факт истории, а создание произведения - как факт биографии. Знание исторического контекста помогает понять творчеством писателя в целом и оценить достоинства данного произведения.

В центре внимания мифологической (Я. и В. Гриммы, М. Миллер, Ф.И. Буслаев и др.), культурно-исторической (И. Тэн, А.Н. Пыпин, Н.С. Тихонравов и др.), сравнительно-исторической (Т. Бенфей, А.Н. Веселовский и др.) школ оставалась фольклорная, литературная традиция, а не творческая воля автора.

Для понимания своеобразия произведения важно знать традицию, в частности жанровую. Бахтин: «произведение уходит своими корнями в далекое прошлое. Великие произведения литературы подготавливаются веками, в эпоху их создания снимаются только зрелые плоды длительного и сложного процесса созревания». Творческая история - лишь часть генезиса произведения, ее следует отграничивать от гораздо более широкого понятия генезиса.

Интерес к «личному творчеству» выдвигает на первый план творческую индивидуальность автора и соответственно историю созданного им произведения, источники которого могли быть разнородными, часто заимствованными. Так, для воссоздания творческой истории многих произведений XVIII в. необходимо установление литературных источников и влияний. Проблема остается актуальной и в дальнейшем (напр., Пушкин «История села Горюхина»).

Различные литературоведческие подходы к произведению в разной степени признают необходимость изучения творческой истории.

Важное направление этому аспекту исследования придавала в XIX в. психологическая школа в российском литературоведении и биографическое направление в западном (в России появляются биографические словари).

В XX в. под воздействием идей З. Фрейда, К. Юнга многие биографические исследования являются одновременно психоаналитическими (из русских писателей в этом ключе особенно писали о Достоевском).

Социологическая школа В.Ф. Переверзева противопоставляла «простому» пути от произведения к биографии писателя «трудный» исследовательский путь «через поэтический текст» к «бытию» класса и выраставшей на этой почве психологии. Писатель изображал различные варианты классовой психологии в своем произведении. В этом контексте естественно безразличие к фактам биографии, в социологическом плане не представляющим интереса.

Согласно теории формальной школы, структурализма, произведение является автономным, независимым от биографии его создателя. Исследователи изучают имманентные свойства текста, оставляя в стороне историю его создания, биографию автора.

В англо-американском литературоведении выделяют историческое направление, представители которого «рассматривают произведение на фоне обстоятельств и фактов жизни его автора и времени».

В советском литературоведении 1920-х годов творческая история произведения как тип научного исследования получила подробное обоснование в работах Н.К. Пиксанова «Новый путь литературной науки» и «Творческая история «Горя от ума». Считал воссоздание творческой истории основой генетического изучения литературы. Пиксанов считает, что недостаточно опираться на данные окончательного текста, и предлагает рассматривать еще и другие относящиеся к произведению материалы: письменные и устные автосвидетельства, зафиксированные в письмах, дневниках, мемуарах современников, а также планы, наброски, черновые и беловые автографы, списки, корректурные листы, прижизненные и печатные издания. Исследователь должен воссоздать эволюцию основного замысла, «общую конструктивную преднамеренность». Рекомендовалось привлекать как биографию писателя, различные типы комментариев (литературный, реальный, исторический), так и исследовать эволюцию языка произведения, его стиха, метрики, сюжета, композиции. Т.е. исследователь должен неизбежно коснуться и того, как оно «сделано», и наоборот.

Ко времени выдвижения Пиксановым этого метода («телеогенетический метод») в отечественном литературоведении наметился кризис: литературе отводилась роль иллюстрации общественной жизни. Реакцией на такое принижение искусства явился формальный метод.

Метод Пиксанова все же имел ограничения: он применялся к ближайшим, современным произведению факторам, повлиявшим на него.

Но творческую историю можно рассматривать и в более широком контексте генезиса произведения вообще, в контексте исторической поэтики. В этом случае основой для реконструкции авторского творчества оказывается бесконечно протяженная родословная произведения. Речь идет уже не столько о прототипах (в жизни и литературе), сколько об архетипах. Такой подход не может не опираться на достижения как научных школ XIX в. (названных выше), так и направлений ХХ в., сфокусированных на генетической проблематике (социогенетическое, психоаналитическое направления, постструктурализм, с важным для него вопросом о межтекстовых связях, или интертекстуальнотсти и др.)

Для Пиксанова творческая история была прежде всего историей текста, а также выявлением жизненных и литературных фактов, имевших непосредственное влияние на писателя и его произведение. Опят такого толкования представлен им в книге «Творческая история «Горя от ума». Ученый показывает историю текста комедии от преданий о ранних редакциях до первопечатного текста. Так устанавливается канонический текст пьесы. В разделе, посвященном собственно творческой истории комедии, Пиксанов констатирует динамику стиля в ходе переработок от книжного языка к живой речи, прослеживает эволюцию образов, «эволюцию идейности пьесы» (рассматривает «первое начертание» комедии, ее черновой набросок, комментирует реалии бытовые, исторические, излагает «состав идейности» по окончательному тексту). В результате он приходит к выводу, что идейный замысел сложился на ранней стадии работы, до встреч поэта с декабристами.

Сравнение разных редакций и вариантов одного произведения, кроме того, проясняет отдельные сцены, эпизоды, действия героев, причины которых не всегда бывают очевидны из-за того, что автор в процессе доработки по каким-либо причинам устраняет в более позднем тексте отдельные реплики, действия.

Воссоздание творческой истории тесно связано с текстологией и обязательно опирается на ее данные. Поэтому возникает вопрос о соотношении и разграничении задач творческой истории и текстологии, изучающей те же материалы. Текстология, прослеживая историю формирования текста, обосновывая основной текст и сопровождая его необходимым реально-историческим комментарием, представляет его как образец, эталон для тиражирования . Творческая история, опираясь на историю текста, в идеале дает историю создания всего произведения в целом. Когда трудно определить, что относится к творческой истории, а что к текстологии, Пиксанов предлагал считать решающим присутствие в труде, претендующем на творческую историю, «хотя бы элементов анализа и обобщения».

Знание творческой истории произведения является важнейшим критерием объективности прочтения и ориентиром во множестве толкований, которыми произведение «обрастает» в процессе своего функционирования. В работе автора над произведением выявляется его преднамеренность, творческая воля, тот аспект литературной деятельности, который активно воздействует на читателя.

Изучение творческой истории классических произведений, выдержавших испытание временем, - важнейшая задача литературоведения. Чем древнее памятник литературы, чем меньше достоверных свидетельств о нем и о его авторе, тем более гипотетична его творческая история. При изучении произведений средневековых литератур, в частности древнерусской, в большинстве случаев анонимных и создававшихся в соответствии со сложившимися жанрово-стилистическими канонами, неоценимым подспорьем являются данные текстологии. Заимствование, варьирование, повторяемость одних и тех же сюжетов, персонажей, словесных формул и т.д. было нормой в эпоху традиционализма.

Для творческой истории произведений реалистической литературы важны данные о протосюжетах и прототипах героев. Например, известно, что подлинные происшествия лежат в основе сюжетов «Дубровского» Пушкина, «Ревизора» Гоголя, «Рудина» Тургенева, «Бесов» Достоевского.

Творческую историю имеют и многие лирические миниатюры. Известны случаи, когда они претерпевали значительные изменения при подготовке не только к первому, но и к позднейшим изданиям. Эти изменения могли способствовать наиболее полному и яркому воплощению намерений автора, но могли, наоборот, затемнять их под давлением различных обстоятельств (цензура, редактура, кардинальные изменения в мировоззрении самого поэта). Например, редакторское участие И.С. Тургенева в некоторых изданиях стихов его друзей-поэтов Ф.И. Тютчева (1854) и А.А. Фета (1856) в значительной степени исказило тексты, поэтому необходимо обращение к более ранним, авторским редакциям, выражающим музыкальный, эмоциональный характер лирики Фета, своеобразие стихосложения Тютчева.

Возможность и необходимость учета всех факторов в творческой истории зависит от конкретных особенностей изучаемого произведения. Здесь есть ряд трудностей, связанных с терминологической нечеткостью понятий «влияние», «сходство».

По разным причинам творческая история не всегда устанавливается методом прямой документации (как в случае с комедией «Горе от ума»). Бывает, что замысел художника вынашивается в голове и выливается на бумагу сразу в окончательном варианте (напр., «Незнакомка» Блока). Но большинство крупных произведений имеет богатую историю текста, переработок, вариантов, печатания (Тургенев - «формулярные списки»: условные биографии своих героев, развернутые планы романов).

Для понимания авторского замысла произведения могут иметь значение факты его внешней истории: история перепечаток, вмешательства цензуры, редакторов, отзывы автора и профессионалов-литераторов, связь с биографией писателя и др.

(«Введение в литературоведение» под редакцией Л.В.Чернец).

Раньше произведения сначала издавали по частям в разных журналах. Публикация в том или ином журнале помогает понять намерения автора (в каждом журнале своя редакция со своей позицией).

Большое значение имеет реакция современников сразу после публикации. «Современники очень хорошо чувствуют неписаные правила, характерные для данной эпохи», чувствуют новаторство, но часто реагируют негативно (напр., «Руслан и Людмила» Пушкина - поэма раньше должна была быть героической, на тему важную для государства, рассказы Чехова - считали, что они антихудожественные). У каждого произведения есть репутация. Проследить формирование этой репутации - задача истории литературы. Важно понять, почему какого-то писателя не приняли, а кого-то - переоценили. Часто писателей не принимали из-за того, что они опережали время, писали так, как будут писать после них. Иногда - обратная картина: забвение некогда популярного писателя. Напр., в 30-40е гг. XIX в. был очень популярен Булгарин. Как правило, такие авторы принадлежат к массовой литературе (считается, что в России массовая литра появилась в XVII в., когда был очень популярен жанр романа).

Стиль

Одной из главных особенностей стиля Гончарова является смена планов изображения - точек зрения, а также их взаимодействие и синтез.

В «Обыкновенной истории» автор использовал множество вариантов психологической точки зрения. В полной мере это относится к главному герою. Изображение внешнего плана образа Александра Адуева представлено следующими приемами: объективное безоценочное повествование; объективное оценочное повествование; позиция героя проясняется в его высказываниях; внешний план героя раскрывается «всевидящим» повествователем; прямая речь; портретные описания. Внутренний план образа Александра Адуева включает: авторское изложение с использованием глаголов внутреннего состояния (думал, чувствовал, ощущал); внутренние монологи; косвенную и прямую речь. Планы изображения в романе характеризуются разнообразием, множеством соотношений, что определяет и композицию романа.

Следующим существенным признаком стиля Гончарова является ритмичность повествования. Ритм «Обыкновенной истории» задан противостоянием Петербурга и провинции. Темп столичной жизни подчеркнуто напряженный, строго размеренный, основан на рациональном целеполагании и связан линейным временем. Темп провинциальной жизни в Грачах замедленный, малособытийный, так как связан с циклическим временем. На уровне повествования ритмично чередуются диалоги с авторским словом.

Можно заметить взаимосвязь характера героя и его речи. Речь Петра Ивановича Адуева отличается нейтральной или ироничной интонацией, размеренным темпом, четким, логически выверенным синтаксисом, что соответствует типу его личности. Речь Александра изобилует эмоционально-экспрессивной интонацией, книжной риторикой, обилием литературных цитат, ускоренным темпом, витиеватыми синтаксическими конструкциями.


РОМАН «ОБЛОМОВ»

История создания и публикации романа «Обломов» исчерпывающе воссоздана Л. С. Гейро. Замысел гончаровской трилогии возник в 1845 - 1846 г. Весной 1849 г. публикуется «Сон Обломова» - «увертюра». Материалы, опубликованные исследовательницей, свидетельствуют, что к осени 1849 г. были сделаны наброски к первой части. Далее работа не продвигалась в течение восьми лет. Гончаров изъявлял желание опубликовать завершенный фрагмент, но о продолжении речи не было.

По первоначальному замыслу роман был определен как «физиология». Объектом анализа должен был стать не столько тип помещика-лежебоки, сколько явление, его породившее. Будущее произведение должно было получить название «Обломовщина». Автор предполагал развивать повествование от общего к частному.

В процессе работы Гончаров почувствовал, что «ленивый образ Обломова» - это явление не только социального порядка, что он вбирает «мало-помалу элементарные свойства русского человека», т. е. проблема перерастает в архетипическую. В полной мере она звучит во «Сне Обломова», названном впоследствии «увертюрой всего романа». Совершенно очевидно, что «физиологические» рамки для автора оказались узкими. «Сон Обломова» определил лейтмотив всей симфонии. Герой-«тип» должен был стать героем-«идеалистом».



Но поиски пути к такой метаморфозе мучительно затянулись, Гончаров уже считал, что продолжать роман незачем. В 1857 г. едет в Мариенбад на воды, где ощутил прилив творческой энергии и прежний безнадежно застывший замысел за семь недель преобразуется в новый. Были написаны три части романа. Своего героя автор выводит из пыльной квартиры в пространство идеальной любви. Текст постепенно освобождался от примет стиля «натуральной школы». Ведь к концу 50-х гг. это направление уже не определяло литературный процесс.

В 1859 г. роман «Обломов» был опубликован в журнале «Отечественные записки». Критика неоднозначно оценила произведение. Попытку архетипического истолкования образа Обломова делают в своих статьях А. В. Дружинин и А. А. Григорьев. Узкосоциальную, идеологичекую трактовку образу дают Н. А. Добролюбов и Д. И. Писарев. Добролюбов в своей статье обращает внимание на социальный статус героя, на его «триста Захаров», которые способствуют развитию лени и пассивности. Однако от внимания критика ускользает самое главное - сложная и противоречивая жизнь духа Ильи Ильича Обломова.

Известный историк В. О. Ключевский дает следующее толкование обломовщины: «Обломовское настроение или жизнепонимание, личное или массовое, характеризуется тремя господствующими особенностями: это 1) наклонность вносить в область нравственных отношений элемент эстетический, подменять идею долга тенденцией наслаждения, заповедь правды разменять на институтские мечты о кисейном счастье; 2) праздное убивание времени на ленивое и беспечное придумывание общественных теорий, оторванных от всякой действительности, от наличных условий, какого-либо исторически состоявшегося и разумно-мыслимого общежития; и 3) как заслуженная кара за обе эти греховные особенности, утрата охоты…, с полным обессилием воли и с неврастеническим отвращением к труду, деятельности, но с сохранением оберегаемой бездельем и безвольем чистоты сердца и благородства духа».

Литературоведение ХХ в. продолжало интерпретировать роман в духе Писарева-Добролюбова.

Современные исследователи предлагают концепцию образа Обломова рассматривать как образ архетипический в классическом, юнгианском, понимании слова. Эта традиция восходит к первым критическим откликам на роман Гончарова, когда понятие архетип еще не было связано с опытом Юнга. Связь образа Обломова с миром фольклора, мифологии, русского средневековья очевидна, и, возможно, сам Гончаров бессознательно обращался к этим традициям.

Творческая история произведения это процесс создания литературного произведения от замысла к воплощению, к окончательному тексту, а также научное описание этого процесса. В современном литературоведении творческая история произведения называют также генезисом текста, динамической поэтикой. Знание творческой истории произведения является важнейшим критерием объективности прочтения и ориентиром во множестве толкований, которыми произведение «обрастает» в процессе своего функционирования. Чем древнее памятник литературы, чем меньше достоверных свидетельств о нем и о его авторе, тем более гипотетична творческая история произведения. При изучении произведений средневековых литератур, в частности, древнерусской, в большинстве случаев анонимных и создававшихся в соответствии со сложившимися жанрово-стилистическими канонами, неоценимым подспорьем являются данные текстологии; отсюда важность тщательного изучения рукописи, списков, вариантов,редакций памятников.

Как тип научного исследования творческая история произведения была обоснована в 1920-е Н.К.Пиксановым , считавшим необходимым рассматривать такие относящиеся к произведению материалы, как письменные и устные автосвидетельства, зафиксированные в письмах, дневниках, мемуарах современников, а также планы, наброски, черновые и беловые автографы, списки, корректурные листы, прижизненные и печатные издания. Сравнивая первоначальные и последующие списки, отражающие ход работы над произведением, можно воссоздать эволюцию основного замысла, «общую конструктивную преднамеренность». Возможность и необходимость учета всех факторов в творческой истории произведения зависит от конкретных особенностей изучаемого текста. Здесь есть ряд трудностей, связанных с терминологической нечеткостью понятий «влияние», «сходство». Вопрос, связанный с прототипами и прото сюжетам и, как указывал Пиксанов, решается однозначно: если отсутствуют прямые авторские свидетельства о прототипах, этот вопрос исключается из творческой истории произведения. В то же время он может быть главным для исследований, стремящихся установить прототипы известных литературных героев, используя косвенные данные. По разным причинам творческая история произведения не всегда устанавливается методом прямой документации. Бывает, что замысел художника вынашивается в голове и выливается на бумагу сразу в окончательном варианте. Так, по утверждению П.Н.Медведева, «Незнакомка» (1906) А.Блока, черновик которой остался почти без переработок, «не имеет истории» («Драмы и поэмы Блока: Из истории их создания»).

Изучение творческой истории произведения тесто связано с текстологией и опирается на ее данные, поэтому возникает вопрос об их соотношении и разграничении. Текстология, прослеживая историю формирования текста, обосновывая основной и сопровождая его необходимым реально-историческим комментарием, представляет его как образец, эталон для тиражирования. Творческая история произведения, опираясь на историю текста, в идеале дает историю создания всего произведения в целом . Порою трудно определить, что относится к творческой истории произведения, а что к текстологии, атрибуции, лингвистической стилистике. Решающим здесь Пиксанов считал присутствие в труде, претендующем на творческую историю произведения, элементов анализа и обобщения. Текстологические данные и описание рукописей не включаются в нее, а служат для нее исходным материалом. «Телеогенетический метод» Пиксанова предполагал изучение прежде всего ближайших, современных произведению факторов, повлиявших на него. Но творческую историю произведения можно рассматривать и в более широком контексте исторической поэтики. В этом случае основой для реконструкции авторского замысла оказывается бесконечно протяженная родословная произведения, речь идет уже не столько о прототипах (в жизни и в литературе), сколько об архетипах. Такой подход не может не опираться на достижения как научных школ 19 века, так и направлений 20 века, сфокусированных на генетической проблематике, вопросах межтекстовых связей, или интертекстуальности, и др.

Материалы текстологического исследования незаменимы в изучении взаимовлияний, связей и преемственности культурно-эстетических традиций, в частности проблема реминисценций и ее решение средствами текстологии, творческого опыта предшественников в художественном сознании последующих поколений. Содержательный потенциал реминисценций также может стать предметом текстологического анализа, направленного на решение проблемы.

Творческую историю произведения составляют совокупные результаты исследования многих дробных аспектов: начальных замыслов, путей и приемов их творческого воплощения; творческих поисков, успехов и заблуждений; авторской работы над языком, стилем, системой образов; идейных и композиционных решений.

Творческая история произведения — самостоятельный тип исследования. В сферу системного изучения творческой истории включены генезис, возникновение, формирование, бытование текста.

Прямую связь творческой истории с поэтикой подчеркивал Н. К. Пиксанов, находя, что «творческая история должна органически входить в историко-теоретическую поэтику».

Самостоятельной проблемой текстологического анализа в рамках творческой истории становятся общественные и литературные события, их влияние на творческий процесс.

Действительно, всякое литературное произведение — памятник своей эпохи. Но классическое искусство каждой эпохи, как писала Л. Д. Громова-Опульская, «имеет непреходящий интерес, потому что не только отражает в своем содержании и стиле дух своего времени, а является также достоянием общенациональной культуры, как и культуры всего человечества. Именно поэтому следующие поколения должны прежде всего знать то содержание и ту форму, которые получило произведение искусства в своем окончательном, наисовершенном, с точки зрения автора, виде».

Художественное мышление и его эволюция также воплощаются в тексте. Поэтому объектом текстологического исследования становятся источники творческой истории: материалы истории текста, автопризнания и документальные свидетельства в дневниках, письмах, мемуарах и проч. Своеобразие отношения писателя к документу, соотношение реального источника и литературного факта, проблема прототипов и ее текстологическое решение — весь комплекс этих и близких к ним вопросов решается приемами текстологического анализа.

Обоснование анализа литературного памятника его творческой историей имеет богатый научный потенциал. Например, творческая история может быть успешно включена в изучение психологии художественного творчества.

Лингвистический аспект изучения истории текста предполагает анализ характерных для языка эпохи и стиля писателя лексических, морфологических и синтаксических особенностей. При подготовке текста к публикации они должны быть сохранены, как и авторские написания фамилий, топонимов, названий.

Н.Л.Вершинина. Введение в литературоведение - Москва, 2005 г.

PAGE 6

Лекция 2 ТЕКСТОЛОГИЯ

План

  1. Предмет и задачи текстологии
  2. История текста
  3. Изучение истории текста
  4. Хранилищами источников

1. Предмет и задачи текстологии

Текстология — область филологической науки об истории текстов и принципах их издания; текстов, прежде всего, литературных и фольклорных, но также и научных, если были связаны с исследованием литературы, фольклора и языка. У рукописей, как и у книг, своя судьба, своя история. Текстология изучает рукописи, прижизненные и посмертные издания литературных произведений, дневников, записных книжек, писем; записи устного народного творчества.

В зависимости от объекта исследования различают отрасли текстологии: текстология античности, Средневековья, фольклора, восточных литератур, литературы Нового времени, исторических и лингвистических источников. Такое разнообразие не мешает считать науку единой.

В системе филологических знаний текстология занимает вполне определенное и самостоятельное место. Она тесно связана с теорией и историей литературы, служит основой для литературоведения и исторического источниковедения.

Текстология — это наука об истории текстов, она рассматривает тексты исторически. Изучение истории памятника на всех этапах его существования дает представление о последовательности истории создания текста. В истории текста отражены закономерности художественного мышления автора, его личность и мировоззрение, индивидуальность и творческая воля.

Институт мировой литературы им. А. М. Горь^ кого Российской академии наук стал уникальным научным центром по разработке и реализации фундаментальных текстологических исследований. Под его грифом изданы собрания," сочинений А. М. Горького (В 30 т. 1949—1955), А. И. Герценас, (В 30 т. 1954-1966), А. П. Чехова (В 30 т. 1974-1983), С. А. Есенина (В 7 т. 9 кн. 1995—2001). Ведется подготовка академических и научных изданий А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, Л. Н. Толстого, Д. И. Пичсарева, Ф. И. Тютчева, В. В. Розанова, А. А. Блока, Л. Н. Анд^ реева, А. М. Горького, М. А. Шолохова, В. В. Маяковского, А. Н. Толстого, А. П. Платонова и др. Издания такого типа - основа филологических исследований в любой области.

Широкую научно-издательскую программу осуществляет Ин титут русской литературы (Пушкинский Дом) Российской ак демии наук (ИРЛИ РАН), подготовивший собрания сочинен» Ф. М. Достоевского, И. С. Тургенева, Н. А. Некрасова, И. А. Гончарова, К. Н. Леонтьева, в которых также реализованы послед достижения текстологической науки, находки и открытия современных отечественных исследователей-текстологов.

Основные понятия истории текста

Текст — важнейший предмет текстологии. . По М. М. Бахтину, текст — «первичная данность» «всего гуманитарно-филологического мышления».

Текст следует отличать от произведения как художественного. Текст — это запись произведения. Произведению же присущи самостоятельность, единство замысла, формы и содержания. Текстологическое исследование опирается на источники. Источником называется «документально фиксированный текст, отражающий один из этапов работы автора над произведением». Источники текста произведения бывают рукописные, печатные и устные: рукописи, автографы, списки, копии, авторизованная машинопись, корректуры, печатные тексты, звуко-видеозаписи, издания. Это все исходящие от автора (авторские) или восходящие к нему (авторизованные) материалы, относящиеся к тексту произведения.

Наиболее достоверные источники текста — автографы. Но писатели по-разному относились к ним. Н. М. Карамзин сжигал, М. Е. Салтыков-Щедрин сохранял, А. П. Чехов уничтожал, А. А. Блок складывал в особую папку.

Если отсутствуют авторские и авторизованные источники, возрастает значение неавторизованных. Функцию источников нередко выполняют вспомогательные материалы: письма, дневники, мемуары самих писателей, их близких, современников и другие документы. Ф. М. Достоевскому письма заменяли дневник; в них — полное выражение личности писателя, подробный рассказ о его жизни. 7000 писем написал И. С. Тургенев.

Рукописью принято называть текст произведения, написанный от руки. Работу с рукописями во многом усложняет почерк их автора. У большинства русских писателей XIX века он неразборчивый

В текстологии древней и средневековой литературы различаются понятия рукопись, автограф, список. В текстологии литературы Нового времени эти понятия совпадают.

Автографом называют авторскую запись, отражающую работу писателя над текстом. При этом различают черновые и беловые автографы. В черновиках сохраняются и различимы слои, отражающие творческий процесс. Беловик — это текст, переписанный набело, и в некотором смысле итог данного этапа работы автора.

Копией считается текст, списанный оригинал. Механические ошибки не влияют на признание копии, как не влияет и разнообразная техника исполнения копии: скоропись, машинопись и пр.

История текста — ключевое понятие текстологической науки, обозначающее теоретическую реконструкцию процесса зарождения и развития творческой мысли автора, воссоздание хронологической динамики творческого процесса по сохранившимся источникам текста произведения. Полнота истории текста зависит от степени сохранности всего объема рукописных документов произведения. История текста — это материальное воплощение творческой истории.

Редакции и варианты являются результатом творческой переработки текста на разных этапах его истории. Отличие редакции от варианта заключается в той правке, которую они содержат.

Редакцией считается целенаправленно переработанный автором, редактором или цензором текст, смысловые изменения которого коснулись идейного содержания, художественной формы или фактографической основы.

Вариант — это разночтение между разными источниками одного и того же текста, не вносящее существенное изменение в их смысл и художественное оформление. Как бы ни были обильны разночтения, они не могут создать новую редакцию; и наоборот, для ее создания достаточно нескольких существенных смысловых правок.

Изучение истории текста

Критика текста — это изучение его истории, выявление идейно-творческой задачи автора, ее формирования и осуществления. За основной текст обычно принимается последнее прижизненное издание. Но бывают исключения. Выбор основного источника текста требует гибкости подхода и основывается на изучении творческой и цензурной истории, а также внешней судьбы произведения. Недопустима механическая перепечатка текста последнего прижизненного издания: текст должен быть сверен с текстами всех предыдущих изданий, сохранившимися рукописями и наборным материалом. Проследив весь процесс становления текста от первой рукописи до последнего прижизненного издания, можно наиболее точно определить основной текст.

Критика текста проводится на основе его источников. Без источниковедческого фундамента текстология, как и любая другая отрасль филологии, наука вообще, развиваться не может. Источниковедение, разрабатывая методы изучения и принципы использования источников, является составной частью текстологии.

Основным источником может быть первая публикация, корректура или рукопись. Если первое издание является единственным достоверным источником (или когда точно известно, что текст, искаженный в последующих изданиях, восстанавливался в первом издании по рукописям), редакции первого издания незаменимы. Разумеется, необходимы доказательства, что именно этот источник отражает в наибольшей мере творческую волю.

Этапы истории текста устанавливаются расслаиванием рукописей, то есть изучением и анализом последовательности и взаимосвязи внесенных в рукопись исправлений. Такой метод помогает установить конкретные границы каждого этапа истории чернового текста.

Критерий последней авторской воли также связан с умением филологически анализировать текст. На него можно опираться только с учетом и глубоким анализом всех обстоятельств заявления автором своей воли, их творческого или нетворческого характера.

В критике текста главенствуют критерий творческой воли автора и принцип ее нерушимости. «Историко-литературный, художественный, филологический и всякий другой анализ служит лишь средством для правильного осуществления этого принципа, но отнюдь не для того, чтобы, ссылаясь на необходимость «правильно» воссоздать историю общественных и философских идей или исходя из субъективных оценок художественных достоинств той или иной редакции, отвергать позднейшие авторские изменения и переделки текста».

Творческая история и теоретические вопросы литературоведения

Соотношение и связь понятий история текста и творческий процесс, творческая история основываются на том, что история текста по своей сути является «материальным» воплощением творческого процесса.

Сферой изучения истории текста являются разного рода воздействия на текст памятника.

Фольклористика, древнерусская литература, литература Нового времени, прикладная лингвистика — все эти филологические дисциплины, разные отрасли филологии, в основе своей опираются на анализ рукописей и подготовленные текстологические материалы, которые являются их конкретно-исторической и объективно-фактической основой.

Начальный этап филологического научного исследования ^подготавливается текстологией, оснащающей его новым и достоверным материалом для изучения идейно-художественной Структуры литературного памятника. Текстология изучает место и роль источников в творческой истории произведений: их рукописный фонд, прижизненные издания, публикации, отзывы Современников и критики, — а также проводит экспертизу историко-литературных источников, дает научное обоснование изучения истории текста в его движении, хранении, пребывании, использовании.

Текстология заключает в себе огромный исследовательский потенциал; материалы, добытые текстологами, существенно дополняют и обогащают анализ художественного текста, сопоставительный и сравнительно-исторический анализ.

Материалы текстологического исследования незаменимы в изучении взаимовлияний, связей и преемственности культурно-эстетических традиций, в частности проблема реминисценций и ее решение средствами текстологии, творческого опыта предшественников в художественном сознании последующих поколений. Содержательный потенциал реминисценций также может стать предметом текстологического анализа, направленного на решение проблемы.

Творческую историю произведения составляют совокупные результаты исследования многих дробных аспектов: начальных замыслов, путей и приемов их творческого воплощения; творческих поисков, успехов и заблуждений; авторской работы над языком, стилем, системой образов; идейных и композиционных решений.

Творческая история произведения — самостоятельный тип исследования. В сферу системного изучения творческой истории включены генезис, возникновение, формирование, бытование текста.

Самостоятельной проблемой текстологического анализа в рамках творческой истории становятся общественные и литературные события, их влияние на творческий процесс. Действительно, всякое литературное произведение — памятник своей эпохи. Художественное мышление и его эволюция также воплощаются в тексте. Поэтому объектом текстологического исследования становятся источники творческой истории: материалы истории текста, автопризнания и документальные свидетельства в дневниках, письмах, мемуарах и проч. Своеобразие отношения писателя к документу, соотношение реального источника и литературного факта, проблема прототипов и ее текстологическое решение — весь комплекс этих и близких к ним вопросов решается приемами текстологического анализа. Обоснование анализа литературного памятника его творческой историей имеет богатый научный потенциал.

Комплексной проблемой считается датировка текста . Датировка включает в себя много разнообразных проблем. В свою очередь, никакое филологическое исследование творчества писателя, творческой истории его произведений и истории их текста невозможно без точной (или относительной) датировки. Существует последовательная связь датировок. Датировать — значит установить этапы создания: начальные, промежуточные и конечные. Определить дату написания произведения, период, когда оно создавалось, — значит включить его в контекст данной исторической эпохи. «Датируя то или иное произведение, — писал Д. С. Лихачев, — надо иметь в виду, что один основательный аргумент стоит любого числа малоосновательных» 1 .

Датировка бывает абсолютная и относительная, широкая и двойная.

Косвенными указаниями на время создания текста, рукописей, корректур могут служить исторические события, обстоятельства биографии автора, упоминание об известных лицах как о живых или умерших, соотношение текста с другими произведениями (цитирование, отсылки).

Еще одной важной отраслью текстологии является Атрибуция , т. е. установление авторства. Проблема атрибуции возникает в связи с анонимными, не подписанными в печать или в автографах произведениями или напечатанными под псевдонимом.

Атрибуция имеет общий, исследовательский характер и смысл, направлена на выявление творческого наследия писателя, утверждение аутентичности, подлинности приписываемых ему текстов. Атрибуция может быть включена в изучение истории текста исключительно с точки зрения проблемы авторства. Может быть проведена атрибуция полная или частичная; пути и способы атрибуции бывают документальными и косвенными. Основные приемы атрибуции: документальный анализ, историко-содержательный анализ, анализ языка и стилистических факторов, исследование литературных мистификаций.

Существуют словари псевдонимов, основанные на достоверных фактах и помогающие исследователям в атрибуции того или иного текста. Одним из наиболее полных до сих пор остается четырехтомный «Словарь псевдонимов» И. Ф. Масанова; составитель трудился над ним более сорока лет.

Еще одной отраслью текстологии является атетеза — доказательство ложно приписываемого авторства. Атетеза — результат изучения всей истории текста. Атетеза бывает полная или частичная. К документальным и косвенным приемам атетезы относятся документальный анализ, историко-содержательный анализ, анализ языка и стилистических факторов, исследование литературных мистификаций. Комплексный анализ текста — основа атетезы.

Особая задача атрибуции — изучение и разоблачение мистификаций. В истории литературы известны разные виды литературных мистификаций и разнообразные причины их появления. В определении мистификации используются совокупности методов атрибуционного анализа.

Издание текстов

Существуют разнообразные типы изданий, и зависят они во многом от вида литературного памятника.

Выбор типа издания зависит от его назначения и профиля. Издания древних памятников могут быть с историческим, литературоведческим и лингвистическим уклоном. Издания рукописного текста могут быть дипломатическими и факсимильными. Дипломатические издания предполагают новый набор, сохраняющий все особенности оригинала. Факсимильные сохраняют внешний вид источника. Традиционные способы воспроизведения рукописи — цинкографические, гравированные, фотомеханические.

Издания литературных памятников Нового времени имеют свои отличительные особенности. Они бывают научными, популярными и документальными.

Научные издания основываются на результатах специальной; научной работы по подготовке текста произведения, изучению его истории, печатных и рукописных источников, комментированию. В зависимости от адресата оно может быть трех типов: научно-популярное, научное и академическое.

Состав издания — одна из категорий, определяющих тип издания (академический и неакадемический) с точки зрения его полноты (Полное собрание сочинений, Собрание сочинений, Избранные произведения, сборники, издания отдельных произведений).

Академическое издание является высшим, образцовым типом научного издания. В его состав входят художественные завершенные, незавершенные и составляющие раздел произведения, публицистическое и эпистолярное наследие, дневники и записные книжки. В практике изданий существует несколько способов размещения материала: по жанрам, по тематике, по хронологии.

Хронологический порядок удобен тем, что позволяет наблюдать историю, постепенное совершенствование, эволюцию творчества писателя. Но это — порядок механический, он смешивает разные жанры. В практике русской школы текстологии выработался жанрово-хронологический принцип: группировка произведений по жанрам и внутри жанра — в хронологическом порядке.

Понятие издательского жанра отличается от литературоведческого. «Издательские жанры» — это «стихотворения», «поэмы», «проза», «драматические произведения», «письма». Тома академического полного собрания сочинений строятся по определенному, общему для издания принципу. Первыми помещаются основные тексты произведений, завершенные и опубликованные писателем при жизни; затем — планы и наброски неосуществленных и незаконченных писателем произведений того же периода; далее следуют другие редакции и варианты; завершают том примечания.

К академическому типу издания относятся серии «Литературные памятники» и «Библиотека поэта». В первой, издаваемой Академией наук с 1948 года, выходят произведения — шедевры мировой литературы — научно установленный текст с редакциями и вариантами, с обширным справочным аппаратом и статьями об истории изучения памятника и его творческой истории. «Библиотека поэта» издается с 1933 года; многие тома содержат редкие, впервые публикуемые материалы.

Самостоятельную текстологическую проблему составляет публикация записных книжек и рабочих тетрадей писателя. Эпистолярное наследие писателя как часть его литературного творчества также включается в академические собрания сочинений.

Научно-исследовательским сопровождением издания является справочный аппарат. Его задача — помочь глубокому пониманию и восприятию наследия классиков.

Обычно справочный аппарат включает предисловие или послесловие, комментарии, указатели. Их назначение: отразить состояние филологических знаний в той или иной области, итожить эти знания — кратко, но исчерпывающе, ориентируясь на современный уровень науки.

Комментарий — часть справочного аппарата. В современной практике в зависимости от читательского назначения издания комментарий бывает: библиографический (текстологический, источниковедческий), историко-литературный, реальный, лингвистический. Все виды комментария содержат документально-фактический материал при минимальной доле оценочного элемента

Текстологический комментарий посвящен установлению научно обоснованного текста. В текстологическом комментарии помещаются источниковедческие, библиографические справки, приводятся сведения о месте и времени первого издания произведения и последующих его перепечатках, о сохранности автографов и копий.

Историко-литературный комментарий представляет творческую судьбу произведения, раскрывает его смысловое, идейное звучание. В комментарии охарактеризована историческая обстановка, в которой создавалось произведение, раскрываются творческие замыслы автора, приводятся отзывы критики, современников, реакция автора на критику. Обычно в нем приводятся сведения о прототипах, об авторском замысле и его реализации, анализируются идейная позиция и эстетическая система писателя, его художественный метод. Историко-литературный комментарий помещается преимущественно в научных и популярных изданиях; он дополняет и конкретизирует материалы сопроводительной статьи. Историко-литературный комментарий составляет основу дальнейшего литературоведческого исследования.

Лингвистический комментарий объясняет особенности языка произведения, слова и обороты речи, которые в современном русском языке не употребляются или употребляются в ином значении, специальную терминологию, диалектизмы, архаику, иноязычные заимствования. Лингвистический комментарий называют еще словарным. Часто сведения лингвистического комментария оформляются как подстрочные сноски.

Реальный комментарий разъясняет упомянутые в произведении, но забытые со временем события и реалии, исторические имена и факты, указывает источники цитат, расшифровывает ^иносказания и авторские намеки, сопоставления, скрытые за реальными названиями, дает пояснения к аллюзиям и скрытым цитатам, восстанавливает пропущенные факты. Реальный комментарий исходит из контекста, поэтому главной его задачей остается толкование и установление точного смысла текста.

В состав справочного аппарата входят указатели . Их цель — помочь читателю в его работе над книгой. Основной указатель издания — именной (неаннотированный и аннотированный); он содержит перечень реальных лиц, упоминаемых в дневниках, письмах и т. п. Часто в именном указателе помещают имена литературных персонажей, названия журналов, газет, организаций. Распространены указатели произведений, помещенных в издании (сводные и по томам), а также предметные, терминологические, географические, диалектных слов и проч. В них в алфавитном порядке в виде кратких и емких сведений расположен справочный материал. Цель указателей — облегчить читателю пользование изданием.

Основой неакадемического типа издания также является критически выверенный текст. Но при этом исследовательский комментарий, его место, состав и объем в неакадемическом типе научного издания зависят от назначения и адресата книги. Это определяет и основные принципы отбора материала.

Популярное издание предназначено для широкого и разнообразного круга читателей. Его задача — доходчиво открыть неискушенному читателю сокровищницу национальной классики. С учетом этой задачи формируется состав издания и его справочного аппарата; отбирается наиболее значительное и выдающееся из творческого наследия писателя.

Литературное источниковедение

Текстология в значительной степени опирается на материалы и достижения литературного источниковедения — отрасль филологических знаний, изучающую историко-литературные: источники. Результатом титанической исследовательской работы историков филологов стали издания, которыми обогатилась современная наука; это — источниковедческая база любого филологического, в том числе и текстологического, исследования. Библиография историко-критической литературы — первое, что необходимо составить, приступая к выбранной теме исследования.

1. Русская словесность с XI по XIX столетие включительно. библиографический указатель произведений русской словесности в связи с историей литературы и критикой. Книги и жур-льные статьи / Сост. А. В. Мезьер. Ч. 1-2. СПб., 1899-1902.

2. История русской литературы XIX века. Библиографический указатель / Под ред. К. Д. Муратовой. М.; Л., 1962.

3. История русской литературы конца XIX — начала XX века. Библиографический указатель / Под ред. К. Д. Муратовой. М., 1963.

Полнота и сложность литературной жизни на реальном фоне эпохи представлена в биобиблиографических словарях и справочных изданиях этого типа, имеющих большую практическую ценность. Роль биобиблиографических словарей возрастает, если учесть особую, стержневую роль литературы в духовной жизни страны и развитии общественной мысли.

В 1992—1999 годах научным издательством «Большая Российская энциклопедия» выпущены первые четыре тома биографического словаря «Русские писатели. 1800—1917». Его цель — дать систематизированные, хотя и краткие сведения обо всех заметных русских литераторах XIX и начала XX века с современной характеристикой их творчества. Типовая структура словарной статьи включает хронологически последовательное жизнеописание и набор обязательных для этого издания сведений: даты и места рождения и смерти, социальное происхождение, образование, начало, основные этапы и конец служебной деятельности, первое опубликованное произведение, первые публикации основных произведений писателя и проч.

Полезным источником в изучении творческой истории произведения является летопись жизни писателя. Это особый и распространенный в наше время жанр научного издания. В нем собраны проверенные и точно установленные сведения о фактах биографии и творчества писателя, представленных в соотношении с эпохой и литературными направлениями времени. Материал летописи — факты биографии и творчества — расположен в хронологическом порядке: рождение, встречи, знакомства, вехи творческой истории произведений, появление их в печати, отзывы современников и проч. Труды М. А. Цявловского «Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина. 1799-1826» (М., 1951), Ю. Г. Оксмана «Летопись жизни и творчества В. Г. Белинского» (М., 1958), Н. Н. Гусева «Летопись жизни и творчества Л. Н. Толстого» (Т. 1—2. М., 1958—1960), пятитомной «Летописи жизни и творчества А. И. Герцена» (М., 1974—1990).

К летописям примыкает такая разновидность источников, как «Материалы к биографии». В материалах, как и в летописи, соединяются полнота и строгость документации, хронологический (но не подневный) порядок, синхронность личного, творческого и общественного; в то же время научно-справочный характер не снижает захватывающего интереса повествования о жизни.

Переписка русских писателей — еще один неисчерпаемый историко-литературный источник. Изданы в составе Полных собраний сочинений и широко прокомментированы письма И. С. Тургенева, Ф. М. Достоевского, Л. Н. Толстого, А. П. Чехова. Подсчитано, что за свою долгую жизнь Толстой отправил разным корреспондентам более 10 тысяч писем и получил от них более 50 тысяч. Тургенев написал семь тысяч писем, Достоевский — тысячу. Шесть тысяч.писем отправил Чехов; ему адресовано десять тысяч. Это не только внушительные объемы текста, но, прежде всего, ценный историко-литературный материал.

Отдельно принято издавать переписку. Образцами этого типа издания стали трехтомная переписка Я. К. Грота с П. А. Плетневым (СПб., 1896) и подготовленные М. К. Лемке пять томов — «М. М. Стасюлевич и его современники в их переписке» (СПб., 1911—1913). В число современных справочных изданий входят переписка с русскими писателями Л. Н. Толстого (В 2т. М., 1978), А. С. Пушкина (В 2 т. М., 1982), И. С. Тургенева (В 2 т. М., 1986), Н. А. Некрасова (В 2 т. М., 1987), А. П. Чехова (В 3 т. М., 1996), Ф. М. Достоевского с женой (Л., 1976), И. С. Тургенева с Полиной Виардо и ее семьей (М., 1988).

Мемуарные источники , как и письма, сопровождают текстологическое исследование и способны существенно дополнить его. Однако необходимо помнить, что многие свидетельства мемуаристов требуют к себе, как источнику, особого критического отношения. Отечественными литературоведами создана серия литературных мемуаров — воспоминания современников о писателях: Н. В. Гоголе (М., 1952), А. И. Герцене (М., 1956), Л. Н. Толстом (В 2 т. М„ 1960), А. П. Чехове (М., 1960), В. Г. Короленко (М., 1962), Ф. М. Достоевском (М., 1964), А. Н. Островском (М., 1966), Н. А. Некрасове (М., 1971), М. Е. Салтыкове-Щедрине (В 2 т. М., 1975), А. С. Грибоедове (М., 1980), А. А. Блоке (В 2 т. М., 1980), Н. А. Добролюбове (М., 1986), Н. П. Огареве (М., 1989), писателях-декабристах (В 2 т. М., 1980). В них отобрано все наиболее интересное и достоверное. Материалы расположены в хронологии знакомства мемуаристов с писателем, снабжены биографической справкой и комментарием.

Хранилищами источников — и печатных, и рукописных — являются библиотеки, архивы, музеи. Их названия обычно представлены аббревиатурами:

РГБ — Российская государственная библиотека (М.)

РНБ — Российская национальная библиотека (СПб.)

ИМЛИ РАН — Институт мировой литературы им. А. М. Горького Российской академии наук

ИРЛИ (ПД) РАН — Институт русской литературы (Пушкинский Дом) Российской академии наук

РГАДА — Российский государственный архив древних актов (М.)

РГАЛИ — Российский государственный архив литературы и искусства (М.)

ГАРФ — Государственный архив Российской Федерации (М.)

РГИА — Российский государственный исторический архив (СПб.)

РГА ВМФ — Российский государственный архив Военно-морского флота (СПб.)

ГИМ — Государственный исторический музей (М.)

ГЛМ — Государственный литературный музей (М.)

ГРМ — Государственный Русский музей (СПб.)

ГМТ — Государственный музей Л. Н. Толстого (М.)

РГО — Русское географическое общество (СПб.)

Оформляя ссылку на тот или иной неопубликованный источник или цитату из него, принято указывать место хранения документа, название и номер фонда, номер единицы хранения и лист. Например: РНБ, ф. 124, собр. П. Л. Векселя, ед. хр. 4154, л. 1 об.

Аббревиатуры нередко применяются и в случаях цитирования периодических изданий. Наиболее распространены следующие сокращения названий русских журналов и газет:

БдЧ — «Библиотека для чтения», журнал, издавался в Петербурге в 1834-1865

ВЕ — «Вестник Европы», журнал, издавался в Москве в 1802— 1830 и в Петербурге в 1866—1918

ЖМНП — «Журнал Министерства народного просвещения», издавался в Петербурге в 1834—1917

ИВ — «Исторический вестник», журнал, издавался в Петербурге в 1880-1917

«Москв.» — «Москвитянин», журнал, издавался в Москве в 1841-1856

0З — «Отечественные записки», журнал, издавался в Петербурге в 1820-1830 и 1839-1884

РА — «Русский архив», журнал, издавался в Москве в 1863— 1917

РВ — «Русский вестник», журнал, издавался в Москве в 1808—1824; затем в Петербурге в 1841—1844; вновь в Москве в 1856-1906

«Совр.» — «Современник», журнал, издавался в Петербурге в 1836-1846, 1847-1866; 1911-1915

МВед — «Московские ведомости», газета, издавалась в 1756— 1917